DE Da jeder Kunde anders ist, ist auch jede Reise anders
"geht auch anders" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Da jeder Kunde anders ist, ist auch jede Reise anders
PT Assim como cada cliente é diferente, também o é todo o percurso
alemão | português |
---|---|
kunde | cliente |
anders | diferente |
auch | também |
jeder | cada |
ist | é |
da | como |
DE The Gap Partnership gibt es, weil ein kreativer Unternehmer anders über die Welt des Verhandelns dachte. Und auch wenn das Unternehmen heute weltweit agiert, das anders Denken ist geblieben.
PT A The Gap Partnership começou com um empreendedor criativo que via o mundo dos negócios de maneira diferente. E, embora a empresa tenha se expandido bastante em todo o mundo, essa mentalidade de pensar diferente permanece.
alemão | português |
---|---|
kreativer | criativo |
unternehmer | empreendedor |
denken | pensar |
und | e |
wenn | se |
ein | um |
welt | mundo |
anders | diferente |
unternehmen | empresa |
weil | com |
über | de |
auch | que |
DE Da jeder Kunde anders ist, ist auch jede Reise anders
PT Como cada cliente é diferente, cada viagem também é diferente
alemão | português |
---|---|
kunde | cliente |
anders | diferente |
reise | viagem |
ist | é |
auch | também |
da | como |
jeder | cada |
DE Obwohl das Xiaomi Mi 11 Lite 5G anders aussieht und sich anders anfühlt als der Rest der Mi 11- Familie, hat sein Design etwas Erfrischendes
PT Embora o Xiaomi Mi 11 Lite 5G pareça e seja diferente do resto da família Mi 11 , há algo refrescante em seu design
alemão | português |
---|---|
xiaomi | xiaomi |
anders | diferente |
rest | resto |
familie | família |
design | design |
aussieht | pareça |
und | e |
obwohl | embora |
DE Das Galaxy Fold sorgt für Aufsehen: In einem Meer der Gleichheit, in dem Googles Pixel wie das iPhone aussieht und das iPhone kaum anders aussieht als ein preisgünstiges Motorola-Handy, ist das Galaxy Fold völlig anders.
PT O Galaxy Fold vira cabeças: em um mar de mesmice onde o Pixel do Google se parece com o iPhone, e o iPhone parece um pouco diferente de um telefone Motorola barato, o Galaxy Fold é completamente diferente.
alemão | português |
---|---|
meer | mar |
pixel | pixel |
iphone | iphone |
aussieht | parece |
völlig | completamente |
galaxy | galaxy |
handy | telefone |
motorola | motorola |
ist | é |
und | e |
in | em |
ein | pouco |
anders | diferente |
einem | um |
DE Obwohl das Xiaomi Mi 11 Lite 5G anders aussieht und sich anders anfühlt als der Rest der Mi 11-Familie, hat sein Design etwas Erfrischendes
PT Embora a Xiaomi Mi 11 Lite 5G tenha um aspecto e uma sensação diferente do resto da família Mi 11, há algo de refrescante em seu design
alemão | português |
---|---|
xiaomi | xiaomi |
anders | diferente |
rest | resto |
design | design |
familie | família |
und | e |
obwohl | embora |
DE Aber es geht auch anders! Die Intranet-Lösungen von Amplexor zeigen die Zukunft – jetzt: Interne Kommunikation bekommt eine völlig neue Dimension
PT Mas não tem de ser assim! As Intranets de última geração da Amplexor elevam a comunicação internas a um novo patamar
alemão | português |
---|---|
amplexor | amplexor |
kommunikation | comunicação |
interne | internas |
neue | novo |
eine | um |
von | da |
aber | mas |
die | as |
DE Doch es geht auch anders – jedenfalls im Bereich Datenanalyse.
PT Não precisa ser assim – não no campo do analytics.
DE Aber es geht auch anders! Die Intranet-Lösungen von Amplexor zeigen die Zukunft – jetzt: Interne Kommunikation bekommt eine völlig neue Dimension
PT Mas não tem de ser assim! As Intranets de última geração da Amplexor elevam a comunicação internas a um novo patamar
alemão | português |
---|---|
amplexor | amplexor |
kommunikation | comunicação |
interne | internas |
neue | novo |
eine | um |
von | da |
aber | mas |
die | as |
DE Die bewegungsbasierte Bewegungsgeschwindigkeitsmechanik der Kugelzeit erschüttert zunächst, weil sie gegen den Strich geht, aber das ist auch das Highlight hier; Es ist der Punkt, der dieses Spiel als anders und aufregend verkauft.
PT A mecânica de velocidade de movimento baseada em movimento do bullet time é chocante no início, porque vai contra a corrente, mas esse também é o destaque aqui; é o ponto que vende este jogo como diferente e excitante.
alemão | português |
---|---|
punkt | ponto |
spiel | jogo |
anders | diferente |
verkauft | vende |
und | e |
weil | porque |
aber | mas |
auch | também |
hier | aqui |
ist | é |
geht | de |
DE Offenbar hat der Designer nicht daran gedacht, auch die Zeiger im Dunkeln leuchten zu lassen. Man sagt, dass auch eine kaputte Uhr zweimal am Tag richtig geht, aber wer weiß, ob diese Uhr richtig geht?
PT Aparentemente, o projetista não pensou em fazer as mãos brilharem também no escuro. Dizem que até mesmo um relógio quebrado está certo duas vezes ao dia, mas quem sabe se este está certo?
alemão | português |
---|---|
offenbar | aparentemente |
weiß | sabe |
nicht | não |
auch | também |
im | no |
uhr | relógio |
richtig | se |
tag | dia |
wer | que |
der | o |
zu | ao |
lassen | é |
aber | mas |
man | um |
DE Wir haben uns gerade erst warmgelaufen – und wir wissen, euch geht es nicht anders. Stoßen wir also auf die nächsten 20 Jahre an.
PT Só estamos começando e sabemos que você também. Um brinde aos próximos 20 anos.
alemão | português |
---|---|
und | e |
jahre | anos |
wir | estamos |
wissen | sabemos |
auf | aos |
DE Mit diesem Kuchen macht ihr Zucchini mal ganz anders! Ein Zucchinikuchen vom Blech geht ganz schnell, ist saftig und herrlich schokoladig.
PT Com este bolo você faz abobrinha vezes bastante diferente! Um bolo de abobrinha do tabuleiro do forno é muito rápido, é suculento e maravilhosamente chocolaty.
alemão | português |
---|---|
zucchini | abobrinha |
schnell | rápido |
macht | faz |
ist | é |
und | e |
geht | de |
vom | do |
kuchen | bolo |
ein | um |
mal | vezes |
anders | diferente |
mit | com |
DE Wir können nicht anders, als zu glauben, dass Hyundai davon profitieren könnte, wenn er ein Blatt aus Kias Buch herausnimmt, wenn es um die technische Abteilung geht, indem er ein etwas besseres Basismodell anbietet
PT Não podemos deixar de pensar que a Hyundai pode se beneficiar tirando uma folha do livro da Kia quando se trata do departamento de tecnologia, oferecendo um modelo de linha de base um pouco melhor
alemão | português |
---|---|
glauben | pensar |
profitieren | beneficiar |
blatt | folha |
buch | livro |
technische | tecnologia |
abteilung | departamento |
hyundai | hyundai |
wir können | podemos |
besseres | melhor |
zu | deixar |
können | pode |
nicht | não |
wenn | se |
ein | pouco |
geht | de |
DE Ihre neue Rolle ist nur der Anfang. Wie weit Sie kommen, hängt von Ihnen ab. Bei uns geht es darum, Ideen auszutauschen, die neuesten Technologien zu testen und Dinge anders zu machen, um die besten Ergebnisse für unsere Kunden zu erzielen.
PT Sua nova função é apenas o começo. Seu progresso depende de você. Queremos compartilhar ideias, testar as tecnologias mais recentes e fazer as coisas de maneira diferente para obter os melhores resultados para nossos clientes.
alemão | português |
---|---|
rolle | função |
ideen | ideias |
technologien | tecnologias |
ergebnisse | resultados |
kunden | clientes |
neue | nova |
ist | é |
hängt | depende |
und | e |
nur | apenas |
ab | de |
testen | testar |
besten | melhores |
sie | você |
darum | o |
neuesten | recentes |
anfang | para |
dinge | coisas |
erzielen | obter |
zu | fazer |
es | sua |
anders | diferente |
DE Die Rücksendung des Produkts (sofern Sie dieses bereits erhalten haben) geht jedoch zu Ihren Lasten, soweit nicht anders in unseren Rückgabe- und Stornierungsrichtlinien festgelegt
PT No entanto, você deverá arcar com os custos de devolução do Produto (caso já o tenha recebido), salvo se de outra forma estabelecido em nossa política de Devoluções e Cancelamentos
alemão | português |
---|---|
festgelegt | estabelecido |
rückgabe | devolução |
und | e |
produkts | produto |
erhalten | recebido |
zu | com |
anders | outra |
sofern | se |
sie | você |
geht | de |
in | em |
DE Die Rücksendung des Produkts (sofern Sie dieses bereits erhalten haben) geht jedoch zu Ihren Lasten, soweit nicht anders in unseren Rückgabe- und Stornierungsrichtlinien festgelegt
PT No entanto, você deverá arcar com os custos de devolução do Produto (caso já o tenha recebido), salvo se de outra forma estabelecido em nossa política de Devoluções e Cancelamentos
alemão | português |
---|---|
festgelegt | estabelecido |
rückgabe | devolução |
und | e |
produkts | produto |
erhalten | recebido |
zu | com |
anders | outra |
sofern | se |
sie | você |
geht | de |
in | em |
DE Weil es nicht nur um Virtualisierung geht. Es geht darum, wie sich damit diejenigen Technologien unterstützen lassen (oder auch nicht), die von ihr abhängig sind.
PT Porque é muito mais que a simples virtualização. É sobre o que a virtualização pode fazer (ou não) para oferecer suporte às tecnologias.
alemão | português |
---|---|
virtualisierung | virtualização |
technologien | tecnologias |
unterstützen | suporte |
geht | o que |
darum | o |
oder | ou |
weil | porque |
nicht | não |
lassen | para |
diejenigen | que |
sind | pode |
DE Es geht nicht mehr nur darum, nach dem Wetter zu fragen und Musik mit ausgefallener Sprachsteuerung abzuspielen – es geht auch darum, sich mit anderen Geräten in Ihrem Zuhause zu verbinden und diese zu steuern.
PT Não se trata mais apenas de perguntar sobre o tempo e tocar música com um controle de voz sofisticado - trata-se também de conectar e controlar outros dispositivos em sua casa.
alemão | português |
---|---|
fragen | perguntar |
verbinden | conectar |
geräten | dispositivos |
zuhause | casa |
anderen | outros |
nur | apenas |
und | e |
musik | música |
steuern | controlar |
auch | também |
mehr | mais |
nicht | não |
in | em |
zu | sobre |
sprachsteuerung | voz |
DE Bei unserem Datenschutzprogramm geht es nicht um lange Dokumente und schöne Worte, auch nicht um die bloße Einhaltung von Gesetzen. Es geht darum, sich wirklich um deine Privatsphäre zu kümmern und das Richtige für dich und deine Daten zu tun.
PT A transparência é o fio condutor por trás dos nossos princípios de segurança e privacidade. Compartilhamos todas as políticas com os nossos clientes para que você sempre saiba como mantemos as suas informações protegidas.
alemão | português |
---|---|
daten | informações |
und | e |
geht | de |
darum | o |
privatsphäre | privacidade |
auch | que |
richtige | para |
DE Bei unserem Datenschutzprogramm geht es nicht um lange Dokumente und schöne Worte, auch nicht um die bloße Einhaltung von Gesetzen. Es geht darum, sich wirklich um deine Privatsphäre zu kümmern und das Richtige für dich und deine Daten zu tun.
PT A transparência é o fio condutor por trás dos nossos princípios de segurança e privacidade. Compartilhamos todas as políticas com os nossos clientes para que você sempre saiba como mantemos as suas informações protegidas.
alemão | português |
---|---|
daten | informações |
und | e |
geht | de |
darum | o |
privatsphäre | privacidade |
auch | que |
richtige | para |
DE Bei der besten Telefonwahl für Sie geht es nicht mehr nur um das Telefon – es geht auch darum, wie stark Sie in die von Google und Apple eingerichteten Ökosysteme investiert sind.
PT A melhor escolha de telefone para você não é mais apenas sobre o telefone - é também sobre o quão profundamente você está investido nos ecossistemas configurados pelo Google e pela Apple.
alemão | português |
---|---|
telefon | telefone |
investiert | investido |
apple | apple |
und | e |
wie | quão |
nur | apenas |
auch | também |
die | a |
besten | melhor |
mehr | mais |
sie | você |
nicht | não |
von | de |
DE Bei einer erfolgreichen Logistik geht es nicht nur darum, Objekte pünktlich von A nach B zu bringen. Es geht auch darum, dass die richtigen Waren ohne Zwischenfälle oder Abweichungen am richtigen Bestimmungsort ankommen.
PT Uma logística de sucesso não se trata apenas de fazer as coisas de A para B no prazo. É também garantir que as mercadorias certas cheguem ao destino certo, sem incidentes ou desvios.
alemão | português |
---|---|
erfolgreichen | sucesso |
logistik | logística |
b | b |
ohne | sem |
a | uma |
darum | o |
oder | ou |
geht | de |
nicht | não |
nur | apenas |
zu | ao |
auch | também |
bringen | fazer |
am | no |
bei | a |
DE Bei unserem Datenschutzprogramm geht es nicht um lange Dokumente und schöne Worte, auch nicht um die bloße Einhaltung von Gesetzen. Es geht darum, sich wirklich um deine Privatsphäre zu kümmern und das Richtige für dich und deine Daten zu tun.
PT A transparência é o fio condutor por trás dos nossos princípios de segurança e privacidade. Compartilhamos todas as políticas com os nossos clientes para que você sempre saiba como mantemos as suas informações protegidas.
alemão | português |
---|---|
daten | informações |
und | e |
geht | de |
darum | o |
privatsphäre | privacidade |
auch | que |
richtige | para |
DE Weil es nicht nur um Virtualisierung geht. Es geht darum, wie sich damit diejenigen Technologien unterstützen lassen (oder auch nicht), die von ihr abhängig sind.
PT Porque é muito mais que a simples virtualização. É sobre o que ela pode fazer (ou não) para oferecer suporte às tecnologias.
alemão | português |
---|---|
virtualisierung | virtualização |
technologien | tecnologias |
unterstützen | suporte |
geht | o que |
darum | o |
oder | ou |
weil | porque |
nicht | não |
lassen | para |
diejenigen | que |
sind | pode |
DE Das 3600/3650 war auch das erste Telefon in Nordamerika mit einer integrierten Kamera. Es war auch aufgrund seiner runden Tastatur anders.
PT O 3600/3650 também foi o primeiro telefone na América do Norte com uma câmera integrada. Também era diferente devido ao teclado circular.
alemão | português |
---|---|
telefon | telefone |
integrierten | integrada |
kamera | câmera |
tastatur | teclado |
auch | também |
mit | com |
anders | diferente |
war | foi |
erste | o primeiro |
einer | uma |
DE Es geht auch nicht nur ums Laufen, denn es funktioniert auch sehr gut beim Schwimmen und Radfahren. Wenn Sie nicht trainieren und Ihren Schlaf verfolgen möchten, ist das Design auch bequem genug, um es über Nacht zu tragen.
PT Não se trata apenas de correr, já que funciona muito bem para natação e ciclismo também. Para quando você não está se exercitando e deseja monitorar o sono, o design também é confortável o suficiente para ser usado durante a noite.
alemão | português |
---|---|
funktioniert | funciona |
schwimmen | natação |
radfahren | ciclismo |
schlaf | sono |
verfolgen | monitorar |
möchten | deseja |
design | design |
nacht | noite |
und | e |
gut | bem |
bequem | confortável |
geht | de |
auch | também |
nicht | não |
nur | apenas |
sie | você |
wenn | se |
denn | a |
ist | é |
DE Wenn deine Marketing-Kommunikation strategisch gestaltet ist, geht es nicht nur darum, deine Kontakte immer wieder anzusprechen, es geht darum, sich bei der Interaktion mit potenziellen Kunden zu überlegen, wann es am besten ist, sie anzusprechen.
PT Ser estratégico com suas comunicações de marketing não é apenas uma questão de entrar em contato com seus contatos repetidamente; trata-se de considerar e mapear quando a interação com potenciais compradores ou clientes será mais significativa.
alemão | português |
---|---|
potenziellen | potenciais |
kontakte | contatos |
interaktion | interação |
kommunikation | comunicações |
marketing | marketing |
kunden | clientes |
ist | trata-se |
nicht | não |
nur | apenas |
zu | com |
wenn | se |
überlegen | considerar |
geht | de |
darum | o |
bei | a |
DE Deshalb geht unser Engagement für Sie über die Unterstützung bei der Erstellung Ihrer besten Präsentationen hinaus. Es geht darum, das wertvollste (und verletzlichste) Gut von allen zu schützen: Ihre persönlichen Daten.
PT É por isso que nosso compromisso com você vai além de apenas ajudá-lo a fazer suas melhores apresentações. Isso protege o bem mais valioso (e vulnerável) de todos: suas informações pessoais.
alemão | português |
---|---|
engagement | compromisso |
präsentationen | apresentações |
schützen | protege |
daten | informações |
besten | melhores |
deshalb | que |
gut | bem |
und | e |
zu | com |
sie | você |
darum | o |
persönlichen | a |
geht | de |
es | lo |
DE Für viele Nutzer wirkt Gmail wie eine Aufgabenliste. Geht es nur um wenige Aufgaben, dann funktioniert das vielleicht, bei steigendem Volumen geht die Übersicht jedoch verloren.
PT Para vários usuários, o Gmail atua como uma lista de tarefas. Isso pode funcionar para um pequeno número de tarefas, mas deixa de funcionar rapidamente conforme o volume e o escopo de trabalho aumentam.
alemão | português |
---|---|
nutzer | usuários |
gmail | gmail |
volumen | volume |
aufgaben | tarefas |
geht | de |
DE Während Sie mit Ihren Plänen voranschreiten, denken Sie daran, dass es hier nicht nur um Sie geht. Es geht darum, ein einzigartiges Erlebnis für Ihre Kunden zu schaffen.
PT Conforme você avança em seus planos, lembre-se de que o objetivo não diz respeito a você. O objetivo é criar uma experiência única para seus clientes.
alemão | português |
---|---|
plänen | planos |
erlebnis | experiência |
kunden | clientes |
darum | o |
sie | você |
nicht | não |
geht | de |
einzigartiges | uma |
hier | a |
ihre | seus |
zu | conforme |
schaffen | em |
DE Es ist also sehr breit und es geht nicht nur darum zu verstehen, warum jemand ein Produkt von einer Website kaufen muss. Es geht darüber hinaus.
PT Portanto, é muito amplo e não se trata apenas de entender o que faz alguém comprar um produto em um site. É além disso.
alemão | português |
---|---|
produkt | produto |
website | site |
kaufen | comprar |
und | e |
breit | amplo |
nicht | não |
darum | o |
nur | apenas |
jemand | alguém |
ist | é |
geht | de |
verstehen | entender |
DE Es geht nicht nur darum, die besten lokalen, nachhaltigen und biologischen Produkte zu verwenden. Es geht um die Beziehungen zu Ihren Bauern und darum, zu wissen, woher Ihre Produkte kommen – sie zurückverfolgen zu können.
PT Não se trata apenas de usar o melhor produto sustentável e orgânico que pudermos. Trata-se de relacionamento com nossos agricultores e de saber de onde vem o seu produto e de ser capaz de localizar sua origem.
alemão | português |
---|---|
verwenden | usar |
nachhaltigen | sustentável |
beziehungen | relacionamento |
bauern | agricultores |
wissen | saber |
nur | apenas |
und | e |
können | capaz |
besten | melhor |
nicht | não |
die | o |
DE Das Great Northern Hotel geht gerne über das Gewöhnliche hinaus und bietet auf jeder Hoteletage rund um die Uhr Snackbars, die mit gebackenen Leckereien, Kaffee und Tee gefüllt sind. Und das Beste daran? Das geht aufs Haus.
PT Inspirado a ir além do ordinário, o Great Northern Hotel oferece “despensas” constantemente repletas de pães e doces, café e chás em cada andar do hotel. A melhor parte? É por conta da casa.
alemão | português |
---|---|
hotel | hotel |
tee | chá |
beste | melhor |
bietet | oferece |
haus | casa |
jeder | cada |
geht | de |
DE Es geht nicht um einen Urlaub im Jahr – es geht darum, jederzeit Urlaub genießen zu können
PT Não se trata de vir uma vez por ano; trata-se de vir durante todo o ano
alemão | português |
---|---|
jahr | ano |
nicht | não |
DE Es geht nicht um einen einfachen Aufenthalt – es geht darum, ein zweites Zuhause zu haben
PT Não se trata de passar; trata-se de voltar para casa
alemão | português |
---|---|
zuhause | casa |
nicht | não |
um | para |
DE Es geht nicht um eine Schlüsselübergabe beim Check-out – es geht darum, den Schlüssel von Generation zu Generation weiterzugeben
PT Não se trata de entregar a chave na recepção; trata-se de manter a chave e transmiti-la de geração em geração
alemão | português |
---|---|
weiterzugeben | entregar |
schlüssel | chave |
generation | geração |
beim | na |
nicht | não |
von | de |
den | a |
DE Dabei geht es nicht nur ums Spielen, es geht beispielsweise darum, das Scrollen in Apps zu unterstützen.
PT Não se trata apenas de jogos, mas de suporte à rolagem em aplicativos, por exemplo.
alemão | português |
---|---|
spielen | jogos |
scrollen | rolagem |
apps | aplicativos |
unterstützen | suporte |
nur | apenas |
darum | o |
geht | de |
nicht | não |
beispielsweise | exemplo |
in | em |
zu | por |
DE Nicht so sehr eine Aussage, wenn es um das Aussehen geht, und nicht so viel zu hören. Aber der Naim ist klarer und fokussierter, wenn es um Musik geht, und (wohl) das elegantere Gerät.
PT Não é tanto uma declaração no que diz respeito à aparência, e nem tanto uma escuta. Mas o Naim é mais articulado e melhor focado no que diz respeito à música, e (indiscutivelmente) o dispositivo mais elegante.
alemão | português |
---|---|
aussage | declaração |
aussehen | aparência |
musik | música |
ist | é |
wohl | melhor |
gerät | dispositivo |
so | tanto |
und | e |
aber | mas |
nicht | não |
eine | uma |
DE Aber es geht nicht nur um das Kerngerät, es geht um den Rest der Erfahrung
PT Mas não se trata apenas do dispositivo principal, trata-se do resto da experiência
alemão | português |
---|---|
rest | resto |
erfahrung | experiência |
aber | mas |
nur | apenas |
nicht | não |
geht | do |
DE Wenn es um die Leistung geht, geht Google ein bisschen aufs Spiel. Anstatt sich von der Außenwelt abzuschotten, möchte es ein Erlebnis bieten, das einen Teil der Umgebungsgeräusche hereinlässt, damit Sie sich nicht abgeschnitten fühlen.
PT Quando se trata de desempenho, o Google está se arriscando um pouco. Em vez de buscar o isolamento do mundo exterior, ele deseja fornecer uma experiência que permita a entrada de parte do som ambiente, para que você não se sinta isolado.
alemão | português |
---|---|
leistung | desempenho |
bieten | fornecer |
erlebnis | experiência |
fühlen | sinta |
anstatt | em vez |
sie | você |
nicht | não |
wenn | se |
ein | pouco |
bisschen | um pouco |
einen | um |
es | som |
geht | de |
DE Als Bonnie und ihre Spielsachen einen Roadtrip machen, geht Forky und beginnt, die Bedeutung seiner eigenen Existenz in Frage zu stellen, aber Woody geht ihm nach und die beiden begeben sich auf ein Abenteuer.
PT Enquanto Bonnie e seus brinquedos partem em uma viagem, Forky sai e começa a questionar o significado de sua própria existência, mas Woody vai atrás dele, e os dois partem em uma aventura.
alemão | português |
---|---|
beginnt | começa |
existenz | existência |
abenteuer | aventura |
und | e |
geht | de |
in | em |
aber | mas |
ihre | seus |
bedeutung | significado |
beiden | uma |
DE Es geht nicht nur darum, für das Sicherstellen der freien Meinungsäußerung zu kämpfen, sondern es geht um eine Strategie für den weltweiten Handel, internationale Verständigung und im Endergebnis um Frieden und Wohlstand.
PT Esta causa não representa apenas uma luta para garantir e expressão livre, é uma estratégia para o comércio global, o entendimento internacional e, por fim, para a paz e prosperidade.
alemão | português |
---|---|
sicherstellen | garantir |
freien | livre |
kämpfen | luta |
strategie | estratégia |
handel | comércio |
internationale | internacional |
und | e |
frieden | paz |
wohlstand | prosperidade |
nicht | não |
nur | apenas |
darum | o |
eine | uma |
den | a |
weltweiten | global |
sondern | para |
DE Weil es nicht nur um Macs geht. Es geht um Sie und Ihre Bedürfnisse, wo immer Sie sind. Wir haben einmal ein Sprachübersetzungsgerät an ein iPhone angeschlossen, damit unser Kunde Hunderte von Kilometern von zu Hause sich verständigen konnte.
PT Porque não tratamos apenas do Mac. Tratamos de você e de suas necessidades, em qualquer lugar. Uma vez, conectamos um dispositivo de tradução a um iPhone para que nosso cliente pudesse ouvir a própria voz a centenas de quilômetros de distância.
alemão | português |
---|---|
macs | mac |
bedürfnisse | necessidades |
iphone | iphone |
kunde | cliente |
hunderte | centenas |
kilometern | quilômetros |
und | e |
weil | porque |
nicht | não |
geht | de |
sie | você |
hause | a |
nur | apenas |
um | para |
ein | um |
konnte | o |
DE Es geht nicht um uns... es geht um dich.
PT Não é sobre nós... é sobre você.
alemão | português |
---|---|
um | sobre |
dich | o |
uns | nós |
nicht | não |
DE Möchten Sie wissen, wie es Ihrer Lieblingsfußballmannschaft geht? Oder wie geht es Ihrem gegnerischen Team? Frag einfach Alexa und sie wird die schlechten Nachrichten mit ihrem schönen Akzent überbringen.
PT Quer saber como está o seu time de futebol favorito? Ou como está o seu time rival? Basta perguntar a Alexa e ela dará a má notícia em seu adorável sotaque.
alemão | português |
---|---|
alexa | alexa |
schönen | adorável |
team | time |
nachrichten | notícia |
oder | ou |
und | e |
geht | de |
wissen | saber |
DE Es geht nicht um einen Urlaub im Jahr – es geht darum, jederzeit Urlaub genießen zu können
PT Não se trata de vir uma vez por ano; trata-se de vir durante todo o ano
alemão | português |
---|---|
jahr | ano |
nicht | não |
DE Es geht nicht um einen einfachen Aufenthalt – es geht darum, ein zweites Zuhause zu haben
PT Não se trata de passar; trata-se de voltar para casa
alemão | português |
---|---|
zuhause | casa |
nicht | não |
um | para |
DE Es geht nicht um eine Schlüsselübergabe beim Check-out – es geht darum, den Schlüssel von Generation zu Generation weiterzugeben
PT Não se trata de entregar a chave na recepção; trata-se de manter a chave e transmiti-la de geração em geração
alemão | português |
---|---|
weiterzugeben | entregar |
schlüssel | chave |
generation | geração |
beim | na |
nicht | não |
von | de |
den | a |
DE Es geht nicht um einen Urlaub im Jahr – es geht darum, jederzeit Urlaub genießen zu können
PT Não se trata de vir uma vez por ano; trata-se de vir durante todo o ano
alemão | português |
---|---|
jahr | ano |
nicht | não |
Mostrando 50 de 50 traduções