DE Es gibt eine Vielzahl von Optionen – kabelgebundene, kabellose, geschlossene und offene Cup-Designs, Stereo- und Surround-Sound-Headsets, ovale und runde Ohrmuscheln, Leder- und Materialoberflächen, die Liste geht weiter und weiter.
"schritt weiter geht" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Es gibt eine Vielzahl von Optionen – kabelgebundene, kabellose, geschlossene und offene Cup-Designs, Stereo- und Surround-Sound-Headsets, ovale und runde Ohrmuscheln, Leder- und Materialoberflächen, die Liste geht weiter und weiter.
PT Há uma infinidade de opções por aí - com fio, sem fio, designs de copo fechado e aberto, fones de ouvido estéreo e surround, fones de ouvido ovais e redondos, acabamentos em couro e material, a lista continua e continua.
alemão | português |
---|---|
designs | designs |
offene | aberto |
headsets | fones |
leder | couro |
und | e |
optionen | opções |
stereo | estéreo |
weiter | continua |
liste | lista |
die | a |
von | de |
DE Der Privatmodus geht einen Schritt weiter, indem deine Profilseite verborgen bleibt, für alle deine Videos die Datenschutzeinstellung „Bei Vimeo ausblenden" übernommen wird und du daran gehindert wirst, Gruppen oder Kanäle zu verwenden.
PT O Modo Privado vai um passo além, ocultando sua página de perfil, deixando todos os seus vídeos com a configuração de privacidade "Ocultar do Vimeo" e evitando que você usa Grupos ou Canais.
alemão | português |
---|---|
ausblenden | ocultar |
verwenden | usa |
gruppen | grupos |
kanäle | canais |
einen | um |
schritt | passo |
oder | ou |
vimeo | vimeo |
und | e |
videos | vídeos |
die | a |
wird | vai |
du | você |
alle | todos |
DE StayFocusd ist vergleichbar mit ZenPen, geht jedoch noch einen Schritt weiter
PT Semelhante ao ZenPen, mas o StayFocusd vai mais longe
alemão | português |
---|---|
vergleichbar | semelhante |
geht | vai |
ist | o |
mit | ao |
jedoch | mais |
DE Nachdem du eine Vorlage ausgewählt hast, geht es weiter mit dem Design-Schritt. Verwende Inhaltsblöcke, um Text hinzuzufügen und zu formatieren, Bilder hochzuladen, Dateien zu verknüpfen und mehr.
PT Depois de escolher um modelo, você deve seguir para a etapa de design. Use blocos de conteúdo para adicionar e formatar texto, carregar imagens, criar links para arquivos e mais.
alemão | português |
---|---|
formatieren | formatar |
verknüpfen | links |
ausgewählt | escolher |
schritt | etapa |
hinzuzufügen | adicionar |
bilder | imagens |
dateien | arquivos |
design | design |
und | e |
text | texto |
geht | de |
mehr | mais |
eine | um |
weiter | para |
zu | seguir |
DE Forcepoint geht sogar noch einen Schritt weiter als SASE und kombiniert den umfassenden Schutz vor Datenverlust auf Enterprise-Niveau mit sicherem Zugriff und erweitertem Schutz vor Bedrohungen.
PT A Forcepoint leva o SASE ainda mais longe, combinando verdadeira prevenção contra perda de dados de classe empresarial com acesso seguro e proteção contra ameaças avançadas.
alemão | português |
---|---|
sase | sase |
zugriff | acesso |
bedrohungen | ameaças |
niveau | classe |
enterprise | empresarial |
schutz | proteção |
und | e |
noch | ainda |
sicherem | seguro |
geht | de |
sogar | mais |
kombiniert | com |
DE Denke darüber nach, ob dein Schwarm einen Schritt weiter geht und den Kontakt zu dir herstellt. Will er lediglich mit dir einschlagen, dich umarmen er gar kitzeln? Das kann darauf hinweisen, dass er auch Gefühle für dich hat.
PT Veja se ele faz um avanço e inicia contato. Ele dá high fives, abraços, ou faz cócegas em você? Isso pode indicar que ele nutra sentimentos também.
alemão | português |
---|---|
kontakt | contato |
hinweisen | indicar |
gefühle | sentimentos |
und | e |
gar | ou |
kann | pode |
er | ele |
auch | também |
einen | um |
DE Der Panasonic DMR-EX97EB-K geht einen Schritt weiter als die meisten DVD-Player, indem er Ihr normales Fernsehen integriert
PT O Panasonic DMR-EX97EB-K vai um passo além da maioria dos leitores de DVD ao integrar a sua visualização normal de TV
alemão | português |
---|---|
panasonic | panasonic |
normales | normal |
fernsehen | tv |
integriert | integrar |
schritt | passo |
einen | um |
dvd | dvd |
meisten | maioria |
geht | de |
DE Dolby Vision geht noch einen Schritt weiter
PT O Dolby Vision leva as coisas um passo adiante
alemão | português |
---|---|
einen | um |
vision | vision |
schritt | passo |
dolby | dolby |
DE Die PS5 geht derzeit noch einen Schritt weiter
PT O PS5 atualmente dá um passo adiante
alemão | português |
---|---|
derzeit | atualmente |
schritt | passo |
einen | um |
die | o |
weiter | adiante |
DE PowerDMARC geht noch einen Schritt weiter mit KI-basierter Echtzeit-Bedrohungsmodellierung, die Spoofing-Angriffe rund um den Globus aufdeckt.
PT PowerDMARC leva este passo mais longe com o modelo de ameaça em tempo real baseado em IA que descobre ataques de falsificação em todo o mundo.
alemão | português |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
globus | mundo |
angriffe | ataques |
spoofing | falsificação |
schritt | passo |
um | com |
geht | de |
DE Forcepoint geht sogar noch einen Schritt weiter als SASE und kombiniert den umfassenden Schutz vor Datenverlust auf Enterprise-Niveau mit sicherem Zugriff und erweitertem Schutz vor Bedrohungen.
PT A Forcepoint leva o SASE ainda mais longe, combinando verdadeira prevenção contra perda de dados de classe empresarial com acesso seguro e proteção contra ameaças avançadas.
alemão | português |
---|---|
sase | sase |
zugriff | acesso |
bedrohungen | ameaças |
niveau | classe |
enterprise | empresarial |
schutz | proteção |
und | e |
noch | ainda |
sicherem | seguro |
geht | de |
sogar | mais |
kombiniert | com |
DE PowerDMARC geht noch einen Schritt weiter mit KI-basierter Echtzeit-Bedrohungsmodellierung, die Spoofing-Angriffe rund um den Globus aufdeckt.
PT PowerDMARC leva este passo mais longe com o modelo de ameaça em tempo real baseado em IA que descobre ataques de falsificação em todo o mundo.
alemão | português |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
globus | mundo |
angriffe | ataques |
spoofing | falsificação |
schritt | passo |
um | com |
geht | de |
DE Die Cloud-Orchestrierung geht noch einen Schritt weiter. Sie können sich die Automatisierung als eine Definition spezifischer Zutaten vorstellen und die Orchestrierung als Kochbuch mit Rezepten, die diese Zutaten zusammenbringen.
PT A orquestração da cloud vai um pouco além. Pense na automação como a definição de ingredientes específicos, enquanto a orquestração é o livro de receitas que reúne todos eles.
alemão | português |
---|---|
automatisierung | automação |
definition | definição |
zutaten | ingredientes |
orchestrierung | orquestração |
cloud | cloud |
geht | de |
einen | um |
DE StayFocusd ist vergleichbar mit ZenPen, geht jedoch noch einen Schritt weiter
PT Semelhante ao ZenPen, mas o StayFocusd vai mais longe
alemão | português |
---|---|
vergleichbar | semelhante |
geht | vai |
ist | o |
mit | ao |
jedoch | mais |
DE Pixpa geht noch einen Schritt weiter und kann sogar eine benutzerdefinierte mobile App erstellen, die die Kunden auf ihre Geräte herunterladen können.
PT Pixpa vai um passo mais além e pode até criar uma aplicação móvel personalizada para os clientes descarregarem para os seus dispositivos.
alemão | português |
---|---|
pixpa | pixpa |
benutzerdefinierte | personalizada |
mobile | móvel |
kunden | clientes |
schritt | passo |
geräte | dispositivos |
und | e |
einen | um |
ihre | seus |
kann | pode |
sogar | para |
erstellen | criar |
DE Der Panasonic DMR-EX97EB-K geht einen Schritt weiter als die meisten DVD-Player, indem er Ihr normales Fernsehprogramm mit einbezieht
PT O Panasonic DMR-EX97EB-K vai um passo além da maioria dos leitores de DVD, integrando sua visualização normal de TV
alemão | português |
---|---|
panasonic | panasonic |
normales | normal |
schritt | passo |
einen | um |
dvd | dvd |
meisten | maioria |
geht | de |
DE Visuelle Schritt-für-Schritt-Anleitungen helfen Ihren Kunden bei der erfolgreichen Einrichtung. Und dank Tipps zur Fehlerbehebung können Kunden viele Probleme leicht selbst lösen. Weiter
PT Instruções visuais com o passo a passo ajudam o cliente a ter sucesso na instalação. Dicas de resolução de problemas ajudam a superar facilmente os desafios do caminho. Próximo
alemão | português |
---|---|
visuelle | visuais |
kunden | cliente |
erfolgreichen | sucesso |
einrichtung | instalação |
fehlerbehebung | resolução de problemas |
leicht | facilmente |
lösen | resolução |
tipps | dicas |
probleme | problemas |
anleitungen | instruções |
schritt | passo |
helfen | ajudam |
der | de |
viele | do |
dank | com |
bei | a |
DE Des Landes COVID-19 Wirtschaftsreaktionsplan hat diesen Schritt kürzlich noch einen Schritt weiter vorangetrieben: Elektronische Signaturen erfüllen jetzt die Signaturanforderungen des Einkommensteuergesetzes.
PT O país Plano de Resposta Econômica COVID-19 recentemente deu um passo adiante, com as assinaturas eletrônicas agora cumprindo os requisitos de assinatura da Lei do Imposto de Renda.
alemão | português |
---|---|
landes | país |
elektronische | eletrônicas |
schritt | passo |
kürzlich | recentemente |
jetzt | agora |
einen | um |
signaturen | assinaturas |
erfüllen | com |
des | do |
die | de |
DE Wenn Du noch keine Webseite hast, solltest Du diese Schritt-für-Schritt-Anleitung lesen. (Wenn Du schon eine Webseite hast, kannst Du diesen Schritt überspingen.)
PT Se você não tem um site, leia esse tutorial passo a passo sobre como começar. (se você tem um site, pule esse passo)
alemão | português |
---|---|
webseite | site |
anleitung | tutorial |
schritt | passo |
lesen | leia |
wenn | se |
hast | você tem |
du | você |
für | sobre |
eine | um |
diesen | o |
keine | a |
DE Wenn Sie die Veröffentlichung Ihrer App in den Stores selbst verwalten möchten, steht Ihnen eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Verfügung, die Sie durch jeden Schritt der Veröffentlichung im App Store und Play Store führt.
PT A GoodBarber oferece um guia passo a passo, guiando através de cada etapa do processo de publicação do aplicativo nas lojas (App Store e Google Play)
alemão | português |
---|---|
veröffentlichung | publicação |
play | play |
store | store |
anleitung | guia |
stores | lojas |
und | e |
app | aplicativo |
eine | um |
schritt | passo |
DE Diese Seite leitet Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung eines E-Mail-Kontos bei Mailbird. Schritt 6 bezieht sich auf den manuellen Prozess.
PT Esta página irá orientá-lo na configuração de uma conta de e-mail para o Mailbird. Etapa 6 refere-se ao processo manual.
alemão | português |
---|---|
einrichtung | configuração |
mailbird | mailbird |
manuellen | manual |
kontos | conta |
schritt | etapa |
prozess | processo |
seite | página |
bezieht | refere |
bezieht sich auf | refere-se |
sich | e |
den | de |
DE Schritte verwalten – klicken Sie auf Neuen Schritt hinzufügen, wo der Benutzer auf die Schaltfläche klicken muss, um zum nächsten Schritt zu gelangen und jeden Schritt mit den erforderlichen Feldern anzupassen.
PT Gerenciar etapas - clique em Adicionar nova etapa, onde o usuário precisará clicar no botão para ir para a próxima etapa e personalizar cada etapa com os campos necessários.
alemão | português |
---|---|
verwalten | gerenciar |
hinzufügen | adicionar |
neuen | nova |
benutzer | usuário |
feldern | campos |
schritt | etapa |
schaltfläche | botão |
und | e |
nächsten | próxima |
sie | os |
schritte | etapas |
wo | onde |
die | a |
jeden | cada |
anzupassen | personalizar |
um | para |
DE Möchten Sie Profi werden? Die Erstellung einer E-Mail-Sequenz anstelle einer einzigen E-Mail ist (optional) Schritt 4 in unserer Schritt-für-Schritt-Anleitung. ????
PT Interessado em se tornar profissional? Criar uma sequência de e-mails em vez de apenas um e-mail é a etapa 4 (opcional) do nosso guia passo a passo. ????
alemão | português |
---|---|
optional | opcional |
anleitung | guia |
ist | é |
profi | do |
für | profissional |
erstellung | criar |
in | em |
sequenz | sequência |
unserer | de |
einzigen | uma |
einer | um |
anstelle | em vez de |
schritt | passo |
DE Erfasse für jeden Schritt die folgenden Informationen: Was macht der Nutzer? Gibt es bei diesem Schritt Annahmen oder Fragen, die du auflösen musst? Wie kann man diesen Schritt benutzerfreundlicher machen?
PT Em cada etapa, você vai desejar entender as seguintes informações: O que o usuário faz? Há alguma suposição ou pergunta que você precisa resolver nesta etapa? Como você pode tornar esta etapa mais amigável para o usuário?
DE Wenn deine Marketing-Kommunikation strategisch gestaltet ist, geht es nicht nur darum, deine Kontakte immer wieder anzusprechen, es geht darum, sich bei der Interaktion mit potenziellen Kunden zu überlegen, wann es am besten ist, sie anzusprechen.
PT Ser estratégico com suas comunicações de marketing não é apenas uma questão de entrar em contato com seus contatos repetidamente; trata-se de considerar e mapear quando a interação com potenciais compradores ou clientes será mais significativa.
alemão | português |
---|---|
potenziellen | potenciais |
kontakte | contatos |
interaktion | interação |
kommunikation | comunicações |
marketing | marketing |
kunden | clientes |
ist | trata-se |
nicht | não |
nur | apenas |
zu | com |
wenn | se |
überlegen | considerar |
geht | de |
darum | o |
bei | a |
DE Deshalb geht unser Engagement für Sie über die Unterstützung bei der Erstellung Ihrer besten Präsentationen hinaus. Es geht darum, das wertvollste (und verletzlichste) Gut von allen zu schützen: Ihre persönlichen Daten.
PT É por isso que nosso compromisso com você vai além de apenas ajudá-lo a fazer suas melhores apresentações. Isso protege o bem mais valioso (e vulnerável) de todos: suas informações pessoais.
alemão | português |
---|---|
engagement | compromisso |
präsentationen | apresentações |
schützen | protege |
daten | informações |
besten | melhores |
deshalb | que |
gut | bem |
und | e |
zu | com |
sie | você |
darum | o |
persönlichen | a |
geht | de |
es | lo |
DE Für viele Nutzer wirkt Gmail wie eine Aufgabenliste. Geht es nur um wenige Aufgaben, dann funktioniert das vielleicht, bei steigendem Volumen geht die Übersicht jedoch verloren.
PT Para vários usuários, o Gmail atua como uma lista de tarefas. Isso pode funcionar para um pequeno número de tarefas, mas deixa de funcionar rapidamente conforme o volume e o escopo de trabalho aumentam.
alemão | português |
---|---|
nutzer | usuários |
gmail | gmail |
volumen | volume |
aufgaben | tarefas |
geht | de |
DE Weil es nicht nur um Virtualisierung geht. Es geht darum, wie sich damit diejenigen Technologien unterstützen lassen (oder auch nicht), die von ihr abhängig sind.
PT Porque é muito mais que a simples virtualização. É sobre o que a virtualização pode fazer (ou não) para oferecer suporte às tecnologias.
alemão | português |
---|---|
virtualisierung | virtualização |
technologien | tecnologias |
unterstützen | suporte |
geht | o que |
darum | o |
oder | ou |
weil | porque |
nicht | não |
lassen | para |
diejenigen | que |
sind | pode |
DE Während Sie mit Ihren Plänen voranschreiten, denken Sie daran, dass es hier nicht nur um Sie geht. Es geht darum, ein einzigartiges Erlebnis für Ihre Kunden zu schaffen.
PT Conforme você avança em seus planos, lembre-se de que o objetivo não diz respeito a você. O objetivo é criar uma experiência única para seus clientes.
alemão | português |
---|---|
plänen | planos |
erlebnis | experiência |
kunden | clientes |
darum | o |
sie | você |
nicht | não |
geht | de |
einzigartiges | uma |
hier | a |
ihre | seus |
zu | conforme |
schaffen | em |
DE Es ist also sehr breit und es geht nicht nur darum zu verstehen, warum jemand ein Produkt von einer Website kaufen muss. Es geht darüber hinaus.
PT Portanto, é muito amplo e não se trata apenas de entender o que faz alguém comprar um produto em um site. É além disso.
alemão | português |
---|---|
produkt | produto |
website | site |
kaufen | comprar |
und | e |
breit | amplo |
nicht | não |
darum | o |
nur | apenas |
jemand | alguém |
ist | é |
geht | de |
verstehen | entender |
DE Es geht nicht nur darum, die besten lokalen, nachhaltigen und biologischen Produkte zu verwenden. Es geht um die Beziehungen zu Ihren Bauern und darum, zu wissen, woher Ihre Produkte kommen – sie zurückverfolgen zu können.
PT Não se trata apenas de usar o melhor produto sustentável e orgânico que pudermos. Trata-se de relacionamento com nossos agricultores e de saber de onde vem o seu produto e de ser capaz de localizar sua origem.
alemão | português |
---|---|
verwenden | usar |
nachhaltigen | sustentável |
beziehungen | relacionamento |
bauern | agricultores |
wissen | saber |
nur | apenas |
und | e |
können | capaz |
besten | melhor |
nicht | não |
die | o |
DE Das Great Northern Hotel geht gerne über das Gewöhnliche hinaus und bietet auf jeder Hoteletage rund um die Uhr Snackbars, die mit gebackenen Leckereien, Kaffee und Tee gefüllt sind. Und das Beste daran? Das geht aufs Haus.
PT Inspirado a ir além do ordinário, o Great Northern Hotel oferece “despensas” constantemente repletas de pães e doces, café e chás em cada andar do hotel. A melhor parte? É por conta da casa.
alemão | português |
---|---|
hotel | hotel |
tee | chá |
beste | melhor |
bietet | oferece |
haus | casa |
jeder | cada |
geht | de |
DE Es geht nicht mehr nur darum, nach dem Wetter zu fragen und Musik mit ausgefallener Sprachsteuerung abzuspielen – es geht auch darum, sich mit anderen Geräten in Ihrem Zuhause zu verbinden und diese zu steuern.
PT Não se trata mais apenas de perguntar sobre o tempo e tocar música com um controle de voz sofisticado - trata-se também de conectar e controlar outros dispositivos em sua casa.
alemão | português |
---|---|
fragen | perguntar |
verbinden | conectar |
geräten | dispositivos |
zuhause | casa |
anderen | outros |
nur | apenas |
und | e |
musik | música |
steuern | controlar |
auch | também |
mehr | mais |
nicht | não |
in | em |
zu | sobre |
sprachsteuerung | voz |
DE Es geht nicht um einen Urlaub im Jahr – es geht darum, jederzeit Urlaub genießen zu können
PT Não se trata de vir uma vez por ano; trata-se de vir durante todo o ano
alemão | português |
---|---|
jahr | ano |
nicht | não |
DE Es geht nicht um einen einfachen Aufenthalt – es geht darum, ein zweites Zuhause zu haben
PT Não se trata de passar; trata-se de voltar para casa
alemão | português |
---|---|
zuhause | casa |
nicht | não |
um | para |
DE Es geht nicht um eine Schlüsselübergabe beim Check-out – es geht darum, den Schlüssel von Generation zu Generation weiterzugeben
PT Não se trata de entregar a chave na recepção; trata-se de manter a chave e transmiti-la de geração em geração
alemão | português |
---|---|
weiterzugeben | entregar |
schlüssel | chave |
generation | geração |
beim | na |
nicht | não |
von | de |
den | a |
DE Dabei geht es nicht nur ums Spielen, es geht beispielsweise darum, das Scrollen in Apps zu unterstützen.
PT Não se trata apenas de jogos, mas de suporte à rolagem em aplicativos, por exemplo.
alemão | português |
---|---|
spielen | jogos |
scrollen | rolagem |
apps | aplicativos |
unterstützen | suporte |
nur | apenas |
darum | o |
geht | de |
nicht | não |
beispielsweise | exemplo |
in | em |
zu | por |
DE Nicht so sehr eine Aussage, wenn es um das Aussehen geht, und nicht so viel zu hören. Aber der Naim ist klarer und fokussierter, wenn es um Musik geht, und (wohl) das elegantere Gerät.
PT Não é tanto uma declaração no que diz respeito à aparência, e nem tanto uma escuta. Mas o Naim é mais articulado e melhor focado no que diz respeito à música, e (indiscutivelmente) o dispositivo mais elegante.
alemão | português |
---|---|
aussage | declaração |
aussehen | aparência |
musik | música |
ist | é |
wohl | melhor |
gerät | dispositivo |
so | tanto |
und | e |
aber | mas |
nicht | não |
eine | uma |
DE Aber es geht nicht nur um das Kerngerät, es geht um den Rest der Erfahrung
PT Mas não se trata apenas do dispositivo principal, trata-se do resto da experiência
alemão | português |
---|---|
rest | resto |
erfahrung | experiência |
aber | mas |
nur | apenas |
nicht | não |
geht | do |
DE Wenn es um die Leistung geht, geht Google ein bisschen aufs Spiel. Anstatt sich von der Außenwelt abzuschotten, möchte es ein Erlebnis bieten, das einen Teil der Umgebungsgeräusche hereinlässt, damit Sie sich nicht abgeschnitten fühlen.
PT Quando se trata de desempenho, o Google está se arriscando um pouco. Em vez de buscar o isolamento do mundo exterior, ele deseja fornecer uma experiência que permita a entrada de parte do som ambiente, para que você não se sinta isolado.
alemão | português |
---|---|
leistung | desempenho |
bieten | fornecer |
erlebnis | experiência |
fühlen | sinta |
anstatt | em vez |
sie | você |
nicht | não |
wenn | se |
ein | pouco |
bisschen | um pouco |
einen | um |
es | som |
geht | de |
DE Als Bonnie und ihre Spielsachen einen Roadtrip machen, geht Forky und beginnt, die Bedeutung seiner eigenen Existenz in Frage zu stellen, aber Woody geht ihm nach und die beiden begeben sich auf ein Abenteuer.
PT Enquanto Bonnie e seus brinquedos partem em uma viagem, Forky sai e começa a questionar o significado de sua própria existência, mas Woody vai atrás dele, e os dois partem em uma aventura.
alemão | português |
---|---|
beginnt | começa |
existenz | existência |
abenteuer | aventura |
und | e |
geht | de |
in | em |
aber | mas |
ihre | seus |
bedeutung | significado |
beiden | uma |
DE Es geht nicht nur darum, für das Sicherstellen der freien Meinungsäußerung zu kämpfen, sondern es geht um eine Strategie für den weltweiten Handel, internationale Verständigung und im Endergebnis um Frieden und Wohlstand.
PT Esta causa não representa apenas uma luta para garantir e expressão livre, é uma estratégia para o comércio global, o entendimento internacional e, por fim, para a paz e prosperidade.
alemão | português |
---|---|
sicherstellen | garantir |
freien | livre |
kämpfen | luta |
strategie | estratégia |
handel | comércio |
internationale | internacional |
und | e |
frieden | paz |
wohlstand | prosperidade |
nicht | não |
nur | apenas |
darum | o |
eine | uma |
den | a |
weltweiten | global |
sondern | para |
DE Weil es nicht nur um Macs geht. Es geht um Sie und Ihre Bedürfnisse, wo immer Sie sind. Wir haben einmal ein Sprachübersetzungsgerät an ein iPhone angeschlossen, damit unser Kunde Hunderte von Kilometern von zu Hause sich verständigen konnte.
PT Porque não tratamos apenas do Mac. Tratamos de você e de suas necessidades, em qualquer lugar. Uma vez, conectamos um dispositivo de tradução a um iPhone para que nosso cliente pudesse ouvir a própria voz a centenas de quilômetros de distância.
alemão | português |
---|---|
macs | mac |
bedürfnisse | necessidades |
iphone | iphone |
kunde | cliente |
hunderte | centenas |
kilometern | quilômetros |
und | e |
weil | porque |
nicht | não |
geht | de |
sie | você |
hause | a |
nur | apenas |
um | para |
ein | um |
konnte | o |
DE Es geht nicht um uns... es geht um dich.
PT Não é sobre nós... é sobre você.
alemão | português |
---|---|
um | sobre |
dich | o |
uns | nós |
nicht | não |
DE Möchten Sie wissen, wie es Ihrer Lieblingsfußballmannschaft geht? Oder wie geht es Ihrem gegnerischen Team? Frag einfach Alexa und sie wird die schlechten Nachrichten mit ihrem schönen Akzent überbringen.
PT Quer saber como está o seu time de futebol favorito? Ou como está o seu time rival? Basta perguntar a Alexa e ela dará a má notícia em seu adorável sotaque.
alemão | português |
---|---|
alexa | alexa |
schönen | adorável |
team | time |
nachrichten | notícia |
oder | ou |
und | e |
geht | de |
wissen | saber |
DE Es geht nicht um einen Urlaub im Jahr – es geht darum, jederzeit Urlaub genießen zu können
PT Não se trata de vir uma vez por ano; trata-se de vir durante todo o ano
alemão | português |
---|---|
jahr | ano |
nicht | não |
DE Es geht nicht um einen einfachen Aufenthalt – es geht darum, ein zweites Zuhause zu haben
PT Não se trata de passar; trata-se de voltar para casa
alemão | português |
---|---|
zuhause | casa |
nicht | não |
um | para |
DE Es geht nicht um eine Schlüsselübergabe beim Check-out – es geht darum, den Schlüssel von Generation zu Generation weiterzugeben
PT Não se trata de entregar a chave na recepção; trata-se de manter a chave e transmiti-la de geração em geração
alemão | português |
---|---|
weiterzugeben | entregar |
schlüssel | chave |
generation | geração |
beim | na |
nicht | não |
von | de |
den | a |
DE Es geht nicht um einen Urlaub im Jahr – es geht darum, jederzeit Urlaub genießen zu können
PT Não se trata de vir uma vez por ano; trata-se de vir durante todo o ano
alemão | português |
---|---|
jahr | ano |
nicht | não |
DE Es geht nicht um einen einfachen Aufenthalt – es geht darum, ein zweites Zuhause zu haben
PT Não se trata de passar; trata-se de voltar para casa
alemão | português |
---|---|
zuhause | casa |
nicht | não |
um | para |
Mostrando 50 de 50 traduções