DE Das Galaxy Fold sorgt für Aufsehen: In einem Meer der Gleichheit, in dem Googles Pixel wie das iPhone aussieht und das iPhone kaum anders aussieht als ein preisgünstiges Motorola-Handy, ist das Galaxy Fold völlig anders.
"kaum anders" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Das Galaxy Fold sorgt für Aufsehen: In einem Meer der Gleichheit, in dem Googles Pixel wie das iPhone aussieht und das iPhone kaum anders aussieht als ein preisgünstiges Motorola-Handy, ist das Galaxy Fold völlig anders.
PT O Galaxy Fold vira cabeças: em um mar de mesmice onde o Pixel do Google se parece com o iPhone, e o iPhone parece um pouco diferente de um telefone Motorola barato, o Galaxy Fold é completamente diferente.
alemão | português |
---|---|
meer | mar |
pixel | pixel |
iphone | iphone |
aussieht | parece |
völlig | completamente |
galaxy | galaxy |
handy | telefone |
motorola | motorola |
ist | é |
und | e |
in | em |
ein | pouco |
anders | diferente |
einem | um |
DE Kaum zu glauben, oder? Seitdem haben wir Dutzende von „WebStorm-Tutorials“ und „Einführungen in WebStorm“ veröffentlicht – aber für ein bisschen Spaß blieb dabei kaum Zeit
PT Desenvolvido inicialmente em apenas 10 dias, o JavaScript em pouco tempo se tornou uma das linguagens de programação mais populares, com milhões de desenvolvedores em todo o mundo que o utiliza todos os dias
alemão | português |
---|---|
ein | pouco |
zeit | tempo |
in | em |
und | uma |
von | de |
DE Es ist kaum anders - und die Bildqualität ist gleich - wenn Sie also ein paar Hundert sparen möchten und es bei einem Deal finden können, entscheiden Sie sich stattdessen für das Modell der ersten Generation.
PT Quase não é diferente - e a qualidade da imagem é a mesma - então, se você quiser economizar algumas centenas e conseguir encontrar um negócio, opte pelo modelo de primeira geração.
alemão | português |
---|---|
hundert | centenas |
sparen | economizar |
möchten | quiser |
deal | negócio |
finden | encontrar |
generation | geração |
entscheiden | opte |
ist | é |
und | e |
können | conseguir |
kaum | quase |
wenn | se |
sie | você |
modell | modelo |
anders | diferente |
ersten | primeira |
bei | a |
DE Blinzeln Sie und Sie werden es verpassen: 11T und 11T Pro sehen kaum anders aus, wie Sie auf dem Vergleichsbild oben sehen können. Das liegt daran, dass es letztendlich keine kosmetischen Unterschiede zwischen dem Paar gibt.
PT Pisque e você perderá: o 11T e o 11T Pro quase não são diferentes, como você pode ver na imagem de comparação no topo. Isso porque, em última análise, não há diferenças cosméticas entre o par.
alemão | português |
---|---|
verpassen | perder |
letztendlich | em última análise |
unterschiede | diferenças |
und | e |
anders | diferentes |
paar | par |
sie | você |
pro | pro |
kaum | quase |
können | pode |
zwischen | de |
oben | no |
liegt | é |
DE Da jeder Kunde anders ist, ist auch jede Reise anders
PT Assim como cada cliente é diferente, também o é todo o percurso
alemão | português |
---|---|
kunde | cliente |
anders | diferente |
auch | também |
jeder | cada |
ist | é |
da | como |
DE Obwohl das Xiaomi Mi 11 Lite 5G anders aussieht und sich anders anfühlt als der Rest der Mi 11- Familie, hat sein Design etwas Erfrischendes
PT Embora o Xiaomi Mi 11 Lite 5G pareça e seja diferente do resto da família Mi 11 , há algo refrescante em seu design
alemão | português |
---|---|
xiaomi | xiaomi |
anders | diferente |
rest | resto |
familie | família |
design | design |
aussieht | pareça |
und | e |
obwohl | embora |
DE The Gap Partnership gibt es, weil ein kreativer Unternehmer anders über die Welt des Verhandelns dachte. Und auch wenn das Unternehmen heute weltweit agiert, das anders Denken ist geblieben.
PT A The Gap Partnership começou com um empreendedor criativo que via o mundo dos negócios de maneira diferente. E, embora a empresa tenha se expandido bastante em todo o mundo, essa mentalidade de pensar diferente permanece.
alemão | português |
---|---|
kreativer | criativo |
unternehmer | empreendedor |
denken | pensar |
und | e |
wenn | se |
ein | um |
welt | mundo |
anders | diferente |
unternehmen | empresa |
weil | com |
über | de |
auch | que |
DE Obwohl das Xiaomi Mi 11 Lite 5G anders aussieht und sich anders anfühlt als der Rest der Mi 11-Familie, hat sein Design etwas Erfrischendes
PT Embora a Xiaomi Mi 11 Lite 5G tenha um aspecto e uma sensação diferente do resto da família Mi 11, há algo de refrescante em seu design
alemão | português |
---|---|
xiaomi | xiaomi |
anders | diferente |
rest | resto |
design | design |
familie | família |
und | e |
obwohl | embora |
DE Da jeder Kunde anders ist, ist auch jede Reise anders
PT Como cada cliente é diferente, cada viagem também é diferente
alemão | português |
---|---|
kunde | cliente |
anders | diferente |
reise | viagem |
ist | é |
auch | também |
da | como |
jeder | cada |
DE ZitierfähigEines der Hindernisse für den Datenaustausch bestand darin, dass die zusätzliche Arbeit aufseiten der Wissenschaftler kaum belohnt wurde
PT CitáveisUm dos obstáculos do compartilhamento de dados é que isso requer dos pesquisadores mais trabalho, que é pouco recompensado
alemão | português |
---|---|
hindernisse | obstáculos |
wissenschaftler | pesquisadores |
belohnt | recompensado |
arbeit | trabalho |
darin | de |
zusätzliche | mais |
DE "Jetzt [mit Atlassian Access] erfolgt das Benutzermanagement automatisch und zentral. So viel hat sich verbessert. Ich kann mir kaum noch vorstellen, wie wir vorher gearbeitet haben."
PT "Agora [com o Atlassian Access], o gerenciamento de usuários é automático e centralizado em um só lugar. É uma grande melhoria. Quase não consigo imaginar como era antes".
alemão | português |
---|---|
atlassian | atlassian |
access | access |
automatisch | automático |
zentral | centralizado |
verbessert | melhoria |
jetzt | agora |
kaum | quase |
und | e |
mit | com |
viel | uma |
DE In diesem Artikel haben wir eine Liste von Merkmalen verglichen, deren Ergebnisse hauptsächlich zeigen, dass ExpressVPN und NordVPN zwei sehr gute Anbieter sind, die sich kaum voneinander unterscheiden
PT Neste artigo, comparamos uma lista de recursos, cujos resultados mostram principalmente que ExpressVPN e NordVPN são dois provedores muito bons que não diferem muito um do outro
alemão | português |
---|---|
hauptsächlich | principalmente |
zeigen | mostram |
expressvpn | expressvpn |
nordvpn | nordvpn |
anbieter | provedores |
unterscheiden | diferem |
merkmalen | recursos |
deren | cujos |
und | e |
ergebnisse | resultados |
liste | lista |
sehr | muito |
sind | são |
zwei | dois |
artikel | artigo |
gute | bons |
DE Möchten Sie mühelos browsen, streamen und downloaden, während Sie durch ein VPN geschützt sind? Dann brauchen Sie ein VPN, das Ihre Internetgeschwindigkeit kaum beeinträchtigt
PT Você quer navegar, fazer transmissão e baixar sem problemas protegido por uma VPN? Então você precisará de uma VPN que não afete muito a velocidade da sua internet
alemão | português |
---|---|
browsen | navegar |
streamen | transmissão |
downloaden | baixar |
vpn | vpn |
geschützt | protegido |
brauchen | precisar |
und | e |
sie | você |
möchten | quer |
durch | de |
das | o |
dann | a |
DE Dies sind die Ergebnisse der Geschwindigkeitstests unserer Verbindung nach der Verbindung zu einem lokalen Server, der von Mullvad bereitgestellt wird. Sowohl die Upload- als auch die Download-Geschwindigkeit wurden kaum beeinträchtigt.
PT Estes são os resultados do teste de velocidade após nos conectarmos a um servidor local fornecido pelo Mullvad. Nosso download e upload praticamente não são afetados.
alemão | português |
---|---|
lokalen | local |
server | servidor |
bereitgestellt | fornecido |
geschwindigkeit | velocidade |
download | download |
upload | upload |
ergebnisse | resultados |
zu | pelo |
sind | são |
einem | um |
DE Unsere Internetgeschwindigkeit bei der täglichen Internetnutzung wurde durch Mullvad kaum beeinträchtigt
PT A velocidade da nossa internet durante o uso diário praticamente não foi afetava pelo Mullvad
alemão | português |
---|---|
täglichen | diário |
wurde | foi |
der | da |
bei | a |
unsere | nossa |
DE In der Praxis macht das kaum einen Unterschied, da die einzigen Optionen, die auf diesem Teil der Website zur Verfügung stehen, die Verwaltung von Anschlüssen und die Möglichkeit einer Zahlung sind
PT Na prática, isso não faz muita diferença, já que as únicas opções disponíveis nesta parte do site é o gerenciamento de portas e a opção de efetuar um pagamento
alemão | português |
---|---|
praxis | prática |
unterschied | diferença |
verwaltung | gerenciamento |
zahlung | pagamento |
verfügung | disponíveis |
möglichkeit | opção |
optionen | opções |
website | site |
und | e |
die | nesta |
einen | um |
macht | a |
DE Sie bemerken zum Beispiel kaum, dass ein Scan durchgeführt wird (abgesehen von der CPU-Last)
PT Por exemplo, você quase não nota uma varredura sendo executada (exceto pela carga da CPU)
alemão | português |
---|---|
scan | varredura |
last | carga |
cpu | cpu |
kaum | quase |
sie | você |
ein | uma |
beispiel | exemplo |
DE Das Programm startet schnell: Sie werden es im täglichen Gebrauch kaum bemerken
PT O programa inicia rapidamente: você dificilmente notará durante o uso diário
alemão | português |
---|---|
startet | inicia |
schnell | rapidamente |
täglichen | diário |
kaum | dificilmente |
bemerken | notar |
im | durante |
programm | programa |
gebrauch | uso |
sie | você |
das | o |
DE Wenn Bitdefender Echtzeit-Scans im Hintergrund ausführt, werden Sie die Auswirkungen auf Ihre CPU kaum bemerken
PT Quando o Bitdefender executa verificações em tempo real em segundo plano, você mal notará o impacto em sua CPU
alemão | português |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
auswirkungen | impacto |
cpu | cpu |
kaum | mal |
bemerken | notar |
sie | você |
wenn | quando |
die | o |
auf | em |
DE Auf Stewart Island erwartet Sie unberührte Natur. Entdecken Sie Ruhe, Vogelstimmen und eine Landschaft, die sich in Tausenden von Jahren kaum verändert hat
PT Stewart Island é o lugar onde a natureza está totalmente no comando. Descubra a paz, o canto dos pássaros e uma paisagem que quase não mudou em milhares de anos.
alemão | português |
---|---|
stewart | stewart |
island | island |
verändert | mudou |
natur | natureza |
und | e |
jahren | anos |
entdecken | descubra |
landschaft | paisagem |
eine | uma |
in | em |
kaum | quase |
ruhe | paz |
von | de |
DE Es ist deutlich einfacher, sich gegenseitig abzuweisen, als eine Bindung oder Freundlichkeit in jemandem zu finden, den man kaum versteht."
PT É muito mais fácil deixar o outro para lá do que encontrar um elo ou gentileza em alguém difícil de entender."
alemão | português |
---|---|
freundlichkeit | gentileza |
finden | encontrar |
oder | ou |
in | em |
zu | deixar |
ist | é |
einfacher | mais fácil |
jemandem | alguém |
den | de |
man | um |
versteht | entender |
DE Kreditgeber, die ihre Kreditvergabe-Prozesse nicht digitalisieren, können kaum mit diesem sich rasant verändernden Umfeld Schritt halten.
PT Instituições financeiras que não digitalizam seus processos de empréstimo terão dificuldades para acompanhar essas condições em constante mudança.
alemão | português |
---|---|
verändernden | mudança |
prozesse | processos |
nicht | não |
können | para |
ihre | seus |
mit | de |
DE Es gibt kaum intelligentere Gebäude als das von L&T Realty.
PT Edifícios inteligentes não são muito mais inteligentes do que os da L&T Realty.
alemão | português |
---|---|
intelligentere | inteligentes |
gebäude | edifícios |
t | t |
das | o |
DE Unkomplizierte Lösung – kaum manuelle Arbeit
PT Solução descomplicada — esforço manual mínimo
DE Keine Frage: Traditionelle Spendenaktionen und Wohltätigkeitsveranstaltungen sind durchaus sinnvoll. Dennoch dürfte es kaum überraschen, dass es heutzutage
PT Há espaço para as ações de arrecadação de fundos e para os eventos beneficentes, mas não é surpresa que uma das
alemão | português |
---|---|
und | e |
frage | que |
dennoch | mas |
DE Es gibt wohl kaum ein anderes Kundensupport-Team, das es mit der Crew von GoFundMe aufnehmen kann. Mit einem Live-Chat und E-Mail-Support rund um die Uhr stellen unsere Teammitglieder sicher, dass du jederzeit in guten Händen bist, wenn du mit ihnen
PT Seria difícil encontrar uma equipe de suporte ao cliente que fosse semelhante à da equipe da GoFundMe. Com bate-papo ao vivo e ajuda em tempo integral, a equipe de Felicidade do Cliente colocará você em boas mãos sempre que
alemão | português |
---|---|
händen | mãos |
gofundme | gofundme |
chat | bate-papo |
live | vivo |
und | e |
team | equipe |
support | suporte |
um | com |
guten | boas |
gibt | uma |
in | em |
rund | de |
DE Diese Entwicklung ist ein riesiger Schritt nach vorn für den Mac und wir können es kaum erwarten, wie sich die anderen Mac-Produkte in Zukunft entwickeln.
PT É um passo muito importante para o Mac, e mal podemos esperar para ver como o restante da linha Mac se desenvolverá no futuro.
alemão | português |
---|---|
schritt | passo |
mac | mac |
kaum | mal |
erwarten | esperar |
zukunft | futuro |
und | e |
in | no |
entwickeln | desenvolver |
ein | um |
wir können | podemos |
DE Sowohl Avira Free Antivirus als auch Avira Antivirus Pro bieten einen hervorragenden Schutz vor Malware. Darüber hinaus ist Avira ein schlanker Viren-Scanner. Folglich wird die Systemleistung Ihres Computers kaum beeinträchtigt.
PT Tanto o Avira Free Antivirus quanto o Avira Antivirus Pro oferecem excelente proteção contra malware. Além disso, o Avira é um antivírus leve. Consequentemente, o desempenho do sistema do seu computador quase não é afetado.
alemão | português |
---|---|
avira | avira |
free | free |
bieten | oferecem |
hervorragenden | excelente |
schutz | proteção |
schlanker | leve |
folglich | consequentemente |
computers | computador |
malware | malware |
kaum | quase |
pro | pro |
als | tanto |
einen | um |
ist | é |
antivirus | antivirus |
hinaus | o |
DE Wenn sich AVG im Leerlauf befindet (passive Nutzung), bemerken Sie seine Anwesenheit im Hintergrund daher kaum.
PT Conseqüentemente, quando o AVG está ocioso (uso passivo), você quase não percebe sua presença em segundo plano.
alemão | português |
---|---|
passive | passivo |
nutzung | uso |
anwesenheit | presença |
kaum | quase |
sie | você |
seine | o |
wenn | quando |
DE Wer Fuß in das Hollyford Tal setzt betritt eine Welt, die sich über tausende von Jahren kaum verändert hat.
PT Visite Hollyford Valley e mergulhe em um mundo que parece o mesmo de milhares de anos atrás.
alemão | português |
---|---|
welt | mundo |
jahren | anos |
in | em |
eine | um |
wer | que |
tausende | milhares |
von | de |
DE Schwachstellen im niedrigen Bereich wirken sich in der Regel kaum auf Geschäftsabläufe in Unternehmen aus. Für die Ausnutzung von derartigen Schwachstellen ist normalerweise der Zugriff auf ein lokales oder physisches System erforderlich.
PT Vulnerabilidades com pontuação baixa em geral têm muito pouco impacto nos negócios das empresas. A exploração dessas vulnerabilidades quase sempre requer acesso local ou físico ao sistema.
alemão | português |
---|---|
schwachstellen | vulnerabilidades |
normalerweise | geral |
zugriff | acesso |
lokales | local |
erforderlich | requer |
system | sistema |
ein | pouco |
oder | ou |
in | em |
der | o |
kaum | quase |
unternehmen | empresas |
DE Ich war mir einiger Produkte kaum bewusst, die ähnliche Dinge taten, aber nicht die Qualität hatten, die ich gerne auf meinem Computer ausführen würde
PT Eu estava vagamente ciente de alguns produtos que faziam coisas semelhantes, mas que não estavam no nível de qualidade que eu ficaria feliz em executar no meu computador
alemão | português |
---|---|
bewusst | ciente |
ähnliche | semelhantes |
computer | computador |
qualität | qualidade |
aber | mas |
nicht | não |
dinge | coisas |
ich | eu |
einiger | que |
produkte | o |
DE Die Skaleneffekte der Cloud sind kaum zu übertreffen, da es einfach nicht notwendig ist, Workloads vorwegzunehmen oder in Ressourcen zu investieren, die vielleicht nur hin und wieder verwendet werden
PT As economias realizadas ao nível da escalabilidade com a cloud são difíceis de igualar, uma vez que não é necessário antecipar as cargas de trabalho nem investir em recursos que só podem ser requeridos ocasionalmente
alemão | português |
---|---|
cloud | cloud |
notwendig | necessário |
ressourcen | recursos |
investieren | investir |
ist | é |
zu | com |
nicht | não |
workloads | trabalho |
in | em |
sind | são |
vielleicht | podem |
wieder | que |
hin | a |
werden | ser |
und | uma |
DE Diese Methode hier kannst du ausprobieren, wenn du nicht genau sein musst — sie ist schnell und funktioniert gut, liefert aber kaum millimetergenaue Resultate.
PT Tente esse método se a precisão não for uma necessidade — ele é rápido e funciona bem, mas raramente trará resultados perfeitos.
DE Shadow Warrior 3 scheint mehr davon zu versprechen und wir können es kaum erwarten.
PT Shadow Warrior 3 parece prometer mais do mesmo e mal podemos esperar.
alemão | português |
---|---|
scheint | parece |
davon | do |
kaum | mal |
erwarten | esperar |
und | e |
wir können | podemos |
mehr | mais |
DE (Pocket-lint) - Bei der rasanten Entwicklung von Smartphones gibt es immer etwas, das in den Startlöchern wartet. Kaum haben Sie das neueste Mobilteil ausspioniert, ist die Vorfreude auf das nächste große Ding.
PT (Pocket-lint) - Com o ritmo de evolução dos smartphones se movendo tão rápido, sempre há algo esperando nas asas. Assim que você viu o aparelho mais recente, há expectativa para o próximo grande acontecimento.
alemão | português |
---|---|
entwicklung | evolução |
smartphones | smartphones |
wartet | esperando |
immer | sempre |
etwas | algo |
sie | você |
neueste | recente |
der | de |
nächste | para |
große | grande |
DE Kaum wurde das 2020er iPhone SE angekündigt, machten Gerüchte über ein größeres Modell die Runde
PT Assim que o 2020 iPhone SE foi anunciado, rumores começaram a circular sobre um modelo maior
alemão | português |
---|---|
iphone | iphone |
angekündigt | anunciado |
gerüchte | rumores |
modell | modelo |
ein | um |
größeres | maior |
wurde | foi |
DE Wohl kaum ein Land kann sich rühmen, auf derart kleinem Raum so viele verschiedenartige Gebiete zu vereinen
PT Nenhum outro país reúne tal diversidade de paisagens em um território tão compacto
alemão | português |
---|---|
land | país |
so | tão |
ein | um |
zu | nenhum |
DE Die Schweiz gilt als Wasserschloss Europas. Das verwundert kaum, wenn man bedenkt, dass einige der längsten Flüsse des Kontinents hier entspringen. Entdecken Sie die schönsten Seen, Ströme, Bäche, Wasserfälle und Schluchten unseres Landes.
PT A Suíça é considerada o "Castelo de água" da Europa. E não por acaso: alguns dos rios mais longos do continente nascem aqui em nosso país. Venha descobrir os mais lindos lagos, rios, riachos, cataratas e desfiladeiros suíços.
alemão | português |
---|---|
europas | europa |
flüsse | rios |
entdecken | descobrir |
seen | lagos |
schweiz | suíça |
unseres | nosso |
landes | país |
und | e |
hier | aqui |
einige | alguns |
DE Im ersten Biosphärenreservat der Schweiz finden sich Naturschönheiten von erster Güte, kaum eine andere Region der Schweiz besitzt so viele Naturschätze wie der «Wilde Westen» von Luzern.
PT Mouros infinitos, formações cársicas escarpadas e selvagens córregos alpinos proporcionam experiências e panoramas únicos.
alemão | português |
---|---|
wilde | selvagens |
der | e |
DE Schönheit hat hier Tradition: Malerische Plätze und mittelalterliche Gassen sind bei uns die Regel, nicht die Ausnahme. Deshalb erstaunt es kaum, dass sich das Zentrum unserer Hauptstadt sogar zum UNESCO-Weltkulturerbe zählen darf.
PT Onde a beleza tem tradição: praças pitorescas e ruelas medievais são a regra e não a exceção em nossas cidades. Por isso, não é de se surpreender que o centro de nossa capital seja Patrimônio da Humanidade da UNESCO.
alemão | português |
---|---|
schönheit | beleza |
tradition | tradição |
regel | regra |
ausnahme | exceção |
unesco | unesco |
hauptstadt | capital |
und | e |
nicht | não |
deshalb | que |
sind | são |
zentrum | centro de |
unserer | de |
bei | a |
DE Viele Skigebiete könnten ohne künstliche Beschneiung kaum mehr überleben.
PT Muitas regiões de esqui não seriam capaz de sobreviver sem máquinas de neve artificial.
alemão | português |
---|---|
künstliche | artificial |
überleben | sobreviver |
ohne | sem |
viele | muitas |
DE Außerdem hatten die Teammitglieder mit ihren taktisch relevanten Projekten so viel zu tun, dass ihnen kaum Zeit für strategische Initiativen oder ihre eigene berufliche Weiterentwicklung blieb
PT Além dos cuidados com a manutenção, os membros da equipe estavam tão ocupados com projetos táticos que mal se dedicavam a iniciativas estratégicas ou desenvolvimento pessoal
alemão | português |
---|---|
kaum | mal |
strategische | estratégicas |
initiativen | iniciativas |
weiterentwicklung | desenvolvimento |
projekten | projetos |
oder | ou |
zu | com |
so | tão |
ihnen | a |
zeit | se |
DE Wenn man eine zufällige Personengruppe fragen würde, welche Branchen sich in den letzten Jahrzehnten kaum verändert haben, wäre der Autohandel sicherlich ganz oben auf der Liste
PT Se você perguntasse a um público aleatório sobre setores que não mudaram muito nas últimas décadas, é bem provável que as vendas de veículos estivessem no topo da lista
alemão | português |
---|---|
zufällige | aleatório |
branchen | setores |
jahrzehnten | décadas |
verändert | mudaram |
letzten | últimas |
liste | lista |
wenn | se |
man | um |
wäre | que |
DE "Ich kann mir kaum noch vorstellen, wie wir vorher gearbeitet haben."
PT "Quase não consigo imaginar como era antes".
alemão | português |
---|---|
kaum | quase |
vorher | antes |
ich kann | consigo |
mir | não |
haben | era |
DE So viel hat sich [durch die Integration von Atlassian Access und Okta] verbessert. Ich kann mir kaum noch vorstellen, wie wir vorher gearbeitet haben.
PT [Integrar o Atlassian Access e o Okta foi] uma grande melhoria. Quase não consigo imaginar como era antes.
alemão | português |
---|---|
integration | integrar |
atlassian | atlassian |
access | access |
verbessert | melhoria |
okta | okta |
kaum | quase |
und | e |
ich kann | consigo |
viel | uma |
DE Wir konnten Aufgaben kaum verfolgen, insbesondere, wenn Personen außerhalb unserer Abteilung involviert waren", berichtet Entwicklungsleiter Evan Lerer
PT Não podíamos rastrear onde o trabalho estava, especialmente, quando pessoas, que não faziam parte da equipe de engenharia, estavam envolvidas", explica Evan Lerer, Diretor de Engenharia
alemão | português |
---|---|
verfolgen | rastrear |
insbesondere | especialmente |
evan | evan |
abteilung | equipe |
personen | pessoas |
unserer | de |
waren | o |
aufgaben | trabalho |
wenn | quando |
DE Und selbst diese Bezeichnung wird dem wundervollen Hudson Valley kaum gerecht, das sich zwischen Manhattan und Albany, der Hauptstadt des Bundesstaats, zu beiden Seiten des wohl schönsten Flusses der USA erstreckt
PT Indo da ponta de Manhattan até a capital do estado, o Hudson Valley estende-se pelos dois lados do que é considerado um dos rios mais belos dos Estados Unidos
alemão | português |
---|---|
valley | valley |
manhattan | manhattan |
hauptstadt | capital |
schönsten | belos |
erstreckt | estende |
hudson | hudson |
bundesstaats | estado |
zu | até |
beiden | dois |
des | do |
DE Und selbst diese Bezeichnung wird dem wundervollen Hudson Valley kaum gerecht, das sich zwischen Manhattan und Albany, der Hauptstadt des Bundesstaats, zu beiden Seiten des wohl schönsten Flusses der USA erstreckt
PT Indo da ponta de Manhattan até a capital do estado, o Hudson Valley estende-se pelos dois lados do que é considerado um dos rios mais belos dos Estados Unidos
alemão | português |
---|---|
valley | valley |
manhattan | manhattan |
hauptstadt | capital |
schönsten | belos |
erstreckt | estende |
hudson | hudson |
bundesstaats | estado |
zu | até |
beiden | dois |
des | do |
DE Diese Technik beruht darauf, dass sich einige Versionen kaum vom zugrunde liegenden Speicherformat unterscheiden
PT Essa técnica baseia-se na pouca diferença do formato de armazenamento subjacente entre algumas versões
alemão | português |
---|---|
technik | técnica |
versionen | versões |
einige | algumas |
zugrunde | subjacente |
darauf | de |
vom | do |
Mostrando 50 de 50 traduções