Traduzir "beispielsweise beim berufseinstieg" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "beispielsweise beim berufseinstieg" de alemão para português

Traduções de beispielsweise beim berufseinstieg

"beispielsweise beim berufseinstieg" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

beispielsweise 1 a acesso ainda algo alguns antes ao aos apenas as até cada coisas com com a como conteúdo controle criar da das de de que depois deve disponível dispositivo disso do do que dos durante e elas ele eles em em que em vez enquanto entre então esse esses estar estiver está estão exemplo faz fazem fazer foi for forma isso lo maior mais mas mesmo muito na no nome nos nosso nossos não nós número o o que o seu oferece oferecer onde os ou padrão para para a para fazer para o para que pela pelo permite pode podem poderá por por exemplo porque possível precisa produtos projeto quais qual qualquer quando que que é recursos saber se seja sejam sem ser serviço serviços será seu seus sistema sobre sua suas são também tarefas tela tem tempo tenha ter tiver todas todos todos os trabalho têm um uma usando ver vez você você pode à às é é um
beim 1 a abaixo acima agora ainda alguns antes antes de ao aos apenas aplicativo após aqui as assim assistir até base cada caso com com a como conteúdo criar da das de de que depois deve do do que dos durante durante o e ele eles em embora enquanto entanto entre este estiver está estão exemplo fazer foi for forma internet isso lo local maior mais mas meio melhor mesmo muito na nas no no entanto nos nossa nossas nosso nossos novo não não há o o que o seu obter onde online os ou outras para para a para o para que para você pela pelo pessoas por precisa primeira primeiro pro produtos página qualquer quando quanto que que é recursos rede se seja sem sempre ser serviço serviços será seu seus sobre sua suas são também tela tem tempo tenha ter todo todos trabalho um uma usando usar uso usuários vez você você está você precisa web à é é um é uma

Tradução de alemão para português de beispielsweise beim berufseinstieg

alemão
português

DE derjenigen, die sich beruflich weiterentwickeln möchten, geben an, dass der Kurs ihnen Vorteile bringt, beispielsweise beim Berufseinstieg oder beim Start einer neuen Karriere.

PT dos que buscam uma carreira relataram benefícios, como traçar um plano carreira ou iniciar uma nova carreira

alemão português
vorteile benefícios
start iniciar
neuen nova
karriere carreira
oder ou
einer um
beispielsweise que

DE Berufseinstieg in der Cloud-Anwendungsentwicklung (Coursera)

PT Iniciando uma carreira no desenvolvimento de aplicativos em nuvem (Coursera)

alemão português
coursera coursera
cloud nuvem
in em
der de

DE Beobachten Sie Löwen beim Faulenzen, Antilopen und Giraffen beim Grasen, Störche und Kraniche beim Umherstreifen, Nashörner beim Suhlen und eine Herde afrikanischer Elefanten beim Fressen und Spielen.

PT Veja leões descansando, antílopes e girafas pastando, cegonhas e grous-coroados vagando, rinocerontes se revolvendo na lama e uma manada de elefantes-africanos comendo forragem e brincando.

alemão português
beobachten veja
elefanten elefantes
und e
beim de
eine uma

DE Beobachten Sie Löwen beim Faulenzen, Antilopen und Giraffen beim Grasen, Störche und Kraniche beim Umherstreifen, Nashörner beim Suhlen und eine Herde afrikanischer Elefanten beim Fressen und Spielen.

PT Veja leões descansando, antílopes e girafas pastando, cegonhas e grous-coroados vagando, rinocerontes se revolvendo na lama e uma manada de elefantes-africanos comendo forragem e brincando.

alemão português
beobachten veja
elefanten elefantes
und e
beim de
eine uma

DE Verbessere deine Fertigkeiten beim Navigieren und Tarieren, während du neue Aktivitäten ausprobierst, wie etwa beim Wracktauchen, beim Nachttauchen oder beim digitalen Fotografieren unter Wasser

PT Melhore suas habilidades de navegação e flutuabilidade enquanto experimenta novas atividades como mergulho em naufrágio, mergulho noturno ou imagens digitais

alemão português
verbessere melhore
fertigkeiten habilidades
navigieren navegação
neue novas
aktivitäten atividades
oder ou
und e
deine o
etwa de

DE Der öffentliche Schlüssel wird beim Onlinedienst registriert, beispielsweise beim Server einer Bank

PT A chave pública é registrada no serviço online, por exemplo, o servidor de um banco

alemão português
öffentliche pública
schlüssel chave
registriert registrada
bank banco
server servidor
beispielsweise exemplo
der de
einer um

DE Wir haben jedoch oft festgestellt, dass wir es in Apps spüren – beispielsweise beim Scrollen durch eine Webseite oder beim Doom-Scrolling auf Twitter

PT No entanto, muitas vezes descobrimos que sentiríamos isso em aplicativos - como ao rolar por uma página da web ou ao navegar pela desgraça no Twitter

alemão português
jedoch entanto
apps aplicativos
scrollen rolar
twitter twitter
oder ou
eine uma
dass que
es isso

DE Wenn Ihr Passwort beispielsweise Ihr Nachname, gefolgt von Ihrem Geburtsjahr ist und der Hacker versucht, beim letzten Versuch Ihr Geburtsjahr vor Ihrem Nachnamen setzen, kann es sein, dass er beim nächsten Versuch einen Treffer landet. 

PT Por exemplo, se a sua senha for o seu sobrenome seguido do ano de nascimento e o hacker tentar colocar o seu ano de nascimento antes do seu sobrenome na tentativa final, ele pode acertar na próxima tentativa. 

alemão português
passwort senha
nachname sobrenome
gefolgt seguido
hacker hacker
letzten final
versuch tentativa
und e
versucht tentar
wenn se
beispielsweise exemplo
kann pode
es sua
nächsten próxima
er ele

DE Ganz nach Ihren individuellen Anforderungen unterstützen Sie unsere Experten aktiv in den Arbeitsschritten, bei denen Sie es wünschen – ob beim Erstellen des Content, beim Übersetzen oder beim Veröffentlichen und Verbreiten.

PT De acordo com as suas necessidades específicas, pode também incluir serviços especializados para todas as etapas do ciclo de vida dos seus documentos: da autoria à distribuição, passando pela tradução e publicação.

alemão português
anforderungen necessidades
experten especializados
veröffentlichen publicação
bei as
und e
in de
sie etapas
den dos

DE Solutive unterstützt Örum weiterhin beim Einrichten der Server, bei der Schulung, beim Support vor Ort und auch beim Erstellen von Arbeitsmappen

PT A Solutive continua ajudando a Örum com a configuração de servidores, treinamentos, suporte local e também com a criação de algumas pastas de trabalho

alemão português
einrichten configuração
server servidores
support suporte
und e
ort local
auch também
bei a

DE Mit diesen beiden Lösungen zusammen erfahren Sie beim One Identity-Ansatz, was passiert ist, und erhalten Unterstützung beim Beheben der Auswirkungen und beim Verhindern künftiger ähnlicher Vorfälle.

PT Juntos, a abordagem do One Identity dirá a você o que aconteceu, ajudará a corrigir os efeitos e a evitar que aconteça novamente.

alemão português
unterstützung ajudar
beheben corrigir
auswirkungen efeitos
verhindern evitar
ansatz abordagem
identity identity
und e
one one
sie você
mit juntos

DE Ganz nach Ihren individuellen Anforderungen unterstützen Sie unsere Experten aktiv in den Arbeitsschritten, bei denen Sie es wünschen – ob beim Erstellen des Content, beim Übersetzen oder beim Veröffentlichen und Verbreiten.

PT De acordo com as suas necessidades específicas, pode também incluir serviços especializados para todas as etapas do ciclo de vida dos seus documentos: da autoria à distribuição, passando pela tradução e publicação.

alemão português
anforderungen necessidades
experten especializados
veröffentlichen publicação
bei as
und e
in de
sie etapas
den dos

DE Wir erwarten, dass die meisten Moderatoren jeden Tag in ihrer Community aktiv sind, sei es beim Tweeten, beim Überprüfen von gemeldeten Tweets oder beim Einladen neuer Mitglieder.

PT Esperamos que os moderadores sejam ativos em suas Comunidades todos os dias, seja Tweetando, analisando Tweets denunciados ou convidando novos membros.

alemão português
moderatoren moderadores
community comunidades
aktiv ativos
tweets tweets
neuer novos
mitglieder membros
in em
oder ou
die dias
jeden todos os
meisten que
ihrer os
es sejam

DE Und es gibt noch viele andere Aktivitäten in und ums Wasser, bei denen Sie sich prächtig amüsieren werden, zum Beispiel beim Stand Up Paddeling, beim Drachenboot-Fahren oder beim Tauchen in 300 Metern Tiefe.

PT Existem muitas outras atividades dentro e em torno da água para você se divertir, como Stand Up Paddle, viagens em barcos-dragão ou mergulhos a 300 metros de profundidade.

alemão português
aktivitäten atividades
metern metros
tiefe profundidade
wasser água
und e
oder ou
andere outras
in em
sie você
noch para
viele muitas
es existem
bei a

DE Mit diesen beiden Lösungen zusammen erfahren Sie beim One Identity-Ansatz, was passiert ist, und erhalten Unterstützung beim Beheben der Auswirkungen und beim Verhindern künftiger ähnlicher Vorfälle.

PT Juntos, a abordagem do One Identity dirá a você o que aconteceu, ajudará a corrigir os efeitos e a evitar que aconteça novamente.

alemão português
unterstützung ajudar
beheben corrigir
auswirkungen efeitos
verhindern evitar
ansatz abordagem
identity identity
und e
one one
sie você
mit juntos

DE Diese helfen uns bei der Zustellung von Cookies, beim Zählen von Besuchen unserer Websites, beim Verständnis der Nutzung und Effektivität von Kampagnen sowie beim Erkennen, ob eine E-Mail geöffnet und darauf reagiert wurde

PT Isso nos ajuda a fornecer cookies, contar visitas feitas aos Sites, entender o uso e a eficácia da campanha e determinar se um e-mail foi aberto e aplicado

alemão português
zählen contar
besuchen visitas
effektivität eficácia
kampagnen campanha
cookies cookies
helfen ajuda
nutzung uso
geöffnet aberto
und e
websites sites
eine um
mail e-mail
wurde foi
bei a

DE Diese helfen uns bei der Zustellung von Cookies, beim Zählen von Besuchen unserer Websites, beim Verständnis der Nutzung und Effektivität von Kampagnen sowie beim Erkennen, ob eine E-Mail geöffnet und darauf reagiert wurde

PT Isso nos ajuda a fornecer cookies, contar visitas feitas aos Sites, entender o uso e a eficácia da campanha e determinar se um e-mail foi aberto e aplicado

alemão português
zählen contar
besuchen visitas
effektivität eficácia
kampagnen campanha
cookies cookies
helfen ajuda
nutzung uso
geöffnet aberto
und e
websites sites
eine um
mail e-mail
wurde foi
bei a

DE Beim Anwenden linearer und radialer Verläufe, beim Malen mit dem Pinsel-Werkzeug oder beim Anpassen mehrerer Regler für lokale Korrekturen bei aktivierter GPU-Beschleunigung kannst du flüssigeres und schnelleres Rendering erleben. 

PT Experimente uma renderização mais suave e rápida ao aplicar gradientes lineares e radiais, pintando com a ferramenta Pincel ou ajustando vários controles deslizantes para correções locais enquanto a aceleração por GPU está ativada.

alemão português
lokale locais
korrekturen correções
schnelleres rápida
rendering renderização
werkzeug ferramenta
beschleunigung aceleração
und e
oder ou
mehrerer uma
mit com
anwenden aplicar
bei a
du vários

DE Wenn Sie spezifische Umleitungen einrichten (beispielsweise ein einzelner Blogeintrag), sollten Sie diese über allgemeinen Umleitungen platzieren, die Konflikte auslösen könnten (beispielsweise die Blog-Hauptseite).

PT Se você tiver redirecionamentos específicos (por exemplo, uma publicação do blog individual), coloque-os acima de redirecionamentos mais abrangentes que possam entrar em conflito (por exemplo, a página do blog principal).

alemão português
umleitungen redirecionamentos
konflikte conflito
blog blog
wenn se
sie você
beispielsweise exemplo
könnten possam
spezifische específicos
über de

DE Sie können beispielsweise "Hallo Bixby, ich fahre" sagen und Bixby kann beispielsweise Bluetooth aktivieren, WLAN deaktivieren und eine Wiedergabeliste abspielen.

PT Por exemplo, você pode dizer "Oi Bixby, estou dirigindo" e Bixby pode ligar o Bluetooth, desligar o Wi-Fi e reproduzir uma lista de reprodução, por exemplo.

alemão português
bixby bixby
bluetooth bluetooth
wlan wi-fi
und e
abspielen reproduzir
sie você
beispielsweise exemplo
sagen dizer
eine lista
ich estou
kann pode
hallo oi

DE Das HTC Vive Pro Eye verfügt beispielsweise über eine integrierte Eye-Tracking-Funktion, mit der Sie beispielsweise Steuerungsmenüs ausführen und mit nur der Bewegung Ihres Auges mit der virtuellen Welt interagieren können.

PT O HTC Vive Pro Eye , por exemplo, possui rastreamento ocular integrado e permite que você faça coisas como menus de controle e interaja com o mundo virtual com apenas o movimento de seu olho.

alemão português
htc htc
vive vive
integrierte integrado
bewegung movimento
virtuellen virtual
welt mundo
tracking rastreamento
und e
pro pro
verfügt que
beispielsweise exemplo
sie você
nur apenas
ausführen faça
mit com

DE Sie können beispielsweise Standardmusikdienste und ein Standardfernsehgerät zuweisen, um beispielsweise eine bestimmte Sache im Fernsehen anzusehen.

PT Você poderá atribuir coisas como serviços de música padrão e um dispositivo de TV padrão, para que possa pedir para assistir a uma coisa específica na TV, por exemplo.

alemão português
zuweisen atribuir
und e
können poderá
sie você
beispielsweise exemplo
um para
fernsehen tv
ein um
sache que

DE Wenn Sie spezifische Umleitungen einrichten (beispielsweise ein einzelner Blogeintrag), sollten Sie diese über allgemeinen Umleitungen platzieren, die Konflikte auslösen könnten (beispielsweise die Blog-Hauptseite).

PT Se você tiver redirecionamentos específicos (por exemplo, uma publicação do blog individual), coloque-os acima de redirecionamentos mais abrangentes que possam entrar em conflito (por exemplo, a página do blog principal).

alemão português
umleitungen redirecionamentos
konflikte conflito
blog blog
wenn se
sie você
beispielsweise exemplo
könnten possam
spezifische específicos
über de

DE Sie können beispielsweise Standardmusikdienste und ein Standardfernsehgerät zuweisen, um beispielsweise eine bestimmte Sache im Fernsehen anzusehen.

PT Você poderá atribuir coisas como serviços de música padrão e um dispositivo de TV padrão, para que possa pedir para assistir a uma coisa específica na TV, por exemplo.

alemão português
zuweisen atribuir
und e
können poderá
sie você
beispielsweise exemplo
um para
fernsehen tv
ein um
sache que

DE Beispielsweise verwenden wir User-Input-Cookies für die Dauer einer Sitzung, um die Eingaben eines Benutzers beim Ausfüllen von Formularen zu verfolgen, die sich über mehrere Seiten erstrecken.

PT Por exemplo, utilizamos cookies de entrada do usuário durante uma sessão para acompanhar as entradas feitas pelo usuário durante o preenchimento de formulários com várias páginas.

alemão português
sitzung sessão
verfolgen acompanhar
cookies cookies
benutzers usuário
beispielsweise exemplo
formularen formulários
seiten páginas
ausfüllen preenchimento

DE Das kann Ihnen beispielsweise auch dabei helfen, Problemen im Zusammenhang mit Vorschriften beim Import von Bohnen vorzubeugen.

PT Também pode ajudar você a ficar à frente de quaisquer problemas com grãos importados que possam surgir devido às regulamentações dos EUA.

alemão português
helfen ajudar
problemen problemas
kann pode
auch também
beispielsweise que
ihnen a
mit com

DE Fälschlicherweise denken viele Nutzer, dass es sich beim Streaming um einen weniger schwerwiegenden Verstoß gegen die Regeln handelt als beispielsweise bei illegalen Downloads

PT Como uma diferença entre streaming e download, muitas pessoas pensam que streaming é legal

alemão português
denken pensam
streaming streaming
downloads download
viele muitas
bei a
beispielsweise que

DE Fehler beim Upgrade oder Downgrade von iOS: Von beispielsweise iOS 10 auf iOS 11 oder umgekehrt.

PT Falha ao atualizar ou fazer o downgrade do iOS: do exemplo, do iOS 10 para o iOS 11 ou vice-versa.

alemão português
fehler falha
upgrade atualizar
ios ios
umgekehrt versa
downgrade downgrade
beispielsweise exemplo
oder ou
beim ao

DE Sparen Sie Zeit beim Suchen von Informationen. Nur die besten Attraktionen - wie beispielsweise 9/11 Memorial & Museum - sind in CityPASS-Tickets enthalten. Sie können sicher sein, dass Sie das Beste sehen werden, was New York zu bieten hat.

PT Economize tempo pesquisando. Somente as melhores atrações, como Memorial & Museu do 11 de setembro, estão inclusas nos ingressos CityPASS. Tenha a certeza de que você verá o melhor que Cidade de Nova York tem a oferecer.

alemão português
sparen economize
new nova
tickets ingressos
york york
attraktionen atrações
sicher certeza
sehen verá
museum museu
bieten oferecer
zeit tempo
besten melhores
memorial memorial
sie você
werden estão
beispielsweise que

DE Sparen Sie Zeit beim Suchen von Informationen. Nur die besten Attraktionen - wie beispielsweise Freiheitsstatue und Ellis Island - sind in CityPASS-Tickets enthalten. Sie können sicher sein, dass Sie das Beste sehen werden, was New York zu bieten hat.

PT Economize tempo pesquisando. Somente as melhores atrações, como Estátua da Liberdade e Ilha Ellis, estão inclusas nos ingressos CityPASS. Tenha a certeza de que você verá o melhor que Cidade de Nova York tem a oferecer.

alemão português
sparen economize
attraktionen atrações
ellis ellis
new nova
tickets ingressos
york york
sicher certeza
sehen verá
und e
zeit tempo
besten melhores
sie você
werden estão
beispielsweise que
bieten oferecer

DE „Ich nutze die Hootsuite Mobile-App beispielsweise auf langen Zugreisen, beim Warten und eigentlich überall, wo mein Computer nicht direkt in der Nähe ist. So kann ich überall meiner

PT "Eu mesmo me pego usando o aplicativo Hootsuite Móvel quando estou em uma longa viagem de trem, esperando na fila e basicamente em qualquer lugar em que meu computador não está disponível. Com isso, continuo meu trabalho em

alemão português
mobile móvel
langen longa
warten esperando
computer computador
app aplicativo
und e
beim na
nicht não
ist disponível
in em
die trem
ich eu

DE So kann ein Finanzinstitut beispielsweise genau erfahren, wo die Transaktion stattfindet – beim Kunden zu Hause oder sogar von einem verdächtigen Ort wie im Ausland

PT Por exemplo, uma instituição financeira pode saber exatamente onde a transação está ocorrendo - na casa do cliente ou mesmo em um local suspeito, como um país estrangeiro

alemão português
beispielsweise exemplo
transaktion transação
kunden cliente
ort local
ausland estrangeiro
kann pode
oder ou
von do
genau exatamente
beim na
die a
wo onde
hause casa
ein um
erfahren saber
sogar mesmo
wie como

DE Diese Unternehmen können Ihre personenbezogenen Daten verwenden, um Services durchzuführen und Tableau bei der Kommunikation mit Ihnen zu unterstützen, beispielsweise beim Unterbreiten von Angeboten seitens Tableaus und unserer Partner

PT Essas empresas podem usar suas informações pessoais para prestar serviços e ajudar a Tableau a entrar em contato com você, inclusive para fazer ofertas da Tableau e de nossos parceiros comerciais

alemão português
daten informações
partner parceiros
services serviços
unterstützen ajudar
und e
unternehmen empresas
verwenden usar
angeboten ofertas
durchzuführen fazer

DE Haben Sie sich jemals Sorgen gemacht, Ihre persönliche E-Mail-Adresse zu teilen, beispielsweise beim Ausfüllen eines Formulars im Web?

PT Você se preocupou em compartilhar seu endereço de e-mail pessoal, como ao preencher um formulário na web?

alemão português
e-mail-adresse endereço de e-mail
teilen compartilhar
ausfüllen preencher
formulars formulário
web web
adresse endereço
sie você
zu ao
eines um
mail e-mail
persönliche pessoal
sich e
beim de
sorgen em

DE Das Autofokus-System ist beispielsweise das gleiche wie beim X-T4 mit höheren Spezifikationen. Es ist also ein Verkorker.

PT O sistema de foco automático, por exemplo, é o mesmo que você encontrará no X-T4 de alta especificação. Portanto, é um corker.

alemão português
höheren alta
spezifikationen especificação
system sistema
gleiche o mesmo
ist é
beispielsweise exemplo
ein um
wie o

DE Dazu gehört beispielsweise die Musikwiedergabe oder das Aufleuchten in denselben Farben wie Siri auf Ihren anderen Apple-Geräten beim Hören

PT Isso inclui a reprodução de música, por exemplo, ou acender com as mesmas cores que o Siri faz em seus outros dispositivos Apple quando está ouvindo

alemão português
siri siri
geräten dispositivos
apple apple
denselben o
oder ou
anderen outros
beispielsweise exemplo
in em
farben cores
beim de

DE Was ist der Unterschied? Kunststoff-Touchpads haben Oberflächen mit höherer Reibung, die Sie spüren, wenn Sie die Richtung beim Wischen ändern. Das Touchpad des Swift 5 fühlt sich etwas klebriger an als beispielsweise das des Dell XPS 13.

PT Qual é a diferença? Os touchpads de plástico têm superfícies de maior atrito, que você sentirá quando mudar de direção ao deslizar. O touchpad do Swift 5 acaba parecendo um pouco mais pegajoso do que, por exemplo, o Dell XPS 13s.

alemão português
oberflächen superfícies
reibung atrito
spüren sentir
wischen deslizar
ändern mudar
touchpad touchpad
xps xps
kunststoff plástico
ist é
unterschied diferença
höherer mais
dell dell
sie você
beispielsweise exemplo
der de
des do
wenn quando

DE Dies ist auch sehr nützlich, da im Apps-Bereich der Hauptoberfläche anscheinend keine Nummer vorhanden ist - Plex war beispielsweise beim Einrichten nicht durch manuelle Suche vorhanden -, sodass Sie stattdessen Sprache verwenden können.

PT Isso também é muito útil, que a seção Apps da interface principal aparentemente carece de um número existente - o Plex não estava lá por pesquisa manual durante a configuração, por exemplo - então você pode usar a voz.

alemão português
anscheinend aparentemente
einrichten configuração
manuelle manual
suche pesquisa
nützlich útil
bereich seção
verwenden usar
apps apps
nummer um
sehr muito
auch também
beispielsweise exemplo
nicht não
sie você
stattdessen que
können pode
ist é
im durante
sodass a

DE Es gibt wenig, was die Verbrennung von den elektrischen Modellen unterscheidet, wenn es um das Aussehen geht, im Gegensatz zu der Differenzierung, die Sie beispielsweise beim Mini Electric im Vergleich zum Rest dieses Bereichs sehen.

PT pouco para separar a combustão dos modelos elétricos quando se trata de aparência, ao contrário da diferenciação que você verá, digamos, no Mini Electric em comparação com o resto da linha.

alemão português
modellen modelos
differenzierung diferenciação
rest resto
aussehen aparência
mini mini
sehen verá
wenig pouco
im no
sie você
wenn se
geht de

DE Der Ventilindex verfügt beispielsweise über Controller, die einen natürlicheren Griff beim Spielen ermöglichen und es den Spielen ermöglichen, jeden Ihrer Finger zu verfolgen

PT O Valve Index, por exemplo, possui controladores que permitem uma pegada mais natural durante o jogo e permitem que os jogos rastreiem cada um de seus dedos

alemão português
controller controladores
ermöglichen permitem
finger dedos
und e
verfügt que
beispielsweise exemplo
einen um
spielen jogos

DE Es ist jedoch nicht ganz perfekt. Die Kameraqualität ist nicht so hochwertig wie beispielsweise beim Phantom 4 Pro. Und in unserem Air-Beispiel hat das ActiveTrack-Tracking überhaupt nicht gut funktioniert, was eine Schande war.

PT Não é tão perfeito, no entanto. A qualidade da câmera não é tão profissional quanto, digamos, o Phantom 4 Pro. E em nossa amostra do Air, o rastreamento do ActiveTrack não funcionou nada, o que foi uma pena.

alemão português
phantom phantom
beispiel amostra
air air
tracking rastreamento
ist é
perfekt perfeito
und e
pro pro
überhaupt não
war foi
so tão
in em
unserem a
eine uma
wie o

DE Auch beim Multitasking auf dem Tablet ist das Dock mittlerweile wichtig; Nur so lässt sich beispielsweise der Split-View-Modus aktivieren, da das Wischen nach rechts auf dem iPad nicht mehr funktioniert

PT O Dock agora também é importante quando se trata de multitarefa no tablet; por exemplo, é a única maneira de ativar o modo de visualização dividida, que o deslizar para a direita não funciona mais no iPad

alemão português
aktivieren ativar
wischen deslizar
funktioniert funciona
modus modo
view visualização
tablet tablet
wichtig importante
ipad ipad
auch também
beispielsweise exemplo
nicht não
ist é
der de
mehr mais
rechts direita

DE Sparen Sie Zeit beim Suchen von Informationen. Nur die besten Attraktionen - wie beispielsweise Top of the Rock - sind in CityPASS-Tickets enthalten. Sie können sicher sein, dass Sie das Beste sehen werden, was New York zu bieten hat.

PT Economize tempo pesquisando. Somente as melhores atrações, como Deque de Observação do Top of the Rock, estão inclusas nos ingressos CityPASS. Tenha a certeza de que você verá o melhor que Cidade de Nova York tem a oferecer.

alemão português
sparen economize
attraktionen atrações
new nova
tickets ingressos
york york
of de
sicher certeza
sehen verá
von of
bieten oferecer
zeit tempo
besten melhores
sie você
werden estão
beispielsweise que

DE Sparen Sie Zeit beim Suchen von Informationen. Nur die besten Attraktionen - wie beispielsweise Disneyland® Resort - sind in CityPASS-Tickets enthalten. Sie können sicher sein, dass Sie das Beste sehen werden, was Südkalifornien zu bieten hat.

PT Economize tempo pesquisando. Somente as melhores atrações, como Disneyland® Resort, estão inclusas nos ingressos CityPASS. Tenha a certeza de que você verá o melhor que Sul da Califórnia tem a oferecer.

alemão português
sparen economize
attraktionen atrações
resort resort
tickets ingressos
sicher certeza
sehen verá
zeit tempo
besten melhores
sie você
werden estão
beispielsweise que
bieten oferecer

DE Sparen Sie Zeit beim Suchen von Informationen. Nur die besten Attraktionen - wie beispielsweise SeaWorld® San Diego - sind in CityPASS-Tickets enthalten. Sie können sicher sein, dass Sie das Beste sehen werden, was Südkalifornien zu bieten hat.

PT Economize tempo pesquisando. Somente as melhores atrações, como SeaWorld® San Diego, estão inclusas nos ingressos CityPASS. Tenha a certeza de que você verá o melhor que Sul da Califórnia tem a oferecer.

alemão português
sparen economize
attraktionen atrações
san san
diego diego
tickets ingressos
sicher certeza
sehen verá
zeit tempo
besten melhores
sie você
werden estão
beispielsweise que
bieten oferecer

DE Sparen Sie Zeit beim Suchen von Informationen. Nur die besten Attraktionen - wie beispielsweise Aquarium of the Bay - sind in CityPASS-Tickets enthalten. Sie können sicher sein, dass Sie das Beste sehen werden, was San Francisco zu bieten hat.

PT Economize tempo pesquisando. Somente as melhores atrações, como Aquarium of the Bay, estão inclusas nos ingressos CityPASS. Tenha a certeza de que você verá o melhor que São Francisco tem a oferecer.

alemão português
sparen economize
attraktionen atrações
aquarium aquarium
bay bay
francisco francisco
tickets ingressos
of de
sicher certeza
sehen verá
von of
bieten oferecer
zeit tempo
besten melhores
sie você
werden estão
sind são
beispielsweise que

DE Sparen Sie Zeit beim Suchen von Informationen. Nur die besten Attraktionen - wie beispielsweise The Walt Disney Family Museum - sind in CityPASS-Tickets enthalten. Sie können sicher sein, dass Sie das Beste sehen werden, was San Francisco zu bieten hat.

PT Economize tempo pesquisando. Somente as melhores atrações, como The Walt Disney Family Museum, estão inclusas nos ingressos CityPASS. Tenha a certeza de que você verá o melhor que São Francisco tem a oferecer.

alemão português
sparen economize
walt walt
family family
francisco francisco
tickets ingressos
attraktionen atrações
disney disney
sicher certeza
sehen verá
museum museum
bieten oferecer
zeit tempo
besten melhores
sie você
werden estão
sind são
beispielsweise que

DE Sparen Sie Zeit beim Suchen von Informationen. Nur die besten Attraktionen - wie beispielsweise Exploratorium - sind in CityPASS-Tickets enthalten. Sie können sicher sein, dass Sie das Beste sehen werden, was San Francisco zu bieten hat.

PT Economize tempo pesquisando. Somente as melhores atrações, como Exploratorium, estão inclusas nos ingressos CityPASS. Tenha a certeza de que você verá o melhor que São Francisco tem a oferecer.

alemão português
sparen economize
attraktionen atrações
francisco francisco
tickets ingressos
sicher certeza
sehen verá
bieten oferecer
zeit tempo
besten melhores
sie você
werden estão
sind são
beispielsweise que

DE Wenn du beispielsweise in der Stimmung bist dich mit Swingern zum Sex zu treffen, Sex Massagen zu haben, oder beim Sex wild zu werden, dann werden wir dir helfen all das zu finden!

PT Por exemplo, se você estiver afim de sexo com swingers, massagem sexual, ou fazer sexo selvagem, nós também vamos ajudá-lo a encontrar tudo isso!

alemão português
sex sexo
wild selvagem
oder ou
wenn se
beispielsweise exemplo
zu com
finden encontrar
du você
der de

DE Beim Nissan Qashqai schließen Sie beispielsweise einfach Ihr Telefon an und drücken dann auf das Display, um mit Android Auto zu interagieren.

PT Por exemplo, no Nissan Qashqai , basta conectar seu telefone e pressionar o que deseja na tela para interagir com o Android Auto.

alemão português
drücken pressionar
display tela
android android
interagieren interagir
und e
telefon telefone
beispielsweise exemplo
auto o
dann o que
an com
auf no

Mostrando 50 de 50 traduções