DE Diese Art von Daten können wir nicht zu YouTube übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
"diese" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE Diese Art von Daten können wir nicht zu YouTube übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
PL Nie możemy przenieść tego rodzaju danych do YouTube. Ta platforma nie może obsługiwać tego typu danych lub nie jesteśmy w stanie pobrać tych danych z platformy źródłowej.
alemão | polonês |
---|---|
daten | danych |
youtube | youtube |
quell | źródłowej |
konnten | w stanie |
können wir | możemy |
oder | lub |
plattform | platformy |
zu | do |
DE Diese Art von Daten können wir nicht zu YouTube Music übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
PL Nie możemy przenieść tego rodzaju danych do YouTube Music. Ta platforma nie może obsługiwać tego typu danych lub nie jesteśmy w stanie pobrać tych danych z platformy źródłowej.
alemão | polonês |
---|---|
daten | danych |
youtube | youtube |
music | music |
quell | źródłowej |
konnten | w stanie |
können wir | możemy |
oder | lub |
plattform | platformy |
zu | do |
DE Diese Art von Daten können wir nicht zu Apple Music übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
PL Nie możemy przenieść tego rodzaju danych do Apple Music. Ta platforma nie może obsługiwać tego typu danych lub nie jesteśmy w stanie pobrać tych danych z platformy źródłowej.
alemão | polonês |
---|---|
daten | danych |
music | music |
apple | apple |
quell | źródłowej |
konnten | w stanie |
können wir | możemy |
oder | lub |
plattform | platformy |
zu | do |
DE Diese Art von Daten können wir nicht zu TIDAL übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
PL Nie możemy przenieść tego rodzaju danych do TIDAL. Ta platforma nie może obsługiwać tego typu danych lub nie jesteśmy w stanie pobrać tych danych z platformy źródłowej.
alemão | polonês |
---|---|
daten | danych |
quell | źródłowej |
konnten | w stanie |
können wir | możemy |
oder | lub |
plattform | platformy |
zu | do |
DE Diese Art von Daten können wir nicht zu Deezer übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
PL Nie możemy przenieść tego rodzaju danych do Deezer. Ta platforma nie może obsługiwać tego typu danych lub nie jesteśmy w stanie pobrać tych danych z platformy źródłowej.
alemão | polonês |
---|---|
daten | danych |
quell | źródłowej |
deezer | deezer |
konnten | w stanie |
können wir | możemy |
oder | lub |
plattform | platformy |
zu | do |
DE Diese Art von Daten können wir nicht zu Spotify übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
PL Nie możemy przenieść tego rodzaju danych do Spotify. Ta platforma nie może obsługiwać tego typu danych lub nie jesteśmy w stanie pobrać tych danych z platformy źródłowej.
alemão | polonês |
---|---|
daten | danych |
spotify | spotify |
quell | źródłowej |
konnten | w stanie |
können wir | możemy |
oder | lub |
plattform | platformy |
zu | do |
DE Diese Art von Daten können wir nicht zu EXCEL CSV übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
PL Nie możemy przenieść tego rodzaju danych do CSV programu EXCEL. Ta platforma nie może obsługiwać tego typu danych lub nie jesteśmy w stanie pobrać tych danych z platformy źródłowej.
alemão | polonês |
---|---|
daten | danych |
excel | excel |
csv | csv |
quell | źródłowej |
konnten | w stanie |
können wir | możemy |
oder | lub |
plattform | platformy |
zu | do |
DE Diese Nutzungsbedingungen bleiben vollständig gültig und wirksam, solange Sie auf unsere Dienstleistungen zugreifen oder diese nutzen oder bis diese gemäß den Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen gekündigt werden
PL Niniejsze Warunki pozostaną w pełnej mocy tak długo, jak długo będą Państwo uzyskiwać dostęp lub korzystać z naszych Usług lub do momentu ich wypowiedzenia zgodnie z postanowieniami niniejszych Warunków
alemão | polonês |
---|---|
nutzungsbedingungen | warunki |
oder | lub |
dienstleistungen | usług |
bis | do |
gemäß | zgodnie |
DE iOS- und Android-Geräte bieten auch Auswahlmöglichkeiten, die für diese Plattformen spezifisch sind. Wir fassen diese Auswahlmöglichkeiten im Folgenden zusammen, lies dir diese Angaben aber bitte genau durch.
PL Urządzenia z systemem iOS i Android umożliwiają również wybór opcji dostępnych tylko w ramach tych platform. Krótki opis takich opcji znajdziesz poniżej, należy jednak zapoznać się z dotyczącymi ich informacjami szczegółowymi.
alemão | polonês |
---|---|
plattformen | platform |
im | w |
aber | jednak |
die | i |
zusammen | z |
genau | tylko |
folgenden | poniżej |
DE Indem Sie Ideen, Konzepte, Erfindungen oder Inhalte auf diese Website übertragen oder diese im Zusammenhang mit der Software nutzen, erklären Sie sich damit einverstanden, dass diese Einreichung in keiner Hinsicht vert5raulich sind
PL Przesyłając pomysły, koncepcje, wynalazki lub treści na niniejszą stronę lub korzystając z nich w powiązaniu z Oprogramowaniem, użytkownik potwierdza, że informacje te nie są poufne
DE Majestic verwendet diese Metriken bei internen und externen Links. Erste Studien legen nahe, dass diese Technologie ein genaueres Modell für die Berechnungsgrundlage bietet.
PL Majestic ocenia profile linków zarówno w przypadku linków wewnętrznych, jak i zewnętrznych. Pierwsze testy wykazały, że technika ta zapewnia dokładniejszy model obliczeniowy.
alemão | polonês |
---|---|
erste | pierwsze |
technologie | technika |
modell | model |
bietet | zapewnia |
für | w |
links | linków |
die | i |
DE Darüber hinaus liefert diese Funktion auch Informationen über die Schwere der Auswirkungen der kompromittierten Konten, basierend auf der Art der kompromittierten Informationen und ob diese Konten weiterhin ausnutzbar sind oder nicht.
PL Strona podaje status naruszonych kont, które opiera na rodzaju wykradzionych informacji i weryfikacji, czy te konta nadal są zagrożone.
alemão | polonês |
---|---|
informationen | informacji |
und | i |
konten | kont |
auf | na |
ob | czy |
weiterhin | nadal |
art | rodzaju |
DE Google kann diese Informationen auch an Dritte übertragen, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder wenn diese Dritten die Informationen im Auftrag von Google verarbeiten
PL Firma Google może również przekazywać te informacje stronom trzecim, jeśli jest to wymagane przez prawo lub jeśli takie strony trzecie przetwarzają dane w imieniu firmy Google
alemão | polonês |
---|---|
gesetzlich | prawo |
auch | również |
oder | lub |
kann | może |
informationen | informacje |
die | takie |
von | w |
wenn | jeśli |
dies | to |
ist | jest |
dritten | trzecie |
DE Wenn ein F-Secure-Sicherheitsprodukt eine bösartige Datei auf Ihrem Computer meldet, wurde diese bereits erkannt, und es wurde verhindert, dass diese Schaden an Ihrem Computer oder an Ihren Daten verursacht
PL Jeśli produkt zabezpieczający firmy F-Secure zgłosi jakiekolwiek złośliwe działanie na komputerze, oznacza to, że zagrożenie zostało już zatrzymane i nie uszkodziło systemu ani danych
alemão | polonês |
---|---|
bösartige | złośliwe |
computer | komputerze |
wurde | został |
daten | danych |
und | i |
wenn | jeśli |
auf | na |
bereits | już |
es | to |
ihren | z |
DE Diese stellen jedoch keine Gefahr mehr dar, sondern belegen lediglich Speicherplatz auf Ihrer Festplatte und verursachen weitere Virenwarnungen, wenn Sie oder ein Systemprozess auf diese Datei zuzugreifen.
PL Zajmują tylko miejsce na dysku i mogą być przyczyną wyświetlania ostrzeżeń za każdym razem, gdy Ty lub proces systemowy spróbujecie uzyskać do nich dostęp.
alemão | polonês |
---|---|
festplatte | dysku |
oder | lub |
sondern | tylko |
auf | na |
keine | do |
DE Hinweis: Sobald Sie Ihre Supportanfrage gesendet haben, erhalten Sie eine E-Mail-Antwort von uns. Diese enthält die Ticket-ID Ihrer Supportanfrage. Bitte heben Sie diese ID zur späteren Bezugnahme sicher auf.
PL Uwaga: Po wysłaniu zgłoszenia do pomocy technicznej otrzymasz od nas automatyczną wiadomość e-mail z odpowiedzią. W tej wiadomości zostanie zawarty identyfikator Twojego zgłoszenia. Zapisz ten identyfikator — będzie on potrzebny później.
alemão | polonês |
---|---|
hinweis | uwaga |
späteren | później |
sobald | po |
DE Schicke für allgemeine Geschäftsanfragen bitte eine E-Mail an office@last.fm Beachte: Bitte keine Supportanfragen an diese Adresse, diese werden nicht beantwortet.
PL Ogólne zapytania biznesowe należy wysyłać na e-mail office@last.fm Uwaga: Nie wysyłaj tutaj zapytań do obsługi, ponieważ nie dostaniesz na nie odpowiedzi.
alemão | polonês |
---|---|
allgemeine | ogólne |
office | office |
keine | do |
an | na |
DE Wir behalten uns das Recht vor, diese Änderungen vorzunehmen und diese Bedingungen damit einhergehend abzuwandeln
PL Zastrzegamy sobie prawo do zmian oraz do zmian warunków wraz z nimi
alemão | polonês |
---|---|
recht | prawo |
bedingungen | warunków |
und | oraz |
DE Was deckt diese Richtlinie ab? Diese Datenschutzinformationen erläutern, wie wir Ihre personenbezogenen Daten verwenden: wie sie erhoben werden, wie sie gespeichert werden und wie sie verarbeitet werden
PL Co obejmuje niniejsza Polityka? Niniejsza Informacja o ochronie prywatności wyjaśnia, w jaki sposób wykorzystujemy Państwa dane osobowe: w jaki sposób są one gromadzone, jak są przechowywane i jak są przetwarzane
alemão | polonês |
---|---|
richtlinie | polityka |
gespeichert | przechowywane |
verarbeitet | przetwarzane |
daten | dane |
und | i |
wie | jak |
personenbezogenen | osobowe |
was | jaki |
sie | one |
DE * Diese Funktion ist für vom Unternehmen und vom Team verwaltete Projekte verfügbar. ** Diese Funktion ist nur für vom Unternehmen verwaltete Projekte verfügbar.
PL * Ta funkcja jest dostępna w projektach zarządzanych przez firmę i zarządzanych przez zespół ** Ta funkcja jest dostępna tylko w projektach zarządzanych przez firmę
alemão | polonês |
---|---|
funktion | funkcja |
unternehmen | firm |
projekte | projektach |
nur | tylko |
für | w |
verfügbar | jest |
DE Tag-Attribute ? Löscht alle umbauattribute, einschließlich arten, kategorien etc. Diese wahl beeinflußt nicht src von den bildern und href attribut der verbindungen, weil anders diese umbauten unbrauchbar werden würden.
PL Atrybuty znaczników ? Usuwa wszystkie atrybuty znaczników, w tym style, klasy itp. Ta opcja nie ma wpływu na src obrazów i atrybut href linków, ponieważ w przeciwnym razie te znaczniki stałyby się bezużyteczne.
alemão | polonês |
---|---|
etc | itp |
bildern | obrazów |
alle | wszystkie |
nicht | nie |
von | w |
der | i |
DE Wir können auf diese Cookies weder zugreifen noch diese kontrollieren.
PL Nie mamy dostępu ani kontroli nad tymi „cookies”.
alemão | polonês |
---|---|
wir | mamy |
DE Es war mir peinlich, als diese roten Linien in einem Meeting besprochen wurden, aber diese leitenden Ingenieure haben mir nie ein unangenehmes Gefühl gegeben
PL Byłem zawstydzona, gdy omawiano te czerwone linie na spotkaniu, ale inżynierowie nigdy nie sprawili, że czułam się niekomfortowo
alemão | polonês |
---|---|
linien | linie |
ingenieure | inżynierowie |
aber | ale |
war | był |
nie | nigdy |
DE Diese Verpflichtung im Hinblick auf Verteidigung und Entschädigung gilt über diese Nutzungsbedingungen und Ihre Nutzung unserer Dienstleistungen hinaus.
PL Obrona i obowiązek zwolnienia z odpowiedzialności cywilnej będą obowiązywać również po zaprzestaniu obowiązywania tych Warunków i Państwa korzystania z naszych usług.
alemão | polonês |
---|---|
verteidigung | obrona |
im | w |
dienstleistungen | usług |
unserer | naszych |
DE Aggregierte Berichte Diese Berichte enthalten Daten über die Anzahl der für Ihre Domain(s) gesendeten Nachrichten für eine bestimmte IP-Adresse auf Tagesbasis einschließlich der Ergebnisse der SPF- und DKIM-Prüfungen für diese Nachrichten
PL Raporty zbiorcze Raporty te zawierają dane o liczbie wiadomości wysyłanych codziennie dla Twojej domeny (domen) na określony adres IP, łącznie z wynikami kontroli SPF i DKIM dla tych wiadomości
alemão | polonês |
---|---|
anzahl | liczbie |
ip | ip |
spf | spf |
dkim | dkim |
enthalten | zawierają |
daten | dane |
adresse | adres |
und | i |
berichte | raporty |
domain | domeny |
für | dla |
auf | na |
über | z |
DE Wir verwenden diese Daten nur, wenn wir sichergestellt haben, dass diese nicht mit Ihnen in Verbindung gebracht werden können.
PL Wykorzystujemy te dane wyłącznie po upewnieniu się, że nie mogą one zostać powiązane z konkretnym użytkownikiem.
alemão | polonês |
---|---|
daten | dane |
nicht | nie |
mit | z |
DE Wenn Sie zwischen zwei Wörtern ein geschütztes Leerzeichen statt eines normalen Leerzeichens setzen, bleiben diese stets beieinander (auch dann, wenn ein Zeilenumbruch oder Seitenumbruch diese zu trennen versucht)
PL Jeśli chcesz zapobiec rozdzieleniu dwóch wyrazów przez podział wiersza lub podział strony, po prostu umieść między tymi wyrazami „spację nierozdzielającą”
alemão | polonês |
---|---|
oder | lub |
zu | przez |
wenn | jeśli |
dann | po |
DE Auf Wunsch informieren wir Sie über neue Features vorab, bevor diese auf unserer Website erscheinen. So haben Sie die Möglichkeit, diese frühzeitig zu blockieren und anderen Bildnutzern zuvorzukommen.
PL Nasz serwis feature udostepnia najnowsze features zanim jeszcze trafia na naszą stronę. Możesz je zarezerwować zanim zrobią to inni. Zapisz się teraz.
alemão | polonês |
---|---|
neue | teraz |
website | stron |
auf | na |
bevor | zanim |
unserer | nasz |
DE Für diese können eigene Datenschutzhinweise oder -richtlinien gelten; wir empfehlen daher dringend, dass Sie diese prüfen, wenn Sie sie besuchen
PL W odniesieniu do nich może obowiązywać odrębna polityka prywatności, dlatego usilnie zalecamy wcześniej zapoznać się z nią
alemão | polonês |
---|---|
empfehlen | zalecamy |
daher | dlatego |
für | w |
dass | że |
DE Auch wenn viele Menschen diese Form der Zahlung noch nicht wirklich nutzen, gibt es tatsächlich eine Reihe von Vorteilen, die diese Methode bietet
PL Podczas gdy wiele osób nadal nie korzysta z tej formy płatności, istnieje wiele zalet korzystania z tej metody
alemão | polonês |
---|---|
menschen | osób |
zahlung | płatności |
methode | metody |
bietet | z |
gibt | istnieje |
die | tej |
DE Eine kalibrierte Taste mit dem niedrigsten Vertrauensniveau. Je öfter Sie diese Taste drücken, desto genauer wird diese Metrik.
PL Skalibrowany klawisz z najniższym poziomem pewności. Im więcej razy naciśniesz ten klawisz, tym dokładniejszy będzie ten pomiar.
DE Eine kalibrierte Taste mit dem höchsten Vertrauensniveau. Je öfter Sie diese Taste drücken, desto genauer wird diese Metrik.
PL Skalibrowany klawisz z najwyższym poziomem pewności. Im więcej razy naciśniesz ten klawisz, tym dokładniejszy będzie ten pomiar.
DE Tags:Microsoft keine DKIM-Schlüssel für diese Domäne gespeichert, keine DKIM-Schlüssel für diese Domäne gespeichert, Office 365 DKIM, Office 365 DKIM-Schlüssel
PL Tags:Microsoft nie zapisano kluczy DKIM dla tej domeny, nie zapisano kluczy DKIM dla tej domeny, Office 365 DKIM, Office 365 DKIM klucze
alemão | polonês |
---|---|
microsoft | microsoft |
domäne | domeny |
office | office |
dkim | dkim |
schlüssel | klucze |
für | dla |
keine | nie |
diese | tej |
DE Wir können von Zeit zu Zeit sowie jederzeit diese Nutzungsbedingungen ändern, ohne Sie darüber in Kenntnis zu setzen, indem diese Änderungen auf der Website veröffentlicht werden
PL Możemy okresowo zmieniać niniejsze Warunki użytkowania bez uprzedniego powiadamiania użytkowników, publikując stosowne zmiany w Witrynie
alemão | polonês |
---|---|
nutzungsbedingungen | warunki |
ändern | zmiany |
website | witrynie |
wir können | możemy |
ohne | bez |
in | w |
diese | niniejsze |
DE Auf diese Weise erkennen Sie Probleme, bevor diese sich auf Ihr Unternehmen auswirken, und prognostizieren präzise zukünftige Anforderungen für einen reibungslosen Betrieb.
PL W ten właśnie sposób można wychwycić problemy, zanim wpłyną one na działalność firmy i trafnie przewidzieć zapotrzebowanie w celu usprawnienia pracy firmy.
alemão | polonês |
---|---|
weise | sposób |
probleme | problemy |
und | i |
unternehmen | firmy |
für | w |
einen | a |
auf | na |
sie | one |
bevor | zanim |
anforderungen | nie |
DE Verlieren Sie Ihre Kunden nicht wenn diese auf Ihrer Website sind. Erreichen Sie diese im richtigen Moment mit dem automatischem Chat.
PL Przestań tracić klientów, szczególnie wtedy, kiedy nareszcie udało Ci się doprowadzić ich do Twojej strony. Zagadnij ich w odpowiednim momencie za pomocą automatyzacji.
alemão | polonês |
---|---|
richtigen | odpowiednim |
kunden | klientów |
website | strony |
im | w |
DE Ach diese Pandemie… aber vielleicht lässt sich ja eine Jugendbegegnung im virtuellen Raum organisieren?? Wie – darauf gibt diese Schulung Antworten. Die Teilnehmenden sollten bereits Präsenzbegegnungen organisiert haben!
PL Ach ta pandemia… ale może dałoby się zorganizować spotkanie młodzieży online? Jak? Podpowiemy to podczas tego szkolenia. Uczestnicy powinni posiadać doświadczenie w organizowaniu stacjonarnych spotkań młodzieży!
DE Diese Seite ist noch nicht in dieser Sprache vorhanden. Diese Seite auf Englisch aufrufen.
PL Ta strona nie jest jeszcze dostępna w tym języku. Wyświetl stronę po Angielsku.
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
seite | strona |
ist | jest |
nicht | nie |
DE Für die Pulverisierung faseriger, weicher oder elastischer Produkte werden diese schnelllaufenden Feinschneidmühlen eingesetzt. Durch die Maximierung der Messerbestückung und Schnittfolge zeichnet sich diese spezielle Art der Schneidmühle aus.
PL Szybkie drobno tnące młyny – dobry wybór do rozdrabniania włóknistych, miękkich lub elastycznych produktów. Ten typ młyna tnącego wyróżnia się optymalizacją liczby i pozycji noży oraz szybką sekwencją cięcia.
alemão | polonês |
---|---|
oder | lub |
produkte | produktów |
für | w |
sich | i |
DE Diese Verknüpfung dient nur dazu, Werbeanzeigen auf Ihr Profil zuzuschneiden, damit diese für Sie möglichst relevant sind.
PL Powiązanie to służy wyłącznie dopasowaniu reklam do Twojego profilu, aby były jak najwłaściwsze dla Ciebie.
alemão | polonês |
---|---|
dient | służy |
profil | profilu |
nur | wyłącznie |
für | dla |
ihr | twojego |
DE Google kann diese Angaben an Dritte weiterleiten, wenn Google gesetzlich dazu verpflichtet ist oder wenn diese Dritten die Angaben für Google verarbeiten
PL Koncern Google może udostępniać te informacje osobom trzecim, jeśli zostanie do tego zobowiązany prawnie, bądź jeśli podmioty trzecie przetwarzają te dane w imieniu Google
alemão | polonês |
---|---|
kann | może |
verpflichtet | zobowiązany |
für | w |
angaben | dane |
wenn | jeśli |
dritten | trzecie |
DE Sie können diese Cookies zentral über Ihre Online-Auswahl löschen, so dass diese nicht an eine Website eines Dritten zurückgesandt werden.
PL Takie pliki cookie możesz usunąć centralnie dzięki Your Online Choices, tak aby nie były one z powrotem przesyłane do strony internetowej osoby trzeciej.
alemão | polonês |
---|---|
cookies | cookie |
dritten | trzeciej |
an | aby |
über | z |
so | nie |
website | strony |
DE ** Java Coding-Fähigkeiten: ** Diese Fragen sollen die Programmierfähigkeit der Kandidaten und die Debugging-Fähigkeiten in Java bewerten. Darüber hinaus testen diese auch auf Problemlösungsfähigkeiten.
PL ** Umiejętności kodowania Java: ** Te pytania mają na celu oceny zdolności programistycznych kandydata i umiejętności debugowania w Javie. Ponadto testują te umiejętności rozwiązywania problemów.
alemão | polonês |
---|---|
java | java |
fragen | pytania |
kandidaten | kandydata |
bewerten | oceny |
in | w |
auf | na |
DE Das Hauptziel von OOP besteht darin, die Daten und die Funktionen zu binden, die auf ihnen arbeiten, so dass kein anderer Teil des Codes auf diese Daten zugreifen kann, außer diese Funktion.
PL Głównym celem OOP jest związanie się ze sobą dane i funkcje działające na nich, tak że żadna inna część kodu nie może uzyskać dostępu do tych danych, z wyjątkiem tej funkcji.
alemão | polonês |
---|---|
codes | kodu |
außer | z wyjątkiem |
zu | do |
kann | może |
dass | że |
besteht | jest |
auf | na |
so | nie |
daten | danych |
DE Diese Datenschutzrichtlinie gilt für alle von ADAFACE PTE angebotenen Produkte, Dienstleistungen und Websites. Ltd. Wir beziehen uns auf diese Produkte, Dienstleistungen und Websites zusammen als "Dienste" in dieser Richtlinie.
PL Niniejsza polityka prywatności dotyczy wszystkich produktów, usług i stron internetowych oferowanych przez Adaface PTE. Ltd. Odnosimy się do tych produktów, usług i stron internetowych zbiorowo jako "Usługi" w tej polityce.
alemão | polonês |
---|---|
gilt | dotyczy |
adaface | adaface |
produkte | produktów |
in | w |
richtlinie | polityka |
alle | wszystkich |
dienstleistungen | usług |
DE Codierungfähigkeiten: Diese Fragen sollen die Programmierfähigkeit der Kandidaten und die Debugging-Fähigkeiten in Scala bewerten. Darüber hinaus testen diese auch auf Problemlösungsfähigkeiten.
PL Umiejętności kodowania: te pytania mają na celu oceny zdolności programowania kandydata i umiejętności debugowania w SCALA. Ponadto testują te umiejętności rozwiązywania problemów.
alemão | polonês |
---|---|
fragen | pytania |
kandidaten | kandydata |
bewerten | oceny |
in | w |
auf | na |
DE Es war mir peinlich, als diese roten Linien in einem Meeting besprochen wurden, aber diese leitenden Ingenieure haben mir nie ein unangenehmes Gefühl gegeben
PL Byłem zawstydzona, gdy omawiano te czerwone linie na spotkaniu, ale inżynierowie nigdy nie sprawili, że czułam się niekomfortowo
alemão | polonês |
---|---|
linien | linie |
ingenieure | inżynierowie |
aber | ale |
war | był |
nie | nigdy |
DE Majestic verwendet diese Metriken bei internen und externen Links. Erste Studien legen nahe, dass diese Technologie ein genaueres Modell für die Berechnungsgrundlage bietet.
PL Majestic ocenia profile linków zarówno w przypadku linków wewnętrznych, jak i zewnętrznych. Pierwsze testy wykazały, że technika ta zapewnia dokładniejszy model obliczeniowy.
alemão | polonês |
---|---|
erste | pierwsze |
technologie | technika |
modell | model |
bietet | zapewnia |
für | w |
links | linków |
die | i |
DE Auf Wunsch informieren wir Sie über neue Features vorab, bevor diese auf unserer Website erscheinen. So haben Sie die Möglichkeit, diese frühzeitig zu blockieren und anderen Bildnutzern zuvorzukommen.
PL Nasz serwis feature udostepnia najnowsze features zanim jeszcze trafia na naszą stronę. Możesz je zarezerwować zanim zrobią to inni. Zapisz się teraz.
alemão | polonês |
---|---|
neue | teraz |
website | stron |
auf | na |
bevor | zanim |
unserer | nasz |
DE Darüber hinaus liefert diese Funktion auch Informationen über die Schwere der Auswirkungen der kompromittierten Konten, basierend auf der Art der kompromittierten Informationen und ob diese Konten weiterhin ausnutzbar sind oder nicht.
PL Strona podaje status naruszonych kont, które opiera na rodzaju wykradzionych informacji i weryfikacji, czy te konta nadal są zagrożone.
alemão | polonês |
---|---|
informationen | informacji |
und | i |
konten | kont |
auf | na |
ob | czy |
weiterhin | nadal |
art | rodzaju |
Mostrando 50 de 50 traduções