DE „Eine phänomenale Wahl unter den Officepaketen. Für mich passt diese Software in so vielen Bereichen, dass sie zu meinem bevorzugten Officepaket geworden ist – so sehr, dass ich mir die Vollversion gekauft habe.“
"passt diese software" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE „Eine phänomenale Wahl unter den Officepaketen. Für mich passt diese Software in so vielen Bereichen, dass sie zu meinem bevorzugten Officepaket geworden ist – so sehr, dass ich mir die Vollversion gekauft habe.“
PL „Doskonały wybór, jeśli chodzi o oprogramowanie biurowe. Spełnił moje wymagania w tak wielu kwestiach, że stał się moim faworytem, więc kupiłem pełną wersję”.
DE Diese Software passt den Sound des Speakers kontinuierlich und optimal an die Umgebung und Audioinhalte an.
PL Oprogramowanie nieustannie dostosowuje brzmienie głośnika do otoczenia oraz treści dźwiękowych.
alemão | polonês |
---|---|
software | oprogramowanie |
kontinuierlich | nieustannie |
den | do |
DE „Eine phänomenale Wahl unter den Officepaketen. Für mich passt diese Software in so vielen Bereichen, dass sie zu meinem bevorzugten Officepaket geworden ist – so sehr, dass ich mir die Vollversion gekauft habe.“
PL „Doskonały wybór, jeśli chodzi o oprogramowanie biurowe. Spełnił moje wymagania w tak wielu kwestiach, że stał się moim faworytem, więc kupiłem pełną wersję”.
DE Der Software Updater scannt Computer vor fehlenden Software-Updates, hält Windows und Software von Drittanbietern auf dem neuesten Stand und patcht diese gegen Schwachstellen
PL Software Updater skanuje komputery w poszukiwaniu brakujących aktualizacji i utrzymuje Windows oraz oprogramowanie firm trzecich zaktualizowane i chronione przed exploitami
alemão | polonês |
---|---|
scannt | skanuje |
computer | komputery |
updater | updater |
updates | aktualizacji |
windows | windows |
software | software |
und | i |
dem | w |
DE Jedes Team hat seinen eigenen Prozess zur Auslieferung von Software. Du kannst einen vorgefertigten Workflow verwenden oder einen eigenen Workflow erstellen, der zur Arbeitsweise deines Teams passt.
PL Każdy zespół ma własny sposób wytwarzania oprogramowania. Wybierz innowacyjny przepływ pracy lub utwórz własny, dostosowany do stylu pracy Twojego zespołu.
alemão | polonês |
---|---|
prozess | pracy |
workflow | przepływ pracy |
software | oprogramowania |
oder | lub |
hat | ma |
team | zespół |
erstellen | do |
teams | zespołu |
DE Scrum? Check. Kanban? Check. Gemischte Methodologie? Check. Die umfassenden Planungsfunktionen von Jira Software ermöglichen deinem Team eine beispiellos flexible Planung, die optimal zu ihm passt.
PL Interesują Cię metodyki Scrum, Kanban i mieszane? Mamy to czego potrzebujesz. Zaawansowane funkcje planowania dostępne w narzędziu Jira Software pozwalają zespołowi na elastyczne planowanie i są dostosowane do jego potrzeb.
alemão | polonês |
---|---|
scrum | scrum |
kanban | kanban |
jira | jira |
team | zespołowi |
flexible | elastyczne |
zu | do |
deinem | ci |
planung | planowanie |
von | w |
die | i |
DE Eine CRM-Software, die perfekt zu Ihrem kleinen Unternehmen passt
PL Oprogramowanie CRM, które idealnie pasuje do Twojej małej firmy
alemão | polonês |
---|---|
perfekt | idealnie |
unternehmen | firmy |
passt | pasuje |
software | oprogramowanie |
crm | crm |
zu | do |
die | które |
DE Jedes Team hat seinen eigenen Prozess zur Auslieferung von Software. Du kannst einen vorgefertigten Workflow verwenden oder einen eigenen Workflow erstellen, der zur Arbeitsweise deines Teams passt.
PL Każdy zespół ma własny sposób wytwarzania oprogramowania. Wybierz innowacyjny przepływ pracy lub utwórz własny, dostosowany do stylu pracy Twojego zespołu.
alemão | polonês |
---|---|
prozess | pracy |
workflow | przepływ pracy |
software | oprogramowania |
oder | lub |
hat | ma |
team | zespół |
erstellen | do |
teams | zespołu |
DE Scrum? Check. Kanban? Check. Gemischte Methodologie? Check. Die umfassenden Planungsfunktionen von Jira Software ermöglichen deinem Team eine beispiellos flexible Planung, die optimal zu ihm passt.
PL Interesują Cię metodyki Scrum, Kanban i mieszane? Mamy to czego potrzebujesz. Zaawansowane funkcje planowania dostępne w narzędziu Jira Software pozwalają zespołowi na elastyczne planowanie i są dostosowane do jego potrzeb.
alemão | polonês |
---|---|
scrum | scrum |
kanban | kanban |
jira | jira |
team | zespołowi |
flexible | elastyczne |
zu | do |
deinem | ci |
planung | planowanie |
von | w |
die | i |
DE Egal, ob Sie eine einfache Video Management Software (VMS) oder etwas Leistungsstärkeres mit umfangreicheren Funktionen benötigen: es gibt eine Alternative, die perfekt zu Ihren Axis Produkten passt.
PL Niezależnie od tego, czy potrzebujesz prostego oprogramowania do zarządzania materiałem wideo (VMS), czy bardziej wydajnego i bogatego w funkcje, mamy takie, która idealnie pasuje do Twoich produktów Axis.
alemão | polonês |
---|---|
video | wideo |
management | zarządzania |
vms | vms |
benötigen | potrzebujesz |
perfekt | idealnie |
produkten | produktów |
passt | pasuje |
software | oprogramowania |
funktionen | funkcje |
zu | do |
ob | czy |
etwas | nie |
mit | w |
egal | niezależnie od tego |
DE Eine CRM Software, die perfekt zu Ihrem kleinen Unternehmen passt
PL Oprogramowanie CRM, które idealnie pasuje do Twojej małej firmy
alemão | polonês |
---|---|
crm | crm |
software | oprogramowanie |
perfekt | idealnie |
unternehmen | firmy |
passt | pasuje |
zu | do |
die | które |
DE Indem Sie Ideen, Konzepte, Erfindungen oder Inhalte auf diese Website übertragen oder diese im Zusammenhang mit der Software nutzen, erklären Sie sich damit einverstanden, dass diese Einreichung in keiner Hinsicht vert5raulich sind
PL Przesyłając pomysły, koncepcje, wynalazki lub treści na niniejszą stronę lub korzystając z nich w powiązaniu z Oprogramowaniem, użytkownik potwierdza, że informacje te nie są poufne
DE Diese Scannerfamilie kombiniert Freisprechkomfort und erstklassige Lesegeschwindigkeiten, um die Produktivität zu steigern. Sie ist sehr platzsparend und passt in jede Umgebung, unabhängig davon, wie beengt Ihre Kassenbereiche sind.
PL Ta rodzina skanerów łączy w sobie wygodną obsługę bez użycia rąk oraz błyskawiczną szybkość przeciągania, aby zwiększyć produktywność – wszystko to w niewielkiej obudowie, która zmieści się wszędzie, nawet na najmniejszej ladzie.
alemão | polonês |
---|---|
zu | aby |
in | w |
erstklassige | na |
ist | to |
DE Diese Scannerfamilie kombiniert Freisprechkomfort und erstklassige Lesegeschwindigkeiten, um die Produktivität zu steigern. Sie ist sehr platzsparend und passt in jede Umgebung, unabhängig davon, wie beengt Ihre Kassenbereiche sind.
PL Ta rodzina skanerów łączy w sobie wygodną obsługę bez użycia rąk oraz błyskawiczną szybkość przeciągania, aby zwiększyć produktywność – wszystko to w niewielkiej obudowie, która zmieści się wszędzie, nawet na najmniejszej ladzie.
alemão | polonês |
---|---|
zu | aby |
in | w |
erstklassige | na |
ist | to |
DE Diese Bekleidungsschicht liegt direkt auf der Haut und ist damit die erste Schutzschicht gegen die Kälte, die in großen Höhen herrscht. Sie speichert die Körperwärme, transportiert den Schweiß ab und passt sich den Konturen des Körpers an.
PL Warstwa przylegająca do skóry jest pierwszym poziomem ochrony przed zimnem wszechobecnym na dużych wysokościach. Zatrzymuje ciepło, odprowadza pot i dopasowuje się do kształtu ciała.
DE Die Software, die dieser Lizenzvereinbarung unterliegt (die "Software"), ist das Eigentum der SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") oder ihrer Lizenzgeber und ist urheberrechtlich geschützt
PL Oprogramowanie stanowiące przedmiot niniejszej umowy licencyjnej („Oprogramowanie”) jest własnością firmy SoftMaker Software GmbH („SoftMaker”) oraz jej licencjodawców, i jest chronione prawem autorskim
alemão | polonês |
---|---|
software | oprogramowanie |
eigentum | własności |
gmbh | gmbh |
geschützt | chronione |
ist | jest |
dieser | w |
DE Ein QA-Ingenieur, Software-Tester oder Software-Test-Ingenieur, ein Qualitätssicherungs-Tester (QA) -Tester, entwickelt Testpläne, um neue und vorhandene Software, Debugcode zu testen und die Benutzerfreundlichkeit von Softwareprogrammen zu verbessern
PL Inżynier QA, tester oprogramowania lub inżynier testu oprogramowania, tester zapewnienia jakości (QA) rozwija plany testów do testowania nowego i istniejącego oprogramowania, kodu debugowania i poprawy użyteczności programów oprogramowania
alemão | polonês |
---|---|
neue | nowego |
verbessern | poprawy |
ingenieur | inżynier |
software | oprogramowania |
und | i |
oder | lub |
test | testu |
testen | testowania |
zu | do |
von | w |
DE Die Software, die dieser Lizenzvereinbarung unterliegt (die "Software"), ist das Eigentum der SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") oder ihrer Lizenzgeber und ist urheberrechtlich geschützt
PL Oprogramowanie stanowiące przedmiot niniejszej umowy licencyjnej („Oprogramowanie”) jest własnością firmy SoftMaker Software GmbH („SoftMaker”) oraz jej licencjodawców, i jest chronione prawem autorskim
alemão | polonês |
---|---|
software | oprogramowanie |
eigentum | własności |
gmbh | gmbh |
geschützt | chronione |
ist | jest |
dieser | w |
DE Avira Software Updater Pro bietet eine einfache Lösung, um Ihre Software-Treiber auf Ihrem PC auf dem neuesten Stand zu halten. Die Aktualisierung Ihrer Software behebt Sicherheitslücken und ist für I
PL Avira oferuje obecnie 30% zniżki dla wszystkich użytkowników FileHippo na oprogramowanie Pro Antivirus. Kliknij tutaj lub naciśnij przycisk „Kup teraz”, aby dowiedzieć się więcej. Uzyskaj wielokrotn
alemão | polonês |
---|---|
software | oprogramowanie |
bietet | oferuje |
zu | aby |
eine | lub |
auf | na |
DE Der Avira Free Software Updater hält Ihre Windows-Software von einer zentralen Stelle aus immer auf dem neuesten Stand. Um Ihren PC vor Sicherheitsbedrohungen zu schützen, ist es unerlässlich, Ihre Software auf dem neuesten Stand zu halten.
PL Avira Free Software Updater przez cały czas aktualizuje oprogramowanie Windows z jednego centralnego miejsca. Aktualizacja oprogramowania jest niezbędna do ochrony komputera przed zagrożeniami bezpieczeństwa.
alemão | polonês |
---|---|
free | free |
stelle | miejsca |
zu | do |
um | przez |
ist | jest |
schützen | ochrony |
vor | przed |
DE Diese Art von Daten können wir nicht zu YouTube übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
PL Nie możemy przenieść tego rodzaju danych do YouTube. Ta platforma nie może obsługiwać tego typu danych lub nie jesteśmy w stanie pobrać tych danych z platformy źródłowej.
alemão | polonês |
---|---|
daten | danych |
youtube | youtube |
quell | źródłowej |
konnten | w stanie |
können wir | możemy |
oder | lub |
plattform | platformy |
zu | do |
DE Diese Art von Daten können wir nicht zu YouTube Music übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
PL Nie możemy przenieść tego rodzaju danych do YouTube Music. Ta platforma nie może obsługiwać tego typu danych lub nie jesteśmy w stanie pobrać tych danych z platformy źródłowej.
alemão | polonês |
---|---|
daten | danych |
youtube | youtube |
music | music |
quell | źródłowej |
konnten | w stanie |
können wir | możemy |
oder | lub |
plattform | platformy |
zu | do |
DE Diese Art von Daten können wir nicht zu Apple Music übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
PL Nie możemy przenieść tego rodzaju danych do Apple Music. Ta platforma nie może obsługiwać tego typu danych lub nie jesteśmy w stanie pobrać tych danych z platformy źródłowej.
alemão | polonês |
---|---|
daten | danych |
music | music |
apple | apple |
quell | źródłowej |
konnten | w stanie |
können wir | możemy |
oder | lub |
plattform | platformy |
zu | do |
DE Diese Art von Daten können wir nicht zu TIDAL übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
PL Nie możemy przenieść tego rodzaju danych do TIDAL. Ta platforma nie może obsługiwać tego typu danych lub nie jesteśmy w stanie pobrać tych danych z platformy źródłowej.
alemão | polonês |
---|---|
daten | danych |
quell | źródłowej |
konnten | w stanie |
können wir | możemy |
oder | lub |
plattform | platformy |
zu | do |
DE Diese Art von Daten können wir nicht zu Deezer übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
PL Nie możemy przenieść tego rodzaju danych do Deezer. Ta platforma nie może obsługiwać tego typu danych lub nie jesteśmy w stanie pobrać tych danych z platformy źródłowej.
alemão | polonês |
---|---|
daten | danych |
quell | źródłowej |
deezer | deezer |
konnten | w stanie |
können wir | możemy |
oder | lub |
plattform | platformy |
zu | do |
DE Diese Art von Daten können wir nicht zu Spotify übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
PL Nie możemy przenieść tego rodzaju danych do Spotify. Ta platforma nie może obsługiwać tego typu danych lub nie jesteśmy w stanie pobrać tych danych z platformy źródłowej.
alemão | polonês |
---|---|
daten | danych |
spotify | spotify |
quell | źródłowej |
konnten | w stanie |
können wir | możemy |
oder | lub |
plattform | platformy |
zu | do |
DE Diese Art von Daten können wir nicht zu EXCEL CSV übertragen. Diese Plattform unterstützt diese Art von Daten nicht oder wir konnten diese Daten nicht von der Quell-Plattform abrufen.
PL Nie możemy przenieść tego rodzaju danych do CSV programu EXCEL. Ta platforma nie może obsługiwać tego typu danych lub nie jesteśmy w stanie pobrać tych danych z platformy źródłowej.
alemão | polonês |
---|---|
daten | danych |
excel | excel |
csv | csv |
quell | źródłowej |
konnten | w stanie |
können wir | możemy |
oder | lub |
plattform | platformy |
zu | do |
DE Erstelle ein Lesezeichen für diese Ressourcen, um mit anderen Jira Software-Benutzern in Kontakt zu bleiben, bei neuen Features in Jira Software Cloud immer auf dem Laufenden zu sein und Zugriff auf die jeweils aktuelle Produktdokumentation zu erhalten.
PL Utwórz zakładkę do tych zasobów, aby wraz z innymi użytkownikami Jira Software mieć dostęp do regularnie publikowanych informacji na temat nowych funkcji w rozwiązaniu Jira Software Cloud oraz najnowszej dokumentacji.
alemão | polonês |
---|---|
ressourcen | zasobów |
anderen | innymi |
jira | jira |
neuen | nowych |
features | funkcji |
cloud | cloud |
in | w |
laufenden | na |
DE Was genau ist ein Keylogger? Warum nutzen Cyberkriminelle diese Software? Was kann sie? Wie erkennen Sie, ob eine solche Software bei Ihnen aktiv ist und wie können Sie sich dagegen schützen? Das ist Ihr umfassender Ratgeber zum Thema Keylogger
PL Ale czym właściwie jest program keylogger? Dlaczego cyber-przestępcy z niego korzystają? Do czego są zdolni? Jak możesz poznać, czy masz taki program na swoim urządzeniu i jak się przed nim chronić
alemão | polonês |
---|---|
software | program |
ob | czy |
warum | dlaczego |
thema | z |
ist | jest |
wie | jak |
bei | w |
DE Was genau ist ein Keylogger? Warum nutzen Cyberkriminelle diese Software? Was kann sie? Wie erkennen Sie, ob eine solche Software bei Ihnen aktiv ist und wie können Sie sich dagegen schützen? Das ist Ihr umfassender Ratgeber zum Thema Keylogger
PL Ale czym właściwie jest program keylogger? Dlaczego cyber-przestępcy z niego korzystają? Do czego są zdolni? Jak możesz poznać, czy masz taki program na swoim urządzeniu i jak się przed nim chronić
alemão | polonês |
---|---|
software | program |
ob | czy |
warum | dlaczego |
thema | z |
ist | jest |
wie | jak |
bei | w |
DE Diese Organisationen können Ihnen bei der Suche nach Software-Management- und Informations-Tools behilflich sein, damit Sie die Nutzung von Software in Ihrem Unternehmen wirksam kontrollieren können
PL Te organizacje moga Ci pomóc w wyszukaniu narzedzi sluzacych do zarzadzania oprogramowaniem oraz uzyskiwania informacji, które pozwola skutecznie kontrolowac korzystanie z oprogramowania w Twojej firmie
alemão | polonês |
---|---|
software | oprogramowania |
in | w |
unternehmen | organizacje |
und | oraz |
management | firmie |
können | informacji |
DE Erstelle ein Lesezeichen für diese Ressourcen, um mit anderen Jira Software-Benutzern in Kontakt zu bleiben, bei neuen Features in Jira Software Cloud immer auf dem Laufenden zu sein und Zugriff auf die jeweils aktuelle Produktdokumentation zu erhalten.
PL Utwórz zakładkę do tych zasobów, aby wraz z innymi użytkownikami Jira Software mieć dostęp do regularnie publikowanych informacji na temat nowych funkcji w rozwiązaniu Jira Software Cloud oraz najnowszej dokumentacji.
alemão | polonês |
---|---|
ressourcen | zasobów |
anderen | innymi |
jira | jira |
neuen | nowych |
features | funkcji |
cloud | cloud |
in | w |
laufenden | na |
DE In unserem Artikel Nötige Software installieren zeigen wir Ihnen Schritt für Schritt, wie Sie diese Software installieren.
PL Instalując podstawowe oprogramowanie pokazujemy ci krok po kroku, jak zainstalować tylko takie oprogramowanie, które jest Ci potrzebne do rozpoczęcia podstawowego tworzenia stron internetowych.
alemão | polonês |
---|---|
software | oprogramowanie |
wie | jak |
für | do |
ihnen | ci |
schritt | krok |
DE für die Visual Studio Edition zu, die Sie unten auswählen. Wir bieten auch die Möglichkeit zum Herunterladen von Software mit Visual Studio. Diese Software wird separat lizenziert, wie in den
PL dla wybranej poniżej wersji Visual Studio. Oferujemy również możliwość pobierania oprogramowania za pomocą programu Visual Studio. To oprogramowanie jest licencjonowane oddzielnie, tak jak zostało to określone w
alemão | polonês |
---|---|
studio | studio |
separat | oddzielnie |
möglichkeit | możliwość |
wie | jak |
wir bieten | oferujemy |
auch | również |
herunterladen | pobierania |
wird | jest |
in | w |
DE Service-Büro-Partner sind Unternehmen, die die höchsten Standards in Bezug auf die Kenntnis der PolyWorks® Software Suite und die Qualität der angebotenen Dienstleistungen erfüllen. InnovMetric Software empfiehlt diese Partner für:
PL Partnerskie biura obsługi to firmy, które spełniły najwyższe standardy w zakresie znajomości pakietu oprogramowania PolyWorks® oraz jakości oferowanych usług. Firma InnovMetric Software poleca następujące usługi tych partnerów:
DE Wir geben Autoren eine Plattform, um ihre Ideen in ihren eigenen Worten zu erklären und das Wissen, das sie teilen, so zu gestalten, dass es zu unterschiedlichen Arten des Lernens passt.
PL Oferujemy autorom platformę umożliwiającą wyjaśnianie zagadnień własnymi słowami w celu kształtowania udostępnianej wiedzy z myślą o różnych potrzebach edukacyjnych
alemão | polonês |
---|---|
plattform | platform |
wissen | wiedzy |
unterschiedlichen | różnych |
in | w |
ihren | z |
DE Erhalten Sie Zugang zu ClinicalKey so, wie es für Sie passt
PL Uzyskaj dostęp do ClinicalKey w sposób, który Ci odpowiada
alemão | polonês |
---|---|
zu | do |
für | w |
DE Erstellen Sie eine integrierte Lösung, die zu Ihnen passt – von der Werbung über Events und vom Globalen zum Spezialisierten.
PL Stwórz zintegrowane rozwiązanie dostosowane do Twoich potrzeb — od reklamy, po wydarzenia, od globalnych, po specjalistyczne.
DE Servermigration geplant? Finde heraus, ob Atlassian Access zu dir passt
PL Planujesz migrację z serwera? Sprawdź, czy rozwiązanie Atlassian Access jest odpowiednie dla Ciebie
alemão | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
ob | czy |
heraus | z |
DE Erfahren Sie mehr darüber, welche integrierte Lösung am besten zu Ihrer Marke passt *:
PL Dowiedz się więcej o zintegrowanych rozwiązaniach najlepiej pasujących do Twojej marki*:
alemão | polonês |
---|---|
erfahren | dowiedz |
integrierte | zintegrowanych |
besten | najlepiej |
marke | marki |
zu | do |
ihrer | twojej |
DE Der Dienst passt das Übernachtungsangebot an die Anforderungen des Kunden an.
PL Serwis dopasuje ofertę noclegową, aby sprostać wymogom klienta.
alemão | polonês |
---|---|
dienst | serwis |
kunden | klienta |
an | aby |
DE Welche Bereitstellungsoption passt zu mir?
PL Która opcja wdrożenia jest dla mnie odpowiednia?
alemão | polonês |
---|---|
mir | mnie |
zu | dla |
welche | jest |
DE Sehen Sie sich dieses kurze Video unten an, um zu sehen, wie die Gesichtserkennung in den digitalen Kontoeröffnungsprozess passt
PL Obejrzyj krótki film poniżej, aby zobaczyć, jak rozpoznawanie twarzy pasuje do cyfrowego procesu otwierania konta
alemão | polonês |
---|---|
kurze | krótki |
video | film |
gesichtserkennung | rozpoznawanie twarzy |
digitalen | cyfrowego |
passt | pasuje |
wie | jak |
sehen | zobaczyć |
unten | poniżej |
zu | do |
um | aby |
DE Gemeinsam ein Event gestalten, das zu uns passt
PL Zbudujmy razem wydarzenie, które będzie do nas podobne
alemão | polonês |
---|---|
gemeinsam | razem |
event | wydarzenie |
zu | do |
uns | nas |
DE Halte dich auf dem Laufenden und beteilige dich an Unterhaltungen genau dann, wenn es in deinen Zeitplan passt.
PL Zamiast tracić czas na bezproduktywnych dyskusjach, możesz w dowolnie wybranym momencie skupić się na tym, co naprawdę ważne.
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
an | na |
DE Dank ihrer unendlichen Vielfalt bietet die Schweiz nämlich für alle das Reiseziel, das zu ihnen passt.
PL Dzięki niesamowitej różnorodności w Szwajcarii każdy znajdzie to, czego szuka.
alemão | polonês |
---|---|
vielfalt | różnorodności |
schweiz | szwajcarii |
für | w |
ihnen | ci |
DE Außerdem passt dies zeitlich zur Meldung an das Audit Committee, die zwei Mal pro Jahr (im Juni und Dezember) erfolgt.
PL Ponadto jest to zgodne z wymogiem przekazywania informacji do Komitetu audytu dwa razy w roku (czerwiec i grudzień).
alemão | polonês |
---|---|
audit | audytu |
juni | czerwiec |
dezember | grudzień |
jahr | roku |
und | i |
dies | to |
mal | razy |
DE Wir schätzen die internationalen Standards als gut strukturierte Leitlinien, entscheiden aber individuell, ob eine bestimmte Kontrollmaßnahme zu unserer Umgebung passt
PL Traktujemy normy międzynarodowe jako zestaw dobrze uporządkowanych wytycznych, jednak rozważamy każdy ze środków kontroli, oceniając, czy sprawdzi się w przypadku naszego środowiska
alemão | polonês |
---|---|
gut | dobrze |
aber | jednak |
ob | czy |
als | jako |
unserer | naszego |
wir | w |
eine | przypadku |
DE RBA passt den Grad der erforderlichen Kundenauthentifizierung an das jeweilige Risiko an und trägt dazu bei, falsch-positive Ergebnisse zu reduzieren, was bedeutet, dass weniger Kunden fälschlicherweise wegen Betrugsbedenken abgewiesen werden
PL RBA dopasowuje poziom uwierzytelniania klienta do poziomu ryzyka i pomaga ograniczyć liczbę fałszywych alarmów, co oznacza, że mniej klientów będzie fałszywie odrzucanych z powodu obaw o oszustwo
alemão | polonês |
---|---|
risiko | ryzyka |
bedeutet | oznacza |
zu | do |
kunden | klientów |
bei | w |
weniger | mniej |
wegen | z powodu |
der | i |
DE Ein Finanzinstitut kann die Identität eines Kunden zu Beginn einer Bankensitzung positiv verifizieren, aber 10 Minuten später könnte er versuchen, eine große Geldtransaktion durchzuführen, die nicht zum bisherigen Verhalten passt
PL Instytucja finansowa może pozytywnie zweryfikować tożsamość klienta na początku sesji bankowej, ale 10 minut później może on próbować dokonać dużej transakcji pieniężnej, która może nie pasować do jego wcześniejszych zachowań
alemão | polonês |
---|---|
kunden | klienta |
beginn | początku |
minuten | minut |
später | później |
er | on |
große | dużej |
zu | do |
aber | ale |
nicht | nie |
kann | może |
die | że |
Mostrando 50 de 50 traduções