DE Die Wasserwege und die Heilige Verena haben den Ort geprägt
"ort geprägt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
DE Die Wasserwege und die Heilige Verena haben den Ort geprägt
NL De waterwegen en de heilige Verena hebben hun stempel op het plaatsje gedrukt
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
haben | hebben |
den | de |
DE Die Wasserwege und die Heilige Verena haben den Ort geprägt
NL De waterwegen en de heilige Verena hebben hun stempel op het plaatsje gedrukt
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
haben | hebben |
den | de |
DE Wenn Sie nirgendwo leben, hätten Sie jedoch keine Adresse für Ihren Freund, zu dem Sie gehen können.Jeder Ort hat eine Adresse und jede Adresse erfordert ein Ort.Wenn Sie keinen Ort haben, können Sie keine Adresse haben.So funktioniert Hosting
NL Als je er echter niet overal woont, zou je geen adres hebben voor je vriend om naar toe te gaan.Elke plaats heeft een adres en elk adres vereist een plek.Dus als je geen plaats hebt, kun je geen adres hebben.Dit is hoe hosting werkt
alemão | holandês |
---|---|
leben | woont |
funktioniert | werkt |
hosting | hosting |
adresse | adres |
und | en |
zu | om |
jedoch | echter |
keine | geen |
erfordert | vereist |
wenn | als |
hat | heeft |
freund | vriend |
keinen | is |
ort | plek |
ein | een |
haben | hebben |
so | dus |
DE Hören Sie die Einschätzung des Analysten, der den Begriff XDR geprägt hat. Gartner empfiehlt, die Bedeutung von Integration und Automatisierung bei Kaufentscheidungen zu erhöhen.
NL Lees wat de analisten zeggen die het begrip ‘XDR’ hebben bedacht. Gartner raadt u aan “het belang van integratie en automation bij aankoopbeslissingen te vergroten.”
alemão | holandês |
---|---|
analysten | analisten |
bedeutung | belang |
integration | integratie |
automatisierung | automation |
erhöhen | vergroten |
zu | van |
den | de |
bei | bij |
DE Unsere Arbeit – über die in der britischen Presse ausführlich berichtet wurde – hat zweifellos die Erzählung geprägt und war eine der wenigen positiven britischen Stimmen über die App, die zu diesem Ergebnis beigetragen hat.
NL Ons werk - dat veel aandacht kreeg in de Britse pers - vormde ongetwijfeld het verhaal en vertegenwoordigde een van de weinige positieve Britse stemmen over de app, wat bijdroeg aan dat resultaat.
alemão | holandês |
---|---|
arbeit | werk |
britischen | britse |
presse | pers |
positiven | positieve |
stimmen | stemmen |
ergebnis | resultaat |
und | en |
in | in |
app | app |
die | de |
zu | over |
eine | een |
DE Der Winter 1956 war in ganz Frankreich von rekordverdächtigen Temperaturen und Schneefällen geprägt. Die Temperaturen erreichten -15,2°C in Bordeaux, wo es Ende Februar zu gewaltigen Schneefällen kam (80 cm in Bordeaux, 1 Meter in Arcachon).
NL De winter van 1956 werd gekenmerkt door recordtemperaturen en sneeuwval in heel Frankrijk. De temperaturen bereikten -15,2°C in Bordeaux, waar eind februari enorme sneeuwval plaatsvond (80 cm in Bordeaux, 1 meter in Arcachon).
alemão | holandês |
---|---|
winter | winter |
frankreich | frankrijk |
temperaturen | temperaturen |
c | c |
bordeaux | bordeaux |
ende | eind |
februar | februari |
meter | meter |
cm | cm |
in | in |
und | en |
wo | waar |
kam | werd |
der | de |
zu | heel |
von | van |
DE Der Winter 1956 war in ganz Frankreich von rekordverächtigen Temperaturen und Schneefällen geprägt
NL De winter van 1956 werd gekenmerkt door recordtemperaturen en sneeuwval in heel Frankrijk
alemão | holandês |
---|---|
winter | winter |
frankreich | frankrijk |
in | in |
und | en |
der | de |
von | van |
DE Entdecken Sie unsere glückliche Insel, gelegen in der warmen südlichen Karibik, geprägt von 100 einzigartigen Kulturen und reich an beeindruckenden Wundern der Natur.
NL Kom en ontdek ons eiland, genesteld in de warme zuidelijke Cariben, vormgegeven door 100 unieke culturen en vol met verbazingwekkende wonderen der natuur.
alemão | holandês |
---|---|
entdecken | ontdek |
einzigartigen | unieke |
kulturen | culturen |
natur | natuur |
in | in |
und | en |
insel | eiland |
der | der |
sie | de |
DE Die Gesichter Arubas sind von der langen und wechselhaften Geschichte geprägt.
NL Het is ons lange en meanderende verleden dat ons diverse, unieke en authentiek-Arubaanse heden heeft vormgegeven.
alemão | holandês |
---|---|
langen | lange |
und | en |
DE Die Kulturgeschichte Arubas ist reich und interessant zugleich. Von den indigenen Caquetios-Indianern bis zu den Niederländern, sie alle haben Land und Leute geprägt.
NL De geschiedenis van Aruba is rijk en boeiend. Van de geschiedenis van inheemse Caquetios tot de Nederlanders, alles heeft zijn sporen nagelaten op de mensen en het land.
alemão | holandês |
---|---|
reich | rijk |
leute | mensen |
land | land |
und | en |
ist | is |
von | van |
DE Das Territorium der heutigen Schweiz war zu früheren Zeiten geprägt von regen Migrationsbewegungen
NL Vroeger waren heftige migratiebewegingen een van de kenmerken van het huidige Zwitserse grondgebied
alemão | holandês |
---|---|
schweiz | zwitserse |
früheren | vroeger |
der | de |
von | van |
DE Geprägt von Gebirgs- und Hügelketten, Flüssen und Seen...
NL Gekenmerkt door berg- en heuvelketens, rivieren en meren...
alemão | holandês |
---|---|
flüssen | rivieren |
seen | meren |
und | en |
DE Das Aufeinandertreffen verschiedener Traditionen und Kulturen macht das Land seit jeher zu einem Schmelztiegel im Herzen Europas. So ist in der kosmopolitischen Schweiz auch das kulturelle Schaffen von grosser Vielfalt geprägt.
NL De ontmoeting van uiteenlopende tradities en culturen maakt dit land van oudsher tot een smeltkroes in het centrum van Europa. Daardoor worden in kosmopolitisch Zwitserland ook de culturele creaties gekenmerkt door een grote veelzijdigheid.
alemão | holandês |
---|---|
traditionen | tradities |
kulturen | culturen |
europas | europa |
kulturelle | culturele |
grosser | grote |
land | land |
in | in |
schweiz | zwitserland |
und | en |
auch | ook |
herzen | centrum |
der | de |
DE Bei der Hochprägung wird ein Motiv so in den Einband oder Buchrücken geprägt, dass es erhaben hervorsteht
NL Reliëfdruk is het proces waarbij de omslag of de rug van een boek een ontwerp met reliëf bevat
alemão | holandês |
---|---|
hochprägung | reliëfdruk |
einband | omslag |
oder | of |
ein | een |
DE In diesen Zeiten der Ungewissheit, die durch das Coronavirus und COVID-19 geprägt sind und in vielen Fällen die schnelle Umstellung auf Homeoffice erforderlich machen, stehen wir Ihnen selbstverständlich helfend zur Seite
NL Terwijl jij je met je persoonlijke situatie bezighoudt in deze onzekere tijden van COVID-19 (het coronavirus) en de uitdaging aangaat om snel over te stappen naar afstandswerken, zijn wij er om je te helpen
alemão | holandês |
---|---|
schnelle | snel |
in | in |
zeiten | tijden |
und | en |
coronavirus | coronavirus |
seite | van |
zur | te |
sind | zijn |
DE Glücklicherweise sind die meisten Jahre nicht von Pandemien geprägt. Dennoch wissen Unternehmen, dass es darum geht, agil zu werden und es auch zu bleiben.
NL Gelukkig zal niet elk jaar zo uitdagend zijn als 2020, maar veel bedrijven hebben geleerd hoe belangrijk het is om een flexibele aanpak te hanteren en zullen dat blijven doen.
alemão | holandês |
---|---|
glücklicherweise | gelukkig |
unternehmen | bedrijven |
agil | flexibele |
und | en |
darum | zo |
zu | om |
jahre | een |
bleiben | blijven |
dass | dat |
sind | zijn |
meisten | het |
nicht | niet |
auch | te |
DE In einer Zeit, die von Ängsten, Unsicherheiten, Zweifel und Komplexität geprägt ist, bieten wir ein einfaches Benutzererlebnis für den geschäftlichen Erfolg und für eine sichere Zukunft. Optimistisch in eine sichere Zukunft: mit Cisco Secure.
NL Terwijl de branche gebukt gaat onder angst, onzekerheid, twijfels en complexiteit, bieden we een eenvoudige ervaring die uw succes versnelt en uw toekomst beschermt. Dat is niet alleen verfrissend, hoopgevend en vertrouwenwekkend: dat is Cisco Secure.
alemão | holandês |
---|---|
zweifel | twijfels |
komplexität | complexiteit |
bieten | bieden |
erfolg | succes |
zukunft | toekomst |
cisco | cisco |
und | en |
secure | secure |
wir | we |
ist | is |
von | gaat |
ein | een |
den | de |
in | onder |
DE Der Begriff „Mindmap“ kam jedoch erst in den 1970er Jahren auf, als er von dem englischen Forscher Tony Buzan geprägt wurde
NL De term 'mind map' kwam echter pas rond de jaren zeventig, toen het werd bedacht door de Engelse onderzoeker Tony Buzan
alemão | holandês |
---|---|
begriff | term |
jahren | jaren |
wurde | werd |
jedoch | echter |
englischen | engelse |
der | de |
von | door |
als | toen |
kam | kwam |
in | rond |
DE Die Region Schaffhausen verfügt über eine einzigartige, traditionelle Kulturlandschaft. Geprägt wird die Region vor allem durch die Hügel des Randens, die weiten Rebberge und den Rhein.
NL De regio Schaffhausen beschikt over een uniek, traditioneel cultuurlandschap. Gekenmerkt wordt de streek vooral door de heuvels van Randen, de uitgestrekte wijngaarden en de Rijn.
alemão | holandês |
---|---|
schaffhausen | schaffhausen |
hügel | heuvels |
rhein | rijn |
region | regio |
verfügt | beschikt |
und | en |
einzigartige | een |
wird | wordt |
über | van |
eine | uniek |
durch | door |
den | de |
DE Unsere einzigartige Unternehmenskultur wird täglich von unseren Mimecastern geprägt. Sehen Sie sich die Arbeitgeberauszeichnungen an, die wir basierend auf ihrem Feedback erhalten haben.
NL Onze unieke bedrijfscultuur wordt elke dag opnieuw gecreëerd door onze Mimecasters. Bekijk onze onderscheidingen die wij als werkgever hebben ontvangen dankzij hun feedback.
alemão | holandês |
---|---|
einzigartige | unieke |
feedback | feedback |
wird | wordt |
täglich | elke dag |
unsere | onze |
haben | hebben |
erhalten | ontvangen |
sehen sie | bekijk |
DE Bei einem Spaziergang durch Luxemburg-Stadt werden Sie schnell bemerken, dass die Hauptstadt von verschiedensten Kulturen und Epochen geprägt ist
NL Wanneer je door Luxemburg-Stad wandelt, merk je het beslist: de hoofdstad ligt op een kruispunt van culturen en tijdperken
alemão | holandês |
---|---|
kulturen | culturen |
und | en |
hauptstadt | hoofdstad |
durch | door |
von | van |
bei | op |
DE Entdecken Sie die Überreste der Festung Luxemburgs und lernen Sie etwas über europäischen Mächte und Konflikte, die die Geschichte des Landes geprägt...
NL Ontdek de overblijfselen van de vesting die Luxemburg ooit was en herbeleef de belangrijkste conflicten uit de geschiedenis van het land.
alemão | holandês |
---|---|
entdecken | ontdek |
festung | vesting |
luxemburgs | luxemburg |
konflikte | conflicten |
geschichte | geschiedenis |
und | en |
landes | land |
der | de |
über | van |
DE Wir verwenden Daten, um Märkte und Verbraucherverhalten zu verstehen. Unsere Lösungen sind von Fachwissen und Erfahrung geprägt.
NL Wij gebruiken data om webshops en consumentgedrag te begrijpen; deze data en onze expertise gebruiken we om onze oplossingen te bouwen.
alemão | holandês |
---|---|
lösungen | oplossingen |
verwenden | gebruiken |
daten | data |
und | en |
zu | om |
fachwissen | expertise |
wir | we |
unsere | onze |
DE Der Kenner, geprägt von jahrzehntelanger Erfahrung im Umgang mit Antiquitäten, beurteilt die Repliken
NL De kenner, geïnformeerd door tientallen jaren ervaring in het omgaan met antiek, beoordeelt de replicas
alemão | holandês |
---|---|
erfahrung | ervaring |
umgang | omgaan met |
mit | in |
der | de |
DE Die vielleicht schlimmste Art von Herrscher ist diejenige, die durch Wohlwollen geprägt ist
NL Misschien wel de ergste soort overheersing is deze geregeerd door liefdadigheid
alemão | holandês |
---|---|
schlimmste | ergste |
art | soort |
die | de |
durch | door |
DE Die ereignisreiche Geschichte Arubas und Immigranten mehrerer Generationen aus aller Welt haben die Kultur und die Traditionen Arubas geprägt. In unseren zahlreichen Museen wird dieses Erbe bewahrt.
NL Het verleden vol verhalen en generaties immigranten uit alle uithoeken van de wereld hebben bijgedragen aan het levendige erfgoed van Aruba, waarvan veel is behouden of gedocumenteerd in de Arubaanse musea.
alemão | holandês |
---|---|
generationen | generaties |
welt | wereld |
museen | musea |
in | in |
und | en |
erbe | erfgoed |
zahlreichen | veel |
haben | hebben |
bewahrt | behouden |
aller | van de |
dieses | is |
DE Eine bunte Geschichte von Goldsuchern hat die Historie der heute als Aruba bekannten Insel geprägt, als Abenteurer im 14. und 15. Jahrhundert die Karibik nach Reichtum und Schätzen durchkämmten.
NL De geschiedenis van Aruba begon, na diens ontdekking in 1499, met goudzoekers die in de 15e en 16e eeuw in de Cariben op zoek waren naar rijkdom en schatten.
alemão | holandês |
---|---|
aruba | aruba |
jahrhundert | eeuw |
schätzen | schatten |
geschichte | geschiedenis |
im | in de |
und | en |
insel | met |
als | |
der | de |
von | van |
DE Es bietet 40 Zimmer und elegante Junior Suiten, die durch das spannende Zusammenspiel von alter Bausubstanz und modernen Elementen geprägt sind
NL Het biedt 40 kamers en elegante juniorsuites, die door het spannende samenspel van het oude bouwwerk en moderne elementen gekenmerkt zijn
alemão | holandês |
---|---|
elegante | elegante |
alter | oude |
modernen | moderne |
elementen | elementen |
und | en |
bietet | biedt |
zimmer | kamers |
sind | zijn |
durch | door |
von | van |
DE Im Herzen von Graubünden befindet sich eine grossartige Naturlandschaft, welche weitgehend von der Walserkultur geprägt wird. Wo im Winter eine weisse Schneelandschaft verzaubert kann man im Sommer über blumenreiche Wiesen und Weiden spazieren.
NL In het hart van Graubünden bevindt zich een buitengewoon natuurlandschap, dat sterk door de Walser cultuur is gevormd. Waar ´s winters een betoverend wit sneeuwlandschap valt te bewonderen, kan men ´s zomers over bloemenweiden wandelen.
alemão | holandês |
---|---|
herzen | hart |
geprägt | gevormd |
winter | winters |
sommer | zomers |
spazieren | wandelen |
wo | waar |
befindet | is |
kann | kan |
der | de |
über | van |
DE Wo sonst reist man im selben Kanton durch drei Sprachregionen? Diese Besonderheit hat Brauchtum, Tradition und die Mentalität der jeweiligen Bewohner geprägt
NL In welk kanton kun je nog meer door drie taalzones reizen? Deze bijzonderheid heeft gewoontes, tradities en de mentaliteit van de verschillende bevolkingsgroepen gevormd
alemão | holandês |
---|---|
kanton | kanton |
mentalität | mentaliteit |
geprägt | gevormd |
und | en |
sonst | meer |
durch | door |
hat | heeft |
DE Sie hat das Leben in den verwunschenen Tälern nachhaltig geprägt und ist bis heute eine wichtige Lebensader der regionalen Wirtschaft.
NL Het heeft een blijvende invloed gehad op het leven in de betoverde dalen en is vandaag de dag nog steeds een belangrijke levensader van de regionale economie.
alemão | holandês |
---|---|
wichtige | belangrijke |
regionalen | regionale |
wirtschaft | economie |
in | in |
heute | vandaag |
und | en |
leben | leven |
ist | is |
hat | heeft |
bis | op |
DE Egal ob nach einer Piz Buin-Besteigung, einer Velotour oder zu einem festlichen Anlass – Spezialitäten aus der Hotel Meisser-Küche sind feine Belohnungen. Geprägt durch das Zusammenspiel von Ambiente, Ausblicken und Aromen.
NL Of het nu na een beklimming van de Piz Buin is, een fietstocht of voor een feestelijke gelegenheid - de specialiteiten uit de keuken van Hotel Meisser zijn prima beloningen. Gekenmerkt door het samenspel van ambiance, uitzicht en smaken.
alemão | holandês |
---|---|
spezialitäten | specialiteiten |
küche | keuken |
hotel | hotel |
belohnungen | beloningen |
ambiente | ambiance |
aromen | smaken |
oder | of |
und | en |
nach | na |
sind | is |
der | de |
von | door |
einer | een |
zu | voor |
DE Das Talvo vereint Tradition und Moderne und empfängt Sie in einem Ambiente, das geprägt ist von der Wärme und dem Duft des Holzes. Genuss, Entspannung, die Leichtigkeit der mediterranen Küche und Momente der Gastfreundschaft und Gemeinschaft ...
NL Dit oude restaurant midden in het oude dorp Saillon had slechts een opknapbeurt nodig om nieuwe fijnproevers te kunnen verwelkomen.
alemão | holandês |
---|---|
moderne | nieuwe |
in | in |
vereint | een |
DE Die Landschaft des Val de Travers wird geprägt von Tannenwäldern und Naturschutzgebieten mit vielseitigen Wander- und Besichtigungsmöglichkeiten
NL Het landschap van de Val de Travers wordt gekenmerkt door dennenbossen en natuurreservaten met een breed scala aan wandel- en bezichtigingsmogelijkheden
alemão | holandês |
---|---|
landschaft | landschap |
val | val |
und | en |
wird | wordt |
die | de |
von | van |
DE Die 5-Seen-Wanderung am Pizol ist geprägt von den 5 kristallklaren Bergseen und den grandiosen Ausblicken auf die Ostschweizer Alpenwelt. Zu Recht gehört sie zu den Klassikern unter die Bergwanderungen.
NL De 5-merenwandeling bij de Pizol kenmerkt zich door de 5 kristalheldere bergmeren en geweldige uitzichten op de alpenwereld van Oost-Zwitserland. Deze wandeling behoort terecht tot de klassiekers onder de bergwandelingen.
alemão | holandês |
---|---|
gehört | behoort |
klassikern | klassiekers |
wanderung | wandeling |
zu | bij |
und | en |
am | op |
von | van |
DE Der Schwyzer Panoramaweg ist geprägt von den drei geschichtsträchtigen Bergen Rigi, Rossberg und Mythen. Dazu kommen Rund- und Tiefblicke in die meisten Talschaften des Urkantons sowie auf den Zuger- und Vierwaldstättersee.
NL De Schwyzer Panoramaweg wordt gekenmerkt door de drie historische bergen Rigi, Rossberg en Mythen: Daarnaast zijn er panoramische en diepe uitzichten op de meeste dalen van dit oerkanton en op de Zugersee en het Vierwoudstedenmeer.
alemão | holandês |
---|---|
bergen | bergen |
mythen | mythen |
vierwaldstättersee | vierwoudstedenmeer |
und | en |
auf | op |
dazu |
DE Nach dem Wakkerpreis-Dorf Elm faszinieren bei der Tour über den Pass dil Segnas die nahen Tschingelhoren mit dem Martinsloch. Beim Abstieg wird nach der Schwemm- und Moorlandschaft Segnasboden die Landschaft zunehmend geprägt vom Flimser Bergsturz.
NL Een lange wandeltocht die de moeite waard is: door het Fellital naar de Oberalppas, of op de hoogten verder richting Nätschen / Andermatt.
alemão | holandês |
---|---|
mit | op |
DE Der wohl berühmteste Clown der Schweiz hat das Centovalli zu seiner Wahlheimat gemacht und stark geprägt
NL De wellicht beroemdste clown van Zwitserland koos Centovalli als tweede thuis en is een symbool van het dal geworden
alemão | holandês |
---|---|
schweiz | zwitserland |
und | en |
seiner | van |
der | de |
gemacht | is |
DE Die im Herzen der Zentralschweiz gelegene voralpine Hochtal von Einsiedeln ist geprägt von Moorlandschaften. Auf den Loipen rundum Einsiedeln kann Langlauf in Reinkultur erlebt werden.
NL In het hart van Centraal-Zwitserland in de Voor-Alpen gelegen hoogdal van Einsiedeln wordt gekenmerkt door veenlandschappen. Op de loipes rondom Einsiedeln kan met langlaufen in zijn zuiverste vorm.
alemão | holandês |
---|---|
herzen | hart |
gelegene | gelegen |
im | in de |
in | in |
kann | kan |
auf | op |
DE Von Le Noirmont führt der Weg durch die typische Landschaft der Freiberge, die geprägt ist von Tannenwäldern und offenem Weideland
NL Vanaf Le Noirmont loopt de route door het typische landschap van de Franches-Montagnes (Freiberge), dat gekenmerkt wordt door dennenbossen en open weiden
alemão | holandês |
---|---|
le | le |
typische | typische |
landschaft | landschap |
offenem | open |
und | en |
der | de |
durch | door |
von | van |
DE Das Espace ist eine Hommage an zwei grosse Künstlerpersönlichkeiten aus der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Jean Tinguely und seine Ehefrau Niki de St Phalle haben das kulturelle und künstlerische Leben von Freiburg stark geprägt.
NL De auteur van ?De kleine prins? deed inspiratie op in Fribourg en beschrijft in zijn boeken de mooie jaren die hij er heeft doorgebracht.
alemão | holandês |
---|---|
freiburg | fribourg |
und | en |
leben | zijn |
an | op |
eine | jaren |
der | de |
zweiten | van |
DE Geprägt durch die klösterliche Vergangenheit führt die Kartause Ittingen die klösterlichen Werte in moderner Weise fort: Gastfreundschaft, Bildung und Begegnung, Fürsorge, Selbstversorgung, Spiritualität und Pflege der Kultur
NL Gevormd door het verleden als klooster houdt kartuizers Ittingen de kloosterlijke waarden op moderne wijze in ere: gastvrijheid, scholing en ontmoeting, hulpverlening, zelfredzaamheid, spiritualiteit en zorg voor cultuur
alemão | holandês |
---|---|
geprägt | gevormd |
moderner | moderne |
weise | wijze |
gastfreundschaft | gastvrijheid |
begegnung | ontmoeting |
pflege | zorg |
werte | waarden |
in | in |
kultur | cultuur |
und | en |
vergangenheit | verleden |
durch | door |
der | de |
DE Kaum ein Architekt hat das moderne Bauen weltweit so geprägt wie der in La Chaux-de-Fonds aufgewachsene Charles-Edouard Jeanneret ? besser bekannt als ?Le Corbusier?. 17 ausgewählte Werke in sieben Ländern wurden zum UNESCO-Welterbe ausgezeichnet.
NL De werken van de Zwitserse architect Le Corbusier worden wereldcultuurerfgoed: UNESCO zet Corbusier's bouwwerken in zeven landen op hun lijst.
alemão | holandês |
---|---|
architekt | architect |
le | le |
werke | werken |
ländern | landen |
unesco | unesco |
in | in |
sieben | zeven |
der | de |
als |
DE Aussergewöhnliches Ambiente geprägt von persönlicher Gastfreundschaft
NL Meer dan 20 jaar onder hetzelfde management
alemão | holandês |
---|---|
von | hetzelfde |
DE Denn das Lebensgefühl dieser Kleinstadt ist geprägt von südlichem Charme, dem fliessenden Übergang von Tradition und Modernität sowie der Nähe zu den Walliser Seitentälern und damit zur Bergwelt.
NL Want in dit stadje heerst een levensstijl vol zuiderse charme, je bent getuige van de vloeiende overgang van traditie naar moderniteit en vlakbij liggen de zijdalen van Wallis met hun bergwereld.
alemão | holandês |
---|---|
charme | charme |
tradition | traditie |
nähe | vlakbij |
walliser | wallis |
und | en |
zu | met |
denn | want |
DE Mit Sicherheit ist das mit ein Grund, dass der Alltag in Martigny südländisch geprägt, die Früchte süss, der Wein vollmundig, die Natur eindrücklich und das kulturelle Leben so lebendig ist
NL Dat is wellicht ook waarom het alledaagse leven in Martigny een zuiders karakter heeft, de vruchten zoet zijn, de wijn volmondig is, de natuur indrukwekkend en het culturele leven zo bloeiend is
alemão | holandês |
---|---|
wein | wijn |
kulturelle | culturele |
in | in |
natur | natuur |
so | zo |
und | en |
grund | een |
leben | leven |
ist | is |
dass | dat |
der | de |
DE Online- und Offline-Shopping gehören zusammen. Die aktuelle Zeit ist von enormer Veränderung geprägt und das sogenannte „new normal“ ist digitaler denn je. Expertenschätzungen besagen, dass die Coronakrise bei den Verbrauchern......
NL In de huidige winkelrealiteit vervagen de scheidslijnen tussen fysieke en digitale handel. In de afgelopen jaren en versneld tijdens de COVID19 lock-down periodes, is er een voortdurende adoptie van omnichannel-concepten.......
alemão | holandês |
---|---|
ist | is |
und | en |
aktuelle | huidige |
die | de |
zeit | jaren |
bei | tijdens |
digitaler | digitale |
von | van |
DE Das Leben von Rix ist seit jeher und in jeder Hinsicht von Kreativität geprägt
NL Al zijn hele leven is Rix met creativiteit bezig, als producer of gewoon als liefhebber
alemão | holandês |
---|---|
kreativität | creativiteit |
leben | leven |
das | gewoon |
ist | is |
und | met |
DE Das Jahr 2020 war geprägt von Disruption
NL 2020 is het jaar van transformatie
alemão | holandês |
---|---|
jahr | jaar |
das | het |
von | van |
DE Die Insel Marajó ist durchzogen von Wasserwegen, seit Jahrhunderten wird die Landschaft von Kleinbauern geprägt
NL Het eiland Marajó wordt doorkruist door waterwegen, het landschap is al eeuwenlang gevormd door kleine boeren
alemão | holandês |
---|---|
insel | eiland |
landschaft | landschap |
geprägt | gevormd |
seit | het |
wird | wordt |
ist | is |
Mostrando 50 de 50 traduções