DE Nachdem Sie den Zweck der Suche nach einer effektiven Flyer Vorlage festgelegt haben, müssen Sie als nächstes nach einer einprägsamen Überschrift suchen
"einprägsamen überschrift suchen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
DE Nachdem Sie den Zweck der Suche nach einer effektiven Flyer Vorlage festgelegt haben, müssen Sie als nächstes nach einer einprägsamen Überschrift suchen
NL Nadat je het doel van het vinden van een effectieve flyer sjabloon hebt vastgesteld, is het volgende waar je naar moet zoeken een pakkende kop
alemão | holandês |
---|---|
zweck | doel |
effektiven | effectieve |
flyer | flyer |
vorlage | sjabloon |
festgelegt | vastgesteld |
müssen | moet |
als | |
suchen | zoeken |
nachdem | nadat |
der | van |
einer | is |
nächstes | een |
nach | naar |
DE Dieses Foto wurde auf 9gag gepostet mit der Überschrift „Ich habe gerade 30 Minuten damit verbracht, nach dem iPad meines Vaters zu suchen“ – kannst du das versteckte Tablet auf dem Foto erkennen?
NL Deze foto is gepost op 9gag met de kop "Ik heb net 30 minuten gezocht naar de iPad van mijn vader" - kun je de verborgen tablet op de foto zien?
alemão | holandês |
---|---|
foto | foto |
gepostet | gepost |
gerade | net |
minuten | minuten |
kannst | kun |
versteckte | verborgen |
ich | ik |
ipad | ipad |
tablet | tablet |
auf | op |
habe | heb |
der | de |
DE Bleib deinen Kunden im Gedächtnis dank eines einprägsamen Slogans
NL Met een uitstekende merkherkenning kun je meer klanten binnenhalen
alemão | holandês |
---|---|
deinen | je |
kunden | klanten |
dank | een |
im | met |
DE Wie erstelle ich einen einprägsamen Domain-Namen?
NL Hoe bedenk ik een pakkende domeinnaam?
alemão | holandês |
---|---|
ich | ik |
domain | domeinnaam |
wie | hoe |
einen | een |
DE Hier sind ein paar Tipps, die dir bei der Wahl eines einprägsamen Domain-Namens helfen:
NL We geven je een aantal tips om een goede domeinnaam te kiezen:
alemão | holandês |
---|---|
tipps | tips |
wahl | kiezen |
domain | domeinnaam |
die | aantal |
ein | een |
dir | je |
sind | geven |
DE Da du einen einprägsamen Domain-Namen suchst, hast du mit einer regionalen Domain-Endung oder mit einer neueren Top-Level-Domain (wie z. B. .xyz) vielleicht mehr Glück.
NL Als je de perfecte domeinnaam hebt gekozen, controleer je of die naam ook met andere domeinextensies beschikbaar is. In dat geval kun je overwegen die ook alvast te kopen, om je merk te beschermen voor de toekomst.
alemão | holandês |
---|---|
domain | domeinnaam |
namen | naam |
oder | of |
mit | in |
mehr | te |
vielleicht | is |
hast | je |
glück | de |
DE Du musst einen einprägsamen Namen finden und dein Logo im Einklang mit deinem Geschäftsfeld und deinen Werten gestalten
NL Je moet een onvergetelijke naam vinden en een logo maken dat past bij je vakgebied en waarden
alemão | holandês |
---|---|
namen | naam |
logo | logo |
werten | waarden |
und | en |
finden | vinden |
musst | je moet |
einen | een |
gestalten | maken |
dein | je |
DE Bleib deinen Kunden im Gedächtnis dank eines einprägsamen Slogans
NL Met een uitstekende merkherkenning kun je meer klanten binnenhalen
alemão | holandês |
---|---|
deinen | je |
kunden | klanten |
dank | een |
im | met |
DE Wie erstelle ich einen einprägsamen Domain-Namen?
NL Hoe bedenk ik een pakkende domeinnaam?
alemão | holandês |
---|---|
ich | ik |
domain | domeinnaam |
wie | hoe |
einen | een |
DE Hier sind ein paar Tipps, die dir bei der Wahl eines einprägsamen Domain-Namens helfen:
NL We geven je een aantal tips om een goede domeinnaam te kiezen:
alemão | holandês |
---|---|
tipps | tips |
wahl | kiezen |
domain | domeinnaam |
die | aantal |
ein | een |
dir | je |
sind | geven |
DE Da du einen einprägsamen Domain-Namen suchst, hast du mit einer regionalen Domain-Endung oder mit einer neueren Top-Level-Domain (wie z. B. .xyz) vielleicht mehr Glück.
NL Met een regionale domeinextensie of een nieuwe topleveldomein (bijvoorbeeld .xyz) heb je misschien meer kans om een pakkende domeinnaam te bedenken.
alemão | holandês |
---|---|
regionalen | regionale |
z | bijvoorbeeld |
domain | domeinnaam |
vielleicht | misschien |
oder | of |
mehr | meer |
hast | je |
mit | met |
einen | een |
DE Hinter den einprägsamen Lachern steht echte Wissenschaft über menschliches Lernen, Verstärkung und Behalten - und ein Dashboard voller umsetzbarer Daten zur Verfolgung des Fortschritts und zur gezielten Intervention.
NL Achter de gedenkwaardige humor schuilt echte wetenschap over menselijk leren, versterking en retentie - en een dashboard vol bruikbare gegevens voor het bijhouden van de voortgang en het richten van interventies.
alemão | holandês |
---|---|
wissenschaft | wetenschap |
menschliches | menselijk |
behalten | bijhouden |
dashboard | dashboard |
voller | vol |
fortschritts | voortgang |
echte | echte |
daten | gegevens |
und | en |
hinter | achter |
den | de |
über | van |
lernen | leren |
ein | een |
DE Dies ist nicht die billigste Überwachungskamera – oder sogar eine mit einem einprägsamen Namen – aber sie sieht großartig aus, spielt sehr gut mit dem Ökosystem von Google und bietet eine einfache Installation.
NL Dit is niet de goedkoopste beveiligingscamera - of zelfs een met een pakkende naam - maar hij ziet er geweldig uit, speelt erg leuk met het ecosysteem van Google en biedt een eenvoudige installatie.
alemão | holandês |
---|---|
billigste | goedkoopste |
namen | naam |
spielt | speelt |
bietet | biedt |
installation | installatie |
ist | is |
und | en |
oder | of |
sehr | erg |
die | de |
sogar | zelfs |
aber | maar |
sieht | ziet |
dies | dit |
von | van |
großartig | geweldig |
einfache | eenvoudige |
DE Marketing: Das ist es, was Ihre Website verkauft. Beeinflussen Sie den Suchenden mit einprägsamen Texten und CTAs dazu, auf Ihre Website zu klicken und nicht auf die der Konkurrenz.
NL Marketing: Dit is wat uw site verkoopt. Beïnvloed de zoeker om op uw site te klikken in plaats van de concurrentie met pakkende teksten en CTA's.
alemão | holandês |
---|---|
marketing | marketing |
verkauft | verkoopt |
klicken | klikken |
konkurrenz | concurrentie |
website | site |
und | en |
was | wat |
zu | om |
ist | is |
ihre | uw |
DE Gehen Sie mit einprägsamen Unternehmens-, Marken- oder Submarkenenamen auf den Markt, die Ihren Kunden gefallen.
NL Betreed de markt met onvergetelijke namen voor uw bedrijf, merk en submerken die bij uw klanten in de smaak vallen.
alemão | holandês |
---|---|
kunden | klanten |
marken | merk |
markt | markt |
unternehmens | bedrijf |
mit | in |
oder | met |
DE Du musst einen einprägsamen Namen finden und dein Logo im Einklang mit deinem Geschäftsfeld und deinen Werten gestalten
NL Je moet een onvergetelijke naam vinden en een logo maken dat past bij je vakgebied en waarden
alemão | holandês |
---|---|
namen | naam |
logo | logo |
werten | waarden |
und | en |
finden | vinden |
musst | je moet |
einen | een |
gestalten | maken |
dein | je |
DE Konzepte und Daten sind besser nachvollziehbar, wenn sie in übersichtlichen, einprägsamen Grafiken dargestellt werden
NL Lynn Shostack in 1984, maken het mogelijk om de stappen in een serviceproces te visualiseren vanuit het perspectief van de klant
DE Um Assistant zu bitten, bei Google zu suchen, sagen Sie "Hey Google", gefolgt von "Suchen nach...", gefolgt von dem, wonach Sie suchen - sei es eine Urlaubsidee, Zebra-Fakten, lustige Einzeiler oder Fakten über den Mond usw. .
NL Als je de Assistent wilt vragen om op Google te zoeken, zeg je 'Hey Google' gevolgd door 'zoek naar...' gevolgd door wat je ook zoekt - of het nu een vakantie-idee is, zebrafeiten, grappige oneliners of feiten over de maan, enz. .
alemão | holandês |
---|---|
assistant | assistent |
sagen | zeg |
gefolgt | gevolgd |
fakten | feiten |
mond | maan |
usw | enz |
wonach | wat |
zu | om |
oder | of |
bitten | je |
sei | is |
suchen | zoeken |
DE Suchen, suchen und noch mehr suchen
NL Zoeken, zoeken en nog eens zoeken
alemão | holandês |
---|---|
suchen | zoeken |
und | en |
noch | nog |
DE Wenn alles korrekt eingerichtet wurde, sollten Sie ein grünes Licht und 'Vorbereitet für die Einreichung' unter der Überschrift Status sehen
NL Als alles correct is ingesteld, moet u een groen licht zien en 'Voorbereid op indiening' onder het kopje 'Status'
alemão | holandês |
---|---|
korrekt | correct |
eingerichtet | ingesteld |
vorbereitet | voorbereid |
status | status |
sollten | moet |
und | en |
licht | licht |
sehen | zien |
wenn | als |
alles | alles |
wurde | is |
ein | een |
sie | u |
DE Gute Frage, Überschrift darüber!osCommerce ist ein wahres OG in der Welt der E-Commerce, und es begann seine Reise im Jahr 2000
NL Goede vraag, op weg hierboven!OsCommerce is een echte OG in de wereld van e-commerce en het begon zijn reis in 2000
alemão | holandês |
---|---|
gute | goede |
frage | vraag |
welt | wereld |
e-commerce | e-commerce |
begann | begon |
og | og |
in | in |
reise | reis |
im | in de |
und | en |
jahr | een |
ist | is |
darüber | op |
der | de |
DE Beginnen Sie in der Mitte: Um eine Mindmap zu erstellen, schreiben Sie zunächst die Überschrift Ihrer Mindmap in die Mitte eines leeren Blattes oder eines digitalen Map-Editors
NL Start in het midden: Begin met het onderwerp van je map in het midden van een leeg vel papier of digitaal canvas te schrijven
alemão | holandês |
---|---|
mitte | midden |
leeren | leeg |
digitalen | digitaal |
map | map |
in | in |
beginnen | begin |
oder | of |
zunächst | een |
zu | met |
ihrer | je |
der | van |
DE Die Überschrift kann ein einzelnes Stichwort, ein Bild, eine Frage oder ein Problem sein, das Sie lösen möchten.
NL Het onderwerp kan een afzonderlijk zoekwoord, een afbeelding, een vraag of een probleem zijn dat je probeert op te lossen.
alemão | holandês |
---|---|
bild | afbeelding |
kann | kan |
oder | of |
problem | probleem |
frage | vraag |
ein | een |
DE Fügen Sie Äste hinzu: Äste sind Linien, die sich von der Mitte nach außen hin erstrecken und die Hauptkategorien oder Schlüsselideen symbolisieren, die sich auf Ihre Überschrift beziehen
NL Voeg takken toe: Takken zijn lijnen die zich vanuit het midden naar buiten uitstrekken en de hoofdcategorieën of sleutelideeën die betrekking hebben op je onderwerp symboliseren
alemão | holandês |
---|---|
linien | lijnen |
mitte | midden |
beziehen | betrekking hebben |
oder | of |
und | en |
auf | op |
fügen | voeg |
sind | zijn |
der | de |
DE Umgekehrt müssen Sie an der Überschrift Ihres Inhalts und seiner Struktur arbeiten und Ihren Konsumenten einen Mehrwert bieten
NL Omgekeerd zult u moeten werken aan de titel van uw inhoud, de structuur ervan en toegevoegde waarde bieden aan uw consumenten
alemão | holandês |
---|---|
umgekehrt | omgekeerd |
inhalts | inhoud |
struktur | structuur |
konsumenten | consumenten |
mehrwert | toegevoegde waarde |
bieten | bieden |
und | en |
arbeiten | werken |
seiner | van |
an | aan |
der | de |
DE Dunkin‘ verwendet in dieser Coronavirus-bezogenen E-Mail eine helle Sans-Serif-Überschrift, um seine Markenidentität zu wahren und dem Leser maximale Lesbarkeit zu bieten.
NL Dunkin? gebruikt een heldere, schreefloze kop in deze coronavirusgerelateerde e-mail om zijn merkidentiteit te behouden en de lezer maximale leesbaarheid te bieden.
alemão | holandês |
---|---|
verwendet | gebruikt |
helle | heldere |
maximale | maximale |
in | in |
zu | om |
und | en |
bieten | bieden |
dem | de |
DE Die große, blaue Überschrift bietet eine hervorragende Lesbarkeit über mehrere Geräte hinweg und erweckt im Leser zudem ein Gefühl der Selbstlosigkeit.
NL De grote, blauwe kop biedt uitstekende leesbaarheid op meerdere apparaten en roept ook gevoelens van onbaatzuchtigheid op bij de lezer.
alemão | holandês |
---|---|
bietet | biedt |
geräte | apparaten |
große | grote |
und | en |
hervorragende | uitstekende |
zudem | ook |
hinweg | op |
über | van |
mehrere | meerdere |
DE Mache einen Rechtsklick auf deinen USB-Stick. Du findest ihn unter der Überschrift "Geräte und Laufwerke" in der rechten Leiste. Ein Dropdown-Menü wird eingeblendet.
NL Klik met rechts op je flashdrive. Deze staat onder de kop 'Apparaten en stations' in het rechterpaneel. Er verschijnt een uitklapmenu.
alemão | holandês |
---|---|
geräte | apparaten |
rechten | rechts |
in | in |
und | en |
der | de |
ein | een |
DE Jedes Bild von diesem Instagram-Account enthält die Überschrift:
NL Elke afbeelding van dit Instagram-account wordt geleverd met het bijschrift:
alemão | holandês |
---|---|
bild | afbeelding |
jedes | elke |
DE Wenn es um die beste Schriftgröße für eine Broschüre geht, ist es wichtig zu bedenken, dass Sie eine große, fette Überschrift brauchen, um die Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, aber die Körperschrift zwischen 9 und 12 zu halten
NL Als we het hebben over de beste lettergrootte voor een brochure, is het belangrijk in gedachten te houden dat u een grote vette kop moet hebben om de aandacht te trekken, maar dat u het lettertype van de tekst tussen 9 en 12 moet houden
alemão | holandês |
---|---|
broschüre | brochure |
wichtig | belangrijk |
große | grote |
aufmerksamkeit | aandacht |
ziehen | trekken |
und | en |
geht | van |
halten | houden |
zu | om |
um | over |
für | voor |
ist | is |
wenn | als |
dass | dat |
aber | maar |
DE Überschrift-Tags geben dem Artikel Struktur und Kontext . Jedes von ihnen muss dem Leser eine Vorstellung von den Informationen geben, die er im folgenden Text finden wird.
NL Header tags geven structuur en context aan het artikel. Elk van hen moet de lezer een idee geven van de informatie die hij in de volgende tekst zal vinden.
alemão | holandês |
---|---|
struktur | structuur |
kontext | context |
vorstellung | idee |
finden | vinden |
tags | tags |
er | hij |
im | in de |
und | en |
folgenden | een |
informationen | informatie |
text | tekst |
geben | geven |
artikel | artikel |
von | van |
DE Eine Überschrift ist ein Wort, eine Phrase oder ein Satz, der üblicherweise verwendet wird, um den Inhalt einer Seite oder eines Absatzes zu verdeutlichen
NL Een rubriek is een woord, een zin of een zin die gewoonlijk wordt gebruikt om de inhoud van een pagina of een alinea te verduidelijken
alemão | holandês |
---|---|
inhalt | inhoud |
wort | woord |
zu | om |
oder | of |
ist | is |
wird | wordt |
verwendet | gebruikt |
ein | een |
seite | pagina |
DE Die Überschrift ist der Titel Ihrer Arbeit; genau wie der Einband eines Buches sollte sie für den Leser attraktiv sein
NL De titel is de titel van je schrijven; net als de omslag van een boek moet het aantrekkelijk zijn voor de lezer
alemão | holandês |
---|---|
einband | omslag |
buches | boek |
leser | lezer |
attraktiv | aantrekkelijk |
ist | is |
titel | titel |
für | voor |
DE Denken Sie daran, dass die Überschrift widerspiegeln sollte, was dem Besucher der Website beim Lesen des gesamten Inhalts begegnet
NL Vergeet niet dat de titel een weerspiegeling moet zijn van wat de bezoeker van de site tegenkomt bij het lezen van de volledige inhoud
alemão | holandês |
---|---|
besucher | bezoeker |
inhalts | inhoud |
website | site |
lesen | lezen |
was | bij |
beim | bij het |
dass | dat |
DE Es ist die blaue Überschrift, auf die Sie klicken, um eine Seite aufzurufen
NL Het is de blauwe kop waarop je klikt om een pagina te openen
alemão | holandês |
---|---|
klicken | klikt |
seite | pagina |
ist | is |
blaue | de |
DE Teilen Sie den Text mit Header-Tags. Wann immer eine Überschrift in Ihren Artikel passt, ist es besser, eine hinzuzufügen, um das Lesen zu erleichtern und eine schönere Struktur zu bieten.
NL Splitstekst op met header tags. Wanneer een koptekst in uw artikel past, is het beter er een toe te voegen om het lezen te vergemakkelijken en een mooiere structuur te bieden.
alemão | holandês |
---|---|
passt | past |
besser | beter |
hinzuzufügen | voegen |
erleichtern | vergemakkelijken |
struktur | structuur |
bieten | bieden |
header | header |
tags | tags |
in | in |
und | en |
zu | om |
ist | is |
artikel | artikel |
lesen | lezen |
DE Google liebt Listenbeiträge so sehr, dass es die Überschrift eines Artikels oft in Aufzählungszeichen formatiert, um eine komprimierte Ansicht des Artikels anzuzeigen.
NL Google houdt zoveel van lijstjes dat het vaak de kop van een artikel opmaakt in opsommingstekens om er een gecomprimeerde weergave van weer te geven.
alemão | holandês |
---|---|
in | in |
ansicht | weergave |
so | zoveel |
dass | dat |
eines | de |
artikels | het |
oft | vaak |
DE Dieses Tag wird verwendet, um die anklickbare Überschrift in Blau auf den Ergebnisseiten der Suchmaschinen einzurichten
NL Deze tag wordt gebruikt om de klikbare kop in het blauw in te stellen op de resultatenpagina's van de zoekmachines
alemão | holandês |
---|---|
suchmaschinen | zoekmachines |
in | in |
blau | blauw |
um | stellen |
wird | wordt |
verwendet | gebruikt |
auf | op |
DE Es ist ratsam, den Artikel in kleine Abschnitte zu unterteilen und ein einheitliches Format beizubehalten. Sie sollten auch nicht mehr als eine H1-Überschrift verwenden, da diese von der Suchmaschine als Haupttitel behandelt wird.
NL Het is raadzaam om het artikel in kleine delen op te splitsen en een consistente opmaak te behouden. U moet ook niet meer dan één H1-rubriek gebruiken, want dat is degene die de zoekmachine als hoofdtitel behandelt.
alemão | holandês |
---|---|
kleine | kleine |
abschnitte | delen |
suchmaschine | zoekmachine |
in | in |
und | en |
zu | om |
sollten | moet |
mehr | meer |
da | want |
ist | is |
auch | ook |
artikel | artikel |
ein | een |
nicht | niet |
als |
DE Bei Auslegungsproblemen infolge eines Widerspruchs zwischen einer Überschrift zu Beginn einer Klausel und einer beliebigen Klausel gelten die Überschriften als nicht vorhanden.
NL In geval van problemen met de interpretatie voortvloeiend uit een tegenstrijdigheid tussen een van debovenaan de clausules vermelde titels en een van de clausules, zullen de titels als niet bestaand beschouwd worden.
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
zu | met |
beginn | een |
die | geval |
als | |
nicht | niet |
DE Der Meta Title wird als Überschrift eines Artikels angezeigt – als Ergebnis einer Suchanfrage (oberhalb der Seitenadresse)
NL De meta titel wordt getoond als de rubriek van het artikel binnen de resultaten van de zoekmachine (boven het pagina-adres)
alemão | holandês |
---|---|
meta | meta |
title | titel |
angezeigt | getoond |
ergebnis | resultaten |
wird | wordt |
als | als |
der | de |
DE Verwende nicht für jeden Schritt eine Überschrift
NL Beperk je gebruik van titels voor de stappen
alemão | holandês |
---|---|
verwende | gebruik |
für | voor |
nicht | de |
DE Dieses Bild wurde von Will Kerslake auf Twitter mit der Überschrift "Es gibt zwölf schwarze Punkte an den Kreuzungen in diesem Bild
NL Deze afbeelding werd gedeeld door Will Kerslake op Twitter met het bijschrift "Er zijn twaalf zwarte stippen op de kruispunten in deze afbeelding
alemão | holandês |
---|---|
bild | afbeelding |
schwarze | zwarte |
punkte | stippen |
wurde | werd |
in | in |
gibt | er zijn |
zwölf | twaalf |
DE Erstellen Sie eine eindeutige Überschrift oder einen einzigartigen Schlagzeilen oder Text in Ihrer Website, auf der sich hervorgeht.
NL Maak een uniek ogende kop of tekst binnen uw website die opvalt.
alemão | holandês |
---|---|
erstellen | maak |
website | website |
text | tekst |
oder | of |
ihrer | uw |
in | binnen |
einzigartigen | een |
eine | uniek |
DE Überschrift Und Text In Zwei Spalten
NL Zakelijke Tekst Op Donkere Achtergrond
alemão | holandês |
---|---|
text | tekst |
DE Überschrift, Zeile, Text Und Schaltfläche
NL Modelleringswereld Voor Tekstonderbrekingen
DE Farbige Überschrift Und Schaltfläche
NL Raster Met Tekst En Kleine Afbeelding
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
DE Überschrift Und Großes Symbol HTML-Vorlage
NL Tekstblok Met Grote Letters HTML-Sjabloon
alemão | holandês |
---|---|
großes | grote |
und | met |
DE Überschrift Mit Kreisform HTML-Vorlage
NL Kop Met Cirkelvorm HTML-Sjabloon
alemão | holandês |
---|---|
mit | met |
DE Überschrift Und Viel Text HTML-Vorlage
NL Vooruitstrevende Schoonmaak HTML-Sjabloon
Mostrando 50 de 50 traduções