DE Wir setzen erhebliche personelle und materielle Ressourcen ein, um unseren Kunden kreative und intelligente Innovationen anzubieten.
"setzen erhebliche personelle" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Wir setzen erhebliche personelle und materielle Ressourcen ein, um unseren Kunden kreative und intelligente Innovationen anzubieten.
FR D'importants moyens humains et matériels sont mis en œuvre pour proposer à nos clients des innovations créatives et intelligentes.
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
kreative | créatives |
intelligente | intelligentes |
innovationen | innovations |
anzubieten | proposer |
ressourcen | moyens |
und | et |
setzen | pour |
unseren | nos |
um | mis |
DE Wir setzen uns für Sie für eine personelle Vielfalt und Inklusion ein
FR Nous nous engageons pour la diversité de notre personnel et l’inclusion des différences
alemão | francês |
---|---|
vielfalt | diversité |
und | et |
wir | nous |
setzen | pour |
DE Statt den Schwerpunkt auf die personelle Besetzung eines rund um die Uhr erreichbaren Contact Centers zu legen, können sich Unternehmen auf andere Aspekte konzentrieren, die für ein überzeugendes Kundenerlebnis sorgen.
FR Au lieu de se concentrer sur l’affectation de personnel à un centre de contact 24/7, les entreprises peuvent se concentrer sur les aspects plus détaillés d’une conversation qui permettent des expériences client d’exception.
alemão | francês |
---|---|
contact | contact |
unternehmen | entreprises |
aspekte | aspects |
konzentrieren | concentrer |
zu | à |
andere | de |
DE Finanzielle und personelle Ressourcen schneller und sinnvoller einsetzen
FR Des opérations financières et RH plus rapides et plus précises
alemão | francês |
---|---|
finanzielle | financières |
schneller | rapides |
und | et |
DE Bessere Kontrolle über Kosten und personelle Ressourcen
FR Gestion de projet facile et fiable
alemão | francês |
---|---|
kontrolle | gestion |
und | et |
über | de |
DE All dies erfordert viel Zeit sowie personelle und technische Ressourcen, was sich als teuer erweisen kann
FR Tout cela nécessite non seulement un temps considérable mais également des ressources humaines et techniques, qui peuvent s?avérer coûteuses
alemão | francês |
---|---|
erfordert | nécessite |
ressourcen | ressources |
und | et |
technische | techniques |
zeit | temps |
sowie | des |
was | qui |
viel | un |
DE Bessere Kontrolle über Kosten und personelle Ressourcen
FR Gestion de projet facile et fiable
alemão | francês |
---|---|
kontrolle | gestion |
und | et |
über | de |
DE Proaktive Hardware, Software und personelle Ressourcen vervollständigen unser System
FR Des moyens proactifs matériels, logiciels et humains complètent notre dispositif
alemão | francês |
---|---|
proaktive | proactifs |
unser | notre |
und | et |
software | logiciels |
hardware | matériels |
ressourcen | moyens |
system | dispositif |
DE Statt den Schwerpunkt auf die personelle Besetzung eines rund um die Uhr erreichbaren Contact Centers zu legen, können sich Unternehmen auf andere Aspekte konzentrieren, die für ein überzeugendes Kundenerlebnis sorgen.
FR Au lieu de se concentrer sur l’affectation de personnel à un centre de contact 24/7, les entreprises peuvent se concentrer sur les aspects plus détaillés d’une conversation qui permettent des expériences client d’exception.
alemão | francês |
---|---|
contact | contact |
unternehmen | entreprises |
aspekte | aspects |
konzentrieren | concentrer |
zu | à |
andere | de |
DE Statt den Schwerpunkt auf die personelle Besetzung eines rund um die Uhr erreichbaren Contact Centers zu legen, können sich Unternehmen auf andere Aspekte konzentrieren, die für ein überzeugendes Kundenerlebnis sorgen.
FR Au lieu de se concentrer sur l’affectation de personnel à un centre de contact 24/7, les entreprises peuvent se concentrer sur les aspects plus détaillés d’une conversation qui permettent des expériences client d’exception.
alemão | francês |
---|---|
contact | contact |
unternehmen | entreprises |
aspekte | aspects |
konzentrieren | concentrer |
zu | à |
andere | de |
DE Statt den Schwerpunkt auf die personelle Besetzung eines rund um die Uhr erreichbaren Contact Centers zu legen, können sich Unternehmen auf andere Aspekte konzentrieren, die für ein überzeugendes Kundenerlebnis sorgen.
FR Au lieu de se concentrer sur l’affectation de personnel à un centre de contact 24/7, les entreprises peuvent se concentrer sur les aspects plus détaillés d’une conversation qui permettent des expériences client d’exception.
alemão | francês |
---|---|
contact | contact |
unternehmen | entreprises |
aspekte | aspects |
konzentrieren | concentrer |
zu | à |
andere | de |
DE Statt den Schwerpunkt auf die personelle Besetzung eines rund um die Uhr erreichbaren Contact Centers zu legen, können sich Unternehmen auf andere Aspekte konzentrieren, die für ein überzeugendes Kundenerlebnis sorgen.
FR Au lieu de se concentrer sur l’affectation de personnel à un centre de contact 24/7, les entreprises peuvent se concentrer sur les aspects plus détaillés d’une conversation qui permettent des expériences client d’exception.
alemão | francês |
---|---|
contact | contact |
unternehmen | entreprises |
aspekte | aspects |
konzentrieren | concentrer |
zu | à |
andere | de |
DE Aufklärungslösungen für personelle und strafrechtliche Ermittlungen sowie für Cybersicherheitsvorfällen.
FR Des solutions pour résoudre les incidents impliquant le personnel, pour faire avancer les enquêtes criminelles et pour résoudre les incidents de cybersécurité
alemão | francês |
---|---|
ermittlungen | enquêtes |
und | et |
DE Helfen Sie uns, easyBus zu fördern und helfen Sie uns, Ihnen im Vergleich zu unseren Mitbewerbern erhebliche Kosteneinsparungen zu bieten und setzen Sie unsere Herausforderung aufrecht, Ihnen mehr Preis-Leistungs-Verhältnis zu bieten.
FR Aidez-nous à promouvoir easyBus et aidez-nous à vous fournir des économies de coûts significatives par rapport à nos concurrents et continuez à soutenir notre défi de vous offrir plus de valeur pour moins d?argent.
alemão | francês |
---|---|
erhebliche | significatives |
herausforderung | défi |
verhältnis | rapport |
vergleich | par rapport |
und | et |
mitbewerbern | concurrents |
kosteneinsparungen | des économies |
bieten | offrir |
fördern | promouvoir |
mehr | plus |
helfen | soutenir |
setzen | pour |
unsere | nos |
DE Bedrucktes Muster: Gesamtmenge auf 1-10 Stück setzen Weißmuster: Gesamtmenge auf 1-10 Stück setzen Lack auf "kein Lack" und Farbigkeit auf "unbedruckt" setzen
FR modèle imprimé: Fixer la quantité totale à 1-10 pièces prototype vierge: Fixer la quantité totale à 1-10 pièces Mettre le vernis à "aucun vernis" et la couleur à "non imprimé"
alemão | francês |
---|---|
muster | modèle |
stück | pièces |
lack | vernis |
weiß | couleur |
setzen | fixer |
und | et |
auf | à |
DE Erhebliche Geschwindigkeitsverbesserung auf Windows und Windows Phone Client
FR Augmentation considérable de la vitesse pour Windows et client Windows Phone
alemão | francês |
---|---|
erhebliche | considérable |
windows | windows |
phone | phone |
client | client |
und | et |
auf | de |
DE Erhebliche Geschwindigkeitsverbesserungen im XSLT-Prozessor
FR Amélioration considérable de la vitesse dans le moteur XSLT
alemão | francês |
---|---|
erhebliche | considérable |
xslt | xslt |
im | dans le |
DE In einigen Fällen nimmt Apple erhebliche Änderungen zwischen den Versionen von iOS vor, sodass beispielsweise ein großer Unterschied zwischen iOS 11.3 und 11.4 besteht
FR Dans certains cas, Apple apporte des modifications substantielles entre les révisions apportées à iOS, ce qui signifie qu'il existe une grande différence entre iOS 11.3 et 11.4, par exemple
alemão | francês |
---|---|
apple | apple |
ios | ios |
unterschied | différence |
und | et |
fällen | cas |
in | dans |
versionen | par |
beispielsweise | exemple |
er | quil |
DE Sie denken in größeren Dimensionen? Dann bietet Ihnen der Offsetdruck erhebliche Kosteneinsparungen und eine noch größere Auswahl an individuellen Druckoptionen bei höheren Auflagen.
FR Vous voyez plus grand ? L’impression offset vous permet d’économiser de l’argent et vous offre encore plus d’options d’impression pour les grands volumes.
alemão | francês |
---|---|
offsetdruck | offset |
auswahl | doptions |
bietet | offre |
und | et |
größeren | plus grand |
noch | encore |
DE Fehlerhafte Zahlenangaben, Inkonsistenz bei der Offenlegung und hoher Zeitverlust bei der Verwaltung von Dokumenten, stellen erhebliche Risiken für Ihr Unternehmen dar.
FR Les erreurs de chiffres, les incohérences des informations à communiquer et le temps perdu à gérer les documents représentent des risques importants pour votre entreprise.
alemão | francês |
---|---|
dokumenten | documents |
erhebliche | importants |
dar | représentent |
verwaltung | gérer |
und | et |
risiken | risques |
unternehmen | entreprise |
ihr | de |
DE Neben rechtlichen Erwägungen verlangt auch die Einstellung der Verbraucher den Unternehmen eine stärkere Kontrolle über ihre Daten ab, ansonsten drohen erhebliche Konsequenzen.
FR Les comportements des consommateurs, en plus des considérations légales, nécessitent que les entreprises maîtrisent leurs données, au risque d?en subir les conséquences dévastatrices.
alemão | francês |
---|---|
rechtlichen | légales |
verbraucher | consommateurs |
daten | données |
konsequenzen | conséquences |
unternehmen | entreprises |
neben | en |
die | les |
über | des |
ansonsten | plus |
DE Aber es ist wichtig zu erwähnen, dass die Einführung einer neuen Marke erhebliche Ressourcen erfordert.
FR Mais il est important de mentionner que le lancement d'une nouvelle marque nécessite des ressources importantes.
alemão | francês |
---|---|
erwähnen | mentionner |
einführung | lancement |
neuen | nouvelle |
ressourcen | ressources |
erfordert | nécessite |
wichtig | important |
es | il |
aber | mais |
ist | est |
marke | marque |
einer | de |
DE Durch Integration von Geschäftsdaten, anderen Geschäftsanwendungen und Ihren Dokumenten können Sie erhebliche Vorteile erzielen.
FR L?intégration des données d?entreprise, d?autres applications métier et de vos documents est un des aspects les plus avantageux de notre solution.
alemão | francês |
---|---|
integration | intégration |
und | et |
anderen | autres |
dokumenten | documents |
von | de |
DE Dies hat erhebliche Auswirkungen auf unsere Verwaltung
FR Cela a également un impact majeur sur notre organisation administrative
alemão | francês |
---|---|
auswirkungen | impact |
verwaltung | administrative |
hat | a |
unsere | notre |
auf | sur |
dies | un |
DE Wenn die Fragen in einer Umfrage nicht gut sind, kann das erhebliche Folgen für Ihre Ergebnisse haben
FR Si vous ne posez pas les bonnes questions, cela impactera la qualité de vos résultats
alemão | francês |
---|---|
ergebnisse | résultats |
fragen | questions |
nicht | pas |
kann | ne |
wenn | si |
gut | les |
DE Abhängig von der Größe Ihrer Dateien kann dies eine erhebliche Einsparung ausmachen.
FR Selon la taille de votre base de fichiers, cela peut représenter une économie importante.
alemão | francês |
---|---|
dateien | fichiers |
erhebliche | importante |
kann | peut |
größe | taille |
ihrer | de |
DE Dies stellt eine erhebliche Belastung für Designteams dar, die neue Versionen jedes Videos erstellen und an verschiedene Marketingkanäle anpassen müssen
FR Cela impose aux équipes de création un travail considérable pour créer et adapter de nouvelles versions de chaque vidéo afin de s'adapter à chaque plateforme et à chaque taille d'écran
alemão | francês |
---|---|
erhebliche | considérable |
neue | nouvelles |
versionen | versions |
videos | vidéo |
und | et |
die | à |
erstellen | créer |
DE Große CPU-Infrastrukturen verursachen erhebliche Kosten, was die Investitionsrendite datengesteuerter Unternehmen verringert.
FR Les infrastructures CPU à grande échelle entraînent des coûts importants, ce qui réduit le retour sur investissement des entreprises axées sur les données.
alemão | francês |
---|---|
erhebliche | importants |
kosten | coûts |
unternehmen | entreprises |
verringert | réduit |
infrastrukturen | infrastructures |
cpu | cpu |
große | grande |
die | à |
was | qui |
DE Die Verbindungen der Spieler werden häufig gedrosselt, da sie eine erhebliche Last verursachen
FR La limitation est souvent effectuée sur les connexions des utilisateurs de jeux car ils utilisent une bande passante importante
alemão | francês |
---|---|
verbindungen | connexions |
häufig | souvent |
erhebliche | importante |
da | car |
der | de |
DE Apps wie HotelTonight bieten erhebliche Preisnachlässe auf Hotelzimmer. Ideal für flexible Reisende oder Last-Minute-Bucher.”
FR HotelTonight offre des tarifs avec des réductions incroyables, en particulier pour les voyageurs qui souhaitent réserver à la dernière minute.”
DE Sue erkannte, dass die erste Stunde eine kritische Gelegenheit war, um Engagement zu gewinnen, das erhebliche Auswirkungen auf die langfristige Benutzerbindung haben könnte
FR La première heure représentait donc une opportunité critique de capture de l’engagement, avec des implications notables pour la rétention à long terme des utilisateurs
alemão | francês |
---|---|
kritische | critique |
auswirkungen | implications |
gelegenheit | opportunité |
gewinnen | avec |
stunde | heure |
zu | à |
erste | une |
DE Die Art und Weise, wie ein Unternehmen diese Aufgabe bewältigt, kann erhebliche Auswirkungen haben
FR Toutefois, la façon dont une organisation s'y prend peut avoir un impact considérable
alemão | francês |
---|---|
unternehmen | organisation |
erhebliche | considérable |
auswirkungen | impact |
kann | peut |
weise | façon |
ein | un |
haben | avoir |
DE Wir haben uns frühzeitig entschieden, nur mit offenen Standards zu arbeiten und auf proprietäre Protokolle zu verzichten, um die Skalierbarkeit zu erhöhen und erhebliche Einsparungen bei den Gerätekosten – und beim Energieverbrauch – zu erzielen.
FR Nous avons décidé très tôt de ne travailler qu'avec des normes ouvertes et d'éviter les protocoles propriétaires afin d'augmenter l'évolutivité et de réaliser d'énormes économies sur les coûts des équipements et la consommation d'énergie.
alemão | francês |
---|---|
entschieden | décidé |
frühzeitig | tôt |
einsparungen | économies |
arbeiten | travailler |
standards | normes |
protokolle | protocoles |
erzielen | réaliser |
und | et |
wir | nous |
die | la |
auf | sur |
offenen | ouvertes |
haben | avons |
um | afin |
DE Bietet SUSE Mengenrabatte, wenn eine erhebliche Anzahl von Subscriptions gekauft wird?
FR L’entreprise SUSE offre-t-elle une remise de volume si un grand nombre de souscriptions sont achetées ?
alemão | francês |
---|---|
erhebliche | grand |
subscriptions | souscriptions |
suse | suse |
gekauft | acheté |
wenn | si |
bietet | offre |
von | de |
anzahl | nombre de |
DE Oracle investiert erhebliche Ressourcen in Verbesserungen, Tests, Optimierungen und Unterstützung für viele Projekte, die täglich von Millionen von Menschen genutzt werden
FR Oracle investit des ressources considérables dans les améliorations, les tests, les optimisations et la prise en charge de nombreux projets utilisés chaque jour par des millions de personnes
alemão | francês |
---|---|
oracle | oracle |
investiert | investit |
ressourcen | ressources |
tests | tests |
projekte | projets |
verbesserungen | améliorations |
optimierungen | optimisations |
menschen | personnes |
genutzt | utilisé |
millionen | millions |
täglich | les |
in | en |
viele | des |
von | de |
und | et |
DE Durch das automatische Erzeugen eines Programmiersprachen-Binding beschleunigt XMLSpy das Entwickeln von Projekten vom Erstentwurf bis zur Endimplementierung und hilft erhebliche Kosten und Zeit zu sparen.
FR En générant automatiquement une liaison de langage de programmation, XMLSpy accélère le temps de développement du projet depuis le design initial à la mise en place finale, résultant dans des économies de coûts et de temps considérables.
alemão | francês |
---|---|
automatische | automatiquement |
beschleunigt | accélère |
xmlspy | xmlspy |
kosten | coûts |
programmiersprachen | programmation |
und | et |
zeit | temps |
zu | à |
sparen | économies |
entwickeln | développement |
erzeugen | dans |
DE Selbst Ihre älteren, weniger fortschrittlichen 2,4-GHz- und 5-GHz-Geräte werden noch einige erhebliche Geschwindigkeitssteigerungen feststellen.
FR Même vos appareils 2,4 GHz et 5 GHz plus anciens et moins avancés verront toujours de sérieuses augmentations de vitesse.
alemão | francês |
---|---|
weniger | moins |
geräte | appareils |
ghz | ghz |
und | et |
älteren | plus |
fortschrittlichen | avancé |
noch | toujours |
ihre | de |
DE Es wurden keine weiteren offiziellen Details bekannt gegeben, aber es gab einige erhebliche Gerüchte an der Kamerafront, die uns eine gute Vorstellung davon geben, was uns erwartet.
FR Il ny a pas eu plus de détails officiels révélés, mais il y a eu des rumeurs importantes sur le devant de la caméra, nous donnant une bonne idée de ce à quoi sattendre.
alemão | francês |
---|---|
offiziellen | officiels |
details | détails |
erhebliche | importantes |
gerüchte | rumeurs |
gute | bonne |
vorstellung | idée |
es | il |
die | à |
was | quoi |
aber | mais |
weiteren | plus |
an | a |
DE Die Umstellung dezentraler Zweigstellen und Filialen auf digitale Geschäftsmodelle hat erhebliche Auswirkungen auf das Netzwerk
FR Les sites distants d'entreprise qui opèrent leur transformation digitale ont un impact majeur sur le réseau
alemão | francês |
---|---|
digitale | digitale |
auswirkungen | impact |
netzwerk | réseau |
auf | sur |
die | transformation |
das | le |
und | les |
DE Unternehmen, die ihre Infrastruktur mit einem IaC-Modell (Infrastructure-as-Code) über Automatisierungsplattformen bereitstellen, genießen durch ein optimiertes, automatisiertes Provisioning-Modell erhebliche Vorteile
FR Les entreprises tirant parti des plateformes d'automatisation pour déployer leurs infrastructures via le modèle Infrastructure-as-Code (IaC) bénéficient des avantages majeurs d'un modèle de provisioning automatisé et simplifié
alemão | francês |
---|---|
bereitstellen | déployer |
modell | modèle |
automatisiertes | automatisé |
vorteile | avantages |
genießen | bénéficient |
infrastruktur | infrastructure |
unternehmen | entreprises |
DE Unsere Plattform fügt alle Ihre Daten automatisch zusammen und ermöglicht Ihnen den einfachen Export dieser in andere Plattformen, wodurch erhebliche Mengen an manueller Arbeit sowie Zeit eingespart werden.
FR Notre plateforme assemble automatiquement toutes vos données et vous permet de les exporter facilement vers d’autres plateformes, vous épargnant ainsi beaucoup de travail manuel et de temps.
alemão | francês |
---|---|
automatisch | automatiquement |
ermöglicht | permet |
export | exporter |
manueller | manuel |
plattform | plateforme |
daten | données |
arbeit | travail |
plattformen | plateformes |
und | et |
zeit | temps |
alle | toutes |
in | vers |
zusammen | de |
DE Wenn wir Änderungen vornehmen, die erhebliche Auswirkungen auf Ihre Datenschutzrechte haben, geben wir dies zusätzlich per E-Mail oder über unser Portal bekannt
FR Si nous apportons des changements qui modifient sensiblement vos droits à la vie privée, nous vous fournirons un avis supplémentaire, par exemple par e-mail ou par notre plateforme
alemão | francês |
---|---|
zusätzlich | supplémentaire |
oder | ou |
wenn | si |
ihre | vos |
wir | nous |
unser | notre |
die | privée |
über | des |
DE Ein robustes CMS bringt erhebliche Vorteile für die Optimierung der Übersetzungs-Workflows und stellt sicher, dass Content in einer Sprache, einem Stil und einer Tonalität angeboten wird, der Ihre Kunden anspricht.
FR Une solution CMS performante transformera considérablement votre capacité à optimiser les flux de travail avec les traducteurs et à proposer facilement des contenus dans une langue et une tonalité adaptées à vos clients.
alemão | francês |
---|---|
cms | cms |
optimierung | optimiser |
content | contenus |
angeboten | proposer |
kunden | clients |
und | et |
bringt | avec |
die | à |
sprache | langue |
in | dans |
DE Erhebliche Senkung der Produktlebenszykluskosten bei gleichzeitiger Beschleunigung der technologischen Innovation.
FR Une réduction significative du coût de cycle de vie des produits tout en accélérant l’innovation technologique.
alemão | francês |
---|---|
erhebliche | significative |
senkung | réduction |
technologischen | technologique |
der | de |
DE Bei näherer Betrachtung wird jedoch deutlich, dass dieser Ansatz im Kontext von Open Banking wie folgt erhebliche Komplexität verursacht:
FR Cependant, en y regardant de plus près, il devient clair que cette approche crée une complexité significative dans le contexte de l'Open Banking, comme suit:
alemão | francês |
---|---|
deutlich | clair |
ansatz | approche |
erhebliche | significative |
komplexität | complexité |
banking | banking |
im | dans le |
jedoch | cependant |
von | de |
folgt | suit |
wird | le |
kontext | contexte |
DE Die interne Unterstützung neuer Anwendungen und Funktionen auf der Legacy-Infrastruktur würde erhebliche Investitionen erfordern
FR La prise en charge de nouvelles applications et capacités en interne sur une infrastructure existante nécessiterait des dépenses en capital importantes
alemão | francês |
---|---|
neuer | nouvelles |
erhebliche | importantes |
infrastruktur | infrastructure |
anwendungen | applications |
funktionen | capacités |
interne | en |
der | de |
und | et |
DE Zwischen der bloßen Bereitstellung von Support auf einigen wenigen Kanälen und einer voll integrierten Omnichannel-Lösung gibt es jedoch erhebliche Unterschiede
FR Mais fournir l’assistance sur quelques canaux et offrir une solution omnicanal véritablement intégrée sont deux choses différentes
alemão | francês |
---|---|
kanälen | canaux |
lösung | solution |
omnichannel | omnicanal |
bereitstellung | fournir |
und | et |
integrierten | intégré |
unterschiede | deux |
auf | sur |
es | mais |
DE "Mit ThoughtSpot können wir dank der Erkenntnisse, die wir über Produktivitätsverbesserungen, Lizenzeinsparungen und bessere Kaufentscheidungen erhalten, erhebliche finanzielle Vorteile erzielen."
FR "ThoughtSpot nous aide à apporter des améliorations majeures sur le plan financier grâce aux informations obtenues sur l'augmentation de la productivité, les économies en termes de licences et les meilleures décisions d'achat."
alemão | francês |
---|---|
erkenntnisse | informations |
bessere | meilleures |
finanzielle | financier |
erhalten | obtenues |
und | et |
die | à |
wir | nous |
DE Unter Ausnutzung dieser Keywords mit niedrigem Keyword Wettbewerb Score kann eine erhebliche Menge an Zeit in Anspruch nehmen, aber man kann viel mehr auf lange Sicht
FR Profitant de ces mots-clés associés à un faible mot-clé de la concurrence peut prendre beaucoup de temps, mais vous pouvez économiser beaucoup plus à long terme
alemão | francês |
---|---|
wettbewerb | concurrence |
kann | peut |
niedrigem | faible |
zeit | temps |
mehr | plus |
keywords | clés |
aber | mais |
unter | de |
man | la |
viel | un |
DE Smartcards mit MIFARE DESFire EV2-Chip bieten gegenüber EV1-Karten erhebliche Vorteile.
FR Les cartes à puce avec puce MIFARE DESFire EV2 présentent des avantages significatifs par rapport aux cartes de type EV1.
alemão | francês |
---|---|
erhebliche | significatifs |
karten | cartes |
chip | puce |
bieten | présentent |
vorteile | avantages |
Mostrando 50 de 50 traduções