DE Durch die Bewertung dieser TOMs werden Schwachstellen identifiziert, die Sie im weiteren Verlauf bearbeiten können.
"weiteren verlauf bearbeiten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Durch die Bewertung dieser TOMs werden Schwachstellen identifiziert, die Sie im weiteren Verlauf bearbeiten können.
EN The evaluation of these TOMs identifies vulnerabilities that you can subsequently deal with.
alemão | inglês |
---|---|
bewertung | evaluation |
schwachstellen | vulnerabilities |
identifiziert | identifies |
können | can |
durch | of |
DE Identifizierung von Informationssicherheits- und IT-Security-Schwachstellen, um diese im weiteren Verlauf bearbeiten zu können
EN Identification of information security and IT security vulnerabilities, so that these can be dealt with subsequently
alemão | inglês |
---|---|
identifizierung | identification |
security | security |
schwachstellen | vulnerabilities |
können | can |
und | and |
diese | these |
von | of |
DE Durch die Bewertung dieser TOMs werden Schwachstellen identifiziert, die Sie im weiteren Verlauf bearbeiten können.
EN The evaluation of these TOMs identifies vulnerabilities that you can subsequently deal with.
alemão | inglês |
---|---|
bewertung | evaluation |
schwachstellen | vulnerabilities |
identifiziert | identifies |
können | can |
durch | of |
DE Identifizierung von Informationssicherheits- und IT-Security-Schwachstellen, um diese im weiteren Verlauf bearbeiten zu können
EN Identification of information security and IT security vulnerabilities, so that these can be dealt with subsequently
alemão | inglês |
---|---|
identifizierung | identification |
security | security |
schwachstellen | vulnerabilities |
können | can |
und | and |
diese | these |
von | of |
DE Klicken Sie unter „Verlauf? auf das Feld „Firefox soll? und wählen Sie „Benutzerdefinierte Einstellungen für den Verlauf verwenden?. Es werden mehrere Optionen angezeigt.
EN Under ?History?, click the ?Firefox will? box and select ?Use custom settings for history?. Multiple options will appear.
alemão | inglês |
---|---|
verlauf | history |
feld | box |
optionen | options |
verwenden | use |
einstellungen | settings |
klicken | click |
unter | under |
und | and |
wählen | select |
mehrere | multiple |
angezeigt | appear |
benutzerdefinierte | custom |
DE Jedes Mal, wenn du eine Website besuchst, zeichnet dein Internetbrowser den Verlauf deiner Onlinesitzungen auf. Dieser „Verlauf“ enthält Informationen, die du generierst, während du im Netz surfst.
EN Every time you visit a website, your web browser records a history of your online sessions. This ‘history’ contains information that you generate while browsing the web.
alemão | inglês |
---|---|
verlauf | history |
enthält | contains |
eine | a |
informationen | information |
mal | time |
die | of |
während | while |
website | website |
jedes | every |
du | you |
dein | your |
DE Die Seite Workflow-Verlauf in Smartsheet for Jira. (Weitere Informationen zur Verwendung dieser Seite finden Sie unten unter „Workflow-Verlauf prüfen“.)
EN The Workflow History page in Smartsheet for Jira. (For more information about how to use this, see “Reviewing Workflow History” below.)
DE Jedes Mal, wenn du eine Website besuchst, zeichnet dein Internetbrowser den Verlauf deiner Onlinesitzungen auf. Dieser „Verlauf“ enthält Informationen, die du generierst, während du im Netz surfst.
EN Every time you visit a website, your web browser records a history of your online sessions. This ‘history’ contains information that you generate while browsing the web.
alemão | inglês |
---|---|
verlauf | history |
enthält | contains |
eine | a |
informationen | information |
mal | time |
die | of |
während | while |
website | website |
jedes | every |
du | you |
dein | your |
DE Das 'Vorschau'-Panel ermöglicht die Vorschau des aktuellen Verlaufs als vertikalen oder horizontalen Verlauf und zeigt schnell, wie der Fallback-Verlauf in IE aussehen wird.
EN The 'Preview' panel allows previewing the current gradient as a vertical or horizontal one, and also allows quickly previewing how the Internet Explorer fallback gradient will look in IE.
DE A: 24 Nach 5 Sekunden und nach weiteren 5 Sekunden, einem weiteren 24 B: 24, gefolgt von einem weiteren 24 unmittelbar, unmittelbar, sofort und weitere 24 nach 5 Sekunden d: nach 5 Sekunden, 24 und 24 E: undefined F: NAN G: Keine davon
EN A: 24 after 5 seconds and after another 5 seconds, another 24B: 24 followed by another 24 immediatelyC: 24 immediately and another 24 after 5 secondsD: After 5 seconds, 24 and 24E: UndefinedF: NaNG: None of these
alemão | inglês |
---|---|
keine | none |
sofort | immediately |
a | a |
e | e |
sekunden | seconds |
b | b |
und | and |
gefolgt | followed |
DE Zusätzlich zu den Informationen bietet die Dropdown-Aktionen die Möglichkeit, die Einstellungen Ihres Lader Balancer zu bearbeiten, indem Sie auf den Link Anzeigen / Bearbeiten bearbeiten oder Ihren Server neu erstellen.Beide werden unten abdecken.
EN In addition to the information, the Actions dropdown provides the ability to edit the settings of your load balancer by clicking on the View/Edit link or Recreate your server. Both of these we will cover below.
alemão | inglês |
---|---|
bietet | provides |
anzeigen | view |
server | server |
dropdown | dropdown |
informationen | information |
einstellungen | settings |
link | link |
bearbeiten | edit |
oder | or |
aktionen | actions |
möglichkeit | ability |
ihren | your |
indem | by |
DE Doppelklicken Sie im Formular „Benutzerverwaltung“ auf den Namen der Person, deren Profil Sie bearbeiten möchten. Klicken Sie dann auf Profil bearbeiten, um die Profilinformationen dieser Person zu bearbeiten.
EN In the User Management form, double-click the name of the person whose profile you want to edit, and then click Edit Profile to edit that person’s profile information.
alemão | inglês |
---|---|
formular | form |
profil | profile |
bearbeiten | edit |
klicken | click |
person | person |
namen | name |
die | of |
deren | whose |
dann | then |
zu | to |
DE Bitte wählen ... Import Audio des Videos normalisieren Audio mit Effekten bearbeiten Audio mit dem Audiomixer bearbeiten Audio und Video bearbeiten Export
EN Please select ... Import Normalizing video audio Edit audio using effects Edit audio using the audio mixer Edit audio and video Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
effekten | effects |
bearbeiten | edit |
import | import |
export | export |
video | video |
audio | audio |
und | and |
DE bleistift herausgeber schreiben bearbeiten schreiben erstellen korrektur modus umriss bearbeiten richtig schaltfläche bearbeiten
EN edit tools interface vector illustration icon art and design editing editor
alemão | inglês |
---|---|
bearbeiten | edit |
herausgeber | editor |
schreiben | and |
DE Bitte wählen ... Import Audio des Videos normalisieren Audio mit Effekten bearbeiten Audio mit dem Audiomixer bearbeiten Audio und Video bearbeiten Export
EN Please select ... Import Normalizing video audio Edit audio using effects Edit audio using the audio mixer Edit audio and video Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
effekten | effects |
bearbeiten | edit |
import | import |
export | export |
video | video |
audio | audio |
und | and |
DE Sie können gegebenenfalls aktive Projekte bearbeiten. Um angehaltene oder abgeschlossene Projekte zu bearbeiten, ändern Sie zuerst ihren Status zum Aktiv. Öffnen Sie zum Anpassen einiger Projekteinstellungen den Bildschirm Projekt bearbeiten:
EN If necessary, you can edit active projects. To edit paused or closed projects, change their status to Active first. To adjust some project settings, open the Edit Project screen in one of the following ways:
alemão | inglês |
---|---|
bildschirm | screen |
oder | or |
status | status |
projekte | projects |
bearbeiten | edit |
projekt | project |
ändern | change |
einiger | of the |
zu | to |
zuerst | one |
können | can |
aktive | active |
den | the |
DE Zusätzlich zu den Informationen bietet die Dropdown-Aktionen die Möglichkeit, die Einstellungen Ihres Lader Balancer zu bearbeiten, indem Sie auf den Link Anzeigen / Bearbeiten bearbeiten oder Ihren Server neu erstellen.Beide werden unten abdecken.
EN In addition to the information, the Actions dropdown provides the ability to edit the settings of your load balancer by clicking on the View/Edit link or Recreate your server. Both of these we will cover below.
alemão | inglês |
---|---|
bietet | provides |
anzeigen | view |
server | server |
dropdown | dropdown |
informationen | information |
einstellungen | settings |
link | link |
bearbeiten | edit |
oder | or |
aktionen | actions |
möglichkeit | ability |
ihren | your |
indem | by |
DE Doppelklicken Sie im Formular „Benutzerverwaltung“ auf den Namen der Person, deren Profil Sie bearbeiten möchten. Klicken Sie dann auf Profil bearbeiten, um die Profilinformationen dieser Person zu bearbeiten.
EN In the User Management form, double-click the name of the person whose profile you want to edit, and then click Edit Profile to edit that person’s profile information.
DE Tippe in der Squarespace-App auf Bearbeiten oder auf das Bleistiftsymbol und dann auf einen Block, um diesen zu bearbeiten. Beachte, dass es nicht möglich ist, alle Arten von Blöcken in der App zu bearbeiten.
EN On the Squarespace app, tap Edit or the pencil icon, then tap any block to edit it. Keep in mind, it's not possible to edit all types of blocks on the app.
DE Tippe auf Bearbeiten oder auf das Stift-Symbol in der oberen rechten Ecke, um die Seite zum Bearbeiten zu öffnen und dann Abschnitte hinzuzufügen oder zu bearbeiten:
EN Tap Edit or the pencil icon in the top-right corner to open the page for editing, then add or edit sections:
DE Im weiteren Verlauf des Projekts liefern Projektstatusberichte und Projektdashboards Informationen über die erzielten Fortschritte.
EN As the project progresses, regular status reports and shared dashboards provide visibility into the health of the initiative.
alemão | inglês |
---|---|
liefern | provide |
informationen | reports |
projekts | the project |
im | into |
und | and |
des | the |
über | of |
DE Sobald Sie die erste Runde von Fragen gestellt haben, beginnen Sie damit, den möglichen weiteren Verlauf des Gesprächs zu planen
EN Once you ask the first round of questions, start mapping out what the conversation journey may look like
alemão | inglês |
---|---|
runde | round |
fragen | questions |
möglichen | may |
erste | the first |
sobald | once |
von | of |
beginnen | start |
den | the |
DE Mit der Bundesverfassung von 1848 und 1874 wandelte sich die Eidgenossenschaft vom Staatenbund zum Bundesstaat. Im weiteren Verlauf des 19. Jahrhunderts etablierte sich allmählich ein System politischer Parteien.
EN With the Federal Constitution of 1848 and 1874, the Confederation changed from a confederation of cantons to a federal state. In the course of the 19th century a system of political parties was gradually established.
alemão | inglês |
---|---|
bundesstaat | state |
verlauf | course |
jahrhunderts | century |
etablierte | established |
allmählich | gradually |
system | system |
parteien | parties |
im | in the |
weiteren | to |
mit | with |
und | and |
vom | from |
ein | a |
DE Es gibt gerade genügend Einblick, um die Performanceaspekte im weiteren Verlauf des Buches zu verstehen.
EN It provides just enough insight for one to understand the SQL performance aspects discussed throughout the book.
alemão | inglês |
---|---|
buches | book |
es | it |
einblick | insight |
verstehen | understand |
um | for |
weiteren | to |
des | the |
DE Individueller Untersuch der wichtigsten Laborwerte, die wir zur Diagnostik im weiteren Verlauf Ihres NEWYOU Angebots benötigen.
EN Individual examination of the most important laboratory values, which we need for diagnostics in the further course of your NEWYOU package.
alemão | inglês |
---|---|
individueller | individual |
diagnostik | diagnostics |
verlauf | course |
im | in the |
benötigen | need |
wir | we |
weiteren | further |
die | values |
wichtigsten | most |
DE Der nachfolgende Überblick zeigt die Einschränkungen der im weiteren Verlauf dieses Artikels vorgestellten Werkzeuge für kostenloses E-Mail-Marketing.
EN Here’s an overview of the free email marketing tools we’ll cover in this article and their limits.
alemão | inglês |
---|---|
einschränkungen | limits |
werkzeuge | tools |
kostenloses | free |
marketing | marketing |
dieses | this |
für | cover |
DE Ausführlichere Informationen dazu erhalten Sie im weiteren Verlauf dieses Artikels unter Element aus einem Arbeitsbereich freigeben.
EN For more information, see Sharing an Item from a Workspace later in this article.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
arbeitsbereich | workspace |
dieses | this |
weiteren | more |
aus | from |
einem | a |
unter | in |
DE Im weiteren Verlauf der Woche erhielten alle Startups ein individuelles Mentoring, Pitch- und Techniktraining, um sich optimal auf den Finaltag vorzubereiten.
EN In the further course of the week, all startups received individual mentoring, pitch training and technical training in order to optimally prepare for the final day.
alemão | inglês |
---|---|
verlauf | course |
erhielten | received |
startups | startups |
mentoring | mentoring |
optimal | optimally |
vorzubereiten | prepare |
pitch | pitch |
im | in the |
weiteren | to |
woche | week |
um | for |
und | and |
alle | all |
den | the |
DE Im weiteren Verlauf, während der Implementierung der neuen Lösung, sollte weiterhin Feedback von den Mitarbeitern eingeholt werden, die aktive Nutzer der Technologie sind
EN Then, during the implementation of the new solution, stakeholders should continue to solicit feedback from the people who actively use the technology
alemão | inglês |
---|---|
lösung | solution |
feedback | feedback |
aktive | actively |
technologie | technology |
weiteren | to |
sollte | should |
implementierung | implementation |
neuen | new |
mitarbeitern | people |
nutzer | use |
während | during |
den | the |
DE Sie interessieren sich für eine Zusammenarbeit mit uns und wollen mehr darüber erfahren? Hier können Sie sich einen ersten Eindruck verschaffen und erhalten Zugang zu den Dokumenten, die Sie im weiteren Verlauf Ihrer Projektarbeit benötigen.
EN Are you interested in working with us and would like to find out more? These pages give you a first impression and access to documents you will need in the further stages of your project.
alemão | inglês |
---|---|
interessieren | interested |
eindruck | impression |
dokumenten | documents |
projektarbeit | project |
zugang | access |
im | in the |
mit | with |
mehr | more |
weiteren | to |
uns | us |
erfahren | and |
den | the |
DE Lesen Sie im weiteren Verlauf, wie Video Scopes Ihnen zu perfektem Color Grading verhilft!
EN Read on to find out how video scopes help you perfect your color grading work!
alemão | inglês |
---|---|
video | video |
color | color |
verhilft | help |
lesen | read |
weiteren | to |
sie | you |
DE Hübsche Aussicht auf den weiteren Verlauf, den Hutershügel mit seinem Pavillion, das Kreuz auf dem Eulenberg über der Kirchturmspitze von Michelau und schließlich den markanten Taubenherd mit dem kleinen Wäldchen auf der Kuppe.
EN Nice view of the further course, the Hutershügel with its pavilion, the cross on the Eulenberg above the steeple of Michelau and finally the striking Taubenherd with the small forest on the hilltop.
alemão | inglês |
---|---|
aussicht | view |
weiteren | further |
verlauf | course |
markanten | striking |
kleinen | small |
mit | with |
und | and |
den | the |
von | cross |
DE Wir verwenden Ihre Daten im weiteren Verlauf, um Sie zu kontaktieren und Ihnen Informationen über unsere Leistungen, Produkte und Veranstaltungen zukommen zu lassen
EN We use your data in the further course to contact you and to send you information about our services, products and events
alemão | inglês |
---|---|
verlauf | course |
veranstaltungen | events |
im | in the |
informationen | information |
und | and |
verwenden | use |
ihre | your |
daten | data |
weiteren | to |
kontaktieren | contact |
produkte | products |
unsere | our |
wir | we |
ihnen | the |
DE Hinter den Kassen der Orsay Flagship Stores werden im weiteren Verlauf des Projekts jeweils drei 80″ große Bildschirme im Portrait-Format aufgehängt
EN As the project advances, three 80″ screens in portrait format are hung behind the tills of the Orsay flagship stores
DE Kämpft in intensiven 1v1-Duellen auf der „Hauptstraße“ von Standoff, wo Trennwände aus Holz den Platz für das einnehmen, was ihr finden werdet, wenn die Karte im weiteren Verlauf von Saison 3 in Black Ops Cold War erscheint.
EN Fight in tense 1v1 duels down the “main street” of Standoff, with wooden partitions filling in the spaces for what you will find on the map when it comes to Black Ops Cold War later in Season Three.
DE Achtung: Sie verschicken eine Info-Anfrage. Sie können mit diesem Formular aber nicht direkt reservieren. Sie treten mit dem Campingplatz direkt in Kontakt und Kleine Campingplätze hat auf den weiteren Verlauf keinen Einfluss.
EN Take note; you are sending an information request. You cannot make a reservation using this form. You will need to contact the campsite directly and Greatlittle Campsites cannot have any influence on the consequences thereof.
alemão | inglês |
---|---|
verschicken | sending |
reservieren | reservation |
campingplatz | campsite |
campingplätze | campsites |
formular | form |
kontakt | contact |
weiteren | to |
einfluss | influence |
nicht | note |
diesem | this |
direkt | directly |
treten | the |
und | and |
anfrage | request |
eine | a |
DE Achtung: Sie verschicken eine Info-Anfrage. Sie können mit diesem Formular aber nicht direkt reservieren. Sie treten mit dem Campingplatz direkt in Kontakt und ACSI Eurocampings hat auf den weiteren Verlauf keinen Einfluss.
EN Take note; you are sending an information request. You cannot make a reservation using this form. You will need to contact the campsite directly and ACSI Eurocampings cannot have any influence on the consequences thereof.
alemão | inglês |
---|---|
verschicken | sending |
reservieren | reservation |
campingplatz | campsite |
acsi | acsi |
formular | form |
kontakt | contact |
weiteren | to |
einfluss | influence |
nicht | note |
diesem | this |
direkt | directly |
treten | the |
und | and |
anfrage | request |
eine | a |
DE Im weiteren Verlauf des Spiels werden jedoch die Tücken dieses Startgebiets deutlich
EN However, as the game progresses, this is when the pitfalls of this starting zone begin to become apparent
alemão | inglês |
---|---|
weiteren | to |
spiels | the game |
jedoch | however |
des | the |
dieses | this |
DE „Wir blicken jetzt mit sehr viel Zuversicht auf den weiteren Verlauf unseres aktuellen Geschäftsjahres“, so Vertriebsvorstand Dirk Peters
EN “We can now look to the further course of our current fiscal year with a great deal of confidence”, says Chief Sales Officer Dirk Peters
DE „Jedoch kam es im weiteren Verlauf der Krise auch bei uns zu Beeinträchtigungen“, ergänzt Andreas Baresel, Vorstand Produktion weiter
EN “However, in the further course of the crisis, we have also experienced impairments”, explains Andreas Baresel, Management Board member responsible for production
DE Dies ist ein häufiges Problem, das üblicherweise erst im weiteren Verlauf des Prozesses angegangen wird, wobei nach dem Erwerb der ursprünglichen Übersetzung zusätzliche Kosten für nachträgliche Korrekturen anfallen
EN This common issue is traditionally managed further along in the process, with additional expenditure on subsequent proofing after your initial translation purchase
alemão | inglês |
---|---|
problem | issue |
im | in the |
prozesses | the process |
zusätzliche | additional |
weiteren | further |
erwerb | purchase |
wobei | with |
dies | this |
wird | the |
nachträgliche | subsequent |
DE Identifizierung von Informationssicherheits- und IT-Security-Schwachstellen zu deren Bearbeitung im weiteren Verlauf
EN Identification of IT compliance deficiencies and IT security vulnerabilities (GAPS)
alemão | inglês |
---|---|
identifizierung | identification |
security | security |
schwachstellen | vulnerabilities |
und | and |
von | of |
DE Im weiteren Verlauf dieser Spezialisierung wird Ihnen beigebracht, wie Sie Ihr Github-Portfolio in Full Stack mit mehreren Labs und einem praktischen Ansatz aufbauen.
EN As you go further in this specialization, you will be taught how to build your Github portfolio in Full Stack with multiple labs and a hands-on approach.
alemão | inglês |
---|---|
spezialisierung | specialization |
full | full |
stack | stack |
labs | labs |
ansatz | approach |
github | github |
portfolio | portfolio |
ihr | your |
in | in |
und | and |
weiteren | to |
wird | will |
mit | with |
sie | you |
mehreren | multiple |
DE „Wir blicken jetzt mit sehr viel Zuversicht auf den weiteren Verlauf unseres aktuellen Geschäftsjahres“, so Vertriebsvorstand Dirk Peters
EN “We can now look to the further course of our current fiscal year with a great deal of confidence”, says Chief Sales Officer Dirk Peters
DE „Jedoch kam es im weiteren Verlauf der Krise auch bei uns zu Beeinträchtigungen“, ergänzt Andreas Baresel, Vorstand Produktion weiter
EN “However, in the further course of the crisis, we have also experienced impairments”, explains Andreas Baresel, Management Board member responsible for production
DE Identifizierung von Informationssicherheits- und IT-Security-Schwachstellen zu deren Bearbeitung im weiteren Verlauf
EN Identification of IT compliance deficiencies and IT security vulnerabilities (GAPS)
alemão | inglês |
---|---|
identifizierung | identification |
security | security |
schwachstellen | vulnerabilities |
und | and |
von | of |
DE Im Laufe des Jahres verbreiterte sich die Palette an Risiken, die an den Markt gebracht wurden: Im ersten Halbjahr wurden überwiegend Hurrikan-Risiken USA verbrieft, im weiteren Verlauf des Jahres kamen andere Risiken wie Wind Europa und Tornado dazu.
EN In the course of the year, the range of risks transferred to the market broadened. In the first half year, mainly US hurricane risks were securitised and as the year advanced other risks such as Windstorm Europe and Tornado were added.
alemão | inglês |
---|---|
jahres | year |
palette | range |
risiken | risks |
überwiegend | mainly |
europa | europe |
hurrikan | hurricane |
im | in the |
wurden | were |
usa | us |
weiteren | to |
laufe | course |
ersten | the first |
und | and |
andere | other |
den | the |
DE Diese Zielmarke kann nach den hohen zufallsbedingten Großschäden im ersten Quartal nur erreicht werden, wenn die Belastungen aus solchen Ereignissen im weiteren Verlauf des Jahres unter den Erwartungen bleiben
EN After the high random major losses in the first quarter, this objective can only be attained if claims costs from such events remain below expected values during the rest of the year
alemão | inglês |
---|---|
hohen | high |
quartal | quarter |
ereignissen | events |
im | in the |
kann | can |
ersten | the first |
wenn | if |
aus | from |
werden | be |
die | values |
jahres | year |
bleiben | remain |
den | the |
nur | only |
DE Für den weiteren Verlauf der Tropensturmsaison im Nordatlantik können keine Vorhersagen getroffen werden. Bis Anfang September lag die Sturmaktivität der diesjährigen Sturmsaison über dem Durchschnitt der vergangenen 15 Jahre.
EN No forecast can be made for the further course of the tropical storm season in the North Atlantic. Up to the beginning of September, storm activity during this year's storm season was above the average of the past 15 years.
alemão | inglês |
---|---|
verlauf | course |
september | september |
durchschnitt | average |
jahre | years |
im | in the |
weiteren | to |
anfang | beginning |
für | for |
können | can |
keine | no |
vergangenen | in |
den | the |
DE Im weiteren Verlauf wurde in Elsfleth eine Fachoberschule eingerichtet, und seit 1970 ist es möglich, den Grad des "Wirtschaftsingenieurs für Seeverkehr" zu erlangen, das spätere Diplom
EN In the course of time the college was upgraded
alemão | inglês |
---|---|
verlauf | course |
im | in the |
in | in |
wurde | was |
seit | of |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções