DE Vernetzte intelligente Produkte Vernetzte Fertigung Vernetzte Kundenerlebnisse Vernetzte Lieferketten
"verwendet miteinander vernetzte" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Vernetzte intelligente Produkte Vernetzte Fertigung Vernetzte Kundenerlebnisse Vernetzte Lieferketten
EN Connected intelligent products Connected manufacturing Connected customer experiences Connected supply chains
alemão | inglês |
---|---|
intelligente | intelligent |
kundenerlebnisse | customer experiences |
lieferketten | supply chains |
produkte | products |
fertigung | manufacturing |
DE Vernetzte intelligente Produkte Vernetzte Fertigung Vernetzte Kundenerlebnisse Vernetzte Lieferketten
EN Connected intelligent products Connected manufacturing Connected customer experiences Connected supply chains
alemão | inglês |
---|---|
intelligente | intelligent |
kundenerlebnisse | customer experiences |
lieferketten | supply chains |
produkte | products |
fertigung | manufacturing |
DE Vernetzte intelligente Produkte Vernetzte Fertigung Vernetzte Kundenerlebnisse Vernetzte Lieferketten
EN Connected intelligent products Connected manufacturing Connected customer experiences Connected supply chains
alemão | inglês |
---|---|
intelligente | intelligent |
kundenerlebnisse | customer experiences |
lieferketten | supply chains |
produkte | products |
fertigung | manufacturing |
DE Vernetzte intelligente Produkte Vernetzte Fertigung Vernetzte Kundenerlebnisse Vernetzte Lieferketten
EN Connected intelligent products Connected manufacturing Connected customer experiences Connected supply chains
alemão | inglês |
---|---|
intelligente | intelligent |
kundenerlebnisse | customer experiences |
lieferketten | supply chains |
produkte | products |
fertigung | manufacturing |
DE Vernetzte intelligente Produkte Vernetzte Fertigung Vernetzte Kundenerlebnisse Vernetzte Lieferketten
EN Connected intelligent products Connected manufacturing Connected customer experiences Connected supply chains
alemão | inglês |
---|---|
intelligente | intelligent |
kundenerlebnisse | customer experiences |
lieferketten | supply chains |
produkte | products |
fertigung | manufacturing |
DE Vernetzte intelligente Produkte Vernetzte Fertigung Vernetzte Kundenerlebnisse Vernetzte Lieferketten
EN Connected intelligent products Connected manufacturing Connected customer experiences Connected supply chains
alemão | inglês |
---|---|
intelligente | intelligent |
kundenerlebnisse | customer experiences |
lieferketten | supply chains |
produkte | products |
fertigung | manufacturing |
DE Vernetzte intelligente Produkte Vernetzte Fertigung Vernetzte Kundenerlebnisse Vernetzte Lieferketten
EN Connected intelligent products Connected manufacturing Connected customer experiences Connected supply chains
alemão | inglês |
---|---|
intelligente | intelligent |
kundenerlebnisse | customer experiences |
lieferketten | supply chains |
produkte | products |
fertigung | manufacturing |
DE Vernetzte intelligente Produkte Vernetzte Fertigung Vernetzte Kundenerlebnisse Vernetzte Lieferketten
EN Connected intelligent products Connected manufacturing Connected customer experiences Connected supply chains
alemão | inglês |
---|---|
intelligente | intelligent |
kundenerlebnisse | customer experiences |
lieferketten | supply chains |
produkte | products |
fertigung | manufacturing |
DE Vernetzte intelligente Produkte Vernetzte Fertigung Vernetzte Kundenerlebnisse Vernetzte Lieferketten
EN Connected intelligent products Connected manufacturing Connected customer experiences Connected supply chains
alemão | inglês |
---|---|
intelligente | intelligent |
kundenerlebnisse | customer experiences |
lieferketten | supply chains |
produkte | products |
fertigung | manufacturing |
DE Vernetzte Systeme. Vernetzte Mitarbeiter. Vernetzte Geschäfte.
EN Connected systems. Connected people. Connected operations.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | people |
systeme | systems |
DE Cognex In-Sight® Track & Trace™ verwendet miteinander vernetzte In-Sight Bildverarbeitungssysteme zum Erstellen einer kompletten Identifikations- und Datenüberprüfungslösung für serialisierte Etiketten auf Verpackungen von Pharmaprodukten.
EN Cognex In-Sight® Track & Trace™ works with networked In-Sight vision systems to create a complete identification and data verification solution for serialized labels on pharmaceutical packaging.
DE Cognex In-Sight® Track & Trace™ verwendet miteinander vernetzte In-Sight Bildverarbeitungssysteme zum Erstellen einer kompletten Identifikations- und Datenüberprüfungslösung für serialisierte Etiketten auf Verpackungen von Pharmaprodukten.
EN Cognex In-Sight® Track & Trace™ works with networked In-Sight vision systems to create a complete identification and data verification solution for serialized labels on pharmaceutical packaging.
DE Vernetzte Mobilität geht bei Bosch über vernetzte Fahrzeuge hinaus. Im Rahmen ganzheitlicher Mobilitätslösungen können Verkehrsmittel unterschiedlicher Art, die Infrastruktur und die Energieversorgung verknüpft werden.
EN At Bosch, connected mobility extends far beyond the connected vehicle. Comprehensive mobility solutions link together various means of transportation, infrastructure, and power supply.
alemão | inglês |
---|---|
bosch | bosch |
mobilitätslösungen | mobility solutions |
unterschiedlicher | various |
infrastruktur | infrastructure |
verknüpft | connected |
mobilität | mobility |
verkehrsmittel | transportation |
und | and |
die | vehicle |
energieversorgung | power |
hinaus | of |
DE Über 130 Kunden verlassen sich auf ihr Produkt in der Produktion für unternehmenskritische Anwendungsfälle wie vernetzte Autos, Logistik, Industrie 4.0 und vernetzte IoT-Produkte.
EN Over 130 customers trust in there product in production for mission critical use cases like connected cars, logistics, Industry 4.0 and connected IoT products.
alemão | inglês |
---|---|
anwendungsfälle | use cases |
autos | cars |
logistik | logistics |
verlassen | trust |
kunden | customers |
produktion | production |
iot | iot |
in | in |
industrie | industry |
produkt | product |
produkte | products |
für | for |
und | and |
wie | like |
DE Technische Grundlage sind digital vernetzte Systeme, mit deren Hilfe eine weitestgehend selbstorganisierte Produktion möglich wird: Menschen, Maschinen, Anlagen, Logistik und Produkte kommunizieren und kooperieren direkt miteinander
EN These are based on digitally networked systems that allow, for the most part, an autonomous production process in which people, machines, systems, logistics, and products communicate and cooperate directly with each other
alemão | inglês |
---|---|
digital | digitally |
vernetzte | networked |
menschen | people |
logistik | logistics |
kommunizieren | communicate |
kooperieren | cooperate |
produktion | production |
systeme | systems |
maschinen | machines |
und | and |
sind | are |
produkte | products |
direkt | directly |
wird | the |
DE Die großen Zukunftsthemen erfordern intelligentere, miteinander vernetzte, effizientere und nachhaltige Lösungen. An unserem Beitrag zu dieser Zukunftsentwicklung setzt unsere unternehmerische Vision an:
EN The global megatrends of our times demand more intelligent, more efficient, networked and sustainable solutions. Our company vision revolves around our contribution to these future developments:
alemão | inglês |
---|---|
erfordern | demand |
intelligentere | intelligent |
vernetzte | networked |
nachhaltige | sustainable |
lösungen | solutions |
vision | vision |
effizientere | more efficient |
unsere | our |
und | and |
setzt | of |
zu | to |
DE EBS sind miteinander drahtlos vernetzte elektronische Systeme, bestehend aus mikro- und nanoelektronischen Komponenten sowie aus eingebetteter Software mit künstlicher Intelligenz
EN EBS are wirelessly networked electronic systems consisting of micro- and nanoelectronic components and embedded software with artificial intelligence
alemão | inglês |
---|---|
drahtlos | wirelessly |
vernetzte | networked |
elektronische | electronic |
bestehend | consisting |
komponenten | components |
eingebetteter | embedded |
intelligenz | intelligence |
ebs | ebs |
systeme | systems |
software | software |
und | and |
sind | are |
künstlicher | artificial intelligence |
DE Technische Grundlage sind digital vernetzte Systeme, mit deren Hilfe eine weitestgehend selbstorganisierte Produktion möglich wird: Menschen, Maschinen, Anlagen, Logistik und Produkte kommunizieren und kooperieren direkt miteinander
EN These are based on digitally networked systems that allow, for the most part, an autonomous production process in which people, machines, systems, logistics, and products communicate and cooperate directly with each other
alemão | inglês |
---|---|
digital | digitally |
vernetzte | networked |
menschen | people |
logistik | logistics |
kommunizieren | communicate |
kooperieren | cooperate |
produktion | production |
systeme | systems |
maschinen | machines |
und | and |
sind | are |
produkte | products |
direkt | directly |
wird | the |
DE Es gibt zwar viele verschiedene Methoden zur Landvermessung, aber am häufigsten werden drei grundlegende Techniken verwendet. Diese drei Techniken können einzeln oder in Kombination miteinander verwendet werden.
EN While there are many different land-surveying techniques, there are three fundamental ones that are used the most often. These three techniques can be used alone or in combination with each other.
alemão | inglês |
---|---|
grundlegende | fundamental |
kombination | combination |
verschiedene | different |
oder | or |
in | in |
techniken | techniques |
können | can |
viele | many |
am | most |
drei | three |
verwendet | used |
zwar | the |
DE Bei diva-e arbeiten wir miteinander. Ein freundschaftlicher, aber auch ehrlicher Umgang miteinander, eine familiäre Atmosphäre, kurze Wege, flache Hierarchien und eine gelebte Duz-Kultur ermöglichen ein unkompliziertes und wertschätzendes Arbeiten.
EN At diva-e, we work together. A friendly but honest approach to interacting with each other, a relaxed atmosphere, short distances, flat hierarchies and an open culture ensure work is uncomplicated and valued.
alemão | inglês |
---|---|
atmosphäre | atmosphere |
kurze | short |
wege | other |
hierarchien | hierarchies |
unkompliziertes | uncomplicated |
kultur | culture |
und | and |
wir | we |
arbeiten | work |
miteinander | with |
auch | to |
aber | but |
ein | a |
DE „Früher hatten wir nur eine Website zu überwachen, doch inzwischen sind es fünf Websites mit neun verschiedenen Microservices, die alle miteinander vernetzt sind und miteinander kommunizieren“, gibt Costello zu bedenken
EN ‘Before we had just one website to monitor, but now we have five websites with nine different microservices all interlaced and talking to each other within the website’, says Costello
alemão | inglês |
---|---|
zu überwachen | monitor |
microservices | microservices |
wir | we |
fünf | five |
neun | nine |
websites | websites |
alle | all |
website | website |
verschiedenen | different |
zu | to |
nur | just |
und | and |
sind | now |
DE „Hier findet man eine großartige, offene Kultur. Wir gehen gemeinsam zum Essen, wir reden miteinander, es ist einfach toll.“ Wir gehen gemeinsam zum Essen, wir reden miteinander, es ist einfach toll.“
EN "I think it’s a great, open-minded culture. We go out for lunch together, we talk to each other, it’s great."
alemão | inglês |
---|---|
kultur | culture |
gehen | go |
essen | lunch |
eine | a |
wir | we |
großartige | great |
gemeinsam | together |
zum | to |
reden | talk |
ist | think |
DE Der C-Teil - der Satz von Zahlen nach der zweiten Periode in einer IP-Adresse - kann mehrere IP-Adressen wieder miteinander verbinden und sie in einer Gruppe miteinander verknüpfen
EN The C portion – the set of numbers after the second period in an IP address – can connect multiple IP addresses back to one another and kind of associate them with one another in a group
alemão | inglês |
---|---|
periode | period |
kann | can |
wieder | back |
satz | set |
gruppe | group |
zweiten | second |
in | in |
verbinden | connect |
DE Die Proxy API verbindet zwei Parteien miteinander und ermöglicht es ihnen, miteinander zu kommunizieren, wobei persönliche Informationen geheim gehalten werden.
EN The Proxy API connects two parties together, allowing them to communicate and keep personal information private.
alemão | inglês |
---|---|
proxy | proxy |
api | api |
verbindet | connects |
parteien | parties |
informationen | information |
kommunizieren | communicate |
geheim | private |
zu | to |
gehalten | keep |
und | allowing |
DE Dies unterscheidet sich vollständig von Systemen, die als monolithische Strukturen gebaut wurden, in denen Services untrennbar miteinander verbunden waren und nur miteinander skaliert werden konnten.
EN This differs completely from systems built as monolithic structures where services were inextricably interlinked and could only be scaled together.
alemão | inglês |
---|---|
vollständig | completely |
strukturen | structures |
gebaut | built |
skaliert | scaled |
systemen | systems |
services | services |
als | as |
nur | only |
dies | this |
von | from |
wurden | were |
und | and |
unterscheidet | differs |
in | together |
DE Tools kommunizieren nicht miteinander, Teams kommunizieren nicht miteinander, und anstatt sich auf ihre jeweiligen Stärken zu konzentrieren, kaufen Unternehmen weitere Tools, was das Problem nur noch verschlimmert.
EN The tools don’t talk to each other and the teams don’t talk to each other, and instead of leaning into each others’ strengths, organizations buy more tools, which only adds to the problem.
alemão | inglês |
---|---|
stärken | strengths |
kaufen | buy |
problem | problem |
tools | tools |
teams | teams |
nicht | dont |
unternehmen | organizations |
und | and |
anstatt | to |
nur | only |
miteinander | the |
DE Projektgruppen besser miteinander zu vernetzen und auf einer sicheren Online-Plattform miteinander zu diskutieren: Das war die Motivation von Transition Regensburg, als sich die Gruppe vor drei Jahren auf die Suche nach einer geeigneten Lösung machte
EN To improve the networking of project groups and to be able to have discussions on a secure online platform: this was the motivation of Transition Regensburg when the group started looking for a suitable solution three years ago
alemão | inglês |
---|---|
besser | improve |
motivation | motivation |
transition | transition |
regensburg | regensburg |
geeigneten | suitable |
lösung | solution |
online | online |
plattform | platform |
vernetzen | networking |
gruppe | group |
jahren | years |
war | was |
zu | to |
drei | three |
und | and |
suche | looking |
miteinander | the |
einer | a |
von | of |
DE IFTTT ist ein Clouddienst, der mehr als 600 verschiedene Geräte und Services miteinander verbindet. Durch einfache Wenn-dann-Funktionen können gleich mehrere Anwendungen miteinander verbunden werden.
EN Standard-compliant security: the Gira nurse call systems and emergency sets are used to call for help in hospitals, care homes, medical practices, publicly accessible toilet facilities and private residences.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
der | private |
gleich | the |
funktionen | help |
anwendungen | practices |
geräte | systems |
DE Unsere Serviceangebote vor Ort: eng miteinander verknüpft, im ständigen Austausch miteinander und genau auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt.
EN Our local services are closely interconnected through constant dialogue and are tailored to your needs.
alemão | inglês |
---|---|
serviceangebote | services |
eng | closely |
bedürfnisse | needs |
unsere | our |
und | and |
im | through |
ihre | your |
ort | local |
vor | to |
DE Sie können mehrere Geräte in einer Reihe miteinander verbinden und sie dank des I2C-Protokolls effektiv "Daisy Chaining" miteinander verbinden
EN You can connect multiple devices together in a row effectively "daisy chaining" them together thanks to the I2C protocol
alemão | inglês |
---|---|
geräte | devices |
verbinden | connect |
effektiv | effectively |
protokolls | protocol |
in | in |
reihe | row |
und | thanks |
können | can |
einer | a |
DE Willkommen zur unserer „Miteinander-Zeitung“, in der wir unsere Gedanken zu Themen und Trends, Messen und dem Miteinander austauschen
EN Welcome to the so-called ‘togetherness tabloid’ where we share our thoughts on topics and trends, tradeshows and togetherness
alemão | inglês |
---|---|
willkommen | welcome |
gedanken | thoughts |
themen | topics |
trends | trends |
messen | tradeshows |
wir | we |
und | and |
zu | to |
unsere | our |
DE Hier spielte besonders die Kommunikation über den Generalplaner eine große Rolle, denn am Ende müssen alle Anlagenteile perfekt passen, reibungslos miteinander arbeiten und ebenfalls miteinander „kommunizieren“.
EN The communication via the general planner played an important role, because finally all plant components have to fit perfectly, work smoothly and also “communicate” with one another.
DE Dadurch können Unterdokumente miteinander verknüpft werden (ODT Dateien werden miteinander verknüpft, wodurch eine ODM Datei entsteht)
EN This allows subdocuments to be linked (ODT files linked with each other, creating an ODM file)
alemão | inglês |
---|---|
verknüpft | linked |
odt | odt |
dateien | files |
miteinander | with |
datei | file |
wodurch | to |
eine | an |
DE Das Internet der Dinge (IoT) ist ein System von miteinander vernetzten Geräten, die ohne menschlichen Eingriff Daten übertragen und miteinander kommunizieren
EN The Internet of Things (IoT) is a system of computing devices that can transfer data and communicate with one another without any human interaction
alemão | inglês |
---|---|
internet | internet |
system | system |
geräten | devices |
kommunizieren | communicate |
menschlichen | human |
übertragen | transfer |
iot | iot |
ohne | without |
daten | data |
und | and |
ist | is |
ein | a |
DE IFTTT ist ein Clouddienst, der mehr als 600 verschiedene Geräte und Services miteinander verbindet. Durch einfache Wenn-dann-Funktionen können gleich mehrere Anwendungen miteinander verbunden werden.
EN IFTTT is a cloud-based service that is used to interconnect more than 600 different devices and services. Simple if-then functions can be used to connect several applications with one another.
alemão | inglês |
---|---|
ifttt | ifttt |
geräte | devices |
einfache | simple |
funktionen | functions |
services | services |
anwendungen | applications |
verbunden | connect |
und | and |
mehr | more |
verschiedene | different |
miteinander | with |
können | can |
ist | is |
mehrere | to |
DE IFTTT ist ein Clouddienst, der mehr als 600 verschiedene Geräte und Services miteinander verbindet. Durch einfache Wenn-dann-Funktionen können gleich mehrere Anwendungen miteinander verbunden werden.
EN IFTTT is a cloud-based service that is used to interconnect more than 600 different devices and services. Simple if-then functions can be used to connect several applications with one another.
alemão | inglês |
---|---|
ifttt | ifttt |
geräte | devices |
einfache | simple |
funktionen | functions |
services | services |
anwendungen | applications |
verbunden | connect |
und | and |
mehr | more |
verschiedene | different |
miteinander | with |
können | can |
ist | is |
mehrere | to |
DE IFTTT ist ein Clouddienst, der mehr als 600 verschiedene Geräte und Services miteinander verbindet. Durch einfache Wenn-dann-Funktionen können gleich mehrere Anwendungen miteinander verbunden werden.
EN IFTTT is a cloud-based service that is used to interconnect more than 600 different devices and services. Simple if-then functions can be used to connect several applications with one another.
alemão | inglês |
---|---|
ifttt | ifttt |
geräte | devices |
einfache | simple |
funktionen | functions |
services | services |
anwendungen | applications |
verbunden | connect |
und | and |
mehr | more |
verschiedene | different |
miteinander | with |
können | can |
ist | is |
mehrere | to |
DE Projektgruppen besser miteinander zu vernetzen und auf einer sicheren Online-Plattform miteinander zu diskutieren: Das war die Motivation von Transition Regensburg, als sich die Gruppe vor drei Jahren auf die Suche nach einer geeigneten Lösung machte
EN To improve the networking of project groups and to be able to have discussions on a secure online platform: this was the motivation of Transition Regensburg when the group started looking for a suitable solution three years ago
alemão | inglês |
---|---|
besser | improve |
motivation | motivation |
transition | transition |
regensburg | regensburg |
geeigneten | suitable |
lösung | solution |
online | online |
plattform | platform |
vernetzen | networking |
gruppe | group |
jahren | years |
war | was |
zu | to |
drei | three |
und | and |
suche | looking |
miteinander | the |
einer | a |
von | of |
DE Unsere Serviceangebote vor Ort: eng miteinander verknüpft, im ständigen Austausch miteinander und genau auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt.
EN Our local services are closely interconnected through constant dialogue and are tailored to your needs.
alemão | inglês |
---|---|
serviceangebote | services |
eng | closely |
bedürfnisse | needs |
unsere | our |
und | and |
im | through |
ihre | your |
ort | local |
vor | to |
DE Dies unterscheidet sich vollständig von Systemen, die als monolithische Strukturen gebaut wurden, in denen Services untrennbar miteinander verbunden waren und nur miteinander skaliert werden konnten.
EN This differs completely from systems built as monolithic structures where services were inextricably interlinked and could only be scaled together.
alemão | inglês |
---|---|
vollständig | completely |
strukturen | structures |
gebaut | built |
skaliert | scaled |
systemen | systems |
services | services |
als | as |
nur | only |
dies | this |
von | from |
wurden | were |
und | and |
unterscheidet | differs |
in | together |
DE Redet miteinander, klärt die Dinge miteinander. Aber lasst keinen Klatsch oder Kritik aneinander aufkommen. Lasst stattdessen Tag für Tag das Verständnis, die Liebe und den Frieden des Programms in und mit uns wachsen.
EN Talk to each other, reason things out with someone else, but let there be no gossip or criticism of one another. Instead let the understanding, love and peace of the program grow in you one day at a time.
alemão | inglês |
---|---|
kritik | criticism |
frieden | peace |
wachsen | grow |
oder | or |
programms | the program |
in | in |
aber | but |
verständnis | understanding |
den | the |
DE Eine technische Untersuchung, welche Bluetooth mesh Modelle in verschiedenen Arten von Beleuchtungs- und Sensorgeräten verwendet werden können und wie diese Geräte adaptive, hocheffiziente, vernetzte Beleuchtungsnetzwerke bilden.
EN A technical examination of which Bluetooth mesh models to use in different types of lighting and sensor devices, and how these devices form adaptive, highly efficient, connected lighting networks.
alemão | inglês |
---|---|
technische | technical |
untersuchung | examination |
bluetooth | bluetooth |
mesh | mesh |
modelle | models |
arten | types |
adaptive | adaptive |
hocheffiziente | highly efficient |
geräte | devices |
in | in |
und | and |
verschiedenen | different |
eine | a |
von | of |
diese | these |
DE Wenn Ihr Unternehmen bereits traditionelle BI-Tools verwendet, könnte es wahrscheinlich auch von Advanced Analytics profitieren. advanced Analytics können verwendet werden für Folgendes verwendet werden:
EN If your business is already using traditional BI tools, it could probably benefit from advanced analytics as well. Advanced analytics can be used for:
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | business |
traditionelle | traditional |
advanced | advanced |
analytics | analytics |
bi | bi |
tools | tools |
verwendet | used |
es | it |
wahrscheinlich | probably |
bereits | already |
wenn | if |
können | can |
ihr | your |
für | for |
folgendes | is |
von | from |
profitieren | benefit |
DE TIPP: Bestimmte Kriterien können nur mit spezifischen Datentypen verwendet werden. „Enthält“ kann beispielsweise nur mit Textstrings und Kontakten verwendet werden, und „liegt zwischen“ kann nur mit Daten und Zahlen verwendet werden.
EN TIP: Certain criteria can only be used with specific data types. For example, "contains" can only be used with text strings and contacts, and "is between" can only be used with dates and numbers.
alemão | inglês |
---|---|
tipp | tip |
kriterien | criteria |
beispielsweise | example |
enthält | contains |
kontakten | contacts |
nur | only |
daten | data |
zahlen | numbers |
zwischen | between |
und | and |
verwendet | used |
bestimmte | certain |
können | can |
DE Wenn Ihr Unternehmen bereits traditionelle BI-Tools verwendet, könnte es wahrscheinlich auch von Advanced Analytics profitieren. advanced Analytics können verwendet werden für Folgendes verwendet werden:
EN If your business is already using traditional BI tools, it could probably benefit from advanced analytics as well. Advanced analytics can be used for:
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | business |
traditionelle | traditional |
advanced | advanced |
analytics | analytics |
bi | bi |
tools | tools |
verwendet | used |
es | it |
wahrscheinlich | probably |
bereits | already |
wenn | if |
können | can |
ihr | your |
für | for |
folgendes | is |
von | from |
profitieren | benefit |
DE Der Informationsempfänger verwendet die vertraulichen Informationen des Informationsgebers nur zum Zwecke der Beurteilung, ob die Services verwendet (oder weiterhin verwendet) werden sollen
EN The Recipient will use the Discloser’s Confidential Information only for the purpose of evaluating whether or not to use (or continue to use) the Services
alemão | inglês |
---|---|
vertraulichen | confidential |
informationen | information |
beurteilung | evaluating |
services | services |
oder | or |
zwecke | for |
ob | whether |
nur | only |
sollen | to |
DE Letztes Jahr kündigte Google an, dass es das rel=prev/next nicht mehr verwendet, um zu wissen, wie eine Gruppe von Seiten miteinander verbunden ist oder eine Paginierung erzeugt
EN Last year, Google announced that they no longer use the rel=prev/next to know how a group of pages are interconnected or creates pagination
alemão | inglês |
---|---|
rel | rel |
paginierung | pagination |
erzeugt | creates |
verbunden | interconnected |
oder | or |
gruppe | group |
jahr | year |
verwendet | use |
zu | to |
seiten | pages |
miteinander | the |
es | they |
eine | a |
dass | that |
von | of |
DE Diese Einzellagen werden gestapelt, zugeschnitten und durch unterschiedliche Fügeprozesse miteinander verbunden. Stacks werden als Eingangsmaterial für die bauteilbildenden Prozesse Nasspressen und Preformen/RTM verwendet.
EN These individual layers are stacked, cut to size and joined together by different joining processes. Stacks are used as input material for the component-forming processes wet pressing and preforming/RTM.
alemão | inglês |
---|---|
gestapelt | stacked |
unterschiedliche | different |
stacks | stacks |
prozesse | processes |
verbunden | joined |
verwendet | used |
für | for |
und | and |
als | as |
werden | to |
miteinander | the |
DE Das Ergebnis waren viele Experimente, in denen die besten Exemplare aus den Samen miteinander gekreuzt und für den eigenen Vorrat verwendet wurden.
EN It led to a lot of experimentation, crossing the best specimens that grew from these seeds and using them to supply a personal stash.
alemão | inglês |
---|---|
exemplare | specimens |
samen | seeds |
und | and |
aus | from |
DE Die Daten in der GED Datei enthalten genealogische Informationen und Metadatan welche verwendet werden, um verschiedene Einträge miteinander zu verbinden.
EN The data in the GED file contains genealogically information and metadata that is used to link different records together.
alemão | inglês |
---|---|
verwendet | used |
verschiedene | different |
verbinden | link |
in | in |
informationen | information |
datei | file |
und | and |
zu | to |
daten | data |
einträge | records |
Mostrando 50 de 50 traduções