DE Der alte Streit in der EU entzündete sich an der Verteilung von Geflüchteten innerhalb der Staatengemeinschaft
"verteilung von geflüchteten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Der alte Streit in der EU entzündete sich an der Verteilung von Geflüchteten innerhalb der Staatengemeinschaft
EN The old dispute within the EU arose over the distribution of refugees within the European community
alemão | inglês |
---|---|
alte | old |
streit | dispute |
eu | eu |
verteilung | distribution |
innerhalb | within |
in | over |
DE Auf europäischer Ebene zeichnet sich die offizielle Anerkennung von LGBTIQ Geflüchteten als besonders schützenswert ab, gerade in diesem Sinne ist baldige Umsetzung von Qualifikationsstandards von Nöten.
EN On the European level, the official recognition of LGBTIQ refugees as particularly worthy of protection is becoming apparent; in this sense, the early implementation of qualification standards is necessary.
alemão | inglês |
---|---|
europäischer | european |
ebene | level |
offizielle | official |
anerkennung | recognition |
besonders | particularly |
sinne | sense |
umsetzung | implementation |
lgbtiq | lgbtiq |
in | in |
diesem | this |
von | of |
als | as |
ist | is |
DE Intuitive Planungstools sparen Ihnen Zeit: sei es durch eine automatische Verteilung von Top-down-Vorgaben, eine Verteilung mit Saisonalität oder die Erhöhung eines Vorjahreswertes um einen bestimmten Prozentsatz
EN Save time with intuitive planning tools that splash a target top-down across all fields, apply a seasonal distribution or increase last year’s value by a percentage
alemão | inglês |
---|---|
intuitive | intuitive |
sparen | save |
verteilung | distribution |
erhöhung | increase |
prozentsatz | percentage |
zeit | time |
oder | or |
die | target |
mit | with |
von | fields |
durch | by |
einen | a |
DE Erfahren Sie hier, wie Social-Bee als Integrations- und Personaldienstleister, mit Hilfe von Talentcube, die nachhaltige Integration von Geflüchteten in Firmen erleichtert.
EN Find out how Social-Bee as an integration and personnel service provider, with the help of Talentcube, facilitates the sustainable integration of fugitives in companies.
alemão | inglês |
---|---|
talentcube | talentcube |
nachhaltige | sustainable |
firmen | companies |
erleichtert | facilitates |
integration | integration |
hilfe | help |
in | in |
mit | with |
von | of |
als | as |
erfahren | and |
DE Der Mayors Migration Council (MMC) ist eine von Bürgermeister:innen getragene Initiative für Städte, die sich in regionale und internationale Debatten über Migration, den Schutz von Geflüchteten und Integration einbringen wollen
EN The Mayors Migration Council (MMC) is a mayor-led initiative to help cities of all sizes have their voices and interests reflected in regional and international deliberations on migration, refugee protection and inclusion
alemão | inglês |
---|---|
migration | migration |
council | council |
mmc | mmc |
bürgermeister | mayor |
initiative | initiative |
städte | cities |
schutz | protection |
integration | inclusion |
internationale | international |
ist | is |
in | in |
regionale | regional |
und | and |
eine | a |
den | the |
DE Die Überprüfung der Verteilung der Leistungsbewertungen und die Verteilung der Vergütungen, um zu gewährleisten, dass Leistung angemessen vergütet wird.
EN Reviewing performance rating distribution and compensation distribution to ensure performance is being properly rewarded.
alemão | inglês |
---|---|
verteilung | distribution |
leistung | performance |
angemessen | properly |
wird | is |
zu | to |
und | and |
DE Die Gesamtzahl und fachliche Verteilung der Fachvertreter/innen in den Ausschüssen richtet sich nach durchschnittlicher Anzahl und fachlicher Verteilung der eingehenden Nominierungen
EN The total number and distribution of experts across disciplines in the committees depends on the average number of received nominations and their distribution across disciplines
alemão | inglês |
---|---|
verteilung | distribution |
durchschnittlicher | average |
nominierungen | nominations |
in | in |
und | and |
den | the |
anzahl | number of |
gesamtzahl | number |
DE Die Frauen hinter Soufra, der Catering-Firma, die von einer Geflüchteten geführt wird, sind eine Inspiration für ihre Community und die ganze Welt.
EN #SupportTheShorts is back. Enjoy a selection of short films from SXSW out now on Mailchimp Presents.
alemão | inglês |
---|---|
wird | is |
DE Welche Visionen haben Rez Gardi und Mustafa Alio für die Zukunft der politischen Beteiligung von Geflüchteten? (Englisch)
EN What’s Rez Gardi's and Mustafa Alio's vision for the future regarding political participation of refugees?
alemão | inglês |
---|---|
politischen | political |
beteiligung | participation |
für | for |
und | and |
DE Wir denken nachhaltiger: Im Camp für Geflüchtete in Katsikas bauen wir innerhalb von vier Wochen eine Gemeinschaftsküche auf und versorgen gemeinsam mit den Geflüchteten alle 1200 Personen im Camp täglich mit warmen leckeren Mahlzeiten.
EN Let’s think more sustainable: Within four weeks we set up a community kitchen in Camp Katsikas and prepared 1200 hot and tasty meals – together with the people from the camp.
alemão | inglês |
---|---|
denken | think |
nachhaltiger | more sustainable |
camp | camp |
wochen | weeks |
leckeren | tasty |
mahlzeiten | meals |
in | in |
vier | four |
innerhalb | within |
eine | a |
gemeinsam | together |
mit | with |
DE Im Gegenteil wurde in mehreren Fällen die Menschenwürde von LGBTIQ Geflüchteten durch Befragungen in die sexuelle Intimsphäre verletzt und eine trans Frau gezwungen sich vor männlichen Polizeibeamten auszuziehen.
EN On the contrary, in several cases the human dignity of LGBTIQ refugees was violated by questioning their sexual privacy and a trans woman was forced to undress in front of male police officers.
alemão | inglês |
---|---|
gegenteil | contrary |
fällen | cases |
menschenwürde | human dignity |
sexuelle | sexual |
trans | trans |
frau | woman |
gezwungen | forced |
männlichen | male |
lgbtiq | lgbtiq |
in | in |
und | and |
eine | a |
wurde | was |
von | of |
die | the |
vor | to |
DE Welche Visionen haben Rez Gardi und Mustafa Alio für die Zukunft der politischen Beteiligung von Geflüchteten? (Englisch)
EN What’s Rez Gardi's and Mustafa Alio's vision for the future regarding political participation of refugees?
alemão | inglês |
---|---|
politischen | political |
beteiligung | participation |
für | for |
und | and |
DE Die Unterzeichner verständigen sich auf Mindeststandards bei der Gesundheitsvorsorge, Bildung und materieller Versorgung von Arbeitsmigranten und Geflüchteten
EN The signatories agree to minimum standards for healthcare, education and the material support of labour migrants and refugees
alemão | inglês |
---|---|
gesundheitsvorsorge | healthcare |
bildung | education |
versorgung | support |
und | and |
DE Die Präsenz der geflüchteten Lehrer erleichtere zudem die Integration von Schülern, die ähnliche Erfahrungen gemacht haben.
EN The presence of refugee teachers facilitates the integration of students who have had similar experiences.
alemão | inglês |
---|---|
präsenz | presence |
integration | integration |
lehrer | teachers |
ähnliche | similar |
schülern | students |
erfahrungen | experiences |
haben | have |
DE Uns ist die Welt, in der wir leben, wichtig: Wir geben gerne etwas zurück, unterstützen zum Beispiel die Arbeit mit Geflüchteten und gemeinnützige Initiativen vor Ort.
EN We’re always looking for ways to give back to our community by supporting different causes, refugee organizations and local non-profits.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützen | supporting |
und | and |
geben | give |
zurück | back |
mit | our |
vor | to |
DE Über Zusatzmittel für geförderte Projekte bietet die VolkswagenStiftung geflüchteten Forschenden aus Afghanistan die Chance, ihre Arbeit in Deutschland fortzusetzen.
EN With additional funds for funded projects, the Volkswagen Foundation offers researchers who have fled Afghanistan the chance to continue their work in Germany.
alemão | inglês |
---|---|
geförderte | funded |
bietet | offers |
afghanistan | afghanistan |
chance | chance |
projekte | projects |
arbeit | work |
fortzusetzen | to continue |
in | in |
deutschland | germany |
für | for |
die | the |
DE „Die haben“, so nahm er es wahr, „auf dem Höhepunkt des ganzen Elends vor allem gefragt, warum sich die Geflüchteten teure Smartphones leisten können.“ Er selbst verließ 2011 Nigeria
EN “At the peak of all the misery,” he says, “their question was primarily why the refugees can afford expensive smartphones.” He left Nigeria himself in 2011
DE Oft bin ich sowohl privat als auch beruflich mit Geflüchteten ins Gespräch gekommen, die „stolz sind Amerikaner zu sein“ und dies an grundlegenden Werten und Normen fest machen
EN I have met refugees, both in private and professional settings, who are “proud to be American”, based on fundamental values and norms
DE Außerdem gibt es Onlinejobbörsen, die geflüchteten Wissenschaftlern helfen sollen, Arbeit an Hochschulen und Forschungseinrichtungen zu finden.
EN There are also online jobs forums designed to help refugee researchers find work at universities and research institutions.
alemão | inglês |
---|---|
finden | find |
arbeit | work |
hochschulen | universities |
zu | to |
helfen | help |
und | and |
DE Die Hilfsbereitschaft in der deutschen Wissenschaft für Forschende aus der Ukraine ist groß, ebenso die Zahl der geflüchteten Wissenschaftler*innen aus dem vom Krieg betroffenen Land
EN Approximately 40 displaced scholars and scientists to quickly receive assistance
alemão | inglês |
---|---|
wissenschaftler | scientists |
die | and |
DE Oft sind zwischen Geflüchteten und Helferinnen und Helfern Freundschaften entstanden.
EN Friendships have often developed between the refugees and the helpers.
alemão | inglês |
---|---|
freundschaften | friendships |
entstanden | developed |
oft | often |
und | and |
zwischen | between |
DE Etwa 36 Prozent der Geflüchteten, die zwischen 2013 und 2016 nach Deutschland kamen, haben einen Job
EN About 36 per cent of the refugees who came to Germany between 2013 and 2016 now have a job
alemão | inglês |
---|---|
prozent | per cent |
kamen | came |
deutschland | germany |
job | job |
zwischen | between |
und | and |
etwa | to |
DE Die für Migrantenorganisationen prägende Erfahrung des Ankommens in einer fremden Welt wird in der Arbeit mit Geflüchteten genutzt, etwa bei Orientierungshilfen zu Behördengängen oder aktiver Unterstützung im Spracherwerb.
EN The work is based on the key experiences of refugees arriving in a strange, unfamiliar environment, and focuses on such things as support with necessary paperwork and visits to the authorities, or active support in language acquisition.
alemão | inglês |
---|---|
aktiver | active |
welt | environment |
oder | or |
unterstützung | support |
arbeit | work |
in | in |
mit | with |
einer | a |
wird | the |
zu | to |
DE Nur ein Prozent der Geflüchteten studiert – anders als 37 Prozent aller jungen Menschen weltweit. Wie sich das ändern lässt, war Thema einer Konferenz in Berlin.
EN Only one percent of refugees study – unlike 37 percent of all young people worldwide. A conference in Berlin focussed on how to change this state of affairs.
DE „Wichtiger als Nahrungsaufnahme ist ihnen Bildung“, berichtete Filippo Grandi, der Hohe Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen, aus seinen in mehr als drei Jahrzehnten geführten Gesprächen mit Geflüchteten weltweit
EN “Education is even more important to them than food”, reported Filippo Grandi, UN High Commissioner for Refugees, on the conversations he has had with refugees worldwide over the course of more than three decades
DE Es ist wichtig, den vielen gut qualifizierten Lehrern unter den Geflüchteten eine Chance zu geben.
EN It is important to give a chance to the many highly qualified teachers among the refugees.
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
qualifizierten | qualified |
lehrern | teachers |
chance | chance |
es | it |
ist | is |
zu | to |
geben | give |
eine | a |
den | the |
DE „Es ist wichtig, den vielen gut qualifizierten Lehrern unter den Geflüchteten eine Chance zu geben.“
EN “It is important to give a chance to the many highly qualified teachers among the refugees.”
DE Das Projekt setzt einen interkulturellen Dialog in Gang, eröffnet neue Perspektiven auf die Herkunftsländer, bringt gemeinsame Texte hervor und verhilft geflüchteten Autoren zu Kontakten im deutschen Literaturbetrieb
EN The project sets intercultural dialogue in motion, opens up new perspectives on the countries of origin, produces joint texts and helps authors who have fled make contacts in the German literature scene
alemão | inglês |
---|---|
interkulturellen | intercultural |
dialog | dialogue |
neue | new |
perspektiven | perspectives |
gemeinsame | joint |
verhilft | helps |
autoren | authors |
kontakten | contacts |
im | in the |
projekt | project |
in | in |
deutschen | the |
und | and |
texte | texts |
öffnet | opens |
DE Viele junge Menschen, die Zuflucht in Deutschland suchen, wurden mitten aus Studium oder Berufsleben gerissen. So helfen deutsche Unis vielen Geflüchteten beim akademischen Neustart.
EN Many young people who come to Germany as refugees were still at university or building a career back home. German universities are helping them to restart their academic lives.
alemão | inglês |
---|---|
berufsleben | career |
helfen | helping |
neustart | restart |
oder | or |
wurden | were |
junge | young |
menschen | people |
viele | many |
deutschland | germany |
mitten | a |
deutsche | german |
beim | to |
akademischen | academic |
DE 50.000 Studierwillige könnten unter den etwa einer Million Geflüchteten sein, schätzt die SPD-nahe Friedrich-Ebert-Stiftung
EN Friedrich-Ebert-Stiftung, a foundation affiliated with the Social Democratic Party of Germany (SPD), estimates that 50,000 of the roughly one million refugees in Germany may wish to pursue a course of study
alemão | inglês |
---|---|
stiftung | foundation |
könnten | that |
million | million |
den | the |
etwa | to |
einer | a |
DE EPAL International hilft den Menschen in der Ukraine und unterstützt die aus der Ukraine geflüchteten Menschen.
EN EPAL International helps people in Ukraine and supports those who have fled Ukraine.
alemão | inglês |
---|---|
epal | epal |
international | international |
menschen | people |
ukraine | ukraine |
hilft | helps |
in | in |
unterstützt | supports |
und | and |
der | those |
DE Über Zusatzmittel für geförderte Projekte bietet die VolkswagenStiftung geflüchteten Forschenden aus Afghanistan die Chance, ihre Arbeit in Deutschland fortzusetzen.
EN With additional funds for funded projects, the Volkswagen Foundation offers researchers who have fled Afghanistan the chance to continue their work in Germany.
alemão | inglês |
---|---|
geförderte | funded |
bietet | offers |
afghanistan | afghanistan |
chance | chance |
projekte | projects |
arbeit | work |
fortzusetzen | to continue |
in | in |
deutschland | germany |
für | for |
die | the |
DE Der Studiengang ermöglicht sowohl jordanischen als auch geflüchteten Studierenden eine akademische Qualifizierung im Bereich Bauforschung, Denkmalpflege und Kulturerhalt.
EN The course of study enables Jordanian students and Syrian refugees to acquire an academic qualification in the fields of building research, preservation of historical monuments and cultural heritage.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | enables |
studierenden | students |
akademische | academic |
qualifizierung | qualification |
im | in the |
auch | to |
und | and |
DE Auf der Seite "Gemeinsam gegen den Krieg in der Ukraine" bietet die Hochschule Offenburg Geflüchteten unter anderem unbürokratische Hilfe an.
EN On the page "Together against the war in Ukraine", Offenburg University of Applied Sciences offers refugees help measures, among other things.
alemão | inglês |
---|---|
krieg | war |
ukraine | ukraine |
hochschule | university |
offenburg | offenburg |
bietet | offers |
anderem | other |
hilfe | help |
seite | page |
in | in |
den | the |
DE Diese Funktionen sind Komponenten von Open Distro for Elasticsearch, einer von Apache 2.0 lizenzierten Verteilung von Elasticsearch.
EN These features are components of Open Distro for Elasticsearch, an Apache 2.0-licensed distribution of Elasticsearch.
alemão | inglês |
---|---|
funktionen | features |
komponenten | components |
open | open |
apache | apache |
lizenzierten | licensed |
verteilung | distribution |
sind | are |
diese | these |
von | of |
DE Von persönlichen Räumen bis hin zu Hörsälen, Lobbys und Lounges, von E-Sports bis hin zu Videowänden, können Sie Ihre gesamte Technologie für den digitalen Arbeitsplatz und die Verteilung von Inhalten überall sehen und steuern.
EN From personal spaces to lecture halls, lobbies to lounges, esports to video walls, you can see and control all your digital workplace and content distribution technology everywhere.
alemão | inglês |
---|---|
lobbys | lobbies |
lounges | lounges |
arbeitsplatz | workplace |
verteilung | distribution |
steuern | control |
sports | esports |
technologie | technology |
digitalen | digital |
inhalten | content |
können | can |
ihre | your |
und | and |
hin | from |
zu | to |
DE Von persönlichen Räumen bis hin zu Hörsälen, Lobbys und Lounges, von E-Sports bis hin zu Videowänden, können Sie Ihre gesamte Technologie für den digitalen Arbeitsplatz und die Verteilung von Inhalten überall sehen und steuern.
EN From personal spaces to lecture halls, lobbies to lounges, esports to video walls, you can see and control all your digital workplace and content distribution technology everywhere.
alemão | inglês |
---|---|
lobbys | lobbies |
lounges | lounges |
arbeitsplatz | workplace |
verteilung | distribution |
steuern | control |
sports | esports |
technologie | technology |
digitalen | digital |
inhalten | content |
können | can |
ihre | your |
und | and |
hin | from |
zu | to |
DE Früher war E-Mail das primäre Tool zum Versenden von Spam, aber das Auftreten von Facebook, Twitter und WhatsApp hat neue Möglichkeiten zur Verteilung dieser Art von Malware eröffnet
EN Before, email was the primary tool for sending spam, but the appearance of Facebook, Twitter and WhatsApp has opened new opportunities for this type of malware
alemão | inglês |
---|---|
primäre | primary |
tool | tool |
spam | spam |
neue | new |
möglichkeiten | opportunities |
art | type |
malware | malware |
war | was |
eröffnet | opened |
und | and |
hat | has |
von | of |
aber | but |
versenden | sending |
DE Wir bieten Ihnen mit einer Fläche von 150 m2, ein Haus zu mieten. Im Hause: -sprzęty RTV-Geräte Geräte -Wohnraum mit Kamin -Wohnung -die Verteilung von Bett -stół Speise -2 -2 geräumigen Schlafzimmer, Badezimmer (Dusche im Erdgeschoss, im…
EN We offer you to rent a house the 150 m2. At home: -equipment rtv -household equipment - lounge with a fireplace -TV - sofa bed -dining table 2 spacious bedrooms 2 bathrooms (on the ground floor of the shower floor bath with hydromassage) kitchen in…
DE Leistungsstarke Berichts- und Analysefunktionen zeigen dir die häufigsten Quellen von Warnmeldungen, die Leistung deines Teams beim Wahrnehmen und Beheben von Problemen sowie die Verteilung der Bereitschafts-Workloads.
EN Use powerful reporting and analytics to reveal the source of most alerts, your team’s performance in acknowledging and resolving, and how on-call workloads are distributed.
alemão | inglês |
---|---|
analysefunktionen | analytics |
warnmeldungen | alerts |
teams | teams |
beheben | resolving |
berichts | reporting |
zeigen | reveal |
leistungsstarke | powerful |
leistung | performance |
deines | your |
die | source |
und | and |
problemen | how |
DE Wir unterstützten die Kindernothilfe mit Spenden bei der Verteilung von Hygieneprodukten in besonders stark von Corona betroffenen Regionen Afrikas und Afghanistans.
EN We support Kindernothilfe with donations in the distribution of hygiene products in regions of Africa and Afghanistan that are particularly badly affected by Corona.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützten | support |
verteilung | distribution |
corona | corona |
betroffenen | affected |
regionen | regions |
afrikas | africa |
in | in |
wir | we |
spenden | donations |
mit | with |
und | and |
besonders | particularly |
DE Berichterstattung: Für die Verteilung von Informationen zur Unterstützung von Interessenvertretern, damit optimale Entscheidungen getroffen werden können
EN Reporting: For distributing information to help stakeholders so that optimal decisions can be made
alemão | inglês |
---|---|
verteilung | distributing |
optimale | optimal |
entscheidungen | decisions |
berichterstattung | reporting |
informationen | information |
unterstützung | help |
können | can |
damit | to |
für | for |
DE Das Knowledge Network von Yext. Unübertroffene Verteilung von Einträgen.
EN The Yext Knowledge Network. Unmatched listings distribution.
alemão | inglês |
---|---|
knowledge | knowledge |
network | network |
yext | yext |
unübertroffene | unmatched |
verteilung | distribution |
das | the |
DE Bei dieser Verteilung gehen wir von einem durchschnittlichen Budget von CHF 40'000 bis CHF 50'000 (ohne Bekleidung und Ringe) und rund 80 Gästen aus.
EN This breakdown assumes an average budget of CHF 40,000 to CHF 50,000 (excluding outfits and rings) and around 80 guests.
alemão | inglês |
---|---|
durchschnittlichen | average |
budget | budget |
chf | chf |
ringe | rings |
gästen | guests |
ohne | excluding |
und | and |
von | of |
rund | around |
DE 5.1.4. Verteilung von Werbematerialien von Movavi und/oder Dritten an Benutzer als Zielpublikum;
EN 5.1.4. Distribution of advertising materials of Movavi and/or third parties among Users as the targeted audience;
alemão | inglês |
---|---|
verteilung | distribution |
movavi | movavi |
oder | or |
benutzer | users |
und | and |
als | as |
von | of |
DE Verteilung von Werbematerialien von Movavi und/oder Dritten an Benutzer als Zielpublikum;
EN Distribution of advertising materials of Movavi and/or third parties among Users as targeted audience;
alemão | inglês |
---|---|
verteilung | distribution |
movavi | movavi |
oder | or |
benutzer | users |
als | as |
und | and |
dritten | third |
von | of |
DE Die virtuellen Datenräume von Intralinks unterstützen die Erfassung, Verteilung und Due Diligence von Tausenden Dokumenten zu:
EN Intralinks VDRs can facilitate the collection, distribution and due diligence of thousands of documents related to:
alemão | inglês |
---|---|
verteilung | distribution |
diligence | diligence |
dokumenten | documents |
intralinks | intralinks |
unterstützen | facilitate |
due | due |
tausenden | thousands of |
zu | to |
und | and |
die | the |
von | of |
DE Dies umfasst eine breite Palette von Produkten wie automatische Gepäckweiterleitung, dynamische Mindestverbindungszeiten (Minimum Connection Times, MCT) basierend auf Flughafenkarten und die Verteilung von Inhalten an Buchungsplattformen.
EN This includes a wide range of products like baggage through-check, dynamic minimum connection times (MCTs) based on airport maps and distribution of content to booking platforms.
alemão | inglês |
---|---|
umfasst | includes |
breite | wide |
palette | range |
dynamische | dynamic |
minimum | minimum |
connection | connection |
verteilung | distribution |
times | times |
basierend | based on |
inhalten | content |
und | and |
eine | a |
dies | this |
von | of |
DE Die Verteilung von Posten steht üblicherweise am Ende von Koalitionsverhandlungen
EN The allocation of posts is normally something that comes at the end of coalition negotiations
alemão | inglês |
---|---|
posten | posts |
üblicherweise | normally |
am | at the |
steht | is |
die | the |
von | of |
ende | the end |
DE Der Lean-Ansatz für Budgetierung ist der Teil von LPM, der Sie dabei unterstützt, die Verteilung von Mitteln in Ihrem Unternehmen zu ändern, um Wertströme und Teams zu finanzieren.
EN Lean budgeting is the part of LPM that can help you shift the way your organization plans the distribution of dollars to fund value streams and teams.
alemão | inglês |
---|---|
budgetierung | budgeting |
verteilung | distribution |
finanzieren | fund |
teams | teams |
ist | is |
und | and |
unterstützt | help |
unternehmen | organization |
zu | to |
Mostrando 50 de 50 traduções