DE Jetzt abspielen Jetzt abspielen Jetzt abspielen Jetzt abspielen Jetzt abspielen Jetzt abspielen Jetzt abspielen Jetzt abspielen Jetzt abspielen Kostenlos testen
"vergiss jetzt einfach" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Jetzt abspielen Jetzt abspielen Jetzt abspielen Jetzt abspielen Jetzt abspielen Jetzt abspielen Jetzt abspielen Jetzt abspielen Jetzt abspielen Kostenlos testen
EN Watch now Watch now Watch now Watch now Watch now Watch now Watch now Watch now Watch now Start free trial
alemão | inglês |
---|---|
kostenlos | free |
testen | trial |
jetzt | now |
DE Jetzt registrieren Jetzt registrieren Jetzt registrieren Jetzt registrieren Jetzt registrieren Jetzt registrieren Jetzt registrieren Jetzt registrieren Kostenlos testen
EN Register Now Register Now Register Now Register Now Register Now Register Now Register Now Register Now Start free trial
alemão | inglês |
---|---|
jetzt | now |
registrieren | register |
kostenlos | free |
testen | trial |
DE Vergiss jetzt einfach mal, zu welcher politischen Partei du dich immer schon zugehörig gefühlt hast und wähle aus dem großen, frischen Ort des Nichts, eine Kraft der Wahrheit, Liebe, Einheit, Gleichheit und Erleuchtung in der Welt zu sein.
EN Forget what political party you've always been, and choose from a big, fresh place of nothing to simply be a force for truth, love, unity, equality, and enlightenment in the world.
alemão | inglês |
---|---|
politischen | political |
partei | party |
kraft | force |
wahrheit | truth |
gleichheit | equality |
immer | always |
frischen | fresh |
welt | world |
in | in |
zu | to |
ort | place |
und | and |
großen | big |
sein | be |
schon | a |
wähle | choose |
aus | from |
mal | for |
DE Aber vergiss nicht, dass es wegen ihres verführerisch süßen Vanillegeschmacks nicht einfach ist, den Genuss dieser Sorte langsam anzugehen ...
EN But know that taking it slow when enjoying this variety isn’t exactly made easy thanks to her seductively sweet vanilla flavour…
alemão | inglês |
---|---|
süßen | sweet |
sorte | variety |
langsam | slow |
es | it |
aber | but |
einfach | easy |
dass | that |
wegen | to |
DE Bitte vergiss bei der Überweisung dein Verwendungszweck nicht. Nur so können wir deine Zahlung schnell und einfach zuordnen.
EN Please don't forget your reference when transferring the money. This is the only way we can assign your payment quickly and easily.
alemão | inglês |
---|---|
zahlung | payment |
zuordnen | assign |
können | can |
schnell | quickly |
und | and |
nicht | dont |
wir | we |
einfach | easily |
bitte | please |
nur | only |
DE Vergiss herkömmliche Folien und verwende für deinen Pitch bunte, einfach zu bearbeitende Bilder.
EN Ditch the slide deck and pitch your value with easily-edited and colorful frames.
alemão | inglês |
---|---|
folien | slide |
bunte | colorful |
einfach | easily |
bilder | frames |
und | and |
pitch | pitch |
deinen | the |
DE So einfach das klingt „Wir machen es einfach“, so einfach ist es nicht. „Wir machen es einfach“ bedeutet nicht nur, dass wir einfach anfangen und irgendetwas tun, nur um etwas zu tun.
EN As easy as that sounds, “We make it simple” is not very easy. “We make it simple” does not just mean that we simply begin and do something for the sake of something to do.
DE So einfach das klingt „Wir machen es einfach“, so einfach ist es nicht. „Wir machen es einfach“ bedeutet nicht nur, dass wir einfach anfangen und irgendetwas tun, nur um etwas zu tun.
EN As easy as that sounds, “We make it simple” is not very easy. “We make it simple” does not just mean that we simply begin and do something for the sake of something to do.
DE Vergiss nicht, dass es bei nachhaltigem Design im Kern darum geht, beim Designen an Nachhaltigkeit zu denken und nicht, eine Show daraus zu machen, wie „grün“ du bist
EN Remember that at its core, sustainable design is design with sustainability in mind, not making a show of how “green” you are
DE Vergiss nicht, dass nachhaltiges Design auch Nachteile haben kann. Viele Designende und Unternehmen haben höhere Materialkosten, wenn sie versuchen, nachhaltige Designstrategien zu implementieren.
EN Keep in mind that sustainable design can have drawbacks as well. Many designers and businesses find themselves facing higher material costs when they try to implement sustainable design strategies.
alemão | inglês |
---|---|
nachteile | drawbacks |
versuchen | try |
design | design |
kann | can |
höhere | higher |
und | and |
viele | many |
nachhaltige | sustainable |
unternehmen | businesses |
zu | to |
implementieren | implement |
sie | keep |
dass | that |
DE Vergiss das Katzenhotel und buche lieber einen liebevollen Haustiersitter, der bei sich zu Hause auf deine Katze aufpasst.
EN Skip the cat hotel and book a loving pet sitter who’ll watch your cat in their home.
alemão | inglês |
---|---|
buche | book |
liebevollen | loving |
katze | cat |
und | and |
zu | in |
DE Anschließend kannst du die Schriftart, die Farbe und das Layout deines Logos anpassen. Vergiss nicht, danach auf "Weiter" zu klicken.
EN Customize the font, colour, and layout of your logo and click “Next”
alemão | inglês |
---|---|
schriftart | font |
layout | layout |
klicken | click |
logos | logo |
deines | your |
zu | and |
DE Vergiss nicht, dass die Leute Daten wie ihren Namen, ihre E-Mail-Adresse und manchmal sogar noch sensiblere Dinge wie ihre Kreditkarteninformationen hergeben, wenn sie dich kontaktieren
EN Remember that when contacting you, your visitor risks giving away their name, email address and sometimes even more sensitive details such as credit card information
alemão | inglês |
---|---|
manchmal | sometimes |
kreditkarteninformationen | credit card information |
kontaktieren | contacting |
adresse | address |
namen | name |
e-mail-adresse | email address |
wenn | when |
dass | that |
daten | details |
sie | you |
und | and |
wie | as |
DE Entdecke die spektakulären Landschaften, die Tierwelt und die lokale Geschichte von Dunedin. Vergiss nicht, die folgenden Top 10 Attraktionen und Aktivitäten in Dunedin zu besuchen.
EN Discover the spectacular landscapes, wildlife and local history of Dunedin. Make sure you check out these top 10 attractions and activities in Dunedin.
alemão | inglês |
---|---|
entdecke | discover |
spektakulären | spectacular |
landschaften | landscapes |
tierwelt | wildlife |
lokale | local |
geschichte | history |
dunedin | dunedin |
attraktionen | attractions |
aktivitäten | activities |
in | in |
top | top |
und | and |
die | the |
von | of |
DE Vergiss die Kommunikation via E-Mail und kommuniziere da, wo die Arbeit passiert.
EN Get out of email and communicate where the work is getting done.
alemão | inglês |
---|---|
kommunikation | communicate |
wo | where |
arbeit | work |
und | and |
die | the |
DE Vergiss die Rezeption. Moxy ermöglicht dir sofort bei Ankunft Spaß bei deinem Aufenthalt mit einem kostenlosen Cocktail sowie der Übergabe deines Zimmerschlüssels, wenn du an der Bar eincheckst. Genau das macht uns aus.
EN Forget the front desk. Moxy instantly eases you into a playful stay with a complimentary cocktail to go along with your room key when you check in at the bar. We’re accommodating like that.
alemão | inglês |
---|---|
moxy | moxy |
cocktail | cocktail |
bar | bar |
kostenlosen | complimentary |
aufenthalt | stay |
deines | your |
mit | with |
wenn | to |
DE Hoffentlich sind diese Tipps hilfreich, aber vergiss trotz allem nicht, dass es im Design keine festen Regeln gibt
EN Hopefully, you’ve found these tips helpful, but try to remember that in design there are no strict rules
alemão | inglês |
---|---|
hoffentlich | hopefully |
tipps | tips |
hilfreich | helpful |
design | design |
regeln | rules |
keine | no |
aber | but |
diese | these |
dass | that |
allem | to |
DE Vergiss nicht: Egal ob groß oder klein, gedruckt oder digital – alle Formen des Letterings führen zu einem Statement.
EN Remember: whether it’s big or small, printed or digital, all forms of lettering will result in making a statement.
alemão | inglês |
---|---|
klein | small |
gedruckt | printed |
digital | digital |
formen | forms |
statement | statement |
oder | or |
ob | whether |
einem | a |
alle | all |
DE Für Smartphone-Apps setze den Link zu https://icons8.de bitte im "Über uns" Tag oder in den Einstellungen. Vergiss nicht, uns bei Verwendung auch in deinen App Store- oder Google Play-Beschreibungen zu erwähnen (zum Beispiel mit "Icons von Icons8").
EN For smartphone apps, please add a link to https://icons8.com in the about section or settings. Also, please credit our work in your App Store or Google Play description (something like "Icons by Icons8" is fine).
alemão | inglês |
---|---|
https | https |
icons | icons |
einstellungen | settings |
smartphone | smartphone |
store | store |
play | play |
beschreibungen | description |
im | in the |
oder | or |
app | app |
apps | apps |
link | link |
für | for |
bitte | please |
bei | fine |
zu | to |
in | in |
den | the |
mit | our |
DE In unserem Hilfebereich kannst du Supportanfragen klären. Vergiss nicht, unsere FAQ und die Supportforen durchzusehen, wo du Antworten auf deine Fragen finden kannst.
EN Please visit our help section for your support issues. Don’t forget to check the FAQ and the support forums where you can get help with your questions.
alemão | inglês |
---|---|
faq | faq |
wo | where |
fragen | questions |
nicht | dont |
unsere | our |
kannst | you can |
und | and |
unserem | the |
DE Bitte vergiss nicht, dass du als Benutzer von Last.fm dazu verpfichtet bist, dich an diese Richtlinien und unsere Nutzungsbedingungen zu halten.
EN Don't forget that your use of Last.fm is subject to these Community Guidelines and our Terms of Use.
alemão | inglês |
---|---|
last | last |
fm | fm |
nicht | dont |
richtlinien | guidelines |
unsere | our |
und | and |
zu | to |
dich | your |
nutzungsbedingungen | terms |
dass | that |
von | of |
diese | these |
DE Um ein Pioneer zu werden, musst du eigentlich nur deiner eigenen Neugierde folgen. Geh raus und entdeck die Natur, aber vergiss nicht, danach die Geschichte deines Abenteuers zu erzählen – ein Highlight nach dem anderen.
EN To become a Pioneer, all you’ve got to do is exercise your curiosity, get out there and explore the great outdoors. Just don’t forget to tell the tale of your adventure afterwards, one Highlight at a time.
alemão | inglês |
---|---|
neugierde | curiosity |
geschichte | tale |
nicht | dont |
natur | outdoors |
erzählen | tell |
ein | a |
danach | afterwards |
werden | become |
und | and |
zu | to |
nur | just |
nach | do |
die | is |
DE Also vergiss nicht: Das Hinzufügen von Fotos zu Highlights ist essentiell, um dein Insider-Wissen mit gleichgesinnten komoot-Enthusiasten zu teilen!
EN Don’t forget: adding photos to your Highlights is essential for sharing your expertise with fellow komoot enthusiasts!
alemão | inglês |
---|---|
hinzufügen | adding |
fotos | photos |
highlights | highlights |
essentiell | essential |
teilen | sharing |
wissen | expertise |
komoot | komoot |
enthusiasten | enthusiasts |
nicht | dont |
um | for |
mit | with |
dein | your |
zu | to |
ist | is |
DE Für Smartphone-Apps setze den Link zu https://icons8.de bitte im "Über uns" Tag oder in den Einstellungen. Vergiss nicht, uns bei Verwendung auch in deinen App Store- oder Google Play-Beschreibungen zu erwähnen (zum Beispiel mit "Icons von Icons8").
EN For smartphone apps, please add a link to https://icons8.com in the about section or settings. Also, please credit our work in your App Store or Google Play description (something like "Icons by Icons8" is fine).
alemão | inglês |
---|---|
https | https |
icons | icons |
einstellungen | settings |
smartphone | smartphone |
store | store |
play | play |
beschreibungen | description |
im | in the |
oder | or |
app | app |
apps | apps |
link | link |
für | for |
bitte | please |
bei | fine |
zu | to |
in | in |
den | the |
mit | our |
DE Für Smartphone-Apps setze den Link zu https://icons8.de bitte im "Über uns" Tag oder in den Einstellungen. Vergiss nicht, uns bei Verwendung auch in deinen App Store- oder Google Play-Beschreibungen zu erwähnen (zum Beispiel mit "Icons von Icons8").
EN For smartphone apps, please add a link to https://icons8.com in the about section or settings. Also, please credit our work in your App Store or Google Play description (something like "Icons by Icons8" is fine).
alemão | inglês |
---|---|
https | https |
icons | icons |
einstellungen | settings |
smartphone | smartphone |
store | store |
play | play |
beschreibungen | description |
im | in the |
oder | or |
app | app |
apps | apps |
link | link |
für | for |
bitte | please |
bei | fine |
zu | to |
in | in |
den | the |
mit | our |
DE Für Smartphone-Apps setze den Link zu https://icons8.de bitte im "Über uns" Tag oder in den Einstellungen. Vergiss nicht, uns bei Verwendung auch in deinen App Store- oder Google Play-Beschreibungen zu erwähnen (zum Beispiel mit "Icons von Icons8").
EN For smartphone apps, please add a link to https://icons8.com in the about section or settings. Also, please credit our work in your App Store or Google Play description (something like "Icons by Icons8" is fine).
alemão | inglês |
---|---|
https | https |
icons | icons |
einstellungen | settings |
smartphone | smartphone |
store | store |
play | play |
beschreibungen | description |
im | in the |
oder | or |
app | app |
apps | apps |
link | link |
für | for |
bitte | please |
bei | fine |
zu | to |
in | in |
den | the |
mit | our |
DE Bezüglich unserer Nutzungsbedingungen vergiss bitte Folgendes nicht:
EN As per our user terms, please remember:
alemão | inglês |
---|---|
unserer | our |
nutzungsbedingungen | terms |
bitte | please |
DE Die am häufigsten gestellten Fragen zu DMG Extractor haben wir hier zusammengefasst. Vergiss nicht, wir haben noch viel mehr im Support-Bereich .
EN We've rounded up the most frequently asked questions on DMG Extractor here. Don't forget, we've got a lot more in the support section.
alemão | inglês |
---|---|
dmg | dmg |
extractor | extractor |
support | support |
fragen | questions |
im | in the |
gestellten | asked |
am | most |
nicht | dont |
mehr | more |
hier | here |
zu | lot |
DE Wir halten es lässig, also vergiss Anzug und Krawatte (es sei denn, es ist dein Ding!)
EN We keep it casual so forget about the suit and tie (unless it?s your thing!)
alemão | inglês |
---|---|
lässig | casual |
anzug | suit |
krawatte | tie |
es sei denn | unless |
es | it |
ding | thing |
und | and |
wir | we |
DE Vergiss außerdem nicht, dass Deutschland eines der bevorzugten Ziele von Cyberkriminellen ist
EN Also factor in that Germany is a prime target for cybercriminals
alemão | inglês |
---|---|
cyberkriminellen | cybercriminals |
dass | that |
deutschland | germany |
eines | a |
von | in |
DE Vergiss den Proxy, hol dir ein VPN für Facebook
EN Ditch the proxy, get yourself a VPN for Facebook
alemão | inglês |
---|---|
proxy | proxy |
vpn | vpn |
hol | get |
für | for |
den | the |
ein | a |
DE Innerhalb von zehn Jahren ist BetaSeries die Anlaufstelle für Serienfans geworden: Vergiss keine Staffel- und Serienstarts mehr, halte dich auf dem Laufenden und entdecke neue Serien – und das Ganze mit einer großartigen Community!
EN For 10 years of existence, BetaSeries has become your best ally for TV shows: manage your calendar, share your latest episodes watched and discover new shows – within a one million member community.
DE Vergiss nicht, während der Bearbeitung, insbesondere bei Blogeinträgen oder größeren Änderungen an Seiten, häufig zu speichern.
EN Save frequently as you're editing, especially blog posts or major changes to pages.
alemão | inglês |
---|---|
bearbeitung | editing |
größeren | major |
Änderungen | changes |
häufig | frequently |
speichern | save |
oder | or |
seiten | pages |
zu | to |
insbesondere | especially |
DE Vergiss nicht die Rezensionen und Bewertungen. Der Preis hilft auch, wenn er wettbewerbsfähig ist.
EN Don’t forget the reviews and ratings. The price also helps, if it’s competitive.
alemão | inglês |
---|---|
hilft | helps |
wettbewerbsfähig | competitive |
preis | price |
nicht | dont |
auch | also |
wenn | if |
und | and |
rezensionen | reviews |
der | the |
DE Schließlich ist man nicht nur aus Spaß hier, sondern aus einem bestimmten Grund hier, sei es durch ein besseres Branding oder einen besseren Verkauf. Vergiss diesen Grund nicht.
EN After all, you don’t ‘gram for the mere fun of it; you’re here for a reason, whether it’s better branding or sales. Don’t forget that reason.
alemão | inglês |
---|---|
spaß | fun |
grund | reason |
branding | branding |
verkauf | sales |
es | it |
oder | or |
nicht | dont |
nur | mere |
schließlich | of |
hier | here |
besseren | better |
DE Wenn du Feedback sammelst, vergiss nicht, spezifische Fragen zu stellen, damit du nützliche Informationen bekommst, die du für dein nächstes Event nutzen kannst.
EN When you collect feedback, remember to ask specific questions so you have valuable information you can use to improve the next event.
alemão | inglês |
---|---|
feedback | feedback |
nützliche | valuable |
event | event |
informationen | information |
fragen | questions |
nutzen | use |
kannst | you can |
du | you |
zu | to |
dein | the |
DE Du kannst das Spiel deiner Wahl mitverfolgen, indem du die unten aufgeführten Kanäle während des Turnierablaufs besuchst. Vergiss auch nicht, den Kanälen zu „folgen“, damit du immer weißt, wann eine Veranstaltung stattfindet!
EN You can watch the game of your choice by visiting the channels below while a tournament is taking place. Don't forget to give the channels a follow so you know when an event is occurring!
alemão | inglês |
---|---|
wahl | choice |
besuchst | visiting |
folgen | follow |
veranstaltung | event |
nicht | dont |
kannst | can |
spiel | game |
indem | by |
damit | give |
eine | an |
zu | to |
kanäle | channels |
unten | below |
du | you |
die | is |
während | while |
DE Schau' dir die Top 10 der männlichen und weiblichen Bestzeiten auf der Säule beim Hufeisenstart an und vergiss nicht, für einen Kaffee bei einem der Kaffees auf der Domain Road anzuhalten, wenn du fertig bist
EN Check out the list of Top 10 male and female fastest times recorded on the pillar at the horseshoe start and don’t forget to stop in and enjoy a coffee at one of the cafes along Domain Road once you’re done
alemão | inglês |
---|---|
männlichen | male |
weiblichen | female |
säule | pillar |
domain | domain |
schau | check out |
nicht | dont |
kaffee | coffee |
die | list |
und | and |
fertig | done |
top | top |
wenn | to |
DE Schärfe Deinen Blick für sinnlose Inhalte und vergiss nie, die Fotos und Videos, die Du teilen möchtest, auf ihre Echtheit zu prüfen. Kläre Dich über die wirtschaftlichen Anreize auf, die in manchen Fällen zu Falschinformationen führen.
EN Improve your ‘crap detection’ skills and try to verify photos and videos before you share. Educate yourself about economic incentives that drive some misinformation.
alemão | inglês |
---|---|
fotos | photos |
videos | videos |
prüfen | verify |
wirtschaftlichen | economic |
anreize | incentives |
führen | drive |
zu | to |
teilen | share |
und | and |
DE Vergiss nicht, dass du das bekommst, wofür du bezahlst, und wenn du mit einem bewährten Fotografen/Studio arbeiten möchtest, werden diese dort wahrscheinlich nicht vertreten sein
EN Bear in mind that you really do get what you pay for and if you want to work with an established photographer/studio they are unlikely to be listed on there
alemão | inglês |
---|---|
bewährten | established |
studio | studio |
arbeiten | work |
möchtest | you want |
wofür | what |
und | and |
mit | with |
dort | you |
DE Vergiss rechte vs. linke Gehirnhälfte. Es geht um die Netzwerke.
EN Forget left vs. right brained, it’s all about the networks.
alemão | inglês |
---|---|
vs | vs |
netzwerke | networks |
die | the |
um | about |
linke | right |
es | its |
DE Vergiss nicht, dass es bei nachhaltigem Design im Kern darum geht, beim Designen an Nachhaltigkeit zu denken und nicht, eine Show daraus zu machen, wie „grün“ du bist
EN Remember that at its core, sustainable design is design with sustainability in mind, not making a show of how “green” you are
DE Vergiss nicht, dass nachhaltiges Design auch Nachteile haben kann. Viele Designende und Unternehmen haben höhere Materialkosten, wenn sie versuchen, nachhaltige Designstrategien zu implementieren.
EN Keep in mind that sustainable design can have drawbacks as well. Many designers and businesses find themselves facing higher material costs when they try to implement sustainable design strategies.
alemão | inglês |
---|---|
nachteile | drawbacks |
versuchen | try |
design | design |
kann | can |
höhere | higher |
und | and |
viele | many |
nachhaltige | sustainable |
unternehmen | businesses |
zu | to |
implementieren | implement |
sie | keep |
dass | that |
DE Ich empfehle dir, sie alle zu brechen! Lerne, experimentiere, vergiss, was du gelernt hast, mache Fehler und beginne von vorn
EN I highly encourage you to go ahead and break all of them! Learn, experiment, forget what you learned, make mistakes and start over
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
brechen | break |
experimentiere | experiment |
gelernt | learned |
fehler | mistakes |
vorn | ahead |
zu | to |
beginne | start |
sie | you |
alle | all |
lerne | and |
mache | make |
von | of |
DE Vergiss nicht, meine Sichtweise ist die eines Unternehmers, wenn auch eines Unternehmers, der lange im Bereich Design gearbeitet hat und genug weiß, um sich in Schwierigkeiten zu bringen.
EN Remember, I’m coming at this from a business owner’s perspective, albeit a business owner who has worked in design for a long time and knows enough to get himself into trouble.
alemão | inglês |
---|---|
sichtweise | perspective |
gearbeitet | worked |
weiß | knows |
schwierigkeiten | trouble |
wenn auch | albeit |
design | design |
lange | long |
in | in |
sich | himself |
und | and |
hat | has |
genug | enough |
um | for |
eines | a |
zu | to |
DE Aber vergiss nicht: Wir bewegen uns hier im kreativen Bereich, daher laufen die Dinge ein klein wenig anders.
EN But don’t forget: this is a creative field, so things work a little differently.
alemão | inglês |
---|---|
kreativen | creative |
bereich | field |
anders | differently |
daher | so |
laufen | work |
nicht | dont |
aber | but |
dinge | things |
DE Wenn du das nicht machst und während des Projekts immer wieder neue Aufgaben hinzukommen, wird es ein Chaos geben (Vergiss nicht: Du bist nicht der Einzige, mit dem der Designer arbeitet.).“
EN Not doing so and just piling up new tasks as you go will create chaos (remember: you are not the only person your designer is working with).”
DE Vergiss hinterher nicht, eine Bewertung auf der Plattform des Designers zu hinterlassen, wenn die Zusammenarbeit gut war. Und wann immer einer deiner Bekannten oder Kollegen einen Webdesigner engagieren muss, weißt du, wen du empfehlen kannst.
EN Afterwards, don’t neglect to leave a review on the designer’s platform of choice if the collaboration went well. And whenever one of your friends or colleagues needs to hire a web designer, you’ll know just whom to refer.
alemão | inglês |
---|---|
bewertung | review |
plattform | platform |
zusammenarbeit | collaboration |
webdesigner | web designer |
kollegen | colleagues |
oder | or |
nicht | dont |
designers | designer |
hinterlassen | to leave |
zu | to |
engagieren | hire |
und | and |
gut | well |
wann immer | whenever |
DE Vergiss nicht, dass du zu diesem Zeitpunkt lediglich eine Skizze präsentierst. Du musst allerdings wissen, dass nicht jeder Kunde in der Lage ist, eine grobe Skizze zu betrachten und sich das Endergebnis vorzustellen.
EN Remember that at this point you are only presenting a sketch. However, you have to know that not every client has the ability to look at a rough sketch and see the final result.
alemão | inglês |
---|---|
skizze | sketch |
kunde | client |
grobe | rough |
zeitpunkt | point |
nicht | not |
zu | to |
diesem | this |
und | and |
dass | that |
lediglich | a |
musst | have |
der | the |
DE Vergiss nicht: Egal ob groß oder klein, gedruckt oder digital – alle Formen des Letterings führen zu einem Statement.
EN Remember: whether it’s big or small, printed or digital, all forms of lettering will result in making a statement.
alemão | inglês |
---|---|
klein | small |
gedruckt | printed |
digital | digital |
formen | forms |
statement | statement |
oder | or |
ob | whether |
einem | a |
alle | all |
Mostrando 50 de 50 traduções