Traduzir "vergiss jetzt einfach" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "vergiss jetzt einfach" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de vergiss jetzt einfach

alemão
inglês

DE Jetzt abspielen Jetzt abspielen Jetzt abspielen Jetzt abspielen Jetzt abspielen Jetzt abspielen Jetzt abspielen Jetzt abspielen Jetzt abspielen Kostenlos testen

EN Watch now Watch now Watch now Watch now Watch now Watch now Watch now Watch now Watch now Start free trial

alemão inglês
kostenlos free
testen trial
jetzt now

DE Jetzt registrieren Jetzt registrieren Jetzt registrieren Jetzt registrieren Jetzt registrieren Jetzt registrieren Jetzt registrieren Jetzt registrieren Kostenlos testen

EN Register Now Register Now Register Now Register Now Register Now Register Now Register Now Register Now Start free trial

alemão inglês
jetzt now
registrieren register
kostenlos free
testen trial

DE Vergiss jetzt einfach mal, zu welcher politischen Partei du dich immer schon zugehörig gefühlt hast und wähle aus dem großen, frischen Ort des Nichts, eine Kraft der Wahrheit, Liebe, Einheit, Gleichheit und Erleuchtung in der Welt zu sein. 

EN Forget what political party you've always been, and choose from a big, fresh place of nothing to simply be a force for truth, love, unity, equality, and enlightenment in the world.

alemão inglês
politischen political
partei party
kraft force
wahrheit truth
gleichheit equality
immer always
frischen fresh
welt world
in in
zu to
ort place
und and
großen big
sein be
schon a
wähle choose
aus from
mal for

DE Aber vergiss nicht, dass es wegen ihres verführerisch süßen Vanillegeschmacks nicht einfach ist, den Genuss dieser Sorte langsam anzugehen ...

EN But know that taking it slow when enjoying this variety isn’t exactly made easy thanks to her seductively sweet vanilla flavour…

alemão inglês
süßen sweet
sorte variety
langsam slow
es it
aber but
einfach easy
dass that
wegen to

DE Bitte vergiss bei der Überweisung dein Verwendungszweck nicht. Nur so können wir deine Zahlung schnell und einfach zuordnen.

EN Please don't forget your reference when transferring the money. This is the only way we can assign your payment quickly and easily.

alemão inglês
zahlung payment
zuordnen assign
können can
schnell quickly
und and
nicht dont
wir we
einfach easily
bitte please
nur only

DE Vergiss herkömmliche Folien und verwende für deinen Pitch bunte, einfach zu bearbeitende Bilder.

EN Ditch the slide deck and pitch your value with easily-edited and colorful frames.

alemão inglês
folien slide
bunte colorful
einfach easily
bilder frames
und and
pitch pitch
deinen the

DE So einfach das klingt „Wir machen es einfach“, so einfach ist es nicht. „Wir machen es einfach“ bedeutet nicht nur, dass wir einfach anfangen und irgendetwas tun, nur um etwas zu tun.

EN As easy as that sounds, “We make it simpleis not very easy. “We make it simple” does not just mean that we simply begin and do something for the sake of something to do.

DE So einfach das klingt „Wir machen es einfach“, so einfach ist es nicht. „Wir machen es einfach“ bedeutet nicht nur, dass wir einfach anfangen und irgendetwas tun, nur um etwas zu tun.

EN As easy as that sounds, “We make it simpleis not very easy. “We make it simple” does not just mean that we simply begin and do something for the sake of something to do.

DE Vergiss nicht, dass es bei nachhaltigem Design im Kern darum geht, beim Designen an Nachhaltigkeit zu denken und nicht, eine Show daraus zu machen, wie „grün“ du bist

EN Remember that at its core, sustainable design is design with sustainability in mind, not making a show of how “green” you are

DE Vergiss nicht, dass nachhaltiges Design auch Nachteile haben kann. Viele Designende und Unternehmen haben höhere Materialkosten, wenn sie versuchen, nachhaltige Designstrategien zu implementieren.

EN Keep in mind that sustainable design can have drawbacks as well. Many designers and businesses find themselves facing higher material costs when they try to implement sustainable design strategies.

alemão inglês
nachteile drawbacks
versuchen try
design design
kann can
höhere higher
und and
viele many
nachhaltige sustainable
unternehmen businesses
zu to
implementieren implement
sie keep
dass that

DE Vergiss das Katzenhotel und buche lieber einen liebevollen Haustiersitter, der bei sich zu Hause auf deine Katze aufpasst.

EN Skip the cat hotel and book a loving pet sitter wholl watch your cat in their home.

alemão inglês
buche book
liebevollen loving
katze cat
und and
zu in

DE Anschließend kannst du die Schriftart, die Farbe und das Layout deines Logos anpassen. Vergiss nicht, danach auf "Weiter" zu klicken.

EN Customize the font, colour, and layout of your logo and click “Next”

alemão inglês
schriftart font
layout layout
klicken click
logos logo
deines your
zu and

DE Vergiss nicht, dass die Leute Daten wie ihren Namen, ihre E-Mail-Adresse und manchmal sogar noch sensiblere Dinge wie ihre Kreditkarteninformationen hergeben, wenn sie dich kontaktieren

EN Remember that when contacting you, your visitor risks giving away their name, email address and sometimes even more sensitive details such as credit card information

alemão inglês
manchmal sometimes
kreditkarteninformationen credit card information
kontaktieren contacting
adresse address
namen name
e-mail-adresse email address
wenn when
dass that
daten details
sie you
und and
wie as

DE Entdecke die spektakulären Landschaften, die Tierwelt und die lokale Geschichte von Dunedin. Vergiss nicht, die folgenden Top 10 Attraktionen und Aktivitäten in Dunedin zu besuchen.

EN Discover the spectacular landscapes, wildlife and local history of Dunedin. Make sure you check out these top 10 attractions and activities in Dunedin.

alemão inglês
entdecke discover
spektakulären spectacular
landschaften landscapes
tierwelt wildlife
lokale local
geschichte history
dunedin dunedin
attraktionen attractions
aktivitäten activities
in in
top top
und and
die the
von of

DE Vergiss die Kommunikation via E-Mail und kommuniziere da, wo die Arbeit passiert.

EN Get out of email and communicate where the work is getting done.

alemão inglês
kommunikation communicate
wo where
arbeit work
und and
die the
mail email

DE Vergiss die Rezeption. Moxy ermöglicht dir sofort bei Ankunft Spaß bei deinem Aufenthalt mit einem kostenlosen Cocktail sowie der Übergabe deines Zimmerschlüssels, wenn du an der Bar eincheckst. Genau das macht uns aus.

EN Forget the front desk. Moxy instantly eases you into a playful stay with a complimentary cocktail to go along with your room key when you check in at the bar. Were accommodating like that.

alemão inglês
moxy moxy
cocktail cocktail
bar bar
kostenlosen complimentary
aufenthalt stay
deines your
mit with
wenn to

DE Hoffentlich sind diese Tipps hilfreich, aber vergiss trotz allem nicht, dass es im Design keine festen Regeln gibt

EN Hopefully, you’ve found these tips helpful, but try to remember that in design there are no strict rules

alemão inglês
hoffentlich hopefully
tipps tips
hilfreich helpful
design design
regeln rules
keine no
aber but
diese these
dass that
allem to

DE Vergiss nicht: Egal ob groß oder klein, gedruckt oder digital – alle Formen des Letterings führen zu einem Statement.

EN Remember: whether it’s big or small, printed or digital, all forms of lettering will result in making a statement.

alemão inglês
klein small
gedruckt printed
digital digital
formen forms
statement statement
oder or
ob whether
einem a
alle all

DE Für Smartphone-Apps setze den Link zu https://icons8.de bitte im "Über uns" Tag oder in den Einstellungen. Vergiss nicht, uns bei Verwendung auch in deinen App Store- oder Google Play-Beschreibungen zu erwähnen (zum Beispiel mit "Icons von Icons8").

EN For smartphone apps, please add a link to https://icons8.com in the about section or settings. Also, please credit our work in your App Store or Google Play description (something like "Icons by Icons8" is fine).

alemão inglês
https https
icons icons
einstellungen settings
google google
smartphone smartphone
store store
play play
beschreibungen description
im in the
oder or
app app
apps apps
link link
für for
bitte please
bei fine
zu to
in in
den the
mit our

DE In unserem Hilfebereich kannst du Supportanfragen klären. Vergiss nicht, unsere FAQ und die Supportforen durchzusehen, wo du Antworten auf deine Fragen finden kannst.

EN Please visit our help section for your support issues. Don’t forget to check the FAQ and the support forums where you can get help with your questions.

alemão inglês
faq faq
wo where
fragen questions
nicht dont
unsere our
kannst you can
und and
unserem the

DE Bitte vergiss nicht, dass du als Benutzer von Last.fm dazu verpfichtet bist, dich an diese Richtlinien und unsere Nutzungsbedingungen zu halten.

EN Don't forget that your use of Last.fm is subject to these Community Guidelines and our Terms of Use.

alemão inglês
last last
fm fm
nicht dont
richtlinien guidelines
unsere our
und and
zu to
dich your
nutzungsbedingungen terms
dass that
von of
diese these

DE Um ein Pioneer zu werden, musst du eigentlich nur deiner eigenen Neugierde folgen. Geh raus und entdeck die Natur, aber vergiss nicht, danach die Geschichte deines Abenteuers zu erzählen – ein Highlight nach dem anderen.

EN To become a Pioneer, all you’ve got to do is exercise your curiosity, get out there and explore the great outdoors. Just don’t forget to tell the tale of your adventure afterwards, one Highlight at a time.

alemão inglês
neugierde curiosity
geschichte tale
nicht dont
natur outdoors
erzählen tell
ein a
danach afterwards
werden become
und and
zu to
nur just
nach do
die is

DE Also vergiss nicht: Das Hinzufügen von Fotos zu Highlights ist essentiell, um dein Insider-Wissen mit gleichgesinnten komoot-Enthusiasten zu teilen!

EN Don’t forget: adding photos to your Highlights is essential for sharing your expertise with fellow komoot enthusiasts!

alemão inglês
hinzufügen adding
fotos photos
highlights highlights
essentiell essential
teilen sharing
wissen expertise
komoot komoot
enthusiasten enthusiasts
nicht dont
um for
mit with
dein your
zu to
ist is

DE Für Smartphone-Apps setze den Link zu https://icons8.de bitte im "Über uns" Tag oder in den Einstellungen. Vergiss nicht, uns bei Verwendung auch in deinen App Store- oder Google Play-Beschreibungen zu erwähnen (zum Beispiel mit "Icons von Icons8").

EN For smartphone apps, please add a link to https://icons8.com in the about section or settings. Also, please credit our work in your App Store or Google Play description (something like "Icons by Icons8" is fine).

alemão inglês
https https
icons icons
einstellungen settings
google google
smartphone smartphone
store store
play play
beschreibungen description
im in the
oder or
app app
apps apps
link link
für for
bitte please
bei fine
zu to
in in
den the
mit our

DE Für Smartphone-Apps setze den Link zu https://icons8.de bitte im "Über uns" Tag oder in den Einstellungen. Vergiss nicht, uns bei Verwendung auch in deinen App Store- oder Google Play-Beschreibungen zu erwähnen (zum Beispiel mit "Icons von Icons8").

EN For smartphone apps, please add a link to https://icons8.com in the about section or settings. Also, please credit our work in your App Store or Google Play description (something like "Icons by Icons8" is fine).

alemão inglês
https https
icons icons
einstellungen settings
google google
smartphone smartphone
store store
play play
beschreibungen description
im in the
oder or
app app
apps apps
link link
für for
bitte please
bei fine
zu to
in in
den the
mit our

DE Für Smartphone-Apps setze den Link zu https://icons8.de bitte im "Über uns" Tag oder in den Einstellungen. Vergiss nicht, uns bei Verwendung auch in deinen App Store- oder Google Play-Beschreibungen zu erwähnen (zum Beispiel mit "Icons von Icons8").

EN For smartphone apps, please add a link to https://icons8.com in the about section or settings. Also, please credit our work in your App Store or Google Play description (something like "Icons by Icons8" is fine).

alemão inglês
https https
icons icons
einstellungen settings
google google
smartphone smartphone
store store
play play
beschreibungen description
im in the
oder or
app app
apps apps
link link
für for
bitte please
bei fine
zu to
in in
den the
mit our

DE Bezüglich unserer Nutzungsbedingungen vergiss bitte Folgendes nicht:

EN As per our user terms, please remember:

alemão inglês
unserer our
nutzungsbedingungen terms
bitte please

DE Die am häufigsten gestellten Fragen zu DMG Extractor haben wir hier zusammengefasst. Vergiss nicht, wir haben noch viel mehr im Support-Bereich .

EN We've rounded up the most frequently asked questions on DMG Extractor here. Don't forget, we've got a lot more in the support section.

alemão inglês
dmg dmg
extractor extractor
support support
fragen questions
im in the
gestellten asked
am most
nicht dont
mehr more
hier here
zu lot

DE Wir halten es lässig, also vergiss Anzug und Krawatte (es sei denn, es ist dein Ding!)

EN We keep it casual so forget about the suit and tie (unless it?s your thing!)

alemão inglês
lässig casual
anzug suit
krawatte tie
es sei denn unless
es it
ding thing
und and
wir we

DE Vergiss außerdem nicht, dass Deutschland eines der bevorzugten Ziele von Cyberkriminellen ist

EN Also factor in that Germany is a prime target for cybercriminals

alemão inglês
cyberkriminellen cybercriminals
dass that
deutschland germany
eines a
von in

DE Vergiss den Proxy, hol dir ein VPN für Facebook

EN Ditch the proxy, get yourself a VPN for Facebook

alemão inglês
proxy proxy
vpn vpn
facebook facebook
hol get
für for
den the
ein a

DE Innerhalb von zehn Jahren ist BetaSeries die Anlaufstelle für Serienfans geworden: Vergiss keine Staffel- und Serienstarts mehr, halte dich auf dem Laufenden und entdecke neue Serien – und das Ganze mit einer großartigen Community!

EN For 10 years of existence, BetaSeries has become your best ally for TV shows: manage your calendar, share your latest episodes watched and discover new shows – within a one million member community.

DE Vergiss nicht, während der Bearbeitung, insbesondere bei Blogeinträgen oder größeren Änderungen an Seiten, häufig zu speichern.

EN Save frequently as you're editing, especially blog posts or major changes to pages.

alemão inglês
bearbeitung editing
größeren major
Änderungen changes
häufig frequently
speichern save
oder or
seiten pages
zu to
insbesondere especially

DE Vergiss nicht die Rezensionen und Bewertungen. Der Preis hilft auch, wenn er wettbewerbsfähig ist.

EN Don’t forget the reviews and ratings. The price also helps, if it’s competitive.

alemão inglês
hilft helps
wettbewerbsfähig competitive
preis price
nicht dont
auch also
wenn if
und and
rezensionen reviews
der the

DE Schließlich ist man nicht nur aus Spaß hier, sondern aus einem bestimmten Grund hier, sei es durch ein besseres Branding oder einen besseren Verkauf. Vergiss diesen Grund nicht.

EN After all, you don’t ‘gram for the mere fun of it; youre here for a reason, whether it’s better branding or sales. Don’t forget that reason.

alemão inglês
spaß fun
grund reason
branding branding
verkauf sales
es it
oder or
nicht dont
nur mere
schließlich of
hier here
besseren better

DE Wenn du Feedback sammelst, vergiss nicht, spezifische Fragen zu stellen, damit du nützliche Informationen bekommst, die du für dein nächstes Event nutzen kannst.

EN When you collect feedback, remember to ask specific questions so you have valuable information you can use to improve the next event.

alemão inglês
feedback feedback
nützliche valuable
event event
informationen information
fragen questions
nutzen use
kannst you can
du you
zu to
dein the

DE Du kannst das Spiel deiner Wahl mitverfolgen, indem du die unten aufgeführten Kanäle während des Turnierablaufs besuchst. Vergiss auch nicht, den Kanälen zu „folgen“, damit du immer weißt, wann eine Veranstaltung stattfindet!

EN You can watch the game of your choice by visiting the channels below while a tournament is taking place. Don't forget to give the channels a follow so you know when an event is occurring!

alemão inglês
wahl choice
besuchst visiting
folgen follow
veranstaltung event
nicht dont
kannst can
spiel game
indem by
damit give
eine an
zu to
kanäle channels
unten below
du you
die is
während while

DE Schau' dir die Top 10 der männlichen und weiblichen Bestzeiten auf der Säule beim Hufeisenstart an und vergiss nicht, für einen Kaffee bei einem der Kaffees auf der Domain Road anzuhalten, wenn du fertig bist

EN Check out the list of Top 10 male and female fastest times recorded on the pillar at the horseshoe start and don’t forget to stop in and enjoy a coffee at one of the cafes along Domain Road once youre done

alemão inglês
männlichen male
weiblichen female
säule pillar
domain domain
schau check out
nicht dont
kaffee coffee
die list
und and
fertig done
top top
wenn to

DE Schärfe Deinen Blick für sinnlose Inhalte und vergiss nie, die Fotos und Videos, die Du teilen möchtest, auf ihre Echtheit zu prüfen. Kläre Dich über die wirtschaftlichen Anreize auf, die in manchen Fällen zu Falschinformationen führen.

EN Improve your ‘crap detection’ skills and try to verify photos and videos before you share. Educate yourself about economic incentives that drive some misinformation.

alemão inglês
fotos photos
videos videos
prüfen verify
wirtschaftlichen economic
anreize incentives
führen drive
zu to
teilen share
und and

DE Vergiss nicht, dass du das bekommst, wofür du bezahlst, und wenn du mit einem bewährten Fotografen/Studio arbeiten möchtest, werden diese dort wahrscheinlich nicht vertreten sein

EN Bear in mind that you really do get what you pay for and if you want to work with an established photographer/studio they are unlikely to be listed on there

alemão inglês
bewährten established
studio studio
arbeiten work
möchtest you want
wofür what
und and
mit with
dort you

DE Vergiss rechte vs. linke Gehirnhälfte. Es geht um die Netzwerke.

EN Forget left vs. right brained, it’s all about the networks.

alemão inglês
vs vs
netzwerke networks
die the
um about
linke right
es its

DE Vergiss nicht, dass es bei nachhaltigem Design im Kern darum geht, beim Designen an Nachhaltigkeit zu denken und nicht, eine Show daraus zu machen, wie „grün“ du bist

EN Remember that at its core, sustainable design is design with sustainability in mind, not making a show of how “green” you are

DE Vergiss nicht, dass nachhaltiges Design auch Nachteile haben kann. Viele Designende und Unternehmen haben höhere Materialkosten, wenn sie versuchen, nachhaltige Designstrategien zu implementieren.

EN Keep in mind that sustainable design can have drawbacks as well. Many designers and businesses find themselves facing higher material costs when they try to implement sustainable design strategies.

alemão inglês
nachteile drawbacks
versuchen try
design design
kann can
höhere higher
und and
viele many
nachhaltige sustainable
unternehmen businesses
zu to
implementieren implement
sie keep
dass that

DE Ich empfehle dir, sie alle zu brechen! Lerne, experimentiere, vergiss, was du gelernt hast, mache Fehler und beginne von vorn

EN I highly encourage you to go ahead and break all of them! Learn, experiment, forget what you learned, make mistakes and start over

alemão inglês
ich i
brechen break
experimentiere experiment
gelernt learned
fehler mistakes
vorn ahead
zu to
beginne start
sie you
alle all
lerne and
mache make
von of

DE Vergiss nicht, meine Sichtweise ist die eines Unternehmers, wenn auch eines Unternehmers, der lange im Bereich Design gearbeitet hat und genug weiß, um sich in Schwierigkeiten zu bringen.

EN Remember, I’m coming at this from a business owner’s perspective, albeit a business owner who has worked in design for a long time and knows enough to get himself into trouble.

alemão inglês
sichtweise perspective
gearbeitet worked
weiß knows
schwierigkeiten trouble
wenn auch albeit
design design
lange long
in in
sich himself
und and
hat has
genug enough
um for
eines a
zu to

DE Aber vergiss nicht: Wir bewegen uns hier im kreativen Bereich, daher laufen die Dinge ein klein wenig anders.

EN But don’t forget: this is a creative field, so things work a little differently.

alemão inglês
kreativen creative
bereich field
anders differently
daher so
laufen work
nicht dont
aber but
dinge things

DE Wenn du das nicht machst und während des Projekts immer wieder neue Aufgaben hinzukommen, wird es ein Chaos geben (Vergiss nicht: Du bist nicht der Einzige, mit dem der Designer arbeitet.).“

EN Not doing so and just piling up new tasks as you go will create chaos (remember: you are not the only person your designer is working with).”

DE Vergiss hinterher nicht, eine Bewertung auf der Plattform des Designers zu hinterlassen, wenn die Zusammenarbeit gut war. Und wann immer einer deiner Bekannten oder Kollegen einen Webdesigner engagieren muss, weißt du, wen du empfehlen kannst.

EN Afterwards, don’t neglect to leave a review on the designer’s platform of choice if the collaboration went well. And whenever one of your friends or colleagues needs to hire a web designer, youll know just whom to refer.

alemão inglês
bewertung review
plattform platform
zusammenarbeit collaboration
webdesigner web designer
kollegen colleagues
oder or
nicht dont
designers designer
hinterlassen to leave
zu to
engagieren hire
und and
gut well
wann immer whenever

DE Vergiss nicht, dass du zu diesem Zeitpunkt lediglich eine Skizze präsentierst. Du musst allerdings wissen, dass nicht jeder Kunde in der Lage ist, eine grobe Skizze zu betrachten und sich das Endergebnis vorzustellen.

EN Remember that at this point you are only presenting a sketch. However, you have to know that not every client has the ability to look at a rough sketch and see the final result.

alemão inglês
skizze sketch
kunde client
grobe rough
zeitpunkt point
nicht not
zu to
diesem this
und and
dass that
lediglich a
musst have
der the

DE Vergiss nicht: Egal ob groß oder klein, gedruckt oder digital – alle Formen des Letterings führen zu einem Statement.

EN Remember: whether it’s big or small, printed or digital, all forms of lettering will result in making a statement.

alemão inglês
klein small
gedruckt printed
digital digital
formen forms
statement statement
oder or
ob whether
einem a
alle all

Mostrando 50 de 50 traduções