Traduzir "upgrade gebrauchen könnte" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "upgrade gebrauchen könnte" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de upgrade gebrauchen könnte

alemão
inglês

DE Tags:DKIM-Schlüssel Upgrade von 1024-Bit auf 2048-Bit, DKIM-Schlüssel, Microsoft DKIM-Schlüssel manuelles Upgrade, Microsoft O365 DKIM-Schlüssel Upgrade, Upgrade DKIM-Schlüssel

EN Tags:DKIM key upgrade from 1024-bit to 2048-bit, DKIM keys, Microsoft DKIM key manual upgrade, Microsoft O365 DKIM key upgrade, upgrade DKIM keys

alemãoinglês
tagstags
microsoftmicrosoft
manuellesmanual
dkimdkim
upgradeupgrade
schlüsselkeys

DE Welche Tech-Toys wünschen sich Ihre Mitarbeiter sehnlichst? Fitness-Uhren für Gesundheitsfanatiker, Kindles für Leseratten oder neue Laptops für alle, die ein Upgrade gebrauchen könnte: Bestimmt ist auch für Ihre Mitarbeiter etwas dabei

EN What tech toys are your sales reps eyeing? Maybe it’s fitness watches for your health-conscious agents, Kindles for the avid readers on your team or even new laptops for anyone looking to upgrade

alemãoinglês
neuenew
laptopslaptops
upgradeupgrade
techtech
toystoys
fitnessfitness
uhrenwatches
oderor
ihreyour
mitarbeiterreps
dabeifor
auchto

DE Sie können Ihren Server durch Upgrade oder Downgrade durch Drücken der Registerkarte Upgrade / Downgrade VM.Wenn Sie bereits über ein anstehendes Upgrade verfügen, müssen Sie die vorherige Rechnung bezahlen, um fortzufahren.

EN You can upgrade or downgrade your server by pressing the Upgrade/Downgrade VM tab. If you have a pending upgrade already, you will have to pay the previous invoice to continue.

alemãoinglês
serverserver
upgradeupgrade
downgradedowngrade
drückenpressing
registerkartetab
rechnunginvoice
vmvm
oderor
ihrenyour
könnencan
bezahlenpay
eina

DE Wenn der Lizenznehmer eine Upgrade-Version des Produkts erworben hat (im Rahmen eines Supportvertrags oder durch separaten Kauf), bildet dieses Upgrade zusammen mit der Kopie des Produkts, für die das Upgrade durchgeführt wird, ein einziges Produkt

EN If licensee have acquired an upgrade version of the Product (whether through support or purchase of a separate upgrade), such upgrade constitutes a single Product together with the copy of the Product that licensee upgraded

alemãoinglês
lizenznehmerlicensee
oderor
bildetthe
kopiecopy
upgradeupgrade
wennif
separatenseparate
zusammenwith
versionversion
produktproduct
produktsthe product
kaufpurchase
erworbenacquired

DE Sie können Ihren Server durch Upgrade oder Downgrade durch Drücken der Registerkarte Upgrade / Downgrade VM.Wenn Sie bereits über ein anstehendes Upgrade verfügen, müssen Sie die vorherige Rechnung bezahlen, um fortzufahren.

EN You can upgrade or downgrade your server by pressing the Upgrade/Downgrade VM tab. If you have a pending upgrade already, you will have to pay the previous invoice to continue.

alemãoinglês
serverserver
upgradeupgrade
downgradedowngrade
drückenpressing
registerkartetab
rechnunginvoice
vmvm
oderor
ihrenyour
könnencan
bezahlenpay
eina

DE Wenn Sie Social Media in einem Team managen, ist es wichtig, in den Daten Ihres Teams nachzusehen, wer Ihre Top-Performer sind und wer ein wenig Coaching gebrauchen könnte, insbesondere über mehrere Standorte hinweg.

EN If you’re managing social media as a team, it’s important to dig into your team’s data to see who your top performers are and who could use a little coaching, especially across multiple locations.

alemãoinglês
managenmanaging
wichtigimportant
insbesondereespecially
standortelocations
datendata
coachingcoaching
werwho
toptop
teamteam
teamsteams
sindare
könntecould
ihreyour
hinwegand
socialsocial
mediamedia
siesee

DE Kennst Du eine Person oder eine Organisation, die meine Unterstützung gebrauchen könnte? Dann lass es sie und mich bitte wissen.

EN Do you know a person or an organization that would benefit from my support? Then please let them and me know.

alemãoinglês
organisationorganization
lasslet
oderor
dannthen
unterstützungsupport
bitteplease
meinemy
michme
einea
personperson
undand
sieyou
wissenknow
könntethat

DE Sie können auch unsere 3D-Jobs-Seite besuchen und eine Anfrage für Modellkonvertierung, kundenspezifische Modelle und alle anderen Modellierungsdienste Sie Beiträge verfassen Könnte gebrauchen.

EN You can also visit our 3D Jobs page and post a request for model conversion, custom models and any other modeling services you might need.

alemãoinglês
besuchenvisit
kundenspezifischecustom
anderenother
beiträgepost
jobsjobs
seitepage
anfragerequest
modellemodels
unsereour
auchalso
einea
fürfor
könnencan
könntemight
undand

DE Tolle Aussicht auf die Berge und toller Pool. Das Hotel könnte jedoch eine Aktualisierung gebrauchen.

EN Great view of the mountains and awesome pool. The hotel could use updating though.

alemãoinglês
aussichtview
bergemountains
poolpool
hotelhotel
könntecould
aktualisierungupdating
undand

DE Kennst Du eine Person oder eine Organisation, die meine Unterstützung gebrauchen könnte? Dann lass es sie und mich bitte wissen.

EN Do you know a person or an organization that would benefit from my support? Then please let them and me know.

alemãoinglês
organisationorganization
lasslet
oderor
dannthen
unterstützungsupport
bitteplease
meinemy
michme
einea
personperson
undand
sieyou
wissenknow
könntethat

DE Irgendwo im Königreich befindet sich eine geheime Bibliothek. Ich hoffe ich kann sie finden, ich könnte gut und gerne noch ein paar Bücher gebrauchen.

EN There is a secret library somewhere in the kingdom. I could use some more books, so I'd very much like to find it.

alemãoinglês
irgendwosomewhere
imin the
königreichkingdom
geheimesecret
bibliotheklibrary
bücherbooks
ichi
findenfind
könntecould
befindetto
gutvery
undthere

DE Ich könnte eine Karte des Königreiches gut gebrauchen.

EN I could really use a map of the kingdom.

alemãoinglês
ichi
könntecould
einea
kartemap

DE Ich könnte hier unten fließendes Wasser gut gebrauchen. Nicht wegen der Hygiene, ich mag nur die Geräusche so sehr.

EN I could use some running water in my home. Not that I have any need for hygiene, I just like the sound.

alemãoinglês
hygienehygiene
wasserwater
geräuschesound
wegenfor
ichi
nichtnot
könntecould
untenthe

DE Gut und zentral gelegenes Hotel, ruhig. Schöne Zimmer, wobei die Nasszelle gelegentlich eine Auffrischung gebrauchen könnte. Sehr schönes und gutes Frühstücksbüffet.

EN The Room was spacious and clean, the staff was inviting and polite. The parking situation and cost I didn't like but I guess giving the location it was ok. i would definitely stay again and had a great time.

DE Fix: Im Dialog 'Upgrade auf Prooder Standard' in Express, konnte der Link 'Upgrade' leer sein.

EN Fix: in the ?Upgrade to Pro or Standard? dialog in Express, the ?Upgrade? link could be blank

alemãoinglês
fixfix
dialogdialog
standardstandard
linklink
imin the
expressexpress
upgradeupgrade
inin
konntethe
seinbe

DE Fix: Im Dialog 'Upgrade auf Prooder Standard' in Express, konnte der Link 'Upgrade' leer sein.

EN Fix: in the ?Upgrade to Pro or Standard? dialog in Express, the ?Upgrade? link could be blank

alemãoinglês
fixfix
dialogdialog
standardstandard
linklink
imin the
expressexpress
upgradeupgrade
inin
konntethe
seinbe

DE „Wir haben einige Alternativen ausprobiert,“ sagt er, „aber die Qualität der Artikel war schlecht, und wir konnten sie nicht gebrauchen. Diese Alternativen waren außerdem teuer.“

EN We tried some alternatives,” he says, “but the quality of the articles was inferior and we had to throw them out. These alternatives were costly, too.”

DE Die Ultraweitwinkel-Kamera ist tagsüber am besten zu gebrauchen und liefert ansehnliche Bilder. Im Gegensatz zur Hauptkamera, die Dinge übersättigt, sehen Bilder, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden, etwas stumpf aus.

EN The ultra-wide camera is best used during the daytime and produces nice-looking images. Unlike the main camera which oversaturates stuff, images captured by this camera look somewhat dull.

alemãoinglês
tagsüberdaytime
bilderimages
hauptkameramain camera
dingestuff
kameracamera
aufgenommencaptured
bestenbest
istis
undand
mitduring
überused

DE Wenn Sie ein Extra an Inspiration gebrauchen können, sind die folgenden Podcasts sicher etwas für Sie

EN Linocut and solvent transfer printing are two easy ways of creating artistic prints

alemãoinglês
sichereasy
sindare
dieand

DE Dank dieser Software können Sie Ihre eID-Zertifikate mithilfe eines geeigneten Kartenleser gebrauchen, sodass Sie sich bei den elektronischen Behördendiensten anmelden können. ​

EN In combination with a suitable card reader, this software helps you to use your eID certificates. This way you can log in to the online public services.

alemãoinglês
beiin
geeignetensuitable
zertifikatecertificates
anmeldenlog
softwaresoftware
könnencan
ihreyour

DE Wie die Vorversion. Handy wird heiß, Akku ratz fatz leer. Nicht zu gebrauchen!

EN Just recently it’s been freezing up very frequently

alemãoinglês
nichtjust
zuvery

DE Leider gibt es bis heute keine Unterstützung für werbeblocker - damit ist der browser nicht nutzbar zum surfen, lediglich zum synchronisieren der Lesezeichen zu gebrauchen

EN This app never updates!!!.,, Someone is logging me out of it 6/24/2021… I was signed out of my acct tonight

alemãoinglês
esit

DE Welche Analysen zur Verlustprävention könnten Sie gut gebrauchen?

EN Talk to us about the insights you need for Loss Prevention

alemãoinglês
analyseninsights
zurthe

DE Besonders jetzt können Igel im Garten unsere Hilfe gut gebrauchen. Wie du Igeln im Herbst helfen kannst, zeigen dir diese Ideen:

EN Especially now hedgehogs in the garden can use our help well. How you Help hedgehogs in autumn These ideas will show you how you can do it:

alemãoinglês
besondersespecially
gartengarden
herbstautumn
zeigenshow
ideenideas
jetztnow
imin the
gutwell
unsereour
kannstyou can
könnencan
duyou
helfenhelp

DE Vielleicht kann Ihre Bildschirmaufnahme ein paar Optimierungseffekte gebrauchen?

EN Maybe your screen recording could do with some optimization, or other effects?

alemãoinglês
ihreyour
vielleichtmaybe
einwith

DE Vor dem Instagram-Upload sollten Sie Ihr Video noch abspielen und überprüfen. Vielleicht kann es ein paar Optimierungseffekte oder zusätzliche Elemente gebrauchen?

EN Before uploading the video, play it back and check it works with Instagram dimensions and aspect ratio. Maybe it could do with some optimization, or other effects?

alemãoinglês
abspielenplay
überprüfencheck
uploaduploading
instagraminstagram
esit
videovideo
oderor
zusätzlicheother
undand
elementethe

DE “Wenn ich Kleider kaufen will, schaue ich immer zuerst auf Depop nach. Was für die eine nicht mehr zu gebrauchen ist, ist für die andere vielleicht ein Glückstreffer!”

EN If it’s a dress, I’ll always Depop it. One girl’s trash is another girl’s treasure!”

DE Somit waren sie eigentlich für den Einsatz in Füllhaltern nicht zu gebrauchen

EN After new dyes appeared on the market which were water soluble and after further developments with synthetically water soluble dyes, ferro-gallic ink became less and less popular

alemãoinglês
inon

DE Du bist Teil eines Projektes oder Organisation, die Unterstützung gebrauchen kann und denkst, wir würden gut zusammenpassen? Kontaktiere uns und lass uns darüber sprechen!

EN Are you part of an organization or group that fits our way of thinking? Do you think our products might be a good way to make a difference? Contact us to figure out how we could work together!

alemãoinglês
projekteswork
denkstthink
gutgood
oderor
organisationorganization
überout
kontaktierecontact
kannbe
bistare
einesa
duyou
dieproducts
wirwe
unsus

DE Der Zweck des Projektes besteht darin, in der Region vorhandene Biomasse als effizienten Brennstoff für die Energiegewinnung zu gebrauchen

EN The purpose of the project is to utilize available biomass in the region as an efficient fuel for energy production

alemãoinglês
regionregion
biomassebiomass
effizientenefficient
brennstofffuel
zweckpurpose
projektesthe project
zuto
fürfor
alsas
inin

DE Und es muss ja nicht immer Fussball sein, man kann sie auch zu anderen Gelegenheiten gebrauchen - warum nicht bei einer binationalen Hochzeit die Stretchlimo mit den Flossen der beiden Länder schmücken?!"

EN And it doesn't always have to be football. You can use it for other situations, such as a bi-national wedding. Why not put the fan fins of the two countries on the limo?"

alemãoinglês
fussballfootball
hochzeitwedding
flossenfins
esit
anderenother
ländercountries
immeralways
kanncan
nichtnot
seinbe
undand
zuto

DE Kannst du Hilfe bei der Weiterempfehlung von Webador gebrauchen oder möchtest du besondere Vorkehrungen treffen? Kontaktiere uns!

EN Do you need help promoting Webador, or would you like to discuss a tailored agreement? Get in touch with us today!

alemãoinglês
webadorwebador
hilfehelp
oderor
möchtestwould
besonderea
unsus
duyou
kontaktieretouch

DE Kurz gesagt: Viele Menschen können ein wenig Hilfe gebrauchen

EN In short, many people could use a helping hand

alemãoinglês
menschenpeople
könnencould
hilfehelping
kurzshort
vielemany

DE Nutzen Sie die Gelegenheit, an der DINAcon 2021 für Ihr Unternehmen und Ihre Dienstleistungen zu werben & gebrauchen Sie die einzigartige Plattform, um sich mit Entscheidungsträgern und Opinion Leaders zu treffen.

EN Take the opportunity to promote your company and services at DINAcon 2021 and use the unique platform to meet with decision makers and opinion leaders

alemãoinglês
gelegenheitopportunity
dinacondinacon
entscheidungsträgerndecision makers
leadersleaders
treffenmeet
unternehmencompany
plattformplatform
zuto
mitwith
undand
einzigartigeunique
ihryour
werbento promote
derthe

DE iMac (Retina 5K, 27´´, Ende 2014) oder besser* Modelle, welche die Apple Silicon Chips (wie z. B. den M1) gebrauchen, werden nicht unterstützt.

EN iMac (Retina 5K, 27-inch, Late 2014) or higher* Models utilizing the Apple Silicon chipset (such as M1) are not supported.

alemãoinglês
imacimac
retinaretina
modellemodels
appleapple
siliconsilicon
unterstütztsupported
besserhigher
oderor
werdenare
nichtnot
denthe

DE Für jede Frau oder Familie, der wir helfen, gibt es viele mehr, die die Unterstützung gebrauchen könnten, die wir ohne die konsequente Unterstützung unserer Community-Partner nicht erreichen können.

EN For every woman or family we help, there are many more that could use the support that we are unable to reach without consistent support from our community partners.

alemãoinglês
frauwoman
familiefamily
konsequenteconsistent
communitycommunity
partnerpartners
oderor
helfenhelp
unterstützungsupport
erreichenreach
ohnewithout
fürfor
vielemany
mehrmore
könntencould

DE Jede Broadsign-Einheit kann auch zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um den lokalen Gebräuchen oder sozialen Erwartungen bei der Verarbeitung spezieller Datenkategorien Rechnung zu tragen.

EN Each Broadsign Entity may also adopt additional measures to address local custom or social expectation over the Processing of Special Categories of Data.

alemãoinglês
lokalenlocal
sozialensocial
erwartungenexpectation
verarbeitungprocessing
ergreifenadopt
zusätzlicheadditional
oderor
datenkategoriendata
kannmay
einheitentity
maßnahmenmeasures
zuto
denthe

DE Kannst du Hilfe bei der Weiterempfehlung von Webador gebrauchen oder möchtest du besondere Vorkehrungen treffen? Kontaktiere uns!

EN Do you need help promoting Webador, or would you like to discuss a tailored agreement? Get in touch with us today!

alemãoinglês
webadorwebador
hilfehelp
oderor
möchtestwould
besonderea
unsus
duyou
kontaktieretouch

DE Vielleicht kann Ihre Bildschirmaufnahme ein paar Optimierungseffekte gebrauchen?

EN Maybe your screen recording could do with some optimization, or other effects?

alemãoinglês
ihreyour
vielleichtmaybe
einwith

DE Vor dem Instagram-Upload sollten Sie Ihr Video noch abspielen und überprüfen. Vielleicht kann es ein paar Optimierungseffekte oder zusätzliche Elemente gebrauchen?

EN Before uploading the video, play it back and check it works with Instagram dimensions and aspect ratio. Maybe it could do with some optimization, or other effects?

alemãoinglês
abspielenplay
überprüfencheck
uploaduploading
instagraminstagram
esit
videovideo
oderor
zusätzlicheother
undand
elementethe

DE Die Ultraweitwinkel-Kamera ist tagsüber am besten zu gebrauchen und liefert ansehnliche Bilder. Im Gegensatz zur Hauptkamera, die Dinge übersättigt, sehen Bilder, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden, etwas stumpf aus.

EN The ultra-wide camera is best used during the daytime and produces nice-looking images. Unlike the main camera which oversaturates stuff, images captured by this camera look somewhat dull.

alemãoinglês
tagsüberdaytime
bilderimages
hauptkameramain camera
dingestuff
kameracamera
aufgenommencaptured
bestenbest
istis
undand
mitduring
überused

DE Die Ultraweitwinkel-Kamera ist tagsüber am besten zu gebrauchen und liefert ansehnliche Bilder. Im Gegensatz zur Hauptkamera, die Dinge übersättigt, sehen Bilder, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden, etwas stumpf aus.

EN The ultra-wide camera is best used during the daytime and produces nice-looking images. Unlike the main camera which oversaturates stuff, images captured by this camera look somewhat dull.

alemãoinglês
tagsüberdaytime
bilderimages
hauptkameramain camera
dingestuff
kameracamera
aufgenommencaptured
bestenbest
istis
undand
mitduring
überused

DE Dank dieser Software können Sie Ihre eID-Zertifikate mithilfe eines geeigneten Kartenleser gebrauchen, sodass Sie sich bei den elektronischen Behördendiensten anmelden können. ​

EN In combination with a suitable card reader, this software helps you to use your eID certificates. This way you can log in to the online public services.

alemãoinglês
beiin
geeignetensuitable
zertifikatecertificates
anmeldenlog
softwaresoftware
könnencan
ihreyour

DE 3.2.5 Der Kunde verpflichtet sich, die vertraglichen Leistungen in keiner Weise zu gebrauchen, die zu gesetzwidrigen Beeinträchtigungen Dritter führt oder für den ISP oder andere sicherheits- oder betriebsgefährdend sind

EN 3.2.5 The Customer promises not to use the contractual Services in any way that would result in illegal impairment of third parties or could put the safety and business of the ISP or others at risk

alemãoinglês
vertraglichencontractual
leistungenservices
weiseway
sicherheitssafety
oderor
ispisp
inin
dritterthird parties
zuto
diethird
kundecustomer
verpflichtetthe

DE “Wenn ich Kleider kaufen will, schaue ich immer zuerst auf Depop nach. Was für die eine nicht mehr zu gebrauchen ist, ist für die andere vielleicht ein Glückstreffer!”

EN If it’s a dress, I’ll always Depop it. One girl’s trash is another girl’s treasure!”

DE Es ist untersagt unsere Webseite missbräuchlich zu gebrauchen, indem Sie wissentlich Viren, Trojaner, Würmer, Logikbomben oder andere Materialien, welche bösartig oder technisch schädlich sind, einschleusen

EN You must not misuse our site by knowingly introducing viruses, trojans, worms, logic bombs or other material which is malicious or technologically harmful

alemãoinglês
wissentlichknowingly
würmerworms
materialienmaterial
unsereour
virenviruses
oderor
andereother
webseitesite
indemby
schädlichharmful
bösartigmalicious
istis
sieyou
welchewhich
esnot
trojanertrojans

DE Der im November 2021 veröffentlichte Fachkräftereport des Deutschen Industrie- und Handelskammertags zeigt, dass Deutschland in vielen Branchen qualifizierte Arbeitskräfte aus dem Ausland sehr gut gebrauchen kann

EN The Skilled Workers report published by the German Chamber of Commerce and Industry in November 2021 shows that Germany is in great need of qualified workers from abroad in many sectors

alemãoinglês
novembernovember
veröffentlichtepublished
zeigtshows
arbeitskräfteworkers
deutschlandgermany
deutschenthe
qualifiziertequalified
undand
inin
vielenmany
auslandabroad
dassthat
industrieindustry
dergerman
ausfrom

DE Sie erklären sich damit einverstanden, Sticky Password Software und alle Daten, auf die Sie mithilfe von Sticky Password Software zugreifen, nur zu persönlichen oder geschäftlichen Zwecken gemäß Absatz 2 zu gebrauchen

EN You agree that you will use Sticky Password Software, and any data accessed through Sticky Password Software, for your own personal or business use only as specified in section 2 of this EULA

alemãoinglês
stickysticky
passwordpassword
datendata
geschäftlichenbusiness
softwaresoftware
zweckenfor
oderor
mithilfeuse
zugreifenaccessed
nuronly
undand
einverstandenagree
absatzsection
gemäßof
sieyou

DE Lassen Sie sich von der Geschichte und den Gebräuchen dieses wunderschönen Grenzgebiets mitreißen und buchen Sie Ihren Urlaub im Kleinwalsertal.

EN Be seduced by the history and customs of this wonderful borderland and book your holidays in Kleinwalsertal Valley.

alemãoinglês
geschichtehistory
buchenbook
urlaubholidays
ihrenyour
undand
lassenbe
wunderschönenwonderful
denthe
diesesthis

DE Das Ethnographische Museum befasst sich mit dem Leben im Gebirge und den Traditionen und Gebräuchen dieses besonderen Territoriums

EN The ethnographic museum stimulates interesting reflections on the meaning of the life on the mountains, on the practices and the habits of this unique territory

alemãoinglês
museummuseum
lebenlife
gebirgemountains
undand
denthe
diesesthis

Mostrando 50 de 50 traduções