DE Eine Trailrunning-Strecke, die zur Gänze auf einem einzigen Wanderweg verläuft, welcher im Tal beginnt und vorbei an Geröllhalden in Serpentinen direkt ins Herz der auf 2.580 Metern Höhe gelegenen Tofane führt.
"serpentinen direkt ins" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Eine Trailrunning-Strecke, die zur Gänze auf einem einzigen Wanderweg verläuft, welcher im Tal beginnt und vorbei an Geröllhalden in Serpentinen direkt ins Herz der auf 2.580 Metern Höhe gelegenen Tofane führt.
EN A Trail Running route that is entirely on a single path, starting from the valley floor and taking you straight to the heart of the Tofane mountains and reaching 2,580 m, going across scree slopes and along hairpin bends.
alemão | inglês |
---|---|
tal | valley |
direkt | straight |
strecke | route |
wanderweg | trail |
und | taking |
einzigen | a |
ins | to |
DE Add-ins, Plug-ins und Erweiterungen für integrierte Entwicklungsumgebungen (IDEs), z. B. Microsoft ® Visual Studio und Delphi. Plus Webparts, Plug-ins und Add-ins für Microsoft SharePoint, SQL Server und andere führende Plattformen.
EN Add-ins, plug-ins and extensions for integrated development environments (IDEs), such as Microsoft® Visual Studio and Delphi. Plus Web parts, plug-ins and add-ins for Microsoft SharePoint, SQL Server and other leading platforms.
alemão | inglês |
---|---|
plug-ins | plug-ins |
integrierte | integrated |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
delphi | delphi |
führende | leading |
plattformen | platforms |
erweiterungen | extensions |
sharepoint | sharepoint |
sql | sql |
server | server |
andere | other |
und | and |
für | for |
plus | plus |
DE Sie gilt als Königin der Alpenstrecken: die Tremola. Von Airolo windet sich die historische Passtrasse in engen Serpentinen hoch auf den Gotthard.
EN The Tremola is the king of the Alpine roads. From Airolo, the historic pass road snakes around hairpin bends up to the Gotthard.
alemão | inglês |
---|---|
königin | king |
historische | historic |
von | road |
DE Auf spektakulären Serpentinen führt der Wanderweg hinauf zur Landesgrenze
EN The hiking trail extends to the national border and features several spectacular hairpin bends
alemão | inglês |
---|---|
spektakulären | spectacular |
wanderweg | trail |
DE Sa Calobra ist in der internationalen Radsport-Szene, die aus der ganzen Welt anreist, um den Anstieg der Serpentinen in Angriff zu nehmen, berühmt, aber seine beiden Strände sind nicht weniger atemberaubend
EN Sa Calobra is famous amongst the international cycling community who travel from across the globe to tackle its switchback ascent, but its two beaches are no less breathtaking
alemão | inglês |
---|---|
anstieg | ascent |
berühmt | famous |
strände | beaches |
atemberaubend | breathtaking |
sa | sa |
radsport | cycling |
internationalen | international |
weniger | less |
welt | globe |
zu | to |
aus | from |
den | the |
aber | but |
DE Ich wollte die Shafer-Serpentinen als Hin- und Rückfahrt fahren, um zum Start des White Rim Trail zu gelangen
EN I wanted to ride the Shafer switchbacks as an out and back to get to the start of the White Rim Trail
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
rim | rim |
trail | trail |
white | the |
wollte | wanted |
und | and |
als | as |
DE Diese Serpentinen sind super steil, in ein paar Meilen steigen Sie 1.500 Fuß ab und die Steigungen reichen von 10-15%!
EN These switchbacks are super steep, in a couple miles you descend 1,500 feet, and the grades range from 10-15%! I simply rode …
alemão | inglês |
---|---|
super | super |
steil | steep |
meilen | miles |
fuß | feet |
ab | from |
in | in |
sind | are |
von | and |
DE Nachdem wir auf der Autobahn die Fahrzeuge kennenlernen konnten, ging es bald über steile Anstiege, unzählige Serpentinen und enge Straßen hinauf in die Alpen
EN After getting to know the cars on the motorway, we soon conquered the first ascents, countless serpentines and narrow roads taking us up to the Alps
alemão | inglês |
---|---|
autobahn | motorway |
fahrzeuge | cars |
unzählige | countless |
enge | narrow |
straßen | roads |
alpen | alps |
kennenlernen | to know |
bald | soon |
wir | we |
und | taking |
hinauf | up |
der | the |
DE Nachdem wir auf der Autobahn die Fahrzeuge kennenlernen konnten, ging es bald über steile Anstiege, unzählige Serpentinen und enge Straßen hinauf in die Alpen
EN After getting to know the cars on the motorway, we soon conquered the first ascents, countless serpentines and narrow roads taking us up to the Alps
alemão | inglês |
---|---|
autobahn | motorway |
fahrzeuge | cars |
unzählige | countless |
enge | narrow |
straßen | roads |
alpen | alps |
kennenlernen | to know |
bald | soon |
wir | we |
und | taking |
hinauf | up |
der | the |
DE Serpentinen – Bergsee Runde von Geiranger
EN Serpentinen – Bergsee Loop from Geiranger
DE Tremalzo Tunnel 1 – Aussichtspunkt Serpentinen Runde von Tremosine sul Garda
EN Tremalzo Tunnel 1 – Aussichtspunkt Serpentinen Loop from Tremosine sul Garda
DE Doch die spektakuläre Aussicht am Ziel und die langgestreckte Abfahrt entschädigen für die Strapazen in den Serpentinen.
EN But the spectacular view at the finish and the long descent compensate for the exertion in the hairpin bends.
alemão | inglês |
---|---|
spektakuläre | spectacular |
am | at the |
in | in |
aussicht | at |
und | and |
den | the |
für | for |
DE Früher war der Ort nur als Skigebiet bekannt, doch die Tour verwandelte ihn, und heute wird er von Tausenden von Radsportlern besucht, die die 21 Serpentinen bis nach oben abzählen.
EN Previously known solely as a skiing destination, the Tour transformed it and now thousands of cyclists visit each year to count the twenty-one hairpins on their way to the top.
alemão | inglês |
---|---|
bekannt | known |
verwandelte | transformed |
ort | destination |
tour | tour |
heute | now |
tausenden | thousands of |
und | and |
als | as |
ihn | it |
DE Sie gilt als Königin der Alpenstrecken: die Tremola. Von Airolo windet sich die historische Passtrasse in engen Serpentinen hoch auf den Gotthard.
EN The Tremola is the king of the Alpine roads. From Airolo, the historic pass road snakes around hairpin bends up to the Gotthard.
alemão | inglês |
---|---|
königin | king |
historische | historic |
von | road |
DE Auf spektakulären Serpentinen führt der Wanderweg hinauf zur Landesgrenze
EN The hiking trail extends to the national border and features several spectacular hairpin bends
alemão | inglês |
---|---|
spektakulären | spectacular |
wanderweg | trail |
DE Serpentinen bei Haria – Wind-geschliffene-Felsen Runde von Muñique
EN Serpentinen bei Haria – Wind-geschliffene-Felsen loop from Muñique
DE Grandioser Wasserfall – Serpentinen Runde von Geiranger
EN Grandioser Wasserfall – Serpentinen loop from Geiranger
DE Direkt ins Internet hochladen: die Communities Vimeo, Facebook und YouTube sind direkt angebunden. Ein Mausklick genügt, und das farbkorrigierte Video wird direkt aus dem Programm in Ihr Profil hochgeladen.
EN Upload to online platforms: Vimeo, Facebook and YouTube are directly connected to the program. A click of the mouse is all it takes to upload your color-corrected video to your account.
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
internet | online |
hochladen | upload |
vimeo | vimeo |
youtube | youtube |
mausklick | click |
video | video |
programm | program |
ihr | your |
sind | are |
und | and |
genügt | to |
ein | a |
wird | the |
DE Direkt ins Internet hochladen: die Communities Vimeo und YouTube sind direkt angebunden. Ein Mausklick genügt, und das aufgehellte Video wird direkt in Ihr Profil hochgeladen.
EN Upload to online platforms: Vimeo and YouTube are directly connected to the program. A click of the mouse is all it takes to upload your new, brighter video to your account.
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
internet | online |
youtube | youtube |
hochladen | upload |
vimeo | vimeo |
mausklick | click |
video | video |
ihr | your |
sind | are |
und | and |
genügt | to |
ein | a |
wird | the |
DE Direkt ins Internet hochladen: die Communities Vimeo, Facebook und YouTube sind direkt angebunden. Ein Mausklick genügt, und das farbkorrigierte Video wird direkt aus dem Programm in Ihr Profil hochgeladen.
EN Upload to online platforms: Vimeo, Facebook and YouTube are directly connected to the program. A click of the mouse is all it takes to upload your color-corrected video to your account.
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
internet | online |
hochladen | upload |
vimeo | vimeo |
youtube | youtube |
mausklick | click |
video | video |
programm | program |
ihr | your |
sind | are |
und | and |
genügt | to |
ein | a |
wird | the |
DE Direkt ins Internet hochladen: die Communities Vimeo und YouTube sind direkt angebunden. Ein Mausklick genügt, und das aufgehellte Video wird direkt in Ihr Profil hochgeladen.
EN Upload to online platforms: Vimeo and YouTube are directly connected to the program. A click of the mouse is all it takes to upload your new, brighter video to your account.
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
internet | online |
youtube | youtube |
hochladen | upload |
vimeo | vimeo |
mausklick | click |
video | video |
ihr | your |
sind | are |
und | and |
genügt | to |
ein | a |
wird | the |
DE Wir informieren Sie gerne über die verschiedensten Touren, wie zum Beispiel in die Altstadt Salzburg, ins Salzbergwerk Hallein, ins Salzkammergut, ins Kehlsteinhaus oder nach Berchtesgaden
EN We will gladly inform you about various tours, such as the Old Town Salzburg, the salt mine Hallein, the Salzkammergut, the Kehlsteinhaus or Berchtesgaden
alemão | inglês |
---|---|
informieren | inform |
gerne | gladly |
touren | tours |
altstadt | old town |
salzburg | salzburg |
oder | or |
wir | we |
über | about |
verschiedensten | various |
zum | the |
DE Der familienfreundliche Ort ist ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ins Aletschgebiet, ins Goms, über die Alpenpässe und ins Städtchen Brig.
EN This family-friendly resort is the ideal starting point for excursions into the area round the Aletsch Glacier, the Goms Valley, over alpine passes and into the little town of Brig.
alemão | inglês |
---|---|
familienfreundliche | friendly |
idealer | ideal |
ausgangspunkt | starting point |
ausflüge | excursions |
für | for |
und | and |
ist | is |
DE Je nach dem, wie viele Add-Ins Sie installiert haben, müssen Sie vielleicht das Add-Ins-Caret in der E-Mail neben Ihren anderen Add-Ins und dann „Smartsheet“ auswählen.
EN Depending on the number of add-ins you have, you may need to select the Add-ins caret in the email next to your other add-ins, then select Smartsheet.
DE In Abhängigkeit der Anzahl von Add-Ins, die Sie haben, müssen Sie vielleicht das Add-Ins-Caret in der E-Mail neben Ihren anderen Add-Ins und dann Smartsheet auswählen, wenn Sie Outlook for Web verwenden.
EN When in Outlook for Web, depending on the number of add-ins you have, you may need to select the Add-ins caret in the email next to your other add-ins, then select Smartsheet.
DE Mit dem Photo Manager Deluxe importieren Sie Ihre Medien vom Scanner oder Ihrer Kamera direkt ins Programm. Der intelligente Auswahl-Assistent sortiert Fehlschüsse, doppelte Bilder oder verwackelte Motive direkt per innovativer Bildanalyse aus.
EN With Photo Manager Deluxe, you can import your media from your scanner or camera directly into the program. The intelligent Selection Wizard uses innovative image analysis to sort out poor shots, duplicates and blurry photos.
alemão | inglês |
---|---|
manager | manager |
deluxe | deluxe |
importieren | import |
medien | media |
scanner | scanner |
kamera | camera |
intelligente | intelligent |
sortiert | sort |
innovativer | innovative |
auswahl | selection |
assistent | wizard |
photo | photo |
oder | or |
programm | program |
bilder | photos |
ihre | your |
direkt | directly |
vom | from |
DE Direkt ins Internet hochladen: Die Communities Vimeo und YouTube sind direkt angebunden
EN Upload to online platforms: Vimeo and YouTube are directly connected to the program
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
internet | online |
hochladen | upload |
vimeo | vimeo |
youtube | youtube |
sind | are |
und | and |
ins | to |
die | the |
DE Mit dem Photo Manager Deluxe importieren Sie Ihre Medien vom Scanner oder Ihrer Kamera direkt ins Programm. Der intelligente Auswahl-Assistent sortiert Fehlschüsse, doppelte Bilder oder verwackelte Motive direkt per innovativer Bildanalyse aus.
EN With Photo Manager Deluxe, you can import your media from your scanner or camera directly into the program. The intelligent Selection Wizard uses innovative image analysis to sort out poor shots, duplicates and blurry photos.
alemão | inglês |
---|---|
manager | manager |
deluxe | deluxe |
importieren | import |
medien | media |
scanner | scanner |
kamera | camera |
intelligente | intelligent |
sortiert | sort |
innovativer | innovative |
auswahl | selection |
assistent | wizard |
photo | photo |
oder | or |
programm | program |
bilder | photos |
ihre | your |
direkt | directly |
vom | from |
DE Direkt ins Internet hochladen: Die Communities Vimeo und YouTube sind direkt angebunden
EN Upload to online platforms: Vimeo and YouTube are directly connected to the program
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
internet | online |
hochladen | upload |
vimeo | vimeo |
youtube | youtube |
sind | are |
und | and |
ins | to |
die | the |
DE Mit sechs temperaturgesteuerten Außenpools können Sie an jedem Tag eines einwöchigen Aufenthalts einen anderen Pool erleben. Unser Hauptpool liegt direkt am Strand und scheint direkt ins Meer überzugehen.
EN With six temperature-controlled outdoor pools, you could experience a different swimming spot each day of a week-long stay. Our main pool faces the beach and appears to blend into the sea.
DE Erstellen und bearbeiten Sie Dokumente direkt in Ihrem Browser von überall aus ohne zusätzliche Software. Alle Änderungen werden direkt in Ihrer Cloud gespeichert und kann direkt mit Kollegen und Mitarbeitern geteilt werden.
EN Create and edit documents directly in your browser from anywhere without additional software. All changes are stored directly in your cloud and can be shared directly with colleagues and employees.
alemão | inglês |
---|---|
dokumente | documents |
zusätzliche | additional |
software | software |
cloud | cloud |
gespeichert | stored |
bearbeiten | edit |
Änderungen | changes |
kollegen | colleagues |
mitarbeitern | employees |
in | in |
browser | browser |
alle | all |
kann | can |
direkt | directly |
ohne | without |
überall | anywhere |
aus | from |
erstellen | create |
und | and |
DE „Direkt“ bedeutet, dass jemand deine URL direkt in den Browser eingegeben hat, anstatt von einer anderen Seite auf deine Website zu kommen. Links, die in einem neuen Fenster geöffnet werden, zählen auch zu „Direkt“.
EN Direct represents when someone typed your URL directly into their browser, rather than coming to your site from another page. Links opened in a new window also count as Direct.
DE Es gibt 2 Kopfhörerausgänge mit separater Lautstärkeregelung, einen Hauptausgang, 4 Line Out, 2 Line Ins, einen schaltbaren Class-Compliant-Modus, Power Taster, MIDI und Onboard DSP Plug-Ins. Dieses 4-Kanal-Interface von Steinberg hat wirklich alles.
EN There are 2 headphone outputs with separate volume control, a main out, 4 line outs, 2 line ins, a switchable class compliant mode, power button, MIDI, and onboard DSP plug-ins. This 4-channel interface by Steinberg really has everything.
alemão | inglês |
---|---|
separater | separate |
power | power |
taster | button |
midi | midi |
onboard | onboard |
plug-ins | plug-ins |
class | class |
dsp | dsp |
interface | interface |
dieses | this |
wirklich | really |
alles | everything |
modus | mode |
mit | with |
einen | a |
und | and |
hat | has |
DE Mit einem einzigen Stylesheet Design konnten Developer die Ausgabe einer Stylesheet Transformation entweder ins PDF- oder ins HTML-Format anzeigen lassen.
EN With a single stylesheet design, developers could preview the output of a stylesheet transformation in either PDF or HTML.
alemão | inglês |
---|---|
konnten | could |
developer | developers |
anzeigen | preview |
stylesheet | stylesheet |
design | design |
ausgabe | output |
html | html |
mit | with |
transformation | transformation |
einzigen | a |
oder | or |
DE Wenn eine Multi-Stakeholder-Debatte ins Stocken gerät und ins Stocken gerät, kann es notwendig sein, die Sache richtigzustellen, damit die steril gewordene Diskussion sich beruhigt und auf einer soliden Basis wieder beginnt.
EN When a multi-stakeholder debate gets bogged down and goes adrift, it may be necessary to set the record straight so that the discussion, which has become sterile, calms down and starts again on a sound basis.
alemão | inglês |
---|---|
gerät | set |
notwendig | necessary |
steril | sterile |
beginnt | starts |
es | it |
diskussion | discussion |
wieder | again |
debatte | debate |
und | and |
damit | to |
basis | basis |
DE Abwechslungsreichste Etappe – von der Trendstadt Zürich, ins Zürcher Weinland, weiter zum tosenden Rheinfall, in die historische Bücher- und Textilstadt St. Gallen und zum Schluss ins ländliche Appenzell.
EN The most diverse stage of all – starting in the trendy city of Zurich, you’ll continue on to Zurich’s wine country, the thundering Rhine Falls and on to the historic book and textile city of St. Gallen before ending up in rural Appenzell.
DE Der Urlaub ist gebucht, die Koffer sind vielleicht sogar schon gepackt und die Vorfreude steigt bereits ins Unermessliche? Für Ihre Fahrt ins Urlaubsglück verrät Ihnen Dolomiti Superski die verschiedenen Anreisemöglichkeiten nach Cortina d’Ampezzo.
EN You’ve booked your holiday, you may even have packed your bags and the excitement is becoming unbearable. Dolomiti Superski can tell you the different ways to travel to Cortina d’Ampezzo and a happy holiday.
alemão | inglês |
---|---|
gebucht | booked |
dolomiti | dolomiti |
verschiedenen | different |
cortina | cortina |
superski | superski |
urlaub | holiday |
vielleicht | can |
schon | a |
ihre | your |
und | and |
fahrt | travel |
ins | to |
ist | is |
DE Für noch einfacheren Zugriff Tools ins Menü oder ins Dock ziehen
EN Drag tools to the dock or task bar for even easier access
alemão | inglês |
---|---|
einfacheren | easier |
zugriff | access |
tools | tools |
dock | dock |
ziehen | drag |
oder | or |
für | for |
ins | to |
DE Für einen 32-Bit Browser sind 32-Bit-Plug-ins und für einen 64-Bit-Browser sind 64-Bit-Plug-ins erforderlich
EN A 32-bit browser requires 32-bit plug-ins and a 64-bit browser requires 64-bit plug-ins
alemão | inglês |
---|---|
browser | browser |
erforderlich | requires |
einen | a |
und | and |
DE Das Entlebuch ist erstes und einziges Schweizer Biosphärenreservat. Der Moorpfad führt ins Mettilimoos, östlich von Finsterwald. Man durchwandert Hochmoore, Übergangsmoore und Flachmoore. Ein wunderschönes Schutzgebiet mit Aussicht ins Entlebuch.
EN Entlebuch is Switzerland?s first and only biosphere reserve. The moorland path leads into the Mettelimoos, east of Finsterwald. You hike through upland moors, transitional moors and fens. This is a beautiful protected zone with views of Entlebuch.
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | switzerland |
führt | leads |
wunderschönes | beautiful |
aussicht | views |
mit | with |
und | and |
ist | is |
erstes | a |
DE Die Ostschweiz reicht vom glitzernden Bodensee über das hügelige Appenzellerland bis in die alpinen Regionen des Toggenburgs, ins Heidiland und ins Glarnerland.
EN Eastern Switzerland stretches from shimmering Lake Constance, over the verdant hills of Appenzell country, through to the alpine Toggenburg region as far as Heidiland and Glarnerland.
alemão | inglês |
---|---|
ostschweiz | eastern switzerland |
reicht | stretches |
bodensee | lake constance |
alpinen | alpine |
regionen | region |
und | and |
vom | from |
des | the |
ins | to |
DE Der Winterwanderweg auf Springenboden führt durch die tief verschneiten Wälder und Weiden, hoch über dem Talboden des Naturparks Diemtigtal. Nach dem Aufstieg bietet sich eine eindrückliche Sicht ins hintere Diemtigtal und ins Simmental.
EN The Springenboden winter hiking trail leads through snow-covered forests and meadows high above the valley floor of the Diemtigtal Nature Park. After an ascent, impressive views of the rear Diemtigtal and into the Simmental await.
alemão | inglês |
---|---|
führt | leads |
wälder | forests |
talboden | valley |
naturparks | park |
aufstieg | ascent |
eindrückliche | impressive |
und | and |
hintere | rear |
DE Wenn die Fonduesaison ins Rollen kommt, dann richtig: Echte Geniesser der Schweizer Spezialität steigen ins rustikale Oldtimertram und fahren an den schönsten Ecken Zürichs vorbei.
EN When the fondue season gets going why not jump on the bandwagon: true aficionados of the Swiss specialty climb aboard the veteran tram and travel past Zurich’s prettiest sites.
alemão | inglês |
---|---|
echte | true |
spezialität | specialty |
schönsten | prettiest |
steigen | climb |
schweizer | swiss |
an | on |
wenn | when |
den | the |
DE Zahlungsmodule und Plug-ins: schnell ins Shopsystem integriert
EN Payment modules and plug-ins: fast integration into shop systems
alemão | inglês |
---|---|
plug-ins | plug-ins |
schnell | fast |
ins | into |
integriert | integration |
und | and |
DE Im Silicon Valley Business Journal wird erläutert, wie Covid-19 in der Bay Area die Rückkehr ins Büro beeinflusst. Paul Johnson, CIO von Poly, spricht darüber, wie Poly die Rückkehr von Mitarbeitern ins Büro umsetzen möchte.
EN The Silicon Valley Business Journal discusses how Covid-19 is affecting the Bay Area’s return to the office. Poly CIO, Paul Johnson, is a featured contributor who discusses Poly’s plans to bring employees back to the office.
alemão | inglês |
---|---|
silicon | silicon |
valley | valley |
business | business |
journal | journal |
bay | bay |
büro | office |
paul | paul |
johnson | johnson |
cio | cio |
poly | poly |
mitarbeitern | employees |
rückkehr | to |
in | bring |
wird | the |
DE Benutzer haben dadurch die Option, EBA XBRL-Berichte, die in der hilfreichen Excel-Vorlage erstellt wurden, nicht nur ins XBRL-, sondern auch ins CSV-Format zu exportieren.
EN This gives users the option to export EBA XBRL reports created in the helpful Excel template directly to CSV in addition to XBRL.
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
eba | eba |
hilfreichen | helpful |
erstellt | created |
xbrl | xbrl |
berichte | reports |
excel | excel |
vorlage | template |
option | option |
csv | csv |
in | in |
exportieren | export |
zu | to |
DE Benutzer haben dadurch die Option, EBA XBRL-Berichte, die in der hilfreichen Excel-Vorlage erstellt wurden, nicht nur ins XML-, sondern auch ins CSV-Format zu exportieren.
EN This gives users the option to export EBA XBRL reports created in the helpful Excel template directly to CSV in addition to XML.
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
eba | eba |
hilfreichen | helpful |
erstellt | created |
xbrl | xbrl |
berichte | reports |
excel | excel |
vorlage | template |
xml | xml |
option | option |
csv | csv |
in | in |
exportieren | export |
zu | to |
DE Stellen Sie die Server-Adresse von Collabora Online (mehr dazu, siehe unten) in den Einstellungen des Plug-ins ein. Möglicherweise ist ein Seiten-Refresh nötig, damit die Settings des Plug-ins in der Systemkonsole erscheinen.
EN Set the Collabora Online server address (more about this bellow) in the plugin?s settings. A page refresh may be required for the plugin?s settings to appear in the System Console.
alemão | inglês |
---|---|
online | online |
nötig | required |
server | server |
möglicherweise | may |
seiten | page |
einstellungen | settings |
adresse | address |
in | in |
mehr | more |
plug | plugin |
ein | a |
damit | to |
erscheinen | appear |
DE Campuswoche der TU Chemnitz ermöglicht Studieninteressierten sowie Schülerinnen und Schülern vom 18. bis 22. Oktober 2021 spannende Einblicke ins Studium und ins Uni-Leben
EN Chemnitz University of Technology invites you to our Second Virtual Campus Days from 12 to 21 January 2021 - Prospective students can expect live chats, online consultations, info videos, virtual tours and much more
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | can |
oktober | january |
leben | live |
schülern | students |
und | and |
der | of |
vom | from |
ins | to |
DE Öffnen Sie MAGIX Video deluxe und importieren Sie die Videos ins Programm. Steuern Sie dazu rechts im Media Pool das Videoverzeichnis auf der Speicherkarte an und ziehen Sie die Dateien von dort mit gehaltener Maustaste (Drag & Drop) ins Programm.
EN Open MAGIX Movie Edit Pro and import the videos into the program by navigating to the memory card in the file directory in the Media Pool and dragging and dropping the files into the program.
alemão | inglês |
---|---|
magix | magix |
importieren | import |
media | media |
pool | pool |
steuern | navigating |
videos | videos |
im | in the |
programm | program |
dateien | files |
video | movie |
und | and |
rechts | to |
ziehen | dragging |
Mostrando 50 de 50 traduções