DE /* Wir können foo() von hier aus nicht aufrufen, da sie noch nicht existiert, aber wir können bar() aufrufen */
"plattform aufrufen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE /* Wir können foo() von hier aus nicht aufrufen, da sie noch nicht existiert, aber wir können bar() aufrufen */
EN /* We can't call foo() from here since it doesn't exist yet, but we can call bar() */
DE Die erste Funktion, die ich als ersten Schritt einer Plattform aufrufen kann, ist die Installation und Einrichtung im elektronischen Gadget
EN The first feature that I can call as the initial step of a platform is its installation and set up in the electronic gadget
alemão | inglês |
---|---|
funktion | feature |
plattform | platform |
aufrufen | call |
elektronischen | electronic |
gadget | gadget |
ich | i |
installation | installation |
im | in the |
kann | can |
schritt | step |
einrichtung | set up |
ist | is |
und | and |
als | as |
DE Die Plattform eignet sich für große und kleine Unternehmen, daher können erfahrene Freelancer ihre Preise aufrufen, ohne Angst haben zu müssen, unterboten zu werden.
EN The platform caters to big businesses as well as small, so top-tier freelancers can charge their rate without worrying about being undercut.
alemão | inglês |
---|---|
kleine | small |
unternehmen | businesses |
freelancer | freelancers |
plattform | platform |
ohne | without |
können | can |
zu | to |
große | big |
daher | so |
preise | rate |
DE Sie können diese Videos auch direkt auf der Plattform im Bereich «Education» aufrufen (die Plattformsprache muss auf Englisch eingestellt sein).
EN Log in to SaxoTraderGO, click Research > Education > How to guides
alemão | inglês |
---|---|
education | education |
auch | to |
DE Zur Bereitstellung und Verbesserung unserer Plattform und anderer damit verbundener Services (z. B. um Möglichkeiten zu finden, wie wir die Nutzung unserer Plattform oder die Navigation auf unserer Plattform vereinfachen können)
EN To provide you use of, and to improve, our platform and other related services (e.g., identifying ways to make our platform easier to use or navigate)
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeiten | ways |
navigation | navigate |
plattform | platform |
anderer | other |
services | services |
oder | or |
nutzung | use |
und | and |
bereitstellung | provide |
unserer | of |
zu | to |
wir | our |
verbesserung | improve |
DE Die Europäische Kommission hat eine Europäische Plattform zur Online-Streitbeilegung („OS-Plattform“) bereitzustellen. Die OS-Plattform ist im Internet unter der Internet-Adresse http://ec.europa.eu/consumers/odr/ abrufbar.
EN The European Commission has to provide a European platform for online dispute resolution ("OS platform"). The OS platform is on the Internet at the Internet address http://ec.europa.eu/consumers/odr/ available.
alemão | inglês |
---|---|
bereitzustellen | provide |
plattform | platform |
os | os |
adresse | address |
ec | ec |
eu | eu |
odr | odr |
europa | europa |
kommission | commission |
http | http |
eine | a |
online | online |
internet | internet |
europäische | european |
ist | is |
hat | has |
DE A. Sie übernehmen die Plattform-Verwaltung B. Wir verwalten die Plattform gemeinsam C. Wir übernehmen die Plattform-Verwaltung für Sie
EN A. You manage it B. We co-manage it together C. We manage it for you
alemão | inglês |
---|---|
c | c |
a | a |
wir | we |
verwalten | manage |
für | for |
b | b |
sie | you |
gemeinsam | together |
DE Wenn Sie möchten, dass wir eine weitere BI-Plattform unterstützen, oder wenn Sie ein Plattform-Anbieter sind und über die Integration Ihrer Plattform sprechen möchten, setzen Sie sich mit
EN If there is a business intelligence platform that you would like us to support, or you're a platform provider and you would like to discuss integration, please
alemão | inglês |
---|---|
integration | integration |
anbieter | provider |
oder | or |
plattform | platform |
sie | you |
dass | that |
unterstützen | to support |
ein | a |
und | discuss |
DE „Indem wir Fastly vor die gesamte Java Plattform schalteten, konnten wir ohne Quellcodeänderung die ältere Plattform skalieren und während des Umstiegs auf unsere neue Plattform das Wachstum aufrechterhalten
EN "By using Fastly in front of the whole Java platform, we were able to scale the older platform without really touching the source code and sustain the growth while simultaneously rebuilding
alemão | inglês |
---|---|
java | java |
plattform | platform |
konnten | able |
skalieren | scale |
quellcode | code |
wachstum | growth |
wir | we |
indem | by |
vor | front |
ohne | without |
und | and |
das | whole |
DE Das übergeordnete Ziel von Knowledge4Retail ist die Schaffung einer Open-Source Plattform (K4R-Plattform) für komplexe KI- und Robotik-Anwendungen im Einzelhandel. Kern der Plattform sind sogenannte…
EN The overall goal of Knowledge4Retail is the development of an open-source platform (K4R platform) for complex AI- and robotics applications in retail. At its core, the platform provides so-called…
DE Wenn Sie eine SOAR-Plattform mit einer SIEM-Plattform kombinieren, kann die SOAR-Plattform Daten von der SIEM-Lösung empfangen und dann die entsprechenden Maßnahmen einleiten
EN When you use a SOAR platform with a SIEM platform, the SOAR can receive data from the SIEM and then take the lead on resolutions
alemão | inglês |
---|---|
plattform | platform |
siem | siem |
kann | can |
mit | with |
daten | data |
und | and |
wenn | when |
von | from |
dann | then |
DE Die Europäische Kommission hat eine Europäische Plattform zur Online-Streitbeilegung („OS-Plattform“) bereitzustellen. Die OS-Plattform ist im Internet unter der Internet-Adresse http://ec.europa.eu/consumers/odr/ abrufbar.
EN The European Commission has to provide a European platform for online dispute resolution ("OS platform"). The OS platform is on the Internet at the Internet address http://ec.europa.eu/consumers/odr/ available.
alemão | inglês |
---|---|
bereitzustellen | provide |
plattform | platform |
os | os |
adresse | address |
ec | ec |
eu | eu |
odr | odr |
europa | europa |
kommission | commission |
http | http |
eine | a |
online | online |
internet | internet |
europäische | european |
ist | is |
hat | has |
DE SlideHub bietet eine PowerPoint-Asset-Plattform für Beratende und andere Fachleute. Als Add-on zur Asset-Plattform bietet SlideHub einen abrufbereiten PowerPoint-Service, der in die Plattform integriert werden kann. Erfahre mehr über SlideHub
EN Bring global teams together and enhance productivity with Zoho Projects. Plan work, track tasks and execute projects flawlessly. Read more about Zoho Projects
DE Sprechen Sie mit einem ExpertenDatenblatt aufrufen
EN Talk to an ExpertGet data sheet
alemão | inglês |
---|---|
sprechen | to |
DE Wenn Besucher die Websites von Shopify aufrufen, setzen wir in der Regel die folgenden Shopify-Cookies:
EN When visitors load Shopify’s websites, we generally place the following Shopify cookies:
alemão | inglês |
---|---|
besucher | visitors |
shopify | shopify |
cookies | cookies |
websites | websites |
folgenden | following |
wir | we |
von | place |
wenn | when |
der | the |
DE Wenn Besucher die Websites von Oberlo aufrufen, setzen wir in der Regel die folgenden Oberlo-Cookies
EN When visitors load Oberlo’s websites, we generally place the following Oberlo cookies:
alemão | inglês |
---|---|
besucher | visitors |
cookies | cookies |
websites | websites |
folgenden | following |
wir | we |
von | place |
wenn | when |
der | the |
DE Zum Glück bieten Surfshark und viele andere gute VPN-Anbieter praktische Software für Ihr Smartphone und Tablet, die Sie einfach im App Store herunterladen können. Gleich nach der Aktivierung der App können Sie Hulu aufrufen und streamen.
EN Luckily, Surfshark, as well as many other good VPNs, has useful software for your smartphone or laptop, which can be found in the App store. Simply activate the VPN connection on your smartphone and watch Hulu without any problems.
alemão | inglês |
---|---|
surfshark | surfshark |
smartphone | smartphone |
store | store |
aktivierung | activate |
software | software |
im | in the |
hulu | hulu |
vpn | vpn |
app | app |
ihr | your |
viele | many |
gute | good |
für | for |
einfach | simply |
können | can |
und | and |
praktische | useful |
andere | other |
gleich | the |
DE Weitere Berichte können in Umfang und Größe variieren, sodass wir hierfür unterschiedliche Preise aufrufen
EN Other reports can vary in scope and size dictating a different price point
alemão | inglês |
---|---|
berichte | reports |
können | can |
preise | price |
in | in |
umfang | scope |
größe | size |
variieren | vary |
weitere | other |
und | and |
DE Zum Aufrufen dieser Seite müssen Sie sich anmelden.
EN You need to sign in to view this page.
alemão | inglês |
---|---|
seite | page |
anmelden | sign in |
DE Falls es zum Java-Quellcode begleitende JavaDocs gibt, können Sie im UModel-Dokumentationsfenster für jedes UML-Diagramm die Dokumentation aufrufen
EN If you import Java source code that has accompanying JavaDocs, the UModel documentation window can be optionally populated for each UML diagram
alemão | inglês |
---|---|
dokumentation | documentation |
java | java |
quellcode | code |
umodel | umodel |
uml | uml |
diagramm | diagram |
können | can |
für | for |
die | source |
falls | the |
es | has |
DE Durch Aufrufen von SchemaAgent haben Sie bei der Arbeit mit dem grafischen XML-Schema Editor im Infofenster und den Eingabehilfen von XMLSpy Zugriff auf alle Schemas und Schemakomponenten im SchemaAgent Serverpfad.
EN You can connect to SchemaAgent while working with the XMLSpy XML Schema editor and have access to all schemas in the SchemaAgent server path as well as their components in the XMLSpy info windows and entry helpers.
alemão | inglês |
---|---|
arbeit | working |
editor | editor |
xmlspy | xmlspy |
schemaagent | schemaagent |
xml | xml |
im | in the |
zugriff | access |
mit | with |
und | and |
schema | schema |
alle | all |
den | the |
DE Mit nur wenigen Schritten können Sie Daten in SQL-Datenbanken aufrufen und anhand eines einzigen Designs ansprechende Berichte einschließlich Diagrammen in HTML, PDF, RTF und Word (Open XML) sowie Authentic-Formulare erstellen
EN With a few simple steps, you can access data in SQL databases and create visually compelling reports with charts in HTML, PDF, RTF, and Word (Open XML), along with Authentic enterprise forms, all in a single design
alemão | inglês |
---|---|
ansprechende | compelling |
diagrammen | charts |
open | open |
xml | xml |
sql | sql |
datenbanken | databases |
html | html |
daten | data |
berichte | reports |
rtf | rtf |
formulare | forms |
in | in |
mit | with |
können | can |
designs | design |
sie | steps |
wenigen | a |
word | you |
erstellen | create |
und | and |
DE Die Dokumentation zur MapForce Server API enthält Codebeispiele für C#, C++, Java, VBScript und Visual Basic, damit Entwickler MapForce Server schnell über .NET-, Java- oder COM-basierten Code programmatisch aufrufen können
EN The documentation provided with the MapForce Server API contains code examples for C#, C++, Java, VBScript, and Visual Basic to help developers quickly access MapForce Server programmatically from .NET, Java, or COM-based code
alemão | inglês |
---|---|
dokumentation | documentation |
mapforce | mapforce |
server | server |
api | api |
c | c |
java | java |
visual | visual |
basic | basic |
entwickler | developers |
schnell | quickly |
oder | or |
code | code |
programmatisch | programmatically |
net | net |
enthält | contains |
damit | to |
und | and |
für | for |
zur | the |
DE Die Dokumentation zur StyleVision Server API enthält Codebeispiele für C#, C++, Java, VBScript und Visual Basic, damit Entwickler StyleVision Server schnelll über .NET-, Java- oder COM-basierten Code programmatisch aufrufen können.
EN The documentation provided with the StyleVision Server API contains code examples for C#, C++, Java, VBScript, and Visual Basic to help developers quickly access StyleVision Server programmatically from .NET, Java, or COM-based code.
alemão | inglês |
---|---|
dokumentation | documentation |
stylevision | stylevision |
server | server |
api | api |
c | c |
java | java |
visual | visual |
basic | basic |
entwickler | developers |
oder | or |
code | code |
programmatisch | programmatically |
net | net |
enthält | contains |
damit | to |
und | and |
für | for |
zur | the |
DE Die DiffDog Server-Installation enthält einen portierbaren DiffDog-Befehlszeilenclient, der auf mehrere Rechner in Ihrem Unternehmen kopiert werden kann, sodass Sie einen laufenden DiffDog Server auf einem entfernten Server aufrufen können.
EN The DiffDog Server installation includes a portable DiffDog Command Line Client, which can be copied to multiple machines within your organization, thus enabling you to call a running DiffDog Server remotely.
alemão | inglês |
---|---|
diffdog | diffdog |
unternehmen | organization |
kopiert | copied |
installation | installation |
server | server |
enthält | includes |
aufrufen | call |
rechner | machines |
sodass | to |
kann | can |
der | thus |
DE Nachdem Sie eine Unternehmens-App in MobileTogether Designer erstellt haben, wird diese auf Ihrem MobileTogether Server bereitgestellt, von wo aus sie die Endbenutzer sofort aufrufen können
EN Once you build an enterprise app in MobileTogether Designer, it is deployed to your MobileTogether Server, where end users can access it instantly
alemão | inglês |
---|---|
mobiletogether | mobiletogether |
server | server |
unternehmens | enterprise |
designer | designer |
wo | where |
app | app |
in | in |
wird | is |
können | can |
endbenutzer | users |
DE Bei Desktop Developer Tools wie den MissionKit-Produkten erfolgt dies entweder einfach am Ende der Installation des Produkts auf dem Client-Rechner oder durch Aufrufen des Dialogfelds "Software-Aktivierung" im Hilfe-Menü des Produkts.
EN For desktop developer tools such as MissionKit products, this can be easily accomplished either at the end of the product installation process on the client machine or by accessing the Software Activation dialog in the product’s Help menu.
alemão | inglês |
---|---|
desktop | desktop |
developer | developer |
installation | installation |
missionkit | missionkit |
client | client |
aktivierung | activation |
tools | tools |
am | at the |
im | in the |
software | software |
hilfe | help |
rechner | machine |
einfach | easily |
produkts | the product |
ende | the end |
den | the |
dies | this |
oder | or |
DE Die Benutzer können die CbCR-Lösung Ihres Unternehmens über eine benutzerfreundliche Webbrowser-Oberfläche aufrufen.
EN Users can access your organization's CbCR Solution via a user-friendly web browser interface.
alemão | inglês |
---|---|
können | can |
lösung | solution |
webbrowser | browser |
oberfläche | interface |
eine | a |
benutzerfreundliche | user-friendly |
DE MapForce unterstützt sowohl JSON- als auch XML-Daten im Request oder Response Body, sodass Sie praktisch jeden HTTP-Webservice, in dem XML- oder JSON-Strukturen verwendet werden, aufrufen können.
EN MapForce supports both JSON or XML data in the request or response body, allowing you to call virtually any HTTP Web service that requires or returns XML or JSON structures.
alemão | inglês |
---|---|
mapforce | mapforce |
request | request |
body | body |
praktisch | virtually |
json | json |
xml | xml |
daten | data |
http | http |
strukturen | structures |
unterstützt | supports |
im | in the |
oder | or |
verwendet | service |
in | in |
aufrufen | call |
sodass | to |
DE Nähere Informationen über das Aufrufen dieser Java-Funktionen während der XSLT- und XQuery-Verarbeitung finden Sie im Benutzerhandbuch zu RaptorXML.
EN Read more about calling these Java functions during XSLT and XQuery processing in the RaptorXML help manual.
alemão | inglês |
---|---|
aufrufen | calling |
benutzerhandbuch | manual |
raptorxml | raptorxml |
java | java |
xslt | xslt |
verarbeitung | processing |
im | in the |
funktionen | functions |
während | during |
der | the |
zu | in |
DE Mit Hilfe dieser neuen Aktion können Sie MapForce Server direkt von FlowForce Server aus aufrufen, um von Ihrer App benötigte Datentransformationen durchzuführen.
EN With this new action, it is now possible to call MapForce Server directly from MobileTogether Server to perform data transformations required by an app.
alemão | inglês |
---|---|
mapforce | mapforce |
server | server |
neuen | new |
app | app |
aktion | action |
aufrufen | call |
direkt | directly |
sie | it |
aus | from |
DE Unterstützung für OAuth 2.0 in Webservice-Aufrufen
EN Support for OAuth 2.0 in Web services calls
alemão | inglês |
---|---|
oauth | oauth |
unterstützung | support |
in | in |
für | for |
DE Zwei neue Parameter in der auto-number-Funktion – ermöglicht das Aufrufen desselben auto-number-Zählers in verschiedenen Teilen des Mappings, wobei der Zähler jedes Mal, wenn sich der gelieferte Wert ändert, zurückgesetzt wird.
EN Two new parameters in auto-number function – lets MapForce users access the same auto-number counter in different parts of their mappings and restart counting every time the supplied value changes.
DE Verbesserte Datenbankanbindung - Verbindungsassistent zum einfachen Aufrufen, Anzeigen und Integrieren von Datenbankdaten
EN Enhanced database connectivity – via a quick connect wizard to easily access, preview, and integrate database data.
alemão | inglês |
---|---|
verbesserte | enhanced |
anzeigen | preview |
integrieren | integrate |
zum | to |
von | and |
DE Um Ihnen dabei zu helfen, schlagen wir Ihnen jedoch eine Preisliste nach Format vor. Diese Liste können Sie beim Importieren Ihrer Fotos aufrufen.
EN However, to help you in this process, we suggest you a price list by format. This grid is accessible when importing your photographs.
alemão | inglês |
---|---|
preisliste | price list |
format | format |
importieren | importing |
fotos | photographs |
wir | we |
liste | list |
zu | to |
jedoch | however |
sie | you |
diese | this |
ihrer | your |
helfen | help |
DE Auf diese Weise vermeiden Sie, dass Nutzer, die eigentlich Ihre Website aufrufen wollen, bewusst oder unbewusst auf eine andere Website gelotst werden.
EN The aim is to prevent a third-party site from attracting, intentionally or otherwise, internet users who think they are visiting your site or would like to do so.
alemão | inglês |
---|---|
vermeiden | prevent |
nutzer | users |
bewusst | intentionally |
website | site |
ihre | your |
oder | or |
die | third-party |
eine | a |
andere | the |
dass | to |
DE .es ist mit DNSSEC kompatibel. Diese Option ist kostenlos und schützt Ihre Domain vor Hijacking. Ihre Besucher können also sicher sein, dass sie die Website aufrufen, die sie tatsächlich sehen wollen. Weitere Infos
EN .es is compatible with DNSSEC. This option is free and protects your domain against malicious diversions. Your visitors therefore have the guarantee of consulting the site they really want to see. Learn more
alemão | inglês |
---|---|
dnssec | dnssec |
option | option |
kostenlos | free |
besucher | visitors |
schützt | protects |
domain | domain |
website | site |
es | es |
mit | with |
ihre | your |
sicher | guarantee |
also | to |
die | therefore |
ist | really |
DE Wenn Sie ein Podcaster sind, finden Sie auf dieser Seite Ressourcen und Abzeichen für Ihre Website. Mit dem obigen Ausweis können Sie unseren Podcast aufrufen, wenn Sie sehen möchten, wie die direkte Verlinkung funktioniert.
EN If you?re a podcaster, you can find resources and badges for your site on this page. The badge above will send you to our podcast if you want to see how direct linking works.
alemão | inglês |
---|---|
podcaster | podcaster |
finden | find |
podcast | podcast |
direkte | direct |
verlinkung | linking |
ressourcen | resources |
seite | page |
website | site |
abzeichen | badge |
für | for |
ihre | your |
können | can |
und | and |
funktioniert | works |
ein | a |
mit | our |
dem | the |
möchten | want to |
DE Prestitials: sind eine Sonderform und werden nur beim Aufrufen der Startseite bzw. beim Programmstart angezeigt. Diese Form wird z.B. bei Smartphone-Apps häufig genutzt.
EN Prestitials: a special type and are only displayed when the home page is opened or when the program starts
alemão | inglês |
---|---|
angezeigt | displayed |
form | type |
apps | program |
startseite | home page |
b | a |
und | and |
bzw | or |
sind | are |
nur | only |
wird | the |
DE Ein User kann mehrere Seiten aufrufen und mehrere Page Impressions erzeugen.
EN A user can view multiple pages and create multiple page impressions.
alemão | inglês |
---|---|
user | user |
impressions | impressions |
kann | can |
mehrere | multiple |
seiten | pages |
ein | a |
page | page |
und | and |
DE Mit der Maus kann einen Tooltip aufrufen, indem man über den Balken fährt
EN You can use your mouse to hover over the relevancy bar of a keyword to see the exact relevancy range you should target for this keyword
alemão | inglês |
---|---|
maus | mouse |
balken | bar |
kann | can |
DE Wenn Sie ein und denselben Bericht mehrmals aufrufen, ist es ganz praktisch, wenn Sie ihn von Ihrem OpenText® Documentum® D2-Arbeitsbereich aus starten können. Die Software myInsight for Documentum bietet Ihnen hierfür genau die passende Lösung.
EN Reporting in workdays can be a challenging task within OpenText® Documentum®. This problem can be solved using myInsight for Documentum.
alemão | inglês |
---|---|
bericht | reporting |
opentext | opentext |
documentum | documentum |
myinsight | myinsight |
können | can |
ihn | this |
die | within |
DE Du kannst in den Sprachen Spanisch, Französisch, Portugiesisch (Brasilien), Deutsch, Italienisch, Niederländisch, Türkisch, Polnisch, Norwegisch und Japanisch Kahoots spielen, erstellen, hosten, Berichte aufrufen und mehr
EN You can also play, create and host kahoots, view reports and more in Spanish, French, Brazilian Portuguese, German, Italian, Dutch, Turkish, Polish, Norwegian, and Japanese
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
brasilien | brazilian |
türkisch | turkish |
polnisch | polish |
kahoots | kahoots |
spielen | play |
hosten | host |
berichte | reports |
mehr | more |
kannst | you can |
deutsch | german |
niederländisch | dutch |
japanisch | japanese |
spanisch | spanish |
französisch | french |
portugiesisch | portuguese |
italienisch | italian |
du | you |
erstellen | create |
und | and |
DE Deshalb kann in Wrike jedes Teammitglied seine Arbeitsauslastung und Fristen aufrufen und seine Aufgaben im Laufe des Projektlebenszyklus aktualisieren.
EN In Wrike, each team member can view their workload, deadlines, and update their tasks as they move through the project life cycle.
alemão | inglês |
---|---|
wrike | wrike |
teammitglied | team member |
aktualisieren | update |
fristen | deadlines |
aufgaben | tasks |
und | and |
kann | can |
in | in |
jedes | each |
im | through |
deshalb | as |
des | the |
DE Makro-Regler-Einstellungen lassen sich speichern und später wieder aufrufen – perfekt für spontane Klangvariationen oder Builds und Drops auf der Bühne.
EN Store the state of your Macros for later recall – perfect for creating instant variations to your sounds or builds and drops during performance.
DE In diesem Fall können Benutzer, die von mobilen Geräten aus auf die Website zugreifen, die AMP-Version aufrufen und erhalten ein optimiertes Erlebnis, das auch das Erscheinungsbild der Nicht-AMP-Version beibehält
EN In this case, users accessing the site from mobile devices can get the AMP version and get an optimised experience, which also retains the look and feel of the non-AMP version
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
mobilen | mobile |
geräten | devices |
optimiertes | optimised |
erlebnis | experience |
in | in |
können | can |
auch | also |
diesem | this |
fall | the |
website | site |
version | version |
und | and |
aus | from |
erhalten | get |
DE Gibt ein Nutzer diese URL ein, kann er die gewünschte Webseite aufrufen
EN If the user enters this URL, they can call up the desired website
alemão | inglês |
---|---|
url | url |
gewünschte | desired |
webseite | website |
aufrufen | call |
kann | can |
nutzer | user |
DE Fassen Sie häufig verwendete Assets einfach in Sets zusammen, die sich dann jederzeit aufrufen und in Ihre Projekte ziehen lassen.
EN Create sets of regularly used assets which can be instantly accessed and dragged onto your project.
alemão | inglês |
---|---|
verwendete | used |
sets | sets |
assets | assets |
projekte | project |
in | onto |
ihre | your |
zusammen | of |
lassen | can |
und | and |
DE Lesezeichen sind ideal, um Ihre Leser auf bestimmte Textstellen und Inhalte hinzuweisen, sodass sie einzelne Bereiche gezielt aufrufen oder überspringen können (z. B. Bestellformulare).
EN Bookmarks provide a listing of flagged content present within a PDF document and are a great tool to save digital readers time as it allows them to skip to certain parts of a document, such as an order form.
alemão | inglês |
---|---|
lesezeichen | bookmarks |
ideal | great |
inhalte | content |
bereiche | parts |
überspringen | skip |
sind | are |
sodass | to |
b | a |
leser | readers |
und | and |
bestimmte | certain |
DE Aufrufen einer Seite bzw. eines Beitrags oder eines Videos von einer Seite
EN View a page, post, or video from a page
alemão | inglês |
---|---|
seite | page |
videos | video |
oder | or |
von | from |
Mostrando 50 de 50 traduções