Traduzir "kinderarbeit gilt jede" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "kinderarbeit gilt jede" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de kinderarbeit gilt jede

alemão
inglês

DE Als Kinderarbeit gilt jede Art von Arbeit, die von Personen unter 15 Jahren verrichtet wird und die der körperlichen und geistigen Entwicklung der Kinder und Jugendlichen schadet oder sie am Schulbesuch hindert

EN Child labour is defined as any kind of work performed by persons under the age of 15 that harms the physical and mental development of children and adolescents or prevents them from attending school

alemão inglês
jahren age
geistigen mental
entwicklung development
jugendlichen adolescents
hindert prevents
kinder children
oder or
als as
art kind
arbeit labour
und and
wird the

DE BMZ-Sonderseite: Gemeinsam gegen Kinderarbeit

EN BMZ: Joining forces to combat child labour

alemão inglês
gegen to
bmz bmz

DE Bereinigung von Lieferketten, um das Risiko von illegalen Aktivitäten wie Kinderarbeit zu eliminieren.

EN Clean supply chains to eliminate the risk of illicit activities like child labor.

alemão inglês
lieferketten supply chains
risiko risk
aktivitäten activities
eliminieren eliminate
zu to
von of

DE Wir verzichten auf Zwangs- und Kinderarbeit und handeln jeweils in Übereinstimmung mit den Standards aus den Übereinkommen Nr. 138 und Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation und der UN-Kinderrechtskonvention.

EN We never use forced or child labour. We always act per the standards of Conventions No. 138 and No. 182 of the International Labour Organization and the UN Convention on the Rights of the Child.

alemão inglês
handeln act
standards standards
internationalen international
zwangs forced
un un
wir we
und and
den the

DE Das Unternehmen akzeptiert keine Form von Zwangs- oder Kinderarbeit.

EN The Company does not accept any form of forced labor or child labor.

alemão inglês
akzeptiert accept
form form
zwangs forced
oder or
von of
unternehmen company
das the
keine not

DE Sollte in direkter oder indirekter Verbindung, bspw. bei einem Lieferanten, Zwangs-oder Kinderarbeit bemerkt werden, ist dies zu berichten und der Missstand zu beseitigen.

EN Should forced or child labor be detected within a direct or indirect connection, e.g. at a supplier, the grievance must be reported and redressed.

alemão inglês
direkter direct
verbindung connection
bspw e.g
lieferanten supplier
zwangs forced
oder or
und and
werden be
sollte should
der the

DE Fair produziert zu fairen Löhnen, frei von Kinderarbeit

EN Fairly produced at fair wages, without the use of child labour

alemão inglês
produziert produced
fair fair
von of

DE Der Fairmined-Standard verlangt von den Minenbetreibern den Nachweis strikter Vorgaben für Arbeitsbedingungen (einschließlich des Verbots von Kinderarbeit), Kriterien für soziale Entwicklung sowie Umweltschutzmaßnahmen beim Bergbau

EN The Fairmined Standard requires the miners to demonstrate that strict requirements for working conditions (including the prohibition of child labour) social development criteria and environmental protection are maintained during the mining process

alemão inglês
verlangt requires
arbeitsbedingungen working conditions
soziale social
bergbau mining
einschließlich including
kriterien criteria
entwicklung development
standard standard
nachweis demonstrate
für for
den the

DE Es erstreckt sich unter anderem auf Raphas Erwartungen bezüglich Korruptionsbekämpfung, der Nichtdiskriminierung von Arbeitnehmern, Arbeitsstunden, der Vereinigungsfreiheit und Kinderarbeit.

EN It covers but is not limited to Rapha's expectations of Anti-Bribery, Worker Discrimination, Working Hours, Freedom of Association and Child Labour.

alemão inglês
erwartungen expectations
arbeitsstunden working hours
es it
und and
bezüglich to

DE Mitwirkung an der Abschaffung von Kinderarbeit

EN Effective abolition of child labour

DE Kinderarbeit: Kakaosektor muss endlich 20 Jahre altes Versprechen einlösen | Public Eye

EN Global Civil Society Statement on Child Labour in Cocoa | Public Eye

alemão inglês
public public
eye eye

DE Kinderarbeit: Kakaosektor muss endlich 20 Jahre altes Versprechen einlösen

EN Global Civil Society Statement on Child Labour in Cocoa

alemão inglês
verhinderung prevention
zwangs forced
und and
von of

DE Betriebsstätten und Lieferanten mit einem erheblichen Risiko für Vorfälle von Kinderarbeit

EN Operations and suppliers at significant risk for incidents of child labor

alemão inglês
lieferanten suppliers
erheblichen significant
risiko risk
vorfälle incidents
und and
für for
von of

DE Unsere Lieferanten bestätigen, weder Zwangsarbeit, Zwangsverpflichtung von Strafgefangenen noch Kinderarbeit zu dulden

EN We specifically require that suppliers not use forced, bonded, or indentured labor, involuntary prison labor or child labor

alemão inglês
unsere we
lieferanten suppliers
weder or
von that

DE Wir stellen keine Minderjährigen ein, um die Beseitigung von Kinderarbeit zu unterstützen.

EN We do not hire minors in support of the eradication of child labour.

alemão inglês
unterstützen support
wir we
keine not
von of

DE Bereinigung von Lieferketten, um das Risiko von illegalen Aktivitäten wie Kinderarbeit zu eliminieren.

EN Clean supply chains to eliminate the risk of illicit activities like child labor.

alemão inglês
lieferketten supply chains
risiko risk
aktivitäten activities
eliminieren eliminate
zu to
von of

DE Der Fairmined-Standard verlangt von den Minenbetreibern den Nachweis strikter Vorgaben für Arbeitsbedingungen (einschließlich des Verbots von Kinderarbeit), Kriterien für soziale Entwicklung sowie Umweltschutzmaßnahmen beim Bergbau

EN The Fairmined Standard requires the miners to demonstrate that strict requirements for working conditions (including the prohibition of child labour) social development criteria and environmental protection are maintained during the mining process

alemão inglês
verlangt requires
arbeitsbedingungen working conditions
soziale social
bergbau mining
einschließlich including
kriterien criteria
entwicklung development
standard standard
nachweis demonstrate
für for
den the

DE Der erfolgreiche Unternehmer führte für seine Beschäftigten den Achtstundentag ein, förderte eine weibliche Belegschaft und engagierte sich im Kampf gegen Kinderarbeit

EN The successful entrepreneur introduced the eight-hour day for his employees, promoted a female workforce and was committed to the fight against child labor

alemão inglês
erfolgreiche successful
unternehmer entrepreneur
weibliche female
engagierte committed
belegschaft workforce
kampf fight
für for
und and
den the
ein a
gegen to

DE Sie haben sich selbst verpflichtet, Ziele wie die Abschaffung von Kinderarbeit umzusetzen.

EN They have committed themselves to implementing goals such as the abolition of child labour.

alemão inglês
ziele goals
umzusetzen to
verpflichtet the
die themselves
von of

DE Es erstreckt sich unter anderem auf Raphas Erwartungen bezüglich Korruptionsbekämpfung, der Nichtdiskriminierung von Arbeitnehmern, Arbeitsstunden, der Vereinigungsfreiheit und Kinderarbeit.

EN It covers but is not limited to Rapha's expectations of Anti-Bribery, Worker Discrimination, Working Hours, Freedom of Association and Child Labour.

alemão inglês
erwartungen expectations
arbeitsstunden working hours
es it
und and
bezüglich to

DE die Abschaffung der Kinderarbeit und

EN the effective abolition of child labor, and

alemão inglês
und and

DE Niedrige Löhne, Überstunden und das Risiko von Kinderarbeit hängen zusammen und bilden ein strukturelles Problem im Textilsektor

EN Low wages, overtime and the risk of child labour are interrelated and constitute a structural problem in the textile sector

alemão inglês
niedrige low
löhne wages
risiko risk
problem problem
bilden constitute
im in the
und and
von of
ein a
das the

DE Kinderarbeit ist in den meisten Ländern der Welt gesetzlich verboten. Dennoch arbeiten Statistiken der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) zufolge rund 160 Millionen Kinder, davon sind mehr als die Hälfte zwischen fünf und elf Jahren alt.

EN Child labour is prohibited by law in most countries of the world. Nevertheless, according to statistics from the International Labour Organisation (ILO), around 160 million children work, more than half of whom are between five and eleven years old.

alemão inglês
ländern countries
verboten prohibited
statistiken statistics
ilo ilo
millionen million
welt world
gesetzlich by law
arbeiten work
kinder children
fünf five
in in
hälfte half
elf eleven
jahren years
ist is
zufolge according to
sind are
mehr more
zwischen between
und and
internationalen international
den the
alt old

DE  Die Agenda 2030 sieht vor, bis zum Jahr 2025 alle Formen der Kinderarbeit zu beseitigen (Ziel 8.7).

EN The 2030 Agenda calls for the elimination of all forms of child labour by 2025 (Goal 8.7).

alemão inglês
agenda agenda
formen forms
alle all
ziel goal

DE Zwangsarbeit bezieht sich im Gegensatz zu Kinderarbeit nicht auf bestimmte Altersgruppen

EN Forced labour, unlike child labour, does not refer to specific age groups

alemão inglês
nicht not
zu to
bestimmte specific

DE OECD: OECD-Leitfaden für die Erfüllung der Sorgfaltspflicht zur Förderung verantwortungsvoller Lieferketten in der Bekleidungs- und Schuhwarenindustrie (2020). Modul 1 zu Kinderarbeit

EN OECD: OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains in the Garment & Footwear Sector (2020). Modul 1 about child labour

alemão inglês
sorgfaltspflicht due diligence
lieferketten supply chains
oecd oecd
leitfaden guidance
in in
für for

DE Die Schwierigkeit bei der Arbeit mit Kleinerzeugern in diesem Bereich besteht darin, dass das Kaffeegeschäft ein Familienunternehmen ist und daher Kinderarbeit beinhalten kann

EN The complexity with working with small producers in this field is that coffee business is a family business, and as such it might involve child labor

alemão inglês
bereich field
familienunternehmen family business
die involve
und and
arbeit labor
mit with
diesem this
dass that
der the
ist is
in in
ein a

DE Ihre Aufgabe ist es, konkrete Maßnahmen zur Verhinderung von Zwangs- und Kinderarbeit am Arbeitsplatz und in der Lieferkette von Zulieferern zu ergreifen

EN Its mission is to take concrete action that prevent forced and child labor in the work place, in the sub-contracting supply chain

alemão inglês
konkrete concrete
verhinderung prevent
lieferkette supply chain
zwangs forced
maßnahmen action
ergreifen to take
in in
zu to
und and
ist is
aufgabe mission

DE Angesichts der Komplexität der Probleme von Zwangs- und Kinderarbeit kann ein Akteur nicht allein handeln

EN Given the complexity of the problems of forced labour and child labour, it is not possible for one actor to act alone

alemão inglês
angesichts given
komplexität complexity
probleme problems
kann possible
akteur actor
zwangs forced
handeln act
und and
nicht not
allein alone

DE Deshalb hat HRWB im Dezember 2017 einen Fonds zur Verhinderung von Kinderarbeit und Zwangsarbeit eingerichtet

EN That is why, in December 2017, HRWB launched a fund to prevent the risks of child labour and forced labour

alemão inglês
dezember december
fonds fund
verhinderung prevent
und and
von of

DE Jede Spendesk-Kartenzahlung, jede Rechnung und jede erstattungsfähige Ausgabe ist für den Einkäufer, den Budgetverantwortlichen und das Finanzteam sofort sichtbar. Das bedeutet: nie wieder Überraschungen am Monatsende.

EN Every Spendesk card payment, invoice, and reimbursable expense is tracked and immediately visible to the spender, the budget owner and the finance team. Which means no more end-of-month surprises.

alemão inglês
ausgabe expense
sichtbar visible
rechnung invoice
sofort immediately
ist is
bedeutet to
und and
den the

DE Wir verfolgen jede Impression, jeden Seitenaufruf, jede Ansicht, jede Teilen-Aktion, jeden Download und die durchschnittliche Lesedauer für jeden auf Flipsnack veröffentlichten Katalog

EN We track every impression, view, share, download and the average reading duration for each catalog published on Flipsnack

alemão inglês
download download
durchschnittliche average
veröffentlichten published
katalog catalog
teilen share
flipsnack flipsnack
verfolgen track
ansicht view
wir we
für for
jeden the
und and

DE Jede Spendesk-Kartenzahlung, jede Rechnung und jede erstattungsfähige Ausgabe ist für den Einkäufer, den Budgetverantwortlichen und das Finanzteam sofort sichtbar. Das bedeutet: nie wieder Überraschungen am Monatsende.

EN Every Spendesk card payment, invoice, and reimbursable expense is tracked and immediately visible to the spender, the budget owner and the finance team. Which means no more end-of-month surprises.

alemão inglês
ausgabe expense
sichtbar visible
rechnung invoice
sofort immediately
ist is
bedeutet to
und and
den the

DE Wir bieten Echtzeit-Kontext für jede Interaktion, jede Transaktion, jede Anomalie, so dass Betrugserkennungssysteme über die Intelligenz verfügen, um Kompromittierungen zuvorzukommen.

EN We provide real-time context to each interaction, each transaction, each anomaly, so your fraud detection systems have the intelligence to get ahead of compromises.

DE Beispiel: Ein Theme kann Bilder enthalten, die einer Creative-Commons-Lizenz mit dem Kürzel CCBY unterliegen. Die CCBY-Lizenz gilt für diese einzelnen Bilder. Für den Rest des Themes gilt diese Lizenz.

EN For example: A theme might contain images licensed under a Creative Commons CCBY license. The CCBY license applies to those specific images. This license applies to the rest of the theme.

alemão inglês
kann might
bilder images
gilt applies
rest rest
creative creative
commons commons
lizenz license
theme theme
beispiel example
für for

DE Doch auch hier gilt wieder: „Ich habe doch nichts zu verbergen“ gilt nicht, wenn es um das Instrumentarium totalitärer Überwachung geht. Denn von Freiheit und einer pluralen Gesellschaft profitieren wir alle.

EN Again, “I have nothing to hide” is not an option when it comes to instruments of total surveillance. Because we all benefit from freedom and a pluralistic society.

DE Was für die Tischspiele gilt, gilt gleichermaßen für das Live Casino

EN What is true for the table games is equally true for the Live Casino

alemão inglês
tischspiele table games
live live
casino casino
gleichermaßen equally
für for

DE Preis pro Person auf Basis einer Doppelkabine. Dieser Preis gilt vorbehaltlich Verfügbarkeit und basiert auf der Auslastung des jeweiligen Schiffes. Die Kabinenkategorie, für die dieser Preis gilt, ist möglichweise nicht mehr verfügbar

EN Price is per person, based on double occupancy, based on availability, and subject to change at any time. The category of stateroom to which this price applies may no longer be available.

alemão inglês
preis price
gilt applies
vorbehaltlich subject to
verfügbarkeit availability
verfügbar available
und and
person person
pro per

DE Das Angebot gilt nicht für LARQ Bottle Movement PureVis 24oz/710ml oder Geschenksets.Der Rabatt gilt automatisch für qualifizierende Produkte.Nicht gültig für vergangene Einkäufe.

EN Offer is not valid on LARQ Bottle Movement PureVis 24oz/710ml or Gift Sets.Discount automatically applies to qualifying products.Not valid on past purchases.

alemão inglês
larq larq
bottle bottle
movement movement
purevis purevis
automatisch automatically
einkäufe purchases
angebot offer
oder or
rabatt discount
gilt applies
gültig valid
nicht not
produkte products
der to

DE Dieses Modell gilt als Vorläufer der Positiven Psychologie und gilt bis heute als sehr gültig.

EN This model is considered the forerunner of positive psychology and is still considered very valid.

alemão inglês
modell model
positiven positive
psychologie psychology
gültig valid
und and
sehr very
dieses this

DE Bitte beachte Sie, dass in den Innenräumen der Gebäude auf dem Vitra Campus eine FFP2 Maskenpflicht gilt.Die FFP2 Maskenpflicht gilt in allen Gebäuden des Vitra Campus sowie bei der Teilnahme an Workshops

EN FFP2 masks are mandatory all buildings on the Vitra Campus.Face masks must be worn in all buildings on the Vitra Campus

alemão inglês
vitra vitra
campus campus
in in
gebäuden buildings
den the

DE Ansonsten gilt mit Hinblick auf die Produktmerkmale alles, was für unsere Sitzbank in der Seriensitzhöhe gilt:

EN Otherwise, the same applies for the product features as for our seat in the series height:

alemão inglês
gilt applies
sitzbank seat
in in
für for
unsere our

DE Was für edle Luxusuhren gilt, das gilt auch für Servertechnik Made in Switzerland

EN What applies to fine luxury watches also applies to server technology Manufactured in Switzerland

alemão inglês
luxusuhren luxury watches
gilt applies
made manufactured
switzerland switzerland
in in

DE In allen Innenräumen, wo die Zertifikatspflicht gilt, gilt zusätzlich auch die Maskenpflicht.

EN In all indoor areas where a certificate is required, the mask requirement also applies.

alemão inglês
gilt applies
wo where
auch also
in in

DE Gilt in einem Innenraum die «2G»-Pflicht, sind nur noch geimpfte oder genesende Personen zugelassen. Zusätzlich gilt dort auch die Maskenpflicht und die Sitzpflicht für die Konsumation von Speisen und Getränken.

EN If the “2G” obligation applies in an indoor area, only vaccinated or convalescent people are permitted. In addition, the mask requirement and the seat requirement for the consumption of food and drinks apply there.

alemão inglês
innenraum indoor
geimpfte vaccinated
zugelassen permitted
speisen food
getränken drinks
oder or
gilt applies
in in
nur only
sind are
personen people
zusätzlich in addition
dort there
für for

DE Für dieses Produkt gilt eine 5-jährige Herstellergarantie, wenn Sie Ihr Gepäckstück online registrieren. Bitte besuchen Sie Mein RIMOWA zur Aktivierung. Wenn Sie Ihr Produkt nicht online registrieren, gilt eine 2-jährige Herstellergarantie.

EN This product comes with a 5-year manufacturer's guarantee when registering online. Please visit My RIMOWA to activate. If you do not register online, a 2-year manufacturer's guarantee applies.

alemão inglês
gilt applies
online online
besuchen visit
aktivierung activate
produkt product
bitte please
registrieren register
nicht not
eine a
sie you
mein my
dieses this

DE Doch auch hier gilt wieder: „Ich habe doch nichts zu verbergen“ gilt nicht, wenn es um das Instrumentarium totalitärer Überwachung geht. Denn von Freiheit und einer pluralen Gesellschaft profitieren wir alle.

EN Again, “I have nothing to hide” is not an option when it comes to instruments of total surveillance. Because we all benefit from freedom and a pluralistic society.

DE Ansonsten gilt mit Hinblick auf die Produktmerkmale alles, was für unsere Sitzbank in der Seriensitzhöhe gilt:

EN Otherwise, the same applies for the product features as for our seat in the series height:

alemão inglês
gilt applies
sitzbank seat
in in
für for
unsere our

DE Für Streitigkeiten aus dem gegenständlichen Vertrag gilt die örtliche Zuständigkeit des am Sitz des ISP sachlich zuständigen Gerichtes als vereinbart. Dies gilt nicht gegenüber Verbrauchern.

EN Disputes from the present contract are agreed to be subject to the local competence of the court responsible at the ISP?s headquarters. This does not apply in relation to Consumers.

alemão inglês
streitigkeiten disputes
vertrag contract
isp isp
zuständigen responsible
vereinbart agreed
verbrauchern consumers
örtliche local
am at the
sitz headquarters
gilt apply
nicht not
aus from
dies this
gegenüber to

Mostrando 50 de 50 traduções