DE Reine Text-E-Mails sind E-Mails ohne jegliche Textformatierung. Das heißt, es gibt keine Fett- oder Kursivschrift, keine speziellen Schriftarten und keine Hyperlinks.
"jegliche textformatierung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Reine Text-E-Mails sind E-Mails ohne jegliche Textformatierung. Das heißt, es gibt keine Fett- oder Kursivschrift, keine speziellen Schriftarten und keine Hyperlinks.
EN Plain text emails are emails without any formatting. That means no bold or italics, no fonts, no hyperlinks.
alemão | inglês |
---|---|
heißt | means |
schriftarten | fonts |
hyperlinks | hyperlinks |
text | text |
fett | bold |
oder | or |
mails | emails |
und | any |
ohne | without |
keine | no |
gibt | are |
DE Zusätzliche Symbolleisten für einfacheres Design -die Textformatierung wurde durch zusätzliche Symbolleisten-Schaltflächen und Auswahllisten vereinfacht.
EN Additional toolbars for easier design – several toolbar buttons and combo boxes have been added to simplify text formatting tasks
alemão | inglês |
---|---|
design | design |
textformatierung | text formatting |
wurde | been |
zusätzliche | additional |
für | for |
vereinfacht | simplify |
durch | to |
DE Zur Fehlerbehebung in Texten, die du bereits eingefügt hast, solltest du die Text-Werkzeugleiste verwenden, um sämtliche Formatierungen zu entfernen. Weitere Tipps findest du unter Textformatierung korrigieren.
EN To troubleshoot text you've already pasted, use the text toolbar to remove formatting. For more tips, visit Fixing text formatting.
alemão | inglês |
---|---|
formatierungen | formatting |
tipps | tips |
textformatierung | text formatting |
korrigieren | fixing |
fehlerbehebung | troubleshoot |
werkzeugleiste | toolbar |
verwenden | use |
entfernen | remove |
zu | to |
texten | text |
DE Dies ist möglicherweise auf das Kopieren und Einfügen von Text in Text-Blöcke zurückzuführen. Weitere Informationen finden Sie unter Textformatierung korrigieren.
EN This is probably a result of copying and pasting text into text blocks. For more information, visit Fixing text formatting.
alemão | inglês |
---|---|
textformatierung | text formatting |
korrigieren | fixing |
blöcke | blocks |
informationen | information |
und | and |
weitere | for |
dies | this |
ist | is |
kopieren | copying |
text | text |
in | into |
von | of |
DE Beim Kopieren und Einfügen von Text aus einem anderen Programm kann die Formatierung übernommen werden, weshalb wir Ihnen empfehlen, den Artikel Textformatierung korrigieren zu lesen, um Probleme zu vermeiden.
EN Copying and pasting text from another program can carry over formatting, so we recommend visiting Fixing text formatting to avoid any issues.
alemão | inglês |
---|---|
programm | program |
formatierung | formatting |
textformatierung | text formatting |
korrigieren | fixing |
probleme | issues |
anderen | another |
kann | can |
wir | we |
kopieren | copying |
text | text |
vermeiden | avoid |
empfehlen | recommend |
aus | from |
DE Um den Zeilenabstand zu reduzieren, füge auf einem Computer einen Zeilenumbruch hinzu, indem du Umschalt + Enter drückst. Wenn beim Erstellen von Zeilenumbrüchen Formatierungsprobleme auftreten, besuche Textformatierung korrigieren.
EN For less space between lines, on a computer, add a line break by pressing Shift+Enter. If formatting issues appear when creating line breaks, visit Fixing text formatting.
alemão | inglês |
---|---|
reduzieren | less |
computer | computer |
zeilenumbruch | line break |
umschalt | shift |
erstellen | creating |
besuche | visit |
textformatierung | text formatting |
korrigieren | fixing |
enter | enter |
hinzu | add |
um | for |
indem | by |
einen | a |
zu | line |
auf | on |
wenn | if |
von | space |
DE Beim Kopieren und Einfügen von Text aus einem anderen Programm kann die Formatierung übernommen werden, weshalb wir dir empfehlen, den Artikel Textformatierung korrigieren zu lesen, um Probleme zu vermeiden.
EN Copying and pasting text from another program can carry over formatting, so we recommend visiting Fixing text formatting to avoid any issues.
alemão | inglês |
---|---|
programm | program |
formatierung | formatting |
textformatierung | text formatting |
korrigieren | fixing |
probleme | issues |
anderen | another |
kann | can |
wir | we |
kopieren | copying |
text | text |
vermeiden | avoid |
empfehlen | recommend |
aus | from |
DE Sie können, selbstverständlich, Text und Textformatierung beinhalten, aber auch Bilder, Tabellen, andere Grafiken und andere eingebettete Elemente
EN They can, naturally, contain text and text formatting, but also images, tables, other graphics, and other embedded elements
alemão | inglês |
---|---|
textformatierung | text formatting |
beinhalten | contain |
eingebettete | embedded |
bilder | images |
tabellen | tables |
grafiken | graphics |
elemente | elements |
andere | other |
und | and |
aber | but |
text | text |
können | can |
auch | also |
DE Um die Formatierung auf einen bestimmten Textteil in einer Zelle anzuwenden, wählen Sie die erforderliche Textpassage aus und verwenden Sie die Symbole in der Symbolleiste für die Textformatierung über der Tastatur
EN To apply the formatting to a certain part of text within a cell, select the necessary text passage and use the icons situated at the Text formatting toolbar above the keyboard
alemão | inglês |
---|---|
formatierung | formatting |
zelle | cell |
erforderliche | necessary |
symbole | icons |
symbolleiste | toolbar |
textformatierung | text formatting |
tastatur | keyboard |
anzuwenden | to apply |
wählen | select |
und | and |
verwenden | use |
bestimmten | to |
in | above |
DE Wählen Sie den Text aus, auf den die Formatierung angewendet werden soll, und verwenden Sie die entsprechenden Symbole in der Symbolleiste für die Textformatierung über der Tastatur.
EN Select the text you want the formatting to be applied to and use the corresponding icons at the text formatting toolbar above the keyboard.
alemão | inglês |
---|---|
formatierung | formatting |
entsprechenden | corresponding |
symbole | icons |
symbolleiste | toolbar |
textformatierung | text formatting |
tastatur | keyboard |
angewendet | applied |
verwenden | use |
wählen | select |
text | text |
und | and |
den | the |
in | above |
DE Wählen Sie den Text aus, auf den die Ausrichtung angewendet werden soll, und verwenden Sie die entsprechenden Symbole in der Symbolleiste zur Textformatierung über der Tastatur.
EN Select the text you want the alignment to be applied to and use the corresponding icons at the text formatting toolbar above the keyboard.
alemão | inglês |
---|---|
ausrichtung | alignment |
entsprechenden | corresponding |
symbole | icons |
symbolleiste | toolbar |
textformatierung | text formatting |
tastatur | keyboard |
angewendet | applied |
verwenden | use |
wählen | select |
text | text |
und | and |
den | the |
in | above |
DE Setzen Sie den Cursor in den gewünschten Absatz oder wählen Sie mehrere Absätze oder den gesamten Text im Textfeld aus. Verwenden Sie die Symbolleiste zur Textformatierung über der Tastatur:
EN Put the cursor within the paragraph you need, or select several paragraphs or the whole text in the text box. Use the text formatting toolbar above the keyboard:
alemão | inglês |
---|---|
cursor | cursor |
absatz | paragraph |
absätze | paragraphs |
gesamten | whole |
symbolleiste | toolbar |
textformatierung | text formatting |
tastatur | keyboard |
oder | or |
im | in the |
verwenden | use |
in | in |
wählen | select |
text | text |
den | the |
mehrere | several |
DE Zum Einfügen eines Textbausteins ohne Textformatierung halten Sie die SHIFT-Taste beim Klicken gedrückt.
EN To insert a formatted phrase without formatting. SHIFT-click the phrase.
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
einfügen | insert |
ohne | without |
zum | the |
beim | to |
DE Einfügen eines Texts mit oder ohne Textformatierung.
EN Insert text with or without formatting.
alemão | inglês |
---|---|
einfügen | insert |
oder | or |
ohne | without |
mit | with |
DE Zusätzliche Symbolleisten für einfacheres Design -die Textformatierung wurde durch zusätzliche Symbolleisten-Schaltflächen und Auswahllisten vereinfacht.
EN Additional toolbars for easier design – several toolbar buttons and combo boxes have been added to simplify text formatting tasks
alemão | inglês |
---|---|
design | design |
textformatierung | text formatting |
wurde | been |
zusätzliche | additional |
für | for |
vereinfacht | simplify |
durch | to |
DE Schriften, Eigenschaften, Attribute und Textformatierung
EN Fonts, traits, attributes or text formatting
alemão | inglês |
---|---|
schriften | fonts |
textformatierung | text formatting |
attribute | attributes |
DE Zur Fehlerbehebung in Texten, die du bereits eingefügt hast, solltest du die Text-Werkzeugleiste verwenden, um sämtliche Formatierungen zu entfernen. Weitere Tipps findest du unter Textformatierung korrigieren.
EN To troubleshoot text you've already pasted, use the text toolbar to remove formatting. For more tips, visit Fixing text formatting.
DE Um den Zeilenabstand zu reduzieren, füge auf einem Computer einen Zeilenumbruch hinzu, indem du Umschalt + Enter drückst. Wenn beim Erstellen von Zeilenumbrüchen Formatierungsprobleme auftreten, besuche Textformatierung korrigieren.
EN For less space between lines, on a computer, add a line break by pressing Shift+Enter. If formatting issues appear when creating line breaks, visit Fixing text formatting.
DE Dies ist möglicherweise auf das Kopieren und Einfügen von Text in Text-Blöcke zurückzuführen. Weitere Informationen finden Sie unter Textformatierung korrigieren.
EN This is probably a result of copying and pasting text into text blocks. For more information, visit Fixing text formatting.
DE Beim Kopieren und Einfügen von Text aus einem anderen Programm kann die Formatierung übernommen werden, weshalb wir dir empfehlen, den Artikel Textformatierung korrigieren zu lesen, um Probleme zu vermeiden.
EN Copying and pasting text from another program can carry over formatting, so we recommend visiting Fixing text formatting to avoid any issues.
DE Die mobile App Apple Podcasts zeigt keine Textformatierung für Text an, der in das Feld „Episodennotiz“ eingegeben wurde (z. B. fett, kursiv oder Hyperlinks).
EN The Apple Podcasts mobile app doesn't display text formatting, such as bold, italics, or hyperlinks, for text entered in the Episode Note field.
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
EN ZENDESK SHALL NOT BE RESPONSIBLE, IN LAW OR OTHERWISE, FOR ANY DELIVERABLES DESPITE ANY OTHER WARRANTIES OR GUARANTEES, IN THE EVENT THAT SUBSCRIBER MODIFIES ANY DELIVERABLES IN A MANNER NOT INSTRUCTED BY ZENDESK
alemão | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | despite |
rechtlich | law |
leistungen | deliverables |
verantwortlich | responsible |
abonnent | subscriber |
anderer | other |
oder | or |
garantien | warranties |
nicht | not |
ist | shall |
eine | a |
den | the |
DE SOWEIT ES DURCH GELTENDES RECHT ZULÄSSIG IST, LEHNT NIANTIC JEGLICHE VERANTWORTUNG FÜR JEGLICHE TÄTIGKEITEN AB, DIE VON EINEM KIND MIT ODER OHNE ERLAUBNIS EINES ELTERNTEILES DURCHGEFÜHRT WERDEN
EN TO THE EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAW, NIANTIC DECLINES ANY RESPONSIBILITY REGARDING ANY ACTIVITIES CONDUCTED BY A CHILD WITH OR WITHOUT THE PERMISSION OF A PARENT
alemão | inglês |
---|---|
niantic | niantic |
verantwortung | responsibility |
kind | child |
erlaubnis | permission |
oder | or |
ohne | without |
mit | with |
von | of |
DE NYC & Das Unternehmen lehnt hiermit jegliche Verantwortung oder Haftung für jegliche Prüfung oder Ansprüche, Schäden oder Verluste, die aus jeder Verwendung der Site oder der darin enthaltenen Materialien resultieren, ab.
EN NYC & Company hereby disclaims any responsibility or liability for any review or for any claims, damages or losses resulting from any use of the Site or the materials contained therein.
alemão | inglês |
---|---|
nyc | nyc |
amp | amp |
unternehmen | company |
hiermit | hereby |
prüfung | review |
ansprüche | claims |
materialien | materials |
haftung | liability |
site | site |
verantwortung | responsibility |
oder | or |
verwendung | use |
ab | from |
für | for |
verluste | losses |
schäden | damages |
enthaltenen | contained |
DE Derartige Änderungen umfassen beispielsweise Änderungen des Steuersatzes oder der Gebühren sowie jegliche Änderung der Wechselkurse; und/oder (ii) jegliche Änderungen in den Beschreibungen der Produkte
EN Such changes include without limitation changes to the tax rate or levy and any variation in the applicable exchange rates; and/or (ii) any changes to the description of the Products
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
wechselkurse | exchange rates |
ii | ii |
beschreibungen | description |
oder | or |
in | in |
produkte | products |
gebühren | rate |
den | the |
und | and |
DE Quality Unit haftet nicht für Sie oder jegliche Drittparteien für jegliche Änderung, Suspendierung oder Einstellung des Dienstes.
EN Quality Unit shall not be liable to You or to any third party for any modification, price change, suspension or discontinuance of the Service.
alemão | inglês |
---|---|
quality | quality |
unit | unit |
haftet | liable |
drittparteien | third |
Änderung | change |
oder | or |
dienstes | the service |
nicht | not |
für | for |
des | the |
DE Quark, die mit Quark verbundenen Unternehmen und ihre Lizenzgeber lehnen jegliche Gewährleistung in Bezug auf die Produkte/Dienstleistungen von Quark und jegliche Produkte/Dienstleistungen von Drittanbietern ab
EN Quark, the Quark affiliated companies and their licensors disclaim all warranties relating to the Quark products/services and any third-party products/services
alemão | inglês |
---|---|
quark | quark |
unternehmen | companies |
gewährleistung | warranties |
dienstleistungen | services |
produkte | products |
und | and |
die | relating |
drittanbietern | third-party |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
EN ZENDESK SHALL NOT BE RESPONSIBLE, IN LAW OR OTHERWISE, FOR ANY DELIVERABLES DESPITE ANY OTHER WARRANTIES OR GUARANTEES, IN THE EVENT THAT SUBSCRIBER MODIFIES ANY DELIVERABLES IN A MANNER NOT INSTRUCTED BY ZENDESK
alemão | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | despite |
rechtlich | law |
leistungen | deliverables |
verantwortlich | responsible |
abonnent | subscriber |
anderer | other |
oder | or |
garantien | warranties |
nicht | not |
ist | shall |
eine | a |
den | the |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
EN ZENDESK SHALL NOT BE RESPONSIBLE, IN LAW OR OTHERWISE, FOR ANY DELIVERABLES DESPITE ANY OTHER WARRANTIES OR GUARANTEES, IN THE EVENT THAT SUBSCRIBER MODIFIES ANY DELIVERABLES IN A MANNER NOT INSTRUCTED BY ZENDESK
alemão | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | despite |
rechtlich | law |
leistungen | deliverables |
verantwortlich | responsible |
abonnent | subscriber |
anderer | other |
oder | or |
garantien | warranties |
nicht | not |
ist | shall |
eine | a |
den | the |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
EN ZENDESK SHALL NOT BE RESPONSIBLE, IN LAW OR OTHERWISE, FOR ANY DELIVERABLES DESPITE ANY OTHER WARRANTIES OR GUARANTEES, IN THE EVENT THAT SUBSCRIBER MODIFIES ANY DELIVERABLES IN A MANNER NOT INSTRUCTED BY ZENDESK
alemão | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | despite |
rechtlich | law |
leistungen | deliverables |
verantwortlich | responsible |
abonnent | subscriber |
anderer | other |
oder | or |
garantien | warranties |
nicht | not |
ist | shall |
eine | a |
den | the |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
EN ZENDESK SHALL NOT BE RESPONSIBLE, IN LAW OR OTHERWISE, FOR ANY DELIVERABLES DESPITE ANY OTHER WARRANTIES OR GUARANTEES, IN THE EVENT THAT SUBSCRIBER MODIFIES ANY DELIVERABLES IN A MANNER NOT INSTRUCTED BY ZENDESK
alemão | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | despite |
rechtlich | law |
leistungen | deliverables |
verantwortlich | responsible |
abonnent | subscriber |
anderer | other |
oder | or |
garantien | warranties |
nicht | not |
ist | shall |
eine | a |
den | the |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
EN ZENDESK SHALL NOT BE RESPONSIBLE, IN LAW OR OTHERWISE, FOR ANY DELIVERABLES DESPITE ANY OTHER WARRANTIES OR GUARANTEES, IN THE EVENT THAT SUBSCRIBER MODIFIES ANY DELIVERABLES IN A MANNER NOT INSTRUCTED BY ZENDESK
alemão | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | despite |
rechtlich | law |
leistungen | deliverables |
verantwortlich | responsible |
abonnent | subscriber |
anderer | other |
oder | or |
garantien | warranties |
nicht | not |
ist | shall |
eine | a |
den | the |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
EN ZENDESK SHALL NOT BE RESPONSIBLE, IN LAW OR OTHERWISE, FOR ANY DELIVERABLES DESPITE ANY OTHER WARRANTIES OR GUARANTEES, IN THE EVENT THAT SUBSCRIBER MODIFIES ANY DELIVERABLES IN A MANNER NOT INSTRUCTED BY ZENDESK
alemão | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | despite |
rechtlich | law |
leistungen | deliverables |
verantwortlich | responsible |
abonnent | subscriber |
anderer | other |
oder | or |
garantien | warranties |
nicht | not |
ist | shall |
eine | a |
den | the |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
EN ZENDESK SHALL NOT BE RESPONSIBLE, IN LAW OR OTHERWISE, FOR ANY DELIVERABLES DESPITE ANY OTHER WARRANTIES OR GUARANTEES, IN THE EVENT THAT SUBSCRIBER MODIFIES ANY DELIVERABLES IN A MANNER NOT INSTRUCTED BY ZENDESK
alemão | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | despite |
rechtlich | law |
leistungen | deliverables |
verantwortlich | responsible |
abonnent | subscriber |
anderer | other |
oder | or |
garantien | warranties |
nicht | not |
ist | shall |
eine | a |
den | the |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
EN ZENDESK SHALL NOT BE RESPONSIBLE, IN LAW OR OTHERWISE, FOR ANY DELIVERABLES DESPITE ANY OTHER WARRANTIES OR GUARANTEES, IN THE EVENT THAT SUBSCRIBER MODIFIES ANY DELIVERABLES IN A MANNER NOT INSTRUCTED BY ZENDESK
alemão | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | despite |
rechtlich | law |
leistungen | deliverables |
verantwortlich | responsible |
abonnent | subscriber |
anderer | other |
oder | or |
garantien | warranties |
nicht | not |
ist | shall |
eine | a |
den | the |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
EN ZENDESK SHALL NOT BE RESPONSIBLE, IN LAW OR OTHERWISE, FOR ANY DELIVERABLES DESPITE ANY OTHER WARRANTIES OR GUARANTEES, IN THE EVENT THAT SUBSCRIBER MODIFIES ANY DELIVERABLES IN A MANNER NOT INSTRUCTED BY ZENDESK
alemão | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | despite |
rechtlich | law |
leistungen | deliverables |
verantwortlich | responsible |
abonnent | subscriber |
anderer | other |
oder | or |
garantien | warranties |
nicht | not |
ist | shall |
eine | a |
den | the |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
EN ZENDESK SHALL NOT BE RESPONSIBLE, IN LAW OR OTHERWISE, FOR ANY DELIVERABLES DESPITE ANY OTHER WARRANTIES OR GUARANTEES, IN THE EVENT THAT SUBSCRIBER MODIFIES ANY DELIVERABLES IN A MANNER NOT INSTRUCTED BY ZENDESK
alemão | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | despite |
rechtlich | law |
leistungen | deliverables |
verantwortlich | responsible |
abonnent | subscriber |
anderer | other |
oder | or |
garantien | warranties |
nicht | not |
ist | shall |
eine | a |
den | the |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
EN ZENDESK SHALL NOT BE RESPONSIBLE, IN LAW OR OTHERWISE, FOR ANY DELIVERABLES DESPITE ANY OTHER WARRANTIES OR GUARANTEES, IN THE EVENT THAT SUBSCRIBER MODIFIES ANY DELIVERABLES IN A MANNER NOT INSTRUCTED BY ZENDESK
alemão | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | despite |
rechtlich | law |
leistungen | deliverables |
verantwortlich | responsible |
abonnent | subscriber |
anderer | other |
oder | or |
garantien | warranties |
nicht | not |
ist | shall |
eine | a |
den | the |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
EN ZENDESK SHALL NOT BE RESPONSIBLE, IN LAW OR OTHERWISE, FOR ANY DELIVERABLES DESPITE ANY OTHER WARRANTIES OR GUARANTEES, IN THE EVENT THAT SUBSCRIBER MODIFIES ANY DELIVERABLES IN A MANNER NOT INSTRUCTED BY ZENDESK
alemão | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | despite |
rechtlich | law |
leistungen | deliverables |
verantwortlich | responsible |
abonnent | subscriber |
anderer | other |
oder | or |
garantien | warranties |
nicht | not |
ist | shall |
eine | a |
den | the |
DE ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTUNGEN AUF EINE ART ÄNDERT, DIE NICHT DEN ANWEISUNGEN VON ZENDESK ENTSPRICHT
EN ZENDESK SHALL NOT BE RESPONSIBLE, IN LAW OR OTHERWISE, FOR ANY DELIVERABLES DESPITE ANY OTHER WARRANTIES OR GUARANTEES, IN THE EVENT THAT SUBSCRIBER MODIFIES ANY DELIVERABLES IN A MANNER NOT INSTRUCTED BY ZENDESK
alemão | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
ungeachtet | despite |
rechtlich | law |
leistungen | deliverables |
verantwortlich | responsible |
abonnent | subscriber |
anderer | other |
oder | or |
garantien | warranties |
nicht | not |
ist | shall |
eine | a |
den | the |
DE Sorgen Sie dafür, dass Ihre DNS-Infrastruktur erreichbar bleibt, indem Sie jegliche Angriffe auf Ihre Server abwehren.
EN Keep your DNS infrastructure online no matter what attacks are fired at your servers.
alemão | inglês |
---|---|
angriffe | attacks |
server | servers |
dns | dns |
infrastruktur | infrastructure |
ihre | your |
sorgen | what |
jegliche | no |
sie | keep |
dass | are |
DE Daher übernehmen wir keine Verantwortung für Form und Inhalt der Bewertungen sowie für die verwendeten User-IDs und schließen jegliche Haftung hierfür aus.
EN Therefore we do not account for form and content of the evaluations and for the user IDs and exclude liability for this.
alemão | inglês |
---|---|
form | form |
inhalt | content |
bewertungen | evaluations |
jegliche | do |
user | user |
ids | ids |
haftung | liability |
schließen | the |
wir | we |
für | for |
und | and |
daher | therefore |
keine | not |
DE So soll sichergestellt werden, dass jegliche Änderungen an Ihren Nameserver- oder Registrierungsdaten von Ihrer Organisation genehmigt wurden
EN The goal is to ensure that any change to your nameservers or registration data is approved by your organization as a whole
alemão | inglês |
---|---|
sichergestellt | ensure |
organisation | organization |
genehmigt | approved |
soll | goal |
nameserver | nameservers |
oder | or |
ihren | your |
ihrer | the |
dass | that |
DE Sie erleben die Leistungsfähigkeit unserer Tools aus erster Hand, ohne jegliche Verpflichtung.
EN See the power of our tools firsthand with no commitment required.
alemão | inglês |
---|---|
leistungsfähigkeit | power |
tools | tools |
verpflichtung | commitment |
aus erster hand | firsthand |
ohne | no |
DE Sie erleben die Leistungsfähigkeit unserer Tools aus erster Hand, ohne jegliche Verpflichtung
EN See the power of our tools firsthand with no commitment required
alemão | inglês |
---|---|
leistungsfähigkeit | power |
tools | tools |
verpflichtung | commitment |
aus erster hand | firsthand |
ohne | no |
DE Sie verzichten unwiderruflich auf jegliche Ansprüche gegen Sprout Social in Bezug auf solche Drittanbieterdienste.
EN You irrevocably waive any claim against Sprout Social with respect to such Third Party Services.
alemão | inglês |
---|---|
verzichten | waive |
sprout | sprout |
social | social |
sie | you |
gegen | to |
DE DIE ANWENDUNGEN UND PRODUKTE WERDEN IM ISTZUSTAND ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, OHNE JEGLICHE GARANTIEN, GEWÄHRLEISTUNGEN, BEDINGUNGEN ODER ZUSICHERUNGEN JEDWEDER ART
EN THE APPLICATIONS AND PRODUCTS ARE PROVIDED ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT ANY WARRANTIES, GUARANTEES, CONDITIONS, OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND
alemão | inglês |
---|---|
ohne | without |
bedingungen | conditions |
anwendungen | applications |
oder | or |
produkte | products |
jegliche | any |
art | kind |
werden | are |
garantien | warranties |
zur | the |
DE Wir wissen deinen Tatendrang zu schätzen, die Analyse zu lenken. Aber uns sind auch jegliche Fragen zu den erhaltenen Zahlen willkommen. Unsere erfahrenden Analysten und Datenauswerter teilen gerne ihre Sichtweise mit dir.
EN We appreciate your drive to lead the analysis, but you are more than welcome to ask us any question regarding the figures you got. Our seasoned analytics and data interpreters will be happy to share their vision with you.
alemão | inglês |
---|---|
lenken | drive |
willkommen | welcome |
schätzen | appreciate |
analyse | analysis |
analysten | analytics |
sind | are |
und | and |
zu | to |
fragen | ask |
unsere | our |
teilen | share |
wir | we |
aber | but |
uns | us |
mit | with |
dir | your |
DE Jegliche Kommunikation unserer Systeme über öffentliche Netzwerke erfolgt verschlüsselt unter Nutzung von HTTPS mit aktiviertem TLS (TLS 1.2) und Perfect Forward Secrecy (PFS)
EN All communication of our systems over public networks is encrypted using HTTPS with Transport Layer Security (TLS 1.2) and Perfect Forward Secrecy (PFS)
alemão | inglês |
---|---|
kommunikation | communication |
öffentliche | public |
https | https |
perfect | perfect |
forward | forward |
pfs | pfs |
systeme | systems |
netzwerke | networks |
verschlüsselt | encrypted |
tls | tls |
und | and |
jegliche | all |
unserer | of |
mit | with |
DE Jegliche Anfrage für zusätzliche IP-Adressen ist mit einem Nutzungsnachweis auf Basis eines vorläufigen Adressplans zu begründen.
EN All requests for additional IP addresses require proof of use based on a provisional addressing plan.
alemão | inglês |
---|---|
zusätzliche | additional |
ip | ip |
adressen | addresses |
jegliche | all |
für | for |
zu | requests |
mit | of |
basis | based |
auf | on |
eines | a |
Mostrando 50 de 50 traduções