DE Ganz im Sinne der Darwin’schen Evolutionstheorie „Survival of the Fittest“ werden diejenigen, die sich in Zeiten von Umbruch und bedrohlicher Rezession anpassungsfähig zeigen, überleben oder gar gestärkt daraus hervorgehen
"gar gestärkt daraus" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Ganz im Sinne der Darwin’schen Evolutionstheorie „Survival of the Fittest“ werden diejenigen, die sich in Zeiten von Umbruch und bedrohlicher Rezession anpassungsfähig zeigen, überleben oder gar gestärkt daraus hervorgehen
EN According to Darwin’s “survival of the fittest” theory of evolution, companies who remain flexible and adaptable in times of upheaval and looming recession will not only survive, they may even emerge stronger
DE „Sie kannten sich vorher gar nicht und kamen so überhaupt erst ins Gespräch.“ Auch der Austausch zwischen den vier beteiligten Regionen wird gestärkt
EN “They didn’t know each other before and got talking only thanks to this.” The exchange between the four participating regions is also being strengthened
DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten
EN We’ve gone out on the market, we’ve talked to people in different sectors and different industries to understand how they see this data, what value they could look to capture from it or create from it
alemão | inglês |
---|---|
daraus | from it |
könnten | could |
oder | or |
leuten | people |
branchen | industries |
gesprochen | talked |
daten | data |
aus | from |
den | the |
und | and |
verstehen | understand |
DE 4.7 Sie sind nicht dazu berechtigt, ProvenExpert-Bewertungssiegel direkt oder indirekt zu ändern, zu bearbeiten oder zu kopieren, Inhalte daraus zu verwenden oder Zusammenfassungen daraus zu verfassen
EN 4.7 Directly or indirectly modifying, editing, or copying ProvenExpert rating seals, as well as using content from them or creating a summary of their contents, is not permitted
alemão | inglês |
---|---|
berechtigt | permitted |
direkt | directly |
indirekt | indirectly |
kopieren | copying |
zusammenfassungen | summary |
oder | or |
inhalte | content |
nicht | not |
bearbeiten | editing |
sind | is |
DE 4.7 Sie sind nicht dazu berechtigt, ProvenExpert-Bewertungssiegel direkt oder indirekt zu ändern, zu bearbeiten oder zu kopieren, Inhalte daraus zu verwenden oder Zusammenfassungen daraus zu verfassen
EN 4.7 Directly or indirectly modifying, editing, or copying ProvenExpert rating seals, as well as using content from them or creating a summary of their contents, is not permitted
alemão | inglês |
---|---|
berechtigt | permitted |
direkt | directly |
indirekt | indirectly |
kopieren | copying |
zusammenfassungen | summary |
oder | or |
inhalte | content |
nicht | not |
bearbeiten | editing |
sind | is |
DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten
EN We’ve gone out on the market, we’ve talked to people in different sectors and different industries to understand how they see this data, what value they could look to capture from it or create from it
alemão | inglês |
---|---|
daraus | from it |
könnten | could |
oder | or |
leuten | people |
branchen | industries |
gesprochen | talked |
daten | data |
aus | from |
den | the |
und | and |
verstehen | understand |
DE BigCommerce richtet sich in erster Linie an die Nutzer, die wenig bis gar keinen Hintergrund im Webdesign haben, aber das heißt nicht, dass die Nutzer mit dem Know-how daraus keinen Wert ableiten
EN BigCommerce is primarily aimed for the users who have little to no background in web design, though that is not to say the users with the know-how derive no value from this
alemão | inglês |
---|---|
bigcommerce | bigcommerce |
nutzer | users |
wenig | little |
hintergrund | background |
webdesign | web design |
ableiten | derive |
in erster linie | primarily |
in | in |
nicht | not |
mit | with |
heißt | to |
erster | for |
sich | say |
dass | that |
dem | the |
DE Ein Brot können wir daraus aber noch nicht backen, oder gar ein Getränk brauen
EN However, we can not yet bake a bread from it, or even brew a drink
alemão | inglês |
---|---|
brot | bread |
daraus | from it |
backen | bake |
getränk | drink |
können | can |
oder | or |
wir | we |
nicht | not |
ein | a |
noch nicht | yet |
DE Befähigen Sie sowohl technische als auch nicht-technische Benutzer, auf aussagekräftige Daten zuzugreifen und Erkenntnisse daraus zu gewinnen. Dies geschieht über eine intuitive Benutzeroberfläche, die wenig oder gar keine Schulung erfordert.
EN Enable both technical and non-technical users to access and gain insights from meaningful data for their role with an intuitive user interface that requires little to no training.
alemão | inglês |
---|---|
befähigen | enable |
technische | technical |
intuitive | intuitive |
schulung | training |
erfordert | requires |
daten | data |
zuzugreifen | to access |
erkenntnisse | insights |
wenig | little |
benutzer | users |
nicht | no |
und | and |
benutzeroberfläche | user interface |
DE So entsteht beim Einschmelzen eine wilde Pansche, aus der oft gar keine hochwertigen Legierungen mehr erzeugt werden können, weil sich bestimmte Stoffe daraus nicht mehr entfernen lassen
EN When this is melted down, it results in a mixture from which it is impossible to produce high-quality alloys as some impurities can no longer be removed
alemão | inglês |
---|---|
legierungen | alloys |
entfernen | removed |
keine | no |
gar | to |
können | can |
hochwertigen | high |
aus | from |
eine | a |
DE Es gibt wenig bis gar keine Nacktheit in diesem Spiel, und ein sexueller Dialog existiert so gut wie gar nicht
EN There?s little to no nudity in this game, and sexual dialogue almost doesn?t exist
alemão | inglês |
---|---|
wenig | little |
nacktheit | nudity |
spiel | game |
sexueller | sexual |
dialog | dialogue |
keine | no |
in | in |
gar | to |
diesem | this |
und | and |
DE Der Vorteil ist, es wird wenig bis gar kein Investitionskapital benötigt, deshalb besteht nur wenig bis gar kein finanzielles Risiko.
EN The pros is that little to no investment capital is required, so there is little to no financial risk.
alemão | inglês |
---|---|
wenig | little |
risiko | risk |
gar | to |
es | there |
deshalb | so |
kein | no |
wird | the |
benötigt | required |
DE Wie würden Sie Game of Thrones bewerten? Auf den ersten Blick scheint an der Frage unten gar nichts falsch zu sein. Sie ist einfach und direkt, funktioniert jedoch nur im Kontext. Was, wenn die oder der Befragte die Serie gar nicht gesehen hat?
EN How would you rate Game of Thrones? At first glance, there doesn’t seem to be anything wrong with the question below. It’s simple and to-the-point, but it only works in context. What if the respondent hasn’t watched the show?
DE Das kann gar nicht oft genug gesagt werden. Ein beliebter Veranstaltungsort kann Monate oder gar Jahre im Voraus voll gebucht sein. Darüber hinaus ist das Buchen von Rednern, Lieferanten oder Performern einfacher, wenn du früh damit beginnst.
EN This cannot be stressed enough. A popular event venue can be booked up for months or even years in advance. On top of this, booking speakers, vendors, or performers is easier when you start early.
DE Außerdem haben wir unsere Überwachungs- und Reportingfunktionen im Plugin-Datenstrom gestärkt, so dass die intensivsten Benutzer gelegentlich aus der Toolbar ausgesperrt werden
EN We have also beefed up our monitoring and reporting on the plugin data stream, so the heaviest of users may find themselves locked out of the toolbar for a period
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
plugin | plugin |
so | so |
unsere | our |
und | and |
wir | we |
haben | have |
die | themselves |
aus | a |
im | out |
DE Eine Fallstudie über neue Wege in der Kundenbeziehung. Lesen Sie, wie Amplexor mit einer Strategie für digitales Banking nicht nur den Service, sondern auch die Markenposition gestärkt hat.
EN Download this case study to discover how partnering with Amplexor transformed the way the company services clients, reinforcing its brand positioning with an end-to-end digital banking strategy.
alemão | inglês |
---|---|
amplexor | amplexor |
strategie | strategy |
digitales | digital |
banking | banking |
service | services |
wege | way |
fallstudie | case study |
mit | with |
den | the |
lesen sie | study |
auch | to |
DE Die Marke STAUFF soll weiter gestärkt werden und die Positionierung als globaler Qualitäts-, Technologie-, Innovations- und Leistungsmaßstab im Bereich der fluidtechnischen Komponenten, Systeme und Dienstleistungen konsequent ausgebaut werden.
EN The STAUFF brand is to be further strengthened in its position as a global benchmark for quality, technology, innovation, and performance in the field of fluid technology components, systems and services.
alemão | inglês |
---|---|
gestärkt | strengthened |
positionierung | position |
globaler | global |
im | in the |
komponenten | components |
qualitäts | quality |
systeme | systems |
technologie | technology |
marke | brand |
und | and |
als | as |
DE Die agile Arbeitsweise in einem so engen Zeitrahmen hat die Beziehung von Dept und Sony gestärkt und zu einer langfristigen Partnerschaft geführt.
EN Working in an agile way, under such a tight deadline, has strengthened Dept’s relationship with Sony and has led to a long-term partnership.
alemão | inglês |
---|---|
agile | agile |
engen | tight |
sony | sony |
gestärkt | strengthened |
langfristigen | long-term |
geführt | led |
beziehung | relationship |
partnerschaft | partnership |
in | in |
zu | to |
und | and |
hat | has |
einer | a |
DE Rob Walker von Pega, wie mithilfe von intelligenter Software die Empathie im Kundenbindungsprogramm eines Unternehmens gestärkt werden kann, um nachhaltige Kundenbeziehungen zu beiderseitigem Nutzen aufzubauen
EN Rob Walker from Pega will explore how intelligent software can be used to empower empathy within a company’s engagement program, aiding the development of more sustainable, mutually-beneficial customer relationships
alemão | inglês |
---|---|
rob | rob |
walker | walker |
pega | pega |
intelligenter | intelligent |
empathie | empathy |
nachhaltige | sustainable |
kundenbeziehungen | customer relationships |
software | software |
kann | can |
zu | to |
von | of |
DE Höchstleistungen bringen und sich dabei wohlfühlen: Die gesunden Snacks und nahrhaften Smoothies verleihen Ihnen die nötige Energie, um alle Projekte konzentriert und gestärkt angehen zu können.
EN Work — and feel — your best with nutritious snacks and nourishing smoothies that give you the energy you need to power through any meeting.
alemão | inglês |
---|---|
snacks | snacks |
nahrhaften | nutritious |
smoothies | smoothies |
verleihen | give |
projekte | work |
nötige | need |
dabei | with |
energie | energy |
ihnen | you |
um | to |
DE Wir sind auch auf das CCH Tagetik Konsolidierungs-Tool umgestiegen, was eine Menge menschlicher Fehler reduziert und die Genauigkeit unserer Finanzen gestärkt hat.
EN We also switch to CCH Tagetik consolidation tool and this has eliminate a lot of human error and has strengthen our financials on accuracy.
alemão | inglês |
---|---|
cch | cch |
tagetik | tagetik |
menschlicher | human |
fehler | error |
genauigkeit | accuracy |
finanzen | financials |
tool | tool |
und | and |
hat | has |
eine | a |
DE Gleichgewicht, Kraft, Relax, Flexibilität Yoga ist eine effizientes Ganzkörpertraining. Hierbei werden Körper und Geist gestärkt, während man sich in die verschiedenen Asanas begibt und Atmung und Meditation trainiert.
EN Balance, strength, relaxation, elasticity. Yoga is an effective comprehensive care therapy. Body, mind and spirit are strengthened and serene by practicing asanas, breathing and meditation.
alemão | inglês |
---|---|
gleichgewicht | balance |
kraft | strength |
effizientes | effective |
körper | body |
gestärkt | strengthened |
atmung | breathing |
flexibilität | elasticity |
yoga | yoga |
meditation | meditation |
geist | spirit |
und | and |
werden | are |
ist | is |
DE Jeder Aspekt der Stadtpolizei kann durch ein integriertes, intelligentes Überwachungsnetz gestärkt werden.
EN Every aspect of city policing can be strengthened by an integrated, intelligent surveillance network.
alemão | inglês |
---|---|
aspekt | aspect |
integriertes | integrated |
intelligentes | intelligent |
gestärkt | strengthened |
kann | can |
jeder | every |
werden | be |
der | of |
DE Jeder Aspekt der Polizeiarbeit in der Stadt kann durch ein integriertes, intelligentes Überwachungsnetz gestärkt werden
EN Every aspect of city policing can be strengthened by an integrated, intelligent surveillance network
alemão | inglês |
---|---|
aspekt | aspect |
stadt | city |
integriertes | integrated |
intelligentes | intelligent |
gestärkt | strengthened |
kann | can |
werden | be |
jeder | every |
der | of |
DE Mit dieser Auszeichnung wird nicht nur die herausragende Leistung bei der Herstellung und Lieferung von Produkten oder Dienstleistungen gewürdigt, sondern auch die Partnerschaft weiter gestärkt
EN This award not only honors an outstanding performance in the production and delivery of products and services, but also strengthens the shared partnership
alemão | inglês |
---|---|
auszeichnung | award |
partnerschaft | partnership |
leistung | performance |
lieferung | delivery |
auch | also |
nicht | not |
herausragende | outstanding |
und | and |
mit | shared |
herstellung | production |
wird | the |
nur | only |
sondern | but |
DE „Augmented Machine Intelligence“: Erweiterte Intelligenz der Maschine, gestärkt durch die Intelligenz des Menschen. Wir konzentrieren unsere Forschung auf die Gebiete
EN Augmented Machine Intelligence: Augmented machine intelligence for trustworthy AI empowered by human intelligence. In particular, we focus our research on
alemão | inglês |
---|---|
menschen | human |
konzentrieren | focus |
forschung | research |
augmented | augmented |
wir | we |
durch | by |
auf | on |
unsere | our |
intelligenz | intelligence |
DE Mit einer eigenen lokalen Währung, dem „Beki“, wird im Kanton Redange die regionale Wirtschaft und Kaufkraft gestärkt.
EN Within the canton Redange, the local economy and the buying bower of the local population are strengthened through the "Beki", a local currency.
alemão | inglês |
---|---|
kanton | canton |
wirtschaft | economy |
gestärkt | strengthened |
währung | currency |
einer | a |
lokalen | local |
die | of |
und | and |
DE Hapag-Lloyd kommt gestärkt aus der Krise: Rekordergebnis für 2010
EN Hapag-Lloyd emerged strengthened out of the crisis: record year in 2010 in terms of profitability
alemão | inglês |
---|---|
gestärkt | strengthened |
krise | crisis |
DE Dies bedeutet auch, dass das System, in dem Resilienz entwickelt wird, gestützt oder sogar stabilisiert und gestärkt wird
EN This also means that the system in which resilience is developed is supported or even stabilized and strengthened
alemão | inglês |
---|---|
resilienz | resilience |
entwickelt | developed |
gestützt | supported |
gestärkt | strengthened |
system | system |
oder | or |
und | and |
in | in |
auch | also |
bedeutet | means |
dass | that |
sogar | even |
dies | this |
wird | the |
DE Der AiSight-Standort in Berlin wird als Kompetenzzentrum für Maschinendiagnostik und künstliche Intelligenz weiter gestärkt und bleibt unter der Leitung des bisherigen Gründerteams
EN The AiSight location in Berlin will be further strengthened to become a center of excellence for machine diagnostics and artificial intelligence and will remain under the management of the present founding team
alemão | inglês |
---|---|
berlin | berlin |
intelligenz | intelligence |
gestärkt | strengthened |
leitung | management |
standort | location |
in | in |
und | and |
für | for |
künstliche | artificial intelligence |
wird | the |
DE Wie Aggreko seine globale Botschaft gestärkt hat
EN How Aggreko strengthened their global message
alemão | inglês |
---|---|
wie | how |
globale | global |
botschaft | message |
gestärkt | strengthened |
seine | their |
DE Davon ließ er sich nicht unterkriegen, sein erster aber nicht letzter Misserfolg auf geschäftlicher Ebene schien den jungen Jeremy gestärkt zu haben, und schon nach kurzer Zeit strömten seine Anstrengungen in andere Ideen und Pläne
EN Rather than be downhearted, this, his first but not last business failure, seemed to have invigorated young Jeremy, and it wasn’t long before he was pouring his efforts into other ideas and schemes
alemão | inglês |
---|---|
letzter | last |
misserfolg | failure |
geschäftlicher | business |
schien | seemed |
jungen | young |
jeremy | jeremy |
anstrengungen | efforts |
andere | other |
ideen | ideas |
er | he |
nicht | not |
sein | be |
zu | to |
und | and |
aber | but |
davon | it |
DE Beginnen Sie Ihren Tag entspannt und gestärkt.
EN Start your day feeling relaxed and invigorated.
alemão | inglês |
---|---|
beginnen | start |
entspannt | relaxed |
und | and |
ihren | your |
tag | day |
DE So wird Munich Re’s eigene Expertise in der Modellierung von Cyber-Risiken durch Zugang zu Daten und Technologien weiter gestärkt
EN Munich Re’s own expertise in modelling cyber risks is being honed further thanks to its access to data and technologies
alemão | inglês |
---|---|
munich | munich |
res | res |
modellierung | modelling |
zugang | access |
technologien | technologies |
cyber | cyber |
risiken | risks |
expertise | expertise |
daten | data |
in | in |
wird | is |
zu | to |
und | and |
DE Von vielen erinnert man uns an die unzähligen Möglichkeiten, wie Amerika durch diejenigen gestärkt wurde, die auf der Suche nach einem besseren Leben hierher gekommen sind.
EN Out of Many, One: Portraits of America’s Immigrants reminds us of the countless ways in which America has been strengthened by those who have come here in search of a better life.
alemão | inglês |
---|---|
erinnert | reminds |
gestärkt | strengthened |
besseren | better |
suche | search |
leben | life |
unzähligen | countless |
amerika | america |
hierher | here |
möglichkeiten | ways |
uns | us |
an | out |
DE Die Optimierung der Mobilität, indem Ihre Konnektivität und Portabilität gestärkt wird, ist der Schlüssel zu ihrer Produktivität
EN Optimizing the mobile experience to support connectivity and portability will be key to their productivity
alemão | inglês |
---|---|
optimierung | optimizing |
mobilität | mobile |
konnektivität | connectivity |
portabilität | portability |
produktivität | productivity |
schlüssel | key |
zu | to |
und | and |
wird | the |
DE Wir demonstrieren anhand häufiger technischer Anwendungsfälle, wie Netzwerke und Sicherheitsarchitekturen durch unsere SASE-Plattform Cloudflare One vereinfacht und gestärkt werden.
EN Learn how Cloudflare One, our SASE platform, can simplify and strengthen your network and security architecture with walkthroughs of common technical use cases.
alemão | inglês |
---|---|
technischer | technical |
anwendungsfälle | use cases |
cloudflare | cloudflare |
vereinfacht | simplify |
sase | sase |
plattform | platform |
unsere | our |
werden | can |
wie | how |
anhand | of |
DE Gestärkt wird so das kritische Vertrauen in die Demokratie und ihre Legitimität.
EN This strengthens critical trust in democracy and its legitimacy.
alemão | inglês |
---|---|
kritische | critical |
vertrauen | trust |
in | in |
demokratie | democracy |
und | and |
DE Vorbeugung von geschwollenen, schweren Beinen – Sie fühlen sich den ganzen Tag über fit und gestärkt
EN Prevents swollen, heavy legs – you feel fit and strong all day long
DE Beugen Sie geschwollenen, schweren Beinen vor und fühlen Sie sich den ganzen Tag über fit und gestärkt
EN Avoid swollen, heavy legs and feel fit and strengthened throughout the day
alemão | inglês |
---|---|
schweren | heavy |
beinen | legs |
fühlen | feel |
fit | fit |
gestärkt | strengthened |
und | and |
den | the |
ganzen | throughout |
DE Beugen Sie geschwollenen, schweren Beinen, sowie frühzeitigen Formverlusten vor und fühlen Sie sich den ganzen Tag über fit und gestärkt
EN Prevent swollen, heavy legs, as well as premature shape loss and feel fit and strengthened throughout the day
alemão | inglês |
---|---|
schweren | heavy |
beinen | legs |
fühlen | feel |
fit | fit |
gestärkt | strengthened |
und | and |
den | the |
ganzen | throughout |
DE Die kurze 10-minütige Bewegungspause zwischendurch hilft, um wieder frisch und gestärkt weiterzuarbeiten.
EN The short 10-minute movement break in between helps to continue working fresh and invigorated.
alemão | inglês |
---|---|
kurze | short |
hilft | helps |
frisch | fresh |
zwischendurch | between |
und | and |
wieder | continue |
die | the |
um | to |
DE Der Open-Data (Zugang zu staatlichen Daten) soll gestärkt werden, insb. für Start-Ups.
EN Open data (access to government data) is to be strengthened, especially for start-ups.
alemão | inglês |
---|---|
zugang | access |
gestärkt | strengthened |
open | open |
staatlichen | government |
zu | to |
für | for |
DE Das PACESETTER-Programm von Vodafone UPLIFT hat uns insbesondere in der IT-Infrastruktur gestärkt: Wer mit dem Austausch von großen Datenmengen zwischen Mobilem Netz und Cloud zu tun hat weiß, was er an Vodafone hat
EN The Vodafone UPLIFT PACESETTER program has strengthened us, particularly in the IT infrastructure: Anyone who has to deal with the exchange of large volumes of data between the mobile network and the cloud knows what they have in Vodafone
alemão | inglês |
---|---|
vodafone | vodafone |
insbesondere | particularly |
gestärkt | strengthened |
austausch | exchange |
cloud | cloud |
programm | program |
infrastruktur | infrastructure |
netz | network |
in | in |
großen | large |
zu | to |
wer | who |
mit | with |
zwischen | between |
uns | us |
und | and |
hat | has |
weiß | the |
DE Dazu müssen die Testkapazitäten und die Verfügbarkeit von Beatmungsgeräten und Schutzausrüstung verbessert und nationale Gesundheitssysteme gestärkt werden
EN We therefore have to improve the availability of testing, ventilators and protective gear, as well as strengthening national health systems
alemão | inglês |
---|---|
verfügbarkeit | availability |
nationale | national |
verbessert | improve |
und | and |
die | therefore |
von | of |
werden | to |
DE Die demokratische Kontrolle staatlicher Auskunftsverfahren und Überwachungsmaßnahmen in Deutschland muss deshalb gestärkt werden
EN Democratic control of state disclosure processes and surveillance measures in Germany must therefore be strengthened
alemão | inglês |
---|---|
demokratische | democratic |
kontrolle | control |
in | in |
gestärkt | strengthened |
staatlicher | state |
deutschland | germany |
und | and |
die | therefore |
werden | be |
DE Die multinationale Präsenz von ABANCA wird durch Fusionen, Übernahmen und Veräußerungen gestärkt
EN ABANCA's multinational presence is supported through mergers, acquisitions, and divestitures of its business
alemão | inglês |
---|---|
präsenz | presence |
fusionen | mergers |
wird | is |
und | and |
von | of |
DE Ein steigendes Interesse der Konsument*innen an nachhaltigen Produkten und Dienstleistungen veranlasst viele Unternehmen, ihr Geschäftsmodell anzupassen, um gestärkt aus der Krise hervorzugehen
EN Given rising consumer appetite for sustainable products and services, many companies are adapting their business models and preparing to emerge from the crisis stronger
alemão | inglês |
---|---|
konsument | consumer |
nachhaltigen | sustainable |
und | and |
um | for |
krise | crisis |
veranlasst | the |
viele | many |
innen | to |
aus | from |
DE Durch unsere Partnerschaft mit Parley haben wir das Bewusstsein für die Verschmutzung der Ozeane und Plastikmüll gestärkt und konkrete Lösungen angeboten
EN Looking at our partnership with Parley, we increased awareness around the issue of ocean pollution and plastic waste and offered solutions
alemão | inglês |
---|---|
partnerschaft | partnership |
bewusstsein | awareness |
verschmutzung | pollution |
lösungen | solutions |
angeboten | offered |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
mit | with |
für | around |
die | increased |
DE Im Kontext des digitalen Vernetzens kann die Internet-Präsenz der Wissenschaft in Deutschland über Expertenplattformen, Enzyklopädien wie Wikipedia und sozialen Netzwerken für Wissenschaftler gestärkt werden
EN Within the context of digital networking, the internet presence of science in Germany can be reinforced via expert platforms, encyclopaedias such as Wikipedia and social networks for scientists
alemão | inglês |
---|---|
kontext | context |
digitalen | digital |
wikipedia | wikipedia |
präsenz | presence |
wissenschaft | science |
wissenschaftler | scientists |
internet | internet |
in | in |
kann | can |
deutschland | germany |
für | for |
und | and |
werden | be |
sozialen | networking |
netzwerken | social |
Mostrando 50 de 50 traduções