Traduzir "empfehlen besonders vierzehn" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "empfehlen besonders vierzehn" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de empfehlen besonders vierzehn

alemão
inglês

DE Du magst bunte Socken? Dann findest du in diesem Artikel vielleicht das passende Modell für dich. Wir empfehlen besonders vierzehn beliebte Herrensocken und Damensocken der schwedischen Kultmarke Happy Socks. Die Socken...

EN What types of socks are there? You're looking for new socks? In our little guide we inform you about all types of socks and which footwear is the best for which occasion.

alemão inglês
in in
socken socks
für for
wir we
besonders all
und and
happy is
du you
magst what

DE Du suchst noch ein Geschenk für eine Person, die du besonders magst? In diesem Artikel empfehlen wir dir neun besonders beliebte Happy Socks Herrensocken. Wir stellen dir Happy Socks mit Hundegesichtern, Bananen,...

EN When drying the pairs of socks a few questions come up again and again, because how are the beloved stockings actually dried most carefully? In summer you can let the socks dry in the fresh air and in the sunshine, and...

alemão inglês
socks socks
in in
du you
ein a

DE Mit SMS informieren Sie Ihre Kontakte vor allem bei zeitkritischen Angeboten besonders effizient, besonders schnell und besonders direkt.

EN Communicate more directly with customers for urgent messages or time-sensitive offers

alemão inglês
informieren communicate
angeboten offers
direkt directly

DE Scribd kann dann den Inhalt der Website wiederherstellen, sobald der Beschwerdeführer seine Benachrichtigung widerruft oder wenn er Ihre Gegendarstellung länger als vierzehn (14) Tage ignoriert.

EN Scribd can then restore the content to the site once the complainant rescinds their notification or if they ignore your counter-notification for more than fourteen (14) days,

alemão inglês
scribd scribd
website site
wiederherstellen restore
benachrichtigung notification
vierzehn fourteen
kann can
sobald once
oder or
länger more
ihre your
inhalt the content
dann then
tage days
den the

DE Sie haben das Recht, ohne Angabe von Gründen innerhalb von vierzehn Tagen von dem Vertrag zurückzutreten

EN You have the right to withdraw from this contract without giving reasons within fourteen days

alemão inglês
gründen reasons
vierzehn fourteen
vertrag contract
recht right
ohne without
tagen the
von giving
innerhalb within

DE Die Widerrufsfrist läuft vierzehn Tage nach dem Tag ab, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, den Gegenstand physisch in Besitz nehmen.

EN The period for withdrawal shall expire fourteen days after the day on which you, or a third party other than the carrier and designated by you, takes physical possession of the last item.

alemão inglês
vierzehn fourteen
beförderer carrier
physisch physical
oder or
die third
ist shall
tage days
ein a
dritter third party
den the

DE Mithilfe von Pega benötigt die ANZ zur Lösungen einer Anfrage nur noch eine statt vierzehn Anwendungen.

EN With Pega, ANZ reduced the number of applications to resolve an inquiry from fourteen to one.

alemão inglês
pega pega
anfrage inquiry
vierzehn fourteen
anz anz
lösungen resolve
mithilfe with
anwendungen applications
statt the
von of

DE Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.

EN You have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason.

alemão inglês
widerrufen withdraw
vertrag contract
recht right
ohne without
zu to
binnen within
tagen the
von giving

DE Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag des Vertragsabschlusses.

EN The withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the Agreement.

alemão inglês
ab from
tage days

DE Alle nicht stündlichen Service mit einer hervorragenden Rechnung von mehr als vierzehn (14) Tagen unterliegen der Kündigung.

EN All non-hourly service with an outstanding invoice for more than fourteen (14) days is subject to termination.

alemão inglês
service service
rechnung invoice
vierzehn fourteen
tagen days
kündigung termination
unterliegen subject to
hervorragenden outstanding
mit with
mehr more
alle all

DE Vierzehn interaktive Galerien, die bis zum Rand mit spannenden Entdeckungen gefüllt sind, bieten großes Wasservergnügen in unserer Freiluftausstellung FlowWorks und die Kontaktaufnahme mit der Natur in der EcoStation.

EN Fourteen interactive galleries filled to the brim with exhilarating explorations include a big splash at our outdoor exhibit, FlowWorks, and connecting with nature in EcoStation.

alemão inglês
vierzehn fourteen
interaktive interactive
galerien galleries
gefüllt filled
natur nature
in in
groß big
mit with
und and

DE Mit einem bis zu 690 km/h schnellen Kaltluftstrom werden die Hände innerhalb von zehn bis vierzehn Sekunden getrocknet

EN A cold stream of air flowing at 690 km/h dries hands within 10 to 14 seconds

alemão inglês
km km
h h
hände hands
sekunden seconds
zu to
innerhalb within

DE Du erklärst dich mit einer Löschung der ausgestellten Bilder nach Kündigung einverstanden, wir verpflichten uns, innerhalb von vierzehn Tagen nach Zugang deiner Kündigung alle deine Fotos zu löschen.

EN You declare your consent to the displayed images being deleted after termination and we undertake to delete all of your photos within 14 days of receipt of your notice of termination.

alemão inglês
kündigung termination
zu to
löschen delete
du you
einverstanden consent to
fotos photos
bilder images
dich your
tagen the
alle all
wir we
innerhalb within

DE Vierzehn Buchstaben, die für jahrelange Arbeit stehen: KONSOLIDIERUNG

EN Thirteen letters that spell years of work: CONSOLIDATION

alemão inglês
buchstaben letters
jahrelange years
arbeit work
konsolidierung consolidation

DE Vierzehn davon sind Athleten, darunter nicht weniger als sechs Olympiasieger, angeführt von der neunfachen Leichtathletik-Medaillengewinnerin Allyson Felix, die eine wichtige Rolle bei der Bewerbung von Los Angeles spielte.

EN Fourteen of these are athletes including no fewer than six Olympic champions headed by nine-time athletics medallist Allyson Felix who played an important role in Los Angeles' candidature.

alemão inglês
vierzehn fourteen
athleten athletes
wichtige important
rolle role
angeles angeles
spielte played
leichtathletik athletics
felix felix
sechs six
sind are
weniger fewer
los los
nicht no

DE Efinity befasst sich mit Kunden in vierzehn Ländern

EN Efinity deal with clients in fourteen countries

alemão inglês
kunden clients
vierzehn fourteen
ländern countries
in in
mit with

DE Ziel der Kampagne war es, den Bekanntheitsgrad von Primephonic zu erhöhen und die Nutzer:innen zu ermutigen, die App vierzehn Tage lang kostenlos zu testen

EN The goal of the campaign was to raise Primephonic’s brand awareness and encourage users to try the app for fourteen days for free

alemão inglês
kampagne campaign
erhöhen raise
nutzer users
ermutigen encourage
vierzehn fourteen
war was
app app
testen try
ziel goal
und and
zu to
tage days
den the

DE Der globale Online-Marktplatz für Essensieferungen begann als kleine niederländische Marke und hat sich zu einer globalen Plattform entwickelt, die in elf Ländern tätig ist und jährlich über vierzehn Millionen Kund:innen beliefert

EN The global online food delivery marketplace started off as a small Dutch brand and has transformed into a global platform that operates in eleven countries and caters to over fourteen million customers annually

alemão inglês
begann started
kleine small
plattform platform
elf eleven
ländern countries
jährlich annually
vierzehn fourteen
millionen million
online online
marktplatz marketplace
marke brand
in in
und and
als as
hat has
zu to
einer a

DE Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.

EN You have the right to withdraw from the contract within fourteen days without giving any reason.

alemão inglês
vierzehn fourteen
widerrufen withdraw
vertrag contract
recht right
ohne without
zu to
binnen within
tagen the
von giving

DE Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die Waren in Besitz genommen haben bzw. hat.

EN The withdrawal period is fourteen days from the day on which you or a third party named by you, who is not the carrier, has or has taken possession of the goods.

alemão inglês
vierzehn fourteen
beförderer carrier
beträgt is
ab from
oder or
nicht not
die third
tage days
ein a
dritter third party

DE Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden.

EN The deadline is met if you send out the goods before the expiry of the period of fourteen days.

alemão inglês
vierzehn fourteen
ablauf expiry
frist deadline
ist is
wenn if
absenden send
tagen the

DE Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an uns zurückzusenden oder zu übergeben

EN You must return or hand over the goods to us without undue delay and in any case no later than within fourteen days from the day on which you notify us of the revocation of this contract

alemão inglês
vierzehn fourteen
widerruf revocation
vertrags contract
ab from
oder or
in in
zu to
und and
die goods
uns us
fall the
dieses this

DE Er überquerte die Ziellinie auf Platz vierzehn, nicht weit von seinem Teamkollegen entfernt; ein Ergebnis, dass für die verbleibenden Runden Gutes verheißt.

EN He crossed the line in P14, not far from his team-mate – a result that augurs well for the remaining rounds.

alemão inglês
verbleibenden remaining
runden rounds
gutes well
er he
weit far
ergebnis result
nicht not
dass that
für for
entfernt the
ein a

DE   Sie müssen dann die Produkte auf eigene Kosten an e-Boutique Opinel zurücksenden, spätestens innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach Ihrem Widerruf per Post an die folgende Adresse:

EN The completed withdrawl form must be sent by post, email or fax +33 (0)4 79 83 23 46

alemão inglês
adresse or
folgende the
müssen must

DE Im Falle einer Stornierung erhält der Kunde die Rückerstattung innerhalb von maximal vierzehn (14) Tagen ab dem Eingang seines Rückerstattungsantrags, wenn die Zahlung bereits erfolgt ist.

EN If an order is cancelled and payment has already been made, the Client will receive a refund within a maximum period of fourteen (14) days from receipt of their request for a refund.

alemão inglês
maximal maximum
vierzehn fourteen
rückerstattung refund
ab from
zahlung payment
erhält will
kunde client
erfolgt made
falle the
innerhalb within
wenn if
einer a

DE Im Falle einer Auflösung werden dem Kunden alle gezahlten Beträge so schnell wie möglich zurückgezahlt, spätestens jedoch innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach Erhalt des Schreibens durch MUSEE OPINEL.

EN If the contract is terminated, the Client will be reimbursed, via any means of payment, for all amounts paid as soon as possible and by no later than fourteen (14) days after the date of receipt of the letter by MUSEE OPINEL.

alemão inglês
kunden client
schnell soon
vierzehn fourteen
erhalt receipt
opinel opinel
gezahlten paid
möglich possible
werden be
alle all
falle the
beträge payment
von of

DE Innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach der Übermittlung des Widerrufsformulars oder der E-Mail an MUSEE OPINEL muss der Kunde die Produkte an die folgende Adresse zurücksenden:

EN The Client must return the Products to the following address within fourteen (14) days after the transmission of the withdrawal form or e-mail to the MUSEE OPINEL:

alemão inglês
vierzehn fourteen
opinel opinel
e-mail mail
mail e-mail
oder or
adresse address
kunde client
produkte products
folgende the
zurücksenden return
innerhalb within

DE Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.

EN You have the right to revoke this contract within fourteen days without giving reasons.

alemão inglês
vierzehn fourteen
gründen reasons
widerrufen revoke
vertrag contract
recht right
ohne without
zu to
binnen within
tagen the
von giving

DE Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Ware in Besitz genommen haben bzw. hat.

EN The revocation period shall be fourteen days from the day on which you or a third party named by you who is not the carrier have taken or have taken possession of the last goods.

alemão inglês
vierzehn fourteen
beförderer carrier
letzte last
beträgt is
ab from
oder or
nicht not
die third
tage days
ein a
dritter third party
ware be

DE Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.

EN You shall have a period of fourteen days to withdraw from this contract, without giving any reasons.

alemão inglês
vierzehn fourteen
gründen reasons
widerrufen withdraw
vertrag contract
tagen days
ohne without
zu to
diesen this

DE Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Ware in Besitz genommen haben bzw. hat.

EN The withdrawal period is fourteen days from the day you or a third party designated by you (other than the carrier) took possession of the last goods.

alemão inglês
vierzehn fourteen
beförderer carrier
letzte last
beträgt is
ab from
dritter third party
oder or
in took
die third
tage days
ein a
an designated

DE Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an uns zurückzusenden oder zu übergeben

EN You need to return the goods immediately and at the latest within fourteen days from the day you have informed us about the withdrawal from this contract

alemão inglês
unverzüglich immediately
spätestens latest
vierzehn fourteen
widerruf withdrawal
vertrags contract
ab from
zu to
und and
die goods
binnen within
uns us
fall the
dieses this

DE Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden.

EN You are in observance of the withdrawal period as long as you send out the goods before the fourteen days are expired.

alemão inglês
vierzehn fourteen
absenden send
ablauf period
tagen the

DE Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.

EN The withdrawal period is fourteen days from the day on which you or a third party named by you, who is not the carrier, has taken possession of the last goods.

alemão inglês
vierzehn fourteen
tagen the
ohne not
von of

DE Die Frist ist gewahrt, wenn Du die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absendest. Falls nicht anders vereinbart, reichst Du die Rücksendekosten des Produkts/der Produkte an uns weiter.

EN The deadline is met if you send back the item(s) before the period of 14 days has expired. Unless otherwise agreed, you will bear the cost of returning the product(s) to us.

alemão inglês
vereinbart agreed
frist deadline
produkts the product
ist is
ablauf period
wenn unless
du you
uns us
an send

DE Wenn die oben genannten Umstände erfüllt sind, erstattet Capri dem Käufer innerhalb von maximal 14 (vierzehn) Arbeitstagen ab dem Tag, an dem die Entscheidung des Verbrauchers zum Rücktritt eingeht, einen den gekauften Produkten entsprechenden Betrag

EN If the aforementioned circumstances are met, Capri will reimburse the Buyer within a maximum of 14 (fourteen) working days from the day on which it is informed of the consumer's decision to withdraw, for an amount corresponding to the Products purchased

alemão inglês
umstände circumstances
käufer buyer
maximal maximum
vierzehn fourteen
arbeitstagen working days
entscheidung decision
gekauften purchased
entsprechenden corresponding
betrag amount
capri capri
ab from
sind are
innerhalb within
von of

DE Capri kann die Rückerstattung für 14 (vierzehn) Werktage zurückhalten, bis der Käufer die Ware erhalten oder nachgewiesen hat, dass er die Ware versandt hat.

EN Capri, within 14 (fourteen) working days, will be able to withhold the refund until the Buyer has received the goods or has shown that he has shipped the goods.

alemão inglês
rückerstattung refund
vierzehn fourteen
käufer buyer
versandt shipped
capri capri
oder or
er he
hat has
kann be
dass that

DE Wenn die oben genannten Umstände erfüllt sind, erstattet Capri dem Käufer innerhalb von maximal 14 (vierzehn) Arbeitstagen ab dem Tag, an dem die Entscheidung des Verbrauchers zum Rücktritt eingeht, einen den gekauften Produkten entsprechenden Betrag

EN If the aforementioned circumstances are met, Capri will reimburse the Buyer within a maximum of 14 (fourteen) working days from the day on which it is informed of the consumer's decision to withdraw, for an amount corresponding to the Products purchased

alemão inglês
umstände circumstances
käufer buyer
maximal maximum
vierzehn fourteen
arbeitstagen working days
entscheidung decision
gekauften purchased
entsprechenden corresponding
betrag amount
capri capri
ab from
sind are
innerhalb within
von of

DE Capri kann die Rückerstattung für 14 (vierzehn) Werktage zurückhalten, bis der Käufer die Ware erhalten oder nachgewiesen hat, dass er die Ware versandt hat.

EN Capri, within 14 (fourteen) working days, will be able to withhold the refund until the Buyer has received the goods or has shown that he has shipped the goods.

alemão inglês
rückerstattung refund
vierzehn fourteen
käufer buyer
versandt shipped
capri capri
oder or
er he
hat has
kann be
dass that

DE Wir sind für keinerlei Abrechnungsfehler verantwortlich, außer wenn du uns innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach dem Tag der Annahme über einen solchen Abrechnungsfehler informierst

EN We shall not be liable for any billing errors unless you advise us of such billing error within fourteen (14) days from the date of acceptance

alemão inglês
verantwortlich liable
vierzehn fourteen
annahme acceptance
wenn unless
innerhalb within
für for
du you
wir we
uns us
tagen the

DE In dieser Schlüsselfunktion hat sie in den letzten vierzehn Jahren das Performance-Controlling systematisch auf- und ausgebaut

EN In this key function, she has systematically built up and expanded performance controlling over the past fourteen years

alemão inglês
vierzehn fourteen
systematisch systematically
ausgebaut expanded
performance performance
in in
jahren years
auf up
letzten past
und and
hat has
den the

DE Man unterscheidet vierzehn spezifische Arten von Middleware-Software, die zur Lösung verschiedener Probleme, sowie für Enterprise- oder Platform-Zwecke genutzt werden können. Hier ein Überblick:

EN There are 14 specific types of middleware software that can be used to solve various problems for either enterprise or platform purposes, including:

alemão inglês
lösung solve
genutzt used
enterprise enterprise
zwecke purposes
arten types
probleme problems
oder or
software software
platform platform
können can
für for
von of
die specific

DE 4.5 Alle Zahlungen sind innerhalb von vierzehn (14) Tagen ab Rechnungsdatum fällig. Sie müssen per Banküberweisung mit den auf der Rechnung angegebenen Bankdaten, per Kreditkarte oder per SEPA Lastschrift bezahlt werden.

EN 4.5 All payments are due within fourteen (14) days from the date of the invoice. They have to be paid by wire transfer using the bank information provided on the invoice, by credit card, or direct debit.

alemão inglês
vierzehn fourteen
rechnung invoice
lastschrift debit
bank bank
zahlungen payments
ab from
oder or
bezahlt paid
überweisung transfer
kreditkarte credit card
banküberweisung wire transfer
alle all
sind are
innerhalb within
tagen the

DE Der Käufer hat eine Frist von vierzehn Kalendertagen zurückzutreten, vom Tag der Kunde das Produkt ohne Strafe erhält und ohne Angabe von Gründen.

EN The buyer will have a period of fourteen calendar days to desist, from the day the customer receives the product, without any penalty and without indication of the reasons.

alemão inglês
vierzehn fourteen
strafe penalty
gründen reasons
ohne without
und and
käufer buyer
frist period
erhält receives
produkt product
vom from
kunde customer
eine a

DE Ausstellung über vierzehn mutige Bergsteigerinnen am Matterhorn

EN Exhibition about fourteen courageous female mountain climbers on the Matterhorn

alemão inglês
ausstellung exhibition
vierzehn fourteen
matterhorn matterhorn
über about

DE Du hast das Recht innerhalb von vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen von diesem Vertrag zurückzutreten

EN You have the right to withdraw from this contract within fourteen days without giving any reason

alemão inglês
vierzehn fourteen
ohne without
vertrag contract
du you
recht right
tagen the
diesem this
innerhalb within
von giving

DE Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage, beginnend mit dem Tag, an dem du oder eine dritte von dir bestimmte Partei, die nicht der Lieferant ist, die bestellten Produkte erhalten hat.

EN The cancellation period is fourteen days from the day on which you or a third party named by you, who is not the carrier, has or has taken possession of the last goods.

alemão inglês
vierzehn fourteen
partei party
beträgt is
oder or
du you
nicht not
die third
tage days
an on
eine a

DE Du musst die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem du uns über den Widerruf dieses Vertrags in Kenntnis gesetzt hasst, zurückzusenden oder übergeben

EN You shall send back the goods or hand them over to us without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which you communicate your cancellation from this contract to us

alemão inglês
widerruf cancellation
vertrags contract
ab from
oder or
in in
und and
die goods
uns us
fall the
dieses this

DE Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an uns zurückzusenden oder zu übergeben

EN You must return or hand over the goods to us without undue delay and in any case no later than within fourteen days from the day on which you notify us of the revocation of this contract

alemão inglês
vierzehn fourteen
widerruf revocation
vertrags contract
ab from
oder or
in in
zu to
und and
die goods
uns us
fall the
dieses this

DE Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an uns zurückzusenden oder zu übergeben

EN You must return or hand over the goods to us without undue delay and in any case no later than within fourteen days from the day on which you notify us of the revocation of this contract

alemão inglês
vierzehn fourteen
widerruf revocation
vertrags contract
ab from
oder or
in in
zu to
und and
die goods
uns us
fall the
dieses this

Mostrando 50 de 50 traduções