Traduzir "einziges dialogfeld" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "einziges dialogfeld" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de einziges dialogfeld

alemão
inglês

DE Das neue Dialogfeld "Elemente" zeigt die verfügbaren Plattformen für jedes Element an und im Dialogfeld "Kompilieren" werden die von der aktuellen Kompilierung verwendete Plattform und Build-Konfiguration angezeigt.

EN The new Items dialog shows the available platforms for each item, and the Compile dialog shows the platform and build configuration used by the current compilation.

alemão inglês
zeigt shows
kompilieren compile
verwendete used
neue new
konfiguration configuration
verfügbaren available
aktuellen current
plattform platform
plattformen platforms
für for
und and
elemente the

DE Bitbucket zeigt ein Pop-up-Dialogfeld zum Klonen an. In diesem Dialogfeld ist, je nach deinen Einstellungen, als Protokoll standardmäßig HTTPS oder SSH festgelegt. Für dieses Tutorial übernimmst du das festgelegte Standardprotokoll.

EN Bitbucket displays a pop-up clone dialog. By default, the clone dialog sets the protocol to HTTPS or SSH, depending on your settings. For the purposes of this tutorial, don't change your default protocol.

alemão inglês
bitbucket bitbucket
zeigt displays
klonen clone
einstellungen settings
protokoll protocol
https https
ssh ssh
tutorial tutorial
pop pop-up
oder or
je nach depending
für for
diesem this
ein a
zum the

DE Hinweis: Es wird ein Dialogfeld mit einer Vorschau der Szenariotest-Verlaufsaktionen wie aufgezeichnet angezeigt. Wenn der Test abgeschlossen ist, wird das Dialogfeld automatisch geschlossen.  

EN Note: A dialog box displays a preview of the scenario test progress actions as recorded. The dialog box automatically closes when the test is complete.  

DE Hinzufügen, Löschen oder Anzeigen aller XML-Datenbankschemas über ein einziges Dialogfeld

EN Add, drop, or view all database XML Schemas from one convenient dialog

alemão inglês
hinzufügen add
anzeigen view
xml xml
oder or
aller all
einziges one
über from

DE Hinzufügen, Löschen oder Anzeigen aller XML-Datenbankschemas über ein einziges Dialogfeld

EN Add, drop, or view all database XML Schemas from one convenient dialog

alemão inglês
hinzufügen add
anzeigen view
xml xml
oder or
aller all
einziges one
über from

DE Alles, was Sie sich merken müssen, ist ein einziges Master-Passwort – Ihr einziges Passwort – das alle zufälligen, einzigartigen Passwörter, die die 1Password-App für Sie generiert hat, freischaltet.

EN All you need to remember is one single Master Password – your one password – that unlocks all of the random, unique passwords the 1Password app has generated for you.

DE Zum Beispiel die Erstellung einer Website, auf der die Urheber ihre Videos auf ein einziges Filmfestival-Konto hochladen, oder die Erstellung einer mobilen Anwendung, bei der Außendienstmitarbeiter auf ein einziges Geschäftskonto hochladen.

EN For example, building a website where creators upload their videos to a single film festival account, or building a mobile app where field workers upload to a single business account.

alemão inglês
website website
hochladen upload
mobilen mobile
anwendung app
konto account
videos videos
oder or
beispiel example
zum for

DE Zum Beispiel die Erstellung einer Website, auf der die Urheber ihre Videos auf ein einziges Filmfestival-Konto hochladen, oder die Erstellung einer mobilen Anwendung, bei der Außendienstmitarbeiter auf ein einziges Geschäftskonto hochladen.

EN For example, building a website where creators upload their videos to a single film festival account, or building a mobile app where field workers upload to a single business account.

alemão inglês
website website
hochladen upload
mobilen mobile
anwendung app
konto account
videos videos
oder or
beispiel example
zum for

DE Anstatt ein einziges Spiel auszuprobieren, kannst du über 20+ sofort spielen! Ein einziges Abonnement bietet dir außerdem Zugang zu Tausende von VR-Porno-Videos

EN Instead of trying a single game, you can get over 20+ to play right away! All under one subscription also gives access to thousands of VR porn videos

alemão inglês
auszuprobieren trying
sofort right away
vr vr
porno porn
videos videos
abonnement subscription
zugang access
spiel game
bietet gives
kannst you can
du you
spielen play
tausende thousands of
anstatt to
ein a
von of

DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

alemão inglês
dialogfeld dialog box
codegenerierung code generation
code code
automatisch automatically
einstellungen settings
sogar even
ob whether
und and
soll project
generieren generate

DE Bei der Arbeit im SQL-Editor steht Ihnen sogar eine spezielle Export-Schaltfläche zur Verfügung, über die Sie ein Export-Dialogfeld öffnen können, in dem Ihre aktuellen SQL-Editor-Anweisungen bereits geladen sind.

EN When you’re working in the SQL Editor you even have a dedicated Export button to let you instantly open an export dialog box pre-loaded with your current SQL Editor statements.

alemão inglês
geladen loaded
sql sql
editor editor
export export
schaltfläche button
im in the
in in
aktuellen current
öffnen open
ihre your
bereits the
steht have
arbeit working
die dedicated
sind let

DE Über eine neue Auswahlschaltfläche neben <xs:any> oder <xs:anyAttribute> in einer XML-Input-Komponente wird ein Dialogfeld zur Auswahl der Wildcard geöffnet.

EN A new selection button next to <xs:any> or <xs:anyAttribute> in an XML mapping input component opens a wildcard selection dialog.

alemão inglês
neue new
xs xs
auswahl selection
wildcard wildcard
gt gt
xml xml
komponente component
any any
oder or
öffnet opens
in in

DE Im Dialogfeld "Unterschiede exportieren" können Sie auswählen, ob der Vergleichsbericht im Textformat oder als XML-Datei gespeichert werden soll

EN The Export differences dialog lets you choose to create a diff report in text format or as an XML file

alemão inglês
unterschiede differences
exportieren export
textformat text format
xml xml
oder or
auswählen choose
datei file
als as
der the
werden to

DE Das Auschecken der Lizenz erfolgt über das Dialogfeld "Software-Aktivierung" des jeweiligen Produkts.

EN Users check out a license via the software activation dialog in their product.

alemão inglês
lizenz license
produkts product
software software
aktivierung activation
jeweiligen a
über in

DE Wenn in Ihrer App ein Meldungs- oder Dialogfeld angezeigt wird, kann es vorkommen, dass dieses wichtige Informationen dahinter verdeckt

EN When you show a message box or a dialog in your app, it may overlap important information behind it

alemão inglês
app app
angezeigt show
wichtige important
dahinter behind
es it
informationen information
in in
oder or
kann may
ein a
wenn when
ihrer your

DE Über ein neues Dialogfeld kann direkt über die MobileTogether Server-Verwaltungsschnittstelle ein kostenloses SSL-Zertifikat von Let's Encrypt angefordert werden

EN A new dialog makes it easy to request a free SSL certificate from Let’s Encrypt, directly in the MobileTogether Server admin interface

alemão inglês
neues new
direkt directly
mobiletogether mobiletogether
kostenloses free
encrypt encrypt
angefordert request
ssl ssl
zertifikat certificate
server server
ein a
die the
kann makes

DE Mit dieser neuen Funktionalität kann ein Popup-Fenster einfach konfiguriert werden, indem eine Unterseite im App-Design als modales Dialogfeld definiert wird

EN This new support makes configuring a pop up window as easy as defining a sub-page as a modal dialog in the app design

alemão inglês
neuen new
definiert defining
fenster window
im in the
design design
app app
kann makes
einfach easy
wird the
als as
mit in
ein a

DE Während der Ausführung der App öffnet sich das Popup-Fenster über der Hauptseite, so dass der Benutzer die Benachrichtigung empfangen und das Dialogfeld fertig ausfüllen kann, bevor er fortfährt.

EN During app execution, the pop-up will open in a window on top of the main page, allowing the user to receive the notification or complete the dialog before proceeding.

alemão inglês
öffnet open
hauptseite main
benachrichtigung notification
fenster window
app app
und allowing
ausführung execution
benutzer user
ausfüllen complete
bevor to
während during

DE Schnellsuche im Dialogfeld der XPath-Funktionen

EN Quick search in XPath function dialog

alemão inglês
schnellsuche quick search
xpath xpath
funktionen function

DE Dialogfeld zur Suche von Nodes - ermöglicht die Suche bestimmter Nodes innerhalb von Mapping-Komponenten

EN Find dialog for identifying nodes – allows users to search for specific nodes within mapping components.

alemão inglês
nodes nodes
ermöglicht allows
bestimmter specific
suche search
innerhalb within
zur to

DE Wählen Sie die Anwendung Support-Tool. Das Dialogfeld „Support-Tool“ wird geöffnet.

EN Select the Support Tool app. The Support Tool dialog opens.

alemão inglês
support support
tool tool
anwendung app
öffnet opens
wählen select

DE Wenn Sie sich vollständig abgemeldet haben, klicken Sie im nächsten Dialogfeld auf Später

EN Once you are completely logged out, click Later in the next dialogue box

alemão inglês
vollständig completely
klicken click
im in the
später later
nächsten the

DE Wählen Sie die App F-Secure Support-Tool . Das Dialogfeld " Support-Tool " wird geöffnet.

EN Select the F-Secure Support Tool app. The Support Tool dialog opens.

alemão inglês
support support
tool tool
öffnet opens
app app
wählen select
geöffnet the

DE StyleVision erleichtert die Definition ausgefeilter bedingter Formatierungen Ihrer Berichte und Formulare (sowie Diagramme, siehe oben) mit Hilfe von XPath. Über das Dialogfeld "XPath-Ausdruck bearbeiten" können Sie Folgendes definieren:

EN StyleVision makes it easy to define sophisticated conditional formatting for your reports and forms (as well as charts, as explained above) using XPath. Using the intelligent Edit XPath Expression dialog, you can define:

alemão inglês
stylevision stylevision
erleichtert easy
ausgefeilter sophisticated
bedingter conditional
formatierungen formatting
diagramme charts
bearbeiten edit
ausdruck expression
berichte reports
formulare forms
xpath xpath
können can
definieren define
und and
folgendes the
hilfe your

DE Im DatabaseSpy Dialogfeld "Optionen" können Sie sogar Ihre Einstellungen für Schriftarten, Größen und Farben festlegen.

EN The DatabaseSpy Options dialog even lets you set your own preferences for the fonts, sizes, and colors applied.

alemão inglês
schriftarten fonts
größen sizes
festlegen set
optionen options
einstellungen preferences
und and
ihre your
für for

DE Im Dialogfeld "Typ-Mapping" können Sie gemappte Typpaare überprüfen und sogar bearbeiten

EN The Type Mapping dialog lets you review or even edit type mapping pairs

alemão inglês
sogar even
typ type
mapping mapping
überprüfen review
bearbeiten edit

DE Über das Dialogfeld zur Datenbankauswahl können Sie eine relationale Datenbank importieren. UModel fügt automatisch ein Datenbankprofil zum Projekt hinzu.

EN You can import an existing relational database via database table selection dialog, UModel also automatically adds a database profile to your project.

alemão inglês
relationale relational
umodel umodel
automatisch automatically
projekt project
importieren import
fügt adds
datenbank database
können can
sie you
ein a

DE Über das einfach zu verwendende Dialogfeld "Datenbankaktionen" können Sie die Spalten in der ausgewählten Tabelle definieren, anhand derer Sie festlegen, welche Aktion (INSERT, UPDATE, DELETE) an der Datenbank ausgeführt werden soll.

EN The easy-to-use Database Table Actions dialog box allows you to define the columns within the selected table to be used to determine what action (INSERT, UPDATE, DELETE) should be executed in the database.

alemão inglês
einfach easy
dialogfeld dialog box
spalten columns
ausgewählten selected
tabelle table
aktion action
insert insert
update update
delete delete
datenbank database
in in
definieren define
ausgeführt executed
zu to
der the

DE Das Dialogfeld "Datenbankaktionen" unterstützt den Vergleich von NULL-Werten

EN The Database Table Actions dialog supports NULL value comparison

alemão inglês
unterstützt supports
vergleich comparison
null null
den the

DE Durch Klick auf das Aktionssymbol neben der Datenbank "TARGET" rufen Sie das Dialogfeld "Datenbankaktionen" auf

EN Clicking the Actions icon next to the TARGET database table opens the Database Actions Dialog

alemão inglês
klick clicking
datenbank database
target target
der the

DE Über eine Auswahlschaltfläche neben <xs:any> oder <xs:anyAttribute> in einer XML-Input-Komponente wird ein Dialogfeld zur Auswahl der Wildcard geöffnet.

EN A selection button next to <xs:any> or <xs:anyAttribute> in an XML mapping input component opens a wildcard selection dialog.

alemão inglês
xs xs
auswahl selection
wildcard wildcard
gt gt
xml xml
komponente component
any any
oder or
öffnet opens
in in

DE Bei Auswahl dieser Option wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem der Benutzer den Bereich und die Datentypen der einzufügenden Zellen definieren kann:

EN Selecting this option opens a dialog where the user can specify the range and datatypes of inserted cells:

alemão inglês
zellen cells
definieren specify
option option
benutzer user
kann can
und and
auswahl range
ein a

DE Wenn Sie, wie in dem Verkaufsblatt in der Abbildung oben, in einem Excel-Mapping auf die Schaltfläche neben einem Arbeitsblatt-Node klicken, wird ein Dialogfeld aufgerufen, über das Sie Arbeitsblätter manuell hinzufügen können

EN Clicking the button next to a worksheet node in an Excel mapping, as seen near the Sales worksheet in the illustration above, opens a dialog to add worksheets manually

alemão inglês
abbildung illustration
arbeitsblätter worksheets
manuell manually
arbeitsblatt worksheet
node node
excel excel
mapping mapping
schaltfläche button
hinzufügen add
in in
ein a

DE Dialogfeld "SQL-Formatierung" – dient zum Definieren persönlicher Einstellungen für das Formatieren neuer SQL-Anweisungen während der Eingabe.

EN SQL Formatting Dialog – lets you define personal preferences for formatting new SQL statements as they are entered.

DE Spezielles Dialogfeld zur Erstellung und Auswertung von XPath- und XQuery-Ausdrücken für Entwickler, die mit diesen Sprachen nicht vertraut sind

EN XPath and XQuery expression builder and evaluator to help developers who are not familiar with those languages

alemão inglês
entwickler developers
sprachen languages
vertraut familiar
xpath xpath
ausdrücken expression
nicht not
mit with
sind are
und and

DE Über die Schaltfläche "Synchronisieren" wird ein Dialogfeld, geöffnet, in dem Sie die Regeln für das Zusammenführen von Verzeichnissen festlegen können

EN The Synchronize button on the directory options toolbar opens a Synchronize Directories preferences dialog that lets you set the rules for merging files

alemão inglês
schaltfläche button
synchronisieren synchronize
zusammenführen merging
festlegen set
öffnet opens
regeln rules
verzeichnissen directories
geöffnet the
für for
ein a
in on

DE In diesem Dialogfeld sehen Sie sogar eine Vorschau der Synchronisierung

EN The dialog even shows a preview of synchronization activity

alemão inglês
synchronisierung synchronization
vorschau preview
eine a

DE Im Dialogfeld "Testfälle und -ausführungen verwalten" (Abb.o.) können Sie die Wiedergabegeschwindigkeit definieren, nach jedem Schritt Schnappschüsse von Client-Ansichten und Seitenquellen aufnehmen und Testausführungen vergleichen

EN The Manage Test Cases and Runs dialog shown above lets you control playback speed, collect snapshots of client views and page sources after each step, and compare test run results

alemão inglês
testfälle test cases
schnappschüsse snapshots
vergleichen compare
client client
ansichten views
verwalten manage
schritt step
und and
die runs
von of
jedem the

DE Sie können Testfälle mit Ihrer App auf Ihrem MobileTogether Server bereitstellen und diese über ein spezielles Dialogfeld zum automatisierten Testen für die Ausführung auswählen.

EN You can deploy test cases to your MobileTogether Server with your app and select them to run from a special Automated Tests dialog on the server.

alemão inglês
testfälle test cases
mobiletogether mobiletogether
automatisierten automated
auswählen select
app app
server server
testen test
mit with
und and
können can
ein a
zum the

DE Der automatisierte App-Test kann anschließend auf jedem verbundenen Client-Gerät in der im Dialogfeld festgelegten Geschwindigkeit ausgeführt werden

EN Then, any client device connected to the server can then execute the automated app test at the speed specified in the Automated Tests dialog

alemão inglês
automatisierte automated
verbundenen connected
festgelegten specified
geschwindigkeit speed
client client
im in the
gerät device
app app
kann can
in in
test test

DE Über zusätzliche Spalten im Dialogfeld können Sie die Log-Informationen zu den einzelnen Tests definieren, um Schnappschüsse von Infosets, Client-Ansichten und Stilen in Testausführungsdateien aufzuzeichnen.

EN Additional columns in the dialog let you set logging details for each test run to capture snapshots of infosets, client views, and styles, which are recorded in test run files.

alemão inglês
zusätzliche additional
spalten columns
tests test
schnappschüsse snapshots
stilen styles
log logging
client client
ansichten views
im in the
informationen details
in in
um for
und and
von of

DE Direkt in die Bearbeitungsansicht integriertes Tool zum Suchen & Ersetzen (anstatt in einem separaten Dialogfeld)

EN Integrated Find & Replace tools directly in the editing view (rather than in a separate dialog)

alemão inglês
direkt directly
integriertes integrated
tool tools
suchen find
amp amp
ersetzen replace
in in
separaten separate
zum the

DE Dynamisches neues XPath Analyzer Fenster mit Speicherung mehrerer Ausdrücke und Ergebnisse - der XPath Analyzer muss nicht mehr über ein Dialogfeld geöffnet und geschlossen werden, sondern steht in einem separaten Fenster jederzeit zur Verfügung

EN Dynamic new XPath Analyzer window that stores multiple expressions and results – instead of a dialog that has to be opened and closed, the XPath Analyzer is displayed in a window that is always available while you’re working.

alemão inglês
dynamisches dynamic
neues new
xpath xpath
analyzer analyzer
fenster window
ausdrücke expressions
ergebnisse results
jederzeit always
sondern instead
mehrerer multiple
in in
verfügung available
steht is
geschlossen the
einem a
zur to

DE 6. Klicken Sie im nun angezeigten Dialogfeld auf "Go to License Pool", um die per E-Mail erhaltene Lizenzdatei hinzuzufügen. (Speichern Sie die .altova_licenses-Datei lokal).

EN 6. In the dialog that opens, click Go to License Pool to add the license file that should now be in your email inbox. (You'll want to save the .altova_licenses file locally.)

alemão inglês
klicken click
license license
pool pool
lokal locally
im in the
go go
to to
datei file
hinzuzufügen to add
speichern save
nun now
sie want
mail email

DE Methode 1. Geben Sie die Lizenzinformationen manuell in das Dialogfeld "Software-Aktivierung" (HILFE | Software-Aktivierung | Neuen Keycode eingeben) ein.

EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )

alemão inglês
manuell manually
hilfe help
neuen new
keycode key code
aktivierung activation
methode method
software software
in into
ein a
geben sie enter

DE Klicken Sie im Dialogfeld "Software-Aktivierung" (HILFE | Software-Aktivierung) auf die Schaltfläche "Altova License Server verwenden" und wählen Sie einen License Server aus, auf dem für das Produkt eine Lizenz zur Verfügung steht.

EN Press the “Use Altova License Server” button in the Software Activation dialog (HELP | Software Activation) and select a License Server from which an available license for the product can be obtained.

alemão inglês
hilfe help
altova altova
server server
im in the
schaltfläche button
verwenden use
wählen select
produkt product
verfügung available
steht be
lizenz license
einen a
für for

DE Das Dialogfeld zur Konvertierung von XML in XSD bietet flexible Optionen zum Generieren von Elementen, Attributen, simpleTypes, Entities und Enumerationen.

EN The XML to XSD dialog offers flexible options for generating elements, attributes, simple types, entities, and enumerations.

alemão inglês
xml xml
xsd xsd
bietet offers
flexible flexible
optionen options
generieren generating
elementen elements
attributen attributes
und and
von to

DE All diese vordefinierten globalen Variablen stehen in MobileTogether Designer im Menü "Projekt" im Dialogfeld "Globale Variablen" zur Verfügung.

EN All of those built-in global variables can be viewed in the Global Variables dialog on the Project menu in MobileTogether Designer.

alemão inglês
variablen variables
mobiletogether mobiletogether
menü menu
verfügung can
designer designer
im in the
in in
projekt project
stehen be
all all
zur the

DE Wenn Sie eine Website besuchen, die Ihnen Benachrichtigungen senden kann, wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem Sie gefragt werden, ob Sie diese erhalten möchten

EN When you visit a website that can send you notifications, a dialog box appears asking if you want to receive them

alemão inglês
website website
besuchen visit
dialogfeld dialog box
benachrichtigungen notifications
kann can
ob if
senden to
ein a
möchten want to
sie want

DE Wenn Sie eine Website besuchen, die Ihnen WPNs senden kann, wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem Sie um Ihre Zustimmung gebeten werden

EN When you visit a website that can send you WPNs, a dialog box appears asking for your consent

alemão inglês
website website
besuchen visit
dialogfeld dialog box
zustimmung consent
kann can
um for
ihre your
wenn when
sie you
senden send
ein a
werden appears

Mostrando 50 de 50 traduções