Traduzir "dialog box appears" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dialog box appears" de inglês para alemão

Traduções de dialog box appears

"dialog box appears" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

dialog dialog
box als box die einer feld kästchen schachtel verpackung wenn
appears alles angezeigt diese erscheinen erscheint kommt mit scheint sehen video was werden zeigt

Tradução de inglês para alemão de dialog box appears

inglês
alemão

EN Note: A dialog box displays a preview of the scenario test progress actions as recorded. The dialog box automatically closes when the test is complete.  

DE Hinweis: Es wird ein Dialogfeld mit einer Vorschau der Szenariotest-Verlaufsaktionen wie aufgezeichnet angezeigt. Wenn der Test abgeschlossen ist, wird das Dialogfeld automatisch geschlossen.  

inglêsalemão
notehinweis
displaysangezeigt
previewvorschau
recordedaufgezeichnet
automaticallyautomatisch
dialog boxdialogfeld
testtest
thegeschlossen
aswie
whenwenn
iswird
ofder

EN An info dialog now appears and explains how to define the white point in the image. Click OK to close the dialog. The mouse cursor should now change to a pipette.

DE Nun erscheint ein Info-Dialog, der Ihnen erklärt, wie Sie den Weißpunkt im Bild definieren. Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen. Der Mauszeiger ist nun zu einem Pipettensymbol geworden.

inglêsalemão
dialogdialog
appearserscheint
explainserklärt
pointpunkt
imagebild
clickklicken
okok
nownun
whiteweiß
in theim
theschließen
definedefinieren
shouldsie
aein

EN Click in an effect dialog on the button with the downward pointing arrow (this appears top right in the dialog).

DE Klicken Sie in einem beliebigen Effektdialog auf die Schaltfläche mit dem Pfeil nach unten (ganz rechts oben im Effektdialog).

inglêsalemão
downwardnach unten
arrowpfeil
in theim
clickklicken
inin
buttonschaltfläche
withmit

EN An info dialog now appears and explains how to define the white point in the image. Click OK to close the dialog. The mouse cursor should now change to a pipette.

DE Nun erscheint ein Info-Dialog, der Ihnen erklärt, wie Sie den Weißpunkt im Bild definieren. Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen. Der Mauszeiger ist nun zu einem Pipettensymbol geworden.

inglêsalemão
dialogdialog
appearserscheint
explainserklärt
pointpunkt
imagebild
clickklicken
okok
nownun
whiteweiß
in theim
theschließen
definedefinieren
shouldsie
aein

EN Click in an effect dialog on the button with the downward pointing arrow (this appears top right in the dialog).

DE Klicken Sie in einem beliebigen Effektdialog auf die Schaltfläche mit dem Pfeil nach unten (ganz rechts oben im Effektdialog).

inglêsalemão
downwardnach unten
arrowpfeil
in theim
clickklicken
inin
buttonschaltfläche
withmit

EN When you visit a website that can send you notifications, a dialog box appears asking if you want to receive them

DE Wenn Sie eine Website besuchen, die Ihnen Benachrichtigungen senden kann, wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem Sie gefragt werden, ob Sie diese erhalten möchten

inglêsalemão
visitbesuchen
websitewebsite
dialog boxdialogfeld
notificationsbenachrichtigungen
cankann
ifob
tosenden
appearswerden
whenwenn
aein
want tomöchten

EN When you visit a website that can send you WPNs, a dialog box appears asking for your consent

DE Wenn Sie eine Website besuchen, die Ihnen WPNs senden kann, wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem Sie um Ihre Zustimmung gebeten werden

inglêsalemão
visitbesuchen
websitewebsite
dialog boxdialogfeld
consentzustimmung
cankann
yourihre
forum
yousie
whenwenn
appearswerden
aein
sendsenden

EN from the context menu. A dialog box appears.

DE aus dem Kontextmenü. Ein Dialogfenster öffnet sich.

inglêsalemão
thedem
aein
fromaus

EN In the Link applications dialog box, in the Application Name box, type Smartsheet. For Application Type, accept the default value of Generic Application, and click Continue.

DE Geben Sie im Dialogfeld für die Linkanwendungen im Feld Anwendungsname „Smartsheet“ ein. Akzeptieren Sie für Anwendungstyp den Standardwert „Generische Anwendung“ und klicken Sie auf Weiter.

inglêsalemão
boxfeld
applicationanwendung
smartsheetsmartsheet
genericgenerische
continueweiter
acceptakzeptieren
clickklicken
ofdie
andund
inauf
valueein

EN After receiving his diploma in 1984, he worked at the University of Hamburg on the generation of dialog utterances in the context of the widely recognized dialog system HAM-ANS

DE Nach dem Diplom 1984 arbeitete er an der Universität Hamburg zur Generierung von Dialogäußerungen im Rahmen des weithin anerkannten Dialogsystems HAM-ANS

inglêsalemão
diplomadiplom
workedarbeitete
hamburghamburg
generationgenerierung
dialogdialog
contextrahmen
widelyweithin
recognizedanerkannten
in theim
heer
universityuniversität
receivingder
onan

EN For the rotation effect, go to the "Rotation/Mirror" effects dialog and below in the dialog, open the keyframe animation.

DE Für den Rotationseffekt öffnen Sie anschließend den Effektdialog "Rotation/Spiegelung" und öffnen unten im Dialog die Keyframe-Animation.

inglêsalemão
rotationrotation
dialogdialog
animationanimation
in theim
andund
forfür
openöffnen

EN In the start dialog in MAGIX Movie Edit Pro, select the option "New project" and then in the dialog "Create project", activate the option "Create proxy files"

DE Öffnen Sie MAGIX Video deluxe, klicken Sie im Startdialog auf "Neues Projekt" und aktivieren Sie im Dialog "Projekt erstellen" die Option "Proxy-Dateien erzeugen".

inglêsalemão
dialogdialog
magixmagix
movievideo
newneues
proxyproxy
filesdateien
optionoption
projectprojekt
in theim
selectklicken
activateaktivieren
andund
createerstellen

EN Or you can use the "Title editing" dialog in the Media Pool. Entering text in the "Title" field in the dialog will replace the placeholder.

DE Oder Sie benutzen den Dialog "Titelbearbeitung" im Media Pool. Im Feld "Titel" lässt sich der Platzhaltertext ebenfalls austauschen.

inglêsalemão
usebenutzen
dialogdialog
mediamedia
poolpool
fieldfeld
replaceaustauschen
in theim
oroder
titletitel
theden

EN Open the "360 degree editing" dialog. Above in the dialog, activate 360 degree video editing and then click on the button "Orient to perspective".

DE Öffnen Sie den Dialog "360°-Bearbeitung". Aktivieren Sie oben im Dialog zunächst die 360-Grad-Bearbeitung und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Auf Blickrichtung".

inglêsalemão
degreegrad
editingbearbeitung
dialogdialog
in theim
clickklicken
buttonschaltfläche
andund
activateaktivieren
thendann

EN In the bottom of the effect dialog, open the keyframe animation by dragging the dialog downwards.

DE Öffnen Sie unten im Effektdialog die Keyframe-Animation, indem Sie den Dialog nach unten aufziehen.

inglêsalemão
dialogdialog
animationanimation
in theim
byindem

EN Open the dialog within the dialog "Brightness/Contrast" and adjust brightness, contrast and gamma (or HDR gamma and HDR Plus in the Movie Edit Pro Plus version).

DE Öffnen Sie den Dialog im Dialog "Helligkeit / Kontrast" und regeln Sie Helligkeit, Kontrast und Gamma (bzw. HDR-Gamma und HDR-Blur in der Version Video deluxe Plus).

inglêsalemão
dialogdialog
brightnesshelligkeit
contrastkontrast
gammagamma
hdrhdr
movievideo
in theim
inin
versionversion
andund
orbzw

EN Xaxis Conversational Ads are a highly engaging, dialog-driven, customized rich media format that lets you start an actual dialog with your customers

DE Xaxis Conversational Ads sind ein hochgradig fesselndes, dialoggesteuertes, maßgeschneidertes Rich-Media-Format, mit dem Sie einen tatsächlichen Dialog mit Ihren Kunden beginnen können

inglêsalemão
xaxisxaxis
adsads
highlyhochgradig
mediamedia
formatformat
startbeginnen
actualtatsächlichen
dialogdialog
customerskunden
conversationalconversational
yourihren
aresind
yousie
withmit

EN SETUP DEV: Build your own dialog with the brand new MSI Dialog Designer

DE Integrierter Auto-Updater, der nach Patches und Updates sucht, herunterlädt und installiert.

inglêsalemão
newupdates
theder

EN Xaxis Conversational Ads are a highly engaging, dialog-driven, customized rich media format that lets you start an actual dialog with your customers

DE Xaxis Conversational Ads sind ein hochgradig fesselndes, dialoggesteuertes, maßgeschneidertes Rich-Media-Format, mit dem Sie einen tatsächlichen Dialog mit Ihren Kunden beginnen können

inglêsalemão
xaxisxaxis
adsads
highlyhochgradig
mediamedia
formatformat
startbeginnen
actualtatsächlichen
dialogdialog
customerskunden
conversationalconversational
yourihren
aresind
yousie
withmit

EN In the bottom of the effect dialog, open the keyframe animation by dragging the dialog downwards.

DE Öffnen Sie unten im Effektdialog die Keyframe-Animation, indem Sie den Dialog nach unten aufziehen.

inglêsalemão
dialogdialog
animationanimation
in theim
byindem

EN Or you can use the "Title editing" dialog in the Media Pool. Entering text in the "Title" field in the dialog will replace the placeholder.

DE Oder Sie benutzen den Dialog "Titelbearbeitung" im Media Pool. Im Feld "Titel" lässt sich der Platzhaltertext ebenfalls austauschen.

inglêsalemão
usebenutzen
dialogdialog
mediamedia
poolpool
fieldfeld
replaceaustauschen
in theim
oroder
titletitel
theden

EN For the rotation effect, go to the "Rotation/Mirror" effects dialog and below in the dialog, open the keyframe animation.

DE Für den Rotationseffekt öffnen Sie anschließend den Effektdialog "Rotation/Spiegelung" und öffnen unten im Dialog die Keyframe-Animation.

inglêsalemão
rotationrotation
dialogdialog
animationanimation
in theim
andund
forfür
openöffnen

EN In the start dialog in MAGIX Movie Edit Pro, select the option "New project" and then in the dialog "Create project", activate the option "Create proxy files"

DE Öffnen Sie MAGIX Video deluxe, klicken Sie im Startdialog auf "Neues Projekt" und aktivieren Sie im Dialog "Projekt erstellen" die Option "Proxy-Dateien erzeugen".

inglêsalemão
dialogdialog
magixmagix
movievideo
newneues
proxyproxy
filesdateien
optionoption
projectprojekt
in theim
selectklicken
activateaktivieren
andund
createerstellen

EN Open the "360 degree editing" dialog. Above in the dialog, activate 360 degree video editing and then click on the button "Orient to perspective".

DE Öffnen Sie den Dialog "360°-Bearbeitung". Aktivieren Sie oben im Dialog zunächst die 360-Grad-Bearbeitung und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Auf Blickrichtung".

inglêsalemão
degreegrad
editingbearbeitung
dialogdialog
in theim
clickklicken
buttonschaltfläche
andund
activateaktivieren
thendann

EN Open the dialog within the dialog "Brightness/Contrast" and adjust brightness, contrast and gamma (or HDR gamma and HDR Plus in the Movie Edit Pro Plus version).

DE Öffnen Sie den Dialog im Dialog "Helligkeit / Kontrast" und regeln Sie Helligkeit, Kontrast und Gamma (bzw. HDR-Gamma und HDR-Blur in der Version Video deluxe Plus).

inglêsalemão
dialogdialog
brightnesshelligkeit
contrastkontrast
gammagamma
hdrhdr
movievideo
in theim
inin
versionversion
andund
orbzw

EN The new Items dialog shows the available platforms for each item, and the Compile dialog shows the platform and build configuration used by the current compilation.

DE Das neue Dialogfeld "Elemente" zeigt die verfügbaren Plattformen für jedes Element an und im Dialogfeld "Kompilieren" werden die von der aktuellen Kompilierung verwendete Plattform und Build-Konfiguration angezeigt.

inglêsalemão
showszeigt
compilekompilieren
usedverwendete
newneue
configurationkonfiguration
currentaktuellen
availableverfügbaren
platformplattform
platformsplattformen
andund
forfür
eachjedes
theelemente

EN Bitbucket displays a pop-up clone dialog. By default, the clone dialog sets the protocol to HTTPS or SSH, depending on your settings. For the purposes of this tutorial, don't change your default protocol.

DE Bitbucket zeigt ein Pop-up-Dialogfeld zum Klonen an. In diesem Dialogfeld ist, je nach deinen Einstellungen, als Protokoll standardmäßig HTTPS oder SSH festgelegt. Für dieses Tutorial übernimmst du das festgelegte Standardprotokoll.

inglêsalemão
bitbucketbitbucket
displayszeigt
pop-uppop
cloneklonen
protocolprotokoll
httpshttps
sshssh
settingseinstellungen
tutorialtutorial
oroder
dependingje nach
forfür
thisdiesem
aein
thezum
todieses

EN When the user completes an iframe action, the modal dialog should close and return the user to the original CRM screen. To close the dialog model, the app can use a

DE Wenn der Benutzer eine iframe-Aktion abgeschlossen hat, sollte das modale Dialogdialogfeld geschlossen werden und der Benutzer zum ursprünglichen CRM-Bildschirm zurückgeleitet werden. Um das modale Dialogfeld zu schließen, kann die App eine

inglêsalemão
completesabgeschlossen
iframeiframe
originalursprünglichen
crmcrm
screenbildschirm
appapp
cankann
userbenutzer
actionaktion
shouldsollte
andund
tozu
aeine
whenwenn

EN In the dialog that appears, check "Apply to selected range only" if you only want to put music over the part of the video you've marked.

DE Aktivieren Sie im Dialog das Kästchen "Nur im markierten Bereich anwenden", wenn Sie den zuvor festgelegten Bereich vertonen wollen.

inglêsalemão
dialogdialog
markedmarkierten
in theim
applyanwenden
onlynur
theden
ofbereich
inzuvor

EN A dialog appears asking whether you want to adjust the film and video monitor settings to the video dimensions

DE Dabei erscheint ein Dialog, indem Sie gefragt werden, ob Sie die Filmeinstellungen an das Bildmaterial anpassen möchten

inglêsalemão
dialogdialog
appearserscheint
whetherob
aein
towerden
adjustdie
want tomöchten

EN Tap the icon in the upper right corner, select the Document, Spreadsheet or Presentation option from the menu, enter the file name in the dialog window that appears and press the Create button.

DE Tippen Sie auf das Symbol in der oberen rechten Ecke, wählen Sie im Menü die Option Dokument, Tabelle oder Präsentation, geben Sie den Dateinamen in das angezeigte Dialogfenster ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Erstellen.

inglêsalemão
iconsymbol
rightrechten
cornerecke
file namedateinamen
taptippen
oroder
presentationpräsentation
in theim
documentdokument
optionoption
menumenü
inin
buttonschaltfläche
spreadsheettabelle
selectwählen
fromgeben
entergeben sie
andund
createerstellen

EN To save the changes you made in the file, tap the icon in the left corner of the top toolbar and tap the Save option in the dialog window that appears.

DE Um die in der Datei vorgenommenen Änderungen zu speichern, tippen Sie auf das Symbol in der linken Ecke der oberen Symbolleiste und tippen Sie im angezeigten Dialogfenster auf die Option Speichern.

inglêsalemão
taptippen
iconsymbol
cornerecke
toolbarsymbolleiste
optionoption
changesÄnderungen
appearsangezeigten
in theim
savespeichern
madevorgenommenen
inin
filedatei
andund
the leftlinken
tozu
theoberen
yousie
ofder

EN Tap the icon in the upper right corner, select the New Folder option from the menu, enter the folder name in the dialog window that appears and press the Create button.

DE Tippen Sie auf das Symbol in der oberen rechten Ecke, wählen Sie die Option Neuer Ordner aus dem Menü, geben Sie den Ordnernamen in das angezeigte Dialogfenster ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Erstellen.

inglêsalemão
iconsymbol
rightrechten
cornerecke
folderordner
taptippen
newneuer
optionoption
menumenü
inin
buttonschaltfläche
selectwählen
fromaus
entergeben sie
andund
createerstellen

EN Fix: when running from the command line on a PC with multiple monitors, the monitor selection dialog no longer appears

DE Fix: Wenn auf einem PC mit mehreren Monitoren von der Kommandozeile aus gestartet wird, erscheint der Monitorauswahldialog nicht mehr

inglêsalemão
fixfix
appearserscheint
pcpc
command linekommandozeile
withmit
monitormonitoren
multiplemehreren
fromaus
linevon
whenwenn
thewird
onauf

EN In the dialog that appears, check "Apply to selected range only" if you only want to put music over the part of the video you've marked.

DE Aktivieren Sie im Dialog das Kästchen "Nur im markierten Bereich anwenden", wenn Sie den zuvor festgelegten Bereich vertonen wollen.

inglêsalemão
dialogdialog
markedmarkierten
in theim
applyanwenden
onlynur
theden
ofbereich
inzuvor

EN A dialog appears asking whether you want to adjust the film and video monitor settings to the video dimensions

DE Dabei erscheint ein Dialog, indem Sie gefragt werden, ob Sie die Filmeinstellungen an das Bildmaterial anpassen möchten

inglêsalemão
dialogdialog
appearserscheint
whetherob
aein
towerden
adjustdie
want tomöchten

EN Tap the icon in the upper right corner, select the Document, Spreadsheet or Presentation option from the menu, enter the file name in the dialog window that appears and press the Create button.

DE Tippen Sie auf das Symbol in der oberen rechten Ecke, wählen Sie im Menü die Option Dokument, Tabelle oder Präsentation, geben Sie den Dateinamen in das angezeigte Dialogfenster ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Erstellen.

inglêsalemão
iconsymbol
rightrechten
cornerecke
file namedateinamen
taptippen
oroder
presentationpräsentation
in theim
documentdokument
optionoption
menumenü
inin
buttonschaltfläche
spreadsheettabelle
selectwählen
fromgeben
entergeben sie
andund
createerstellen

EN To save the changes you made in the file, tap the icon in the left corner of the top toolbar and tap the Save option in the dialog window that appears.

DE Um die in der Datei vorgenommenen Änderungen zu speichern, tippen Sie auf das Symbol in der linken Ecke der oberen Symbolleiste und tippen Sie im angezeigten Dialogfenster auf die Option Speichern.

inglêsalemão
taptippen
iconsymbol
cornerecke
toolbarsymbolleiste
optionoption
changesÄnderungen
appearsangezeigten
in theim
savespeichern
madevorgenommenen
inin
filedatei
andund
the leftlinken
tozu
theoberen
yousie
ofder

EN Tap the icon in the upper right corner, select the New Folder option from the menu, enter the folder name in the dialog window that appears and press the Create button.

DE Tippen Sie auf das Symbol in der oberen rechten Ecke, wählen Sie die Option Neuer Ordner aus dem Menü, geben Sie den Ordnernamen in das angezeigte Dialogfenster ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Erstellen.

inglêsalemão
iconsymbol
rightrechten
cornerecke
folderordner
taptippen
newneuer
optionoption
menumenü
inin
buttonschaltfläche
selectwählen
fromaus
entergeben sie
andund
createerstellen

EN Tap the Save option in the dialog window that appears.

DE Tippen Sie auf die Option Speichern im geöffneten Dialogfenster.

inglêsalemão
taptippen
savespeichern
optionoption
in theim

EN Appears in add deal/person/organization/product viewChecking this option will cause the custom field to appear in that item's “Add new” dialog.

DE Erscheint in der Ansicht “Deal/Kontakt /Organisation /Produkt hinzufügen”Wenn Sie diese Option auswählen, erscheint das benutzerdefinierte Feld im Dialogfeld "Neu hinzufügen" dieses Elements.

EN Fix: when running from the command line on a PC with multiple monitors, the monitor selection dialog no longer appears

DE Fix: Wenn auf einem PC mit mehreren Monitoren von der Kommandozeile aus gestartet wird, erscheint der Monitorauswahldialog nicht mehr

inglêsalemão
fixfix
appearserscheint
pcpc
command linekommandozeile
withmit
monitormonitoren
multiplemehreren
fromaus
linevon
whenwenn
thewird
onauf

EN In the dialog that appears, select Merge to combine the lanes.

DE Wählen Sie im angezeigten Dialogfeld Zusammenführen aus, um Bahnen zusammenzuführen.

inglêsalemão
appearsangezeigten
in theim
mergezusammenführen
selectwählen
thesie
toaus

EN You can validate the Asset immediately because it appears in the tool the same as it appears in the finished project.

DE Sie können das Asset sofort validieren, da es im Tool genauso aussieht wie im fertigen Projekt.

inglêsalemão
validatevalidieren
projectprojekt
in theim
assetasset
ites
tooltool
immediatelysofort
becauseda
cankönnen
asaussieht

EN After that a horizontal line appears above the selected cell and a vertical line appears to the left of the selected cell. The areas above and to the left of these lines are locked.

DE Danach werden eine horizontale Linie über der ausgewählten Zelle und eine vertikale Linie links von der ausgewählten Zelle angezeigt. Die Bereiche über und links von diesen Zeilen sind gesperrt.

inglêsalemão
horizontalhorizontale
cellzelle
verticalvertikale
lockedgesperrt
selectedausgewählten
andund
todanach
areasbereiche
aeine
aresind
appearswerden

EN If the image or video you delete from your library still appears on the pages of your site, we’ll automatically remove it from wherever it appears

DE Wenn das Bild oder Video, das du aus deiner Bibliothek löschst, weiterhin auf den Seiten deiner Website angezeigt wird, entfernen wir es automatisch an den Stellen, an denen es angezeigt wird

inglêsalemão
librarybibliothek
appearsangezeigt
automaticallyautomatisch
imagebild
videovideo
sitewebsite
ites
oroder
removeentfernen
ifwenn
pagesseiten
fromaus
youdu

EN "Box Box Box" F1 Tyre Compound Design Wood Mounted Print

DE "Box Box Box" F1 Reifencompound Design Aufgezogener Druck auf Holz

inglêsalemão
boxbox
designdesign
woodholz
printdruck

EN The 4 metal or galvanized uprights can be ordered in a range of lengths upon request. Another unique feature is its clever construction that allows easy tilting of the BE-Cube pallet box system with a box tipper or  box tipper-dosing conveyor.

DE Die vier Ständer aus Aluminium oder in galvanisierter Ausführung sind auf Anfrage in mehreren Längen lieferbar. Dank der durchdachten Konstruktion kann das BE-Cube-Palettenboxsystem mit einem Kipptisch oder einer Dosierkippvorrichtung gekippt werden.

inglêsalemão
lengthslängen
metalaluminium
oroder
constructionkonstruktion
inin
cankann
requestanfrage
withmit
systemausführung
aeiner

EN Waterproof Fishing Tackle Box Outdoor ABS Bait Box Multifunctional Hook and Bait Accessory Box

DE Outdoor Sporttasche Kompakte Tasche Gadget Organizer Handyhalter Tasche für Rucksack Hüfttasche

inglêsalemão
outdooroutdoor
andfür

EN Multi-purpose High Strength Tool Case Water-proof Dust-proof Safety Case Impact-resistant Tool Box Security Box Lockable Outdoor Camping Box

DE Hochleistungs-Mehrzweck-Werkzeugkoffer Wasserdichter, staubdichter Sicherheitskoffer Schlagfester Werkzeugkasten Sicherheitskasten Abschließbarer Campingkasten im Freien

inglêsalemão
outdoorim freien

Mostrando 50 de 50 traduções