DE Qlik findet und dokumentiert automatisch alle Zusammenhänge zwischen Datensätzen und über unterschiedliche BI-Tools hinweg. Die Datenherkunft gibt Aufschluss über die Quelle und den Weg jedes Datasets.
"datenherkunft gibt aufschluss" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Qlik findet und dokumentiert automatisch alle Zusammenhänge zwischen Datensätzen und über unterschiedliche BI-Tools hinweg. Die Datenherkunft gibt Aufschluss über die Quelle und den Weg jedes Datasets.
EN Qlik automatically finds and documents any relationships between datasets and across multiple BI tools. This lineage provides visibility on the source and journey of each dataset.
alemão | inglês |
---|---|
qlik | qlik |
findet | finds |
automatisch | automatically |
zusammenhänge | relationships |
unterschiedliche | multiple |
bi | bi |
tools | tools |
jedes | each |
zwischen | between |
hinweg | and |
die | source |
den | the |
gibt | this |
DE Es gibt einen Monitor, über den aufmerksame Personen im Seminar beobachtet werden können, der dem Gastgeber Aufschluss darüber gibt, ob das Seminar je nach Situation eine Freude für die Menschen oder sachlicher sein soll
EN There is a monitor over which attentive people are in the seminar can be observed making it informative for the host whether to make the seminar a delight for people or make it more factual depending on the situation
alemão | inglês |
---|---|
monitor | monitor |
seminar | seminar |
beobachtet | observed |
gastgeber | host |
situation | situation |
im | in the |
oder | or |
es | it |
je nach | depending |
ob | whether |
können | can |
für | for |
die | delight |
menschen | people |
freude | the |
DE Monitoring zeigt Ihnen, was gesagt wird, Listening gibt Aufschluss darüber, warum es gesagt wird.
EN Monitoring tells you what, listening tells you why.
alemão | inglês |
---|---|
monitoring | monitoring |
listening | listening |
warum | why |
wird | what |
DE Die Produkt-Markt-Eignung (Product-Market Fit) gibt Aufschluss darüber, ob eine Zielgruppe für Ihr Produkt existiert. Sie ist sozusagen die Daseinsberechtigung Ihres Unternehmens.
EN Product-market fit refers to proving that an audience exists for your product. It legitimizes your organization.
alemão | inglês |
---|---|
zielgruppe | audience |
unternehmens | organization |
ihr | your |
fit | fit |
produkt | product |
für | for |
darüber | to |
DE Ihr Social-Media-Tag-Bericht gibt Ihnen Aufschluss über die Performance Ihrer Kampagnen in allen Profilen und sozialen Netzwerken.
EN You can immediately start looking at your social media tag report to see the performance of your campaign across all profiles and social networks.
alemão | inglês |
---|---|
profilen | profiles |
tag | tag |
bericht | report |
performance | performance |
media | media |
kampagnen | campaign |
ihr | your |
social | social |
und | and |
ihnen | the |
sozialen | social media |
DE Am meisten Aufschluss über Ihre berufliche Qualifikation gibt der Lebenslauf
EN The CV provides the most information about your professional qualifications
alemão | inglês |
---|---|
lebenslauf | cv |
über | about |
berufliche | professional |
ihre | your |
DE CDP vs. DMP vs. CRM: Was ist der Unterschied? (Unsere Knowledge Card gibt Aufschluss) | Exponea - Customer Data Platform
EN CDP vs DMP vs CRM: What's the Difference? (Grab our Knowledge Card) - Exponea - Customer Data Platform
alemão | inglês |
---|---|
cdp | cdp |
vs | vs |
dmp | dmp |
crm | crm |
card | card |
exponea | exponea |
customer | customer |
platform | platform |
data | data |
unsere | our |
der | the |
unterschied | difference |
DE Die Mitarbeiterauslastungsrate wird normalerweise als Prozentsatz angegeben und gibt Aufschluss darüber, welchen Anteil der Arbeitszeit ein Mitarbeiter für verrechenbare Tätigkeiten aufgewendet hat.
EN Employee utilization is normally expressed as a percentage and tells us how much of an employee’s available time was spent doing billable client work.
alemão | inglês |
---|---|
normalerweise | normally |
prozentsatz | percentage |
tätigkeiten | work |
als | as |
wird | is |
ein | a |
welchen | how |
der | of |
mitarbeiter | employees |
und | and |
DE Die von Facebook veröffentlichte Datenrichtlinie, die unter https://de-de.facebook.com/about/privacy/ abrufbar ist, gibt Aufschluss über die Erhebung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten durch Facebook
EN The data protection guideline published by Facebook, which is available at https://facebook.com/about/privacy/, provides information about the collection, processing and use of personal data by Facebook
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlichte | published |
https | https |
erhebung | collection |
verarbeitung | processing |
abrufbar | available |
privacy | privacy |
nutzung | use |
daten | data |
und | and |
die | the |
von | of |
personenbezogener | personal |
DE Während Visits die Besucheranzahl darstellt, gibt die PI Aufschluss, welche Seiten meiner Website wie oft aufgerufen wurden
EN While visits represent the number of visitors, the PI provides information on the website subpages which are most often requested
alemão | inglês |
---|---|
pi | pi |
darstellt | the |
website | website |
gibt | are |
oft | of |
DE Das Quiz bietet den Nutzer:innen ein interaktives Erlebnis, das ihnen schliesslich Aufschluss darüber gibt, wie ihre Lifestyle-Präferenzen sie auf globaler Ebene positionieren; ein fairer Gegenwert für Lyst, um Nutzerdaten zu sammeln.
EN The quiz indulges users in an interactive experience that eventually gives them insight into how their lifestyle preferences position them on a global scale; a fair value exchange for Lyst to gather user data.
alemão | inglês |
---|---|
interaktives | interactive |
erlebnis | experience |
globaler | global |
ebene | scale |
nutzerdaten | user data |
sammeln | gather |
präferenzen | preferences |
quiz | quiz |
nutzer | users |
zu | to |
positionieren | position |
den | the |
innen | in |
ein | a |
um | for |
DE Sie gibt guten Aufschluss darüber, wie schwierig es ist zu beurteilen, ob die Inhalte einer Seite wirklich taugen
EN This guideline explains how difficult it can be to assess whether the content of a web page is useful or not
alemão | inglês |
---|---|
schwierig | difficult |
beurteilen | assess |
es | it |
inhalte | content |
ob | whether |
guten | this |
seite | page |
zu | to |
einer | a |
DE Die Lead-Antwortzeit gibt Ihnen Aufschluss darüber, ob Ihre Mitarbeiter mit Dringlichkeit reagieren, damit Leads nicht verloren gehen
EN Lead response time tells you whether your reps are reacting with urgency so leads don’t get away
alemão | inglês |
---|---|
dringlichkeit | urgency |
leads | leads |
mitarbeiter | reps |
nicht | dont |
gibt | are |
ob | whether |
ihre | your |
mit | with |
die | response |
damit | so |
ihnen | you |
DE Diese Metrik gibt Ihnen im Vergleich mit den MQL-Zielen Aufschluss darüber, ob Ihr Geschäftsentwicklungsteam hinreichend besetzt oder überfordert ist.
EN This metric, when compared to MQL targets, will tell you if your business development team is properly staffed or overwhelmed.
alemão | inglês |
---|---|
metrik | metric |
besetzt | staffed |
überfordert | overwhelmed |
zielen | targets |
ob | if |
ihr | your |
oder | or |
vergleich | compared |
diese | this |
ihnen | you |
DE Die Panoramatafel am höchsten Punkt der Wanderung (Furggabüel, 2174 m.ü.M.) gibt Aufschluss über das Welterbe sowie alle Namen und Höhen der umliegenden Berggipfel.
EN The panorama info board at the highest point of the hike (Furggabüel, 2174 m above sea level) provides information about the World Heritage site and all names and altitudes of the surrounding mountain peaks.
alemão | inglês |
---|---|
punkt | point |
wanderung | hike |
m | m |
namen | names |
umliegenden | surrounding |
höchsten | highest |
alle | all |
am | at the |
und | and |
DE Der Bericht gibt Aufschluss darüber, wer wann und von wo aus auf die geteilten Inhalte zugegriffen hat.
EN The report includes info on who accessed the shared content, and from where and when it was accessed.
alemão | inglês |
---|---|
bericht | report |
geteilten | shared |
zugegriffen | accessed |
wo | where |
inhalte | content |
wann | when |
wer | who |
und | and |
aus | from |
der | the |
DE Eine eingehende Analyse durch die Aktienexperten der Schweizer Börse gibt Aufschluss darüber, wie Aufträge je nach Handelsabsichten und Ausführungsdringlichkeit angepasst werden.
EN The financial industry is no exception and is starting to look at new technologies to open up new opportunities.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
gibt | is |
darüber | to |
DE Die von Facebook veröffentlichte Datenrichtlinie, die unter https://de-de.facebook.com/about/privacy/ abrufbar ist, gibt Aufschluss über die Erhebung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten durch Facebook
EN The data protection guideline published by Facebook, which is available at https://facebook.com/about/privacy/, provides information about the collection, processing and use of personal data by Facebook
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlichte | published |
https | https |
erhebung | collection |
verarbeitung | processing |
abrufbar | available |
privacy | privacy |
nutzung | use |
daten | data |
und | and |
die | the |
von | of |
personenbezogener | personal |
DE Das temporäre Online-TE-Monitoring gibt Aufschluss über Veränderungen in der TE-Aktivität über festgelegte Zeiträume während der Nutzungsdauer eines Betriebsmittels.
EN Temporary on-line PD monitoring indicates changes in PD activity over specified periods of time during an asset's service life.
alemão | inglês |
---|---|
temporäre | temporary |
monitoring | monitoring |
aktivität | activity |
änderungen | changes |
in | in |
während | during |
der | of |
eines | an |
DE Bei Conversational AI geht es darum, die Interaktion zwischen Mensch und Maschine zu vereinfachen, indem Nutzeranfragen verstanden und korrekt beantwortet werden. Aber wie funktioniert das? Das folgende Diagramm gibt Aufschluss:
EN Conversational AI is all about simplifying the human to machine interaction by understanding user queries and coming up with an appropriate response. But how does it function? The following diagram sheds some light:
alemão | inglês |
---|---|
conversational | conversational |
interaktion | interaction |
maschine | machine |
vereinfachen | simplifying |
funktioniert | function |
diagramm | diagram |
ai | ai |
es | it |
indem | by |
mensch | human |
zu | to |
gibt | is |
darum | the |
die | appropriate |
aber | but |
DE Frauennetzwerke sind auf dem Vormarsch: Immer mehr Unternehmerinnen und Gründerinnen schließen sich zu Netzwerken zusammen. Doch welches Frauennetzwerk ist das passende für dich? Unser kostenloser Leitfaden gibt Aufschluss.
EN Technical processes and coding are increasingly becoming part of our everyday digital world, so it's high time for you to learn a few coding skills. Our checklist tells you how and explains which ones will benefit marketers in particular.
alemão | inglês |
---|---|
zu | to |
für | for |
ist | becoming |
zusammen | of |
unser | our |
gibt | are |
DE Die Pendlerquote gibt Aufschluss darüber, wie hoch der Anteil an Pendlern in einer geographischen Einheit ist.
EN The commuting rate indicates the proportion of commuters in a geographical unit.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
anteil | proportion |
einheit | unit |
hoch | the |
einer | a |
DE Die Anzahl der Landwirte in einer Region gibt Aufschluss darüber, welchen Stellenwert die Landwirtschaft in einer Region hat
EN The number of farmers in a region gives an indication of the importance of agriculture in a region
alemão | inglês |
---|---|
landwirte | farmers |
region | region |
landwirtschaft | agriculture |
in | in |
anzahl | number of |
einer | a |
DE Dies gibt Aufschluss darüber, wie die Informationen und Daten innerhalb der (ehemaligen) XMIND Datei gespeichert sind
EN This gives insight on how the information and data inside the (formerly) XMIND file are stored
alemão | inglês |
---|---|
gespeichert | stored |
datei | file |
informationen | information |
daten | data |
und | and |
dies | this |
gibt | are |
darüber | on |
der | the |
DE Darüber hinaus ist die Passantenfrequenz ein KPI, der Ihnen Aufschluss darüber gibt, wie gut Ihre Marke an einem bestimmten geografischen Standort funktioniert
EN Moreover, foot traffic is one KPI that gives you insight into how well your brand is performing in a given geographic location
alemão | inglês |
---|---|
kpi | kpi |
gut | well |
geografischen | geographic |
standort | location |
darüber hinaus | moreover |
marke | brand |
ihre | your |
wie | how |
ein | a |
hinaus | in |
über | into |
die | that |
DE Der Bericht gibt Aufschluss darüber, wer wann und von wo aus auf die geteilten Inhalte zugegriffen hat.
EN The report includes info on who accessed the shared content, and from where and when it was accessed.
alemão | inglês |
---|---|
bericht | report |
geteilten | shared |
zugegriffen | accessed |
wo | where |
inhalte | content |
wann | when |
wer | who |
und | and |
aus | from |
der | the |
DE Vereinfacht gesagt, addiert man dabei die Verformungen aus zahlreichen Einzelversuchen mit steigenden Lasten zu einer «Masterkurve» auf, die Aufschluss über grössere Zeiträume gibt.
EN In simple terms, the deformations from numerous individual tests with increasing loads are added up to form a master curve that provides information about longer periods of time.
alemão | inglês |
---|---|
vereinfacht | simple |
lasten | loads |
zahlreichen | numerous |
zu | to |
dabei | with |
gibt | are |
aus | from |
man | the |
einer | a |
DE Sie gibt guten Aufschluss darüber, wie schwierig es ist zu beurteilen, ob die Inhalte einer Seite wirklich taugen
EN This guideline explains how difficult it can be to assess whether the content of a web page is useful or not
alemão | inglês |
---|---|
schwierig | difficult |
beurteilen | assess |
es | it |
inhalte | content |
ob | whether |
guten | this |
seite | page |
zu | to |
einer | a |
DE Künstliche Intelligenz gibt Aufschluss über die Gründe und was als Nächstes zu erwarten ist.
EN Now, much depends on whether the central bank is able to correct course to soften the landing for contracting economies or whether an overly hawkish turn will stifle growth causing recessionary tendencies to worsen.
alemão | inglês |
---|---|
zu | to |
die | the |
DE Value und Growth dürften sich in der kommenden Periode ähnlich gut entwickeln. Künstliche Intelligenz gibt Aufschluss über die Gründe und was als Nächstes zu erwarten ist.
EN Value and growth are likely to do equally well in the period to come. Artificial intelligence explains why and tells us what to expect next.
alemão | inglês |
---|---|
value | value |
growth | growth |
intelligenz | intelligence |
erwarten | expect |
in | in |
kommenden | next |
gibt | are |
zu | to |
und | and |
gut | well |
künstliche | artificial intelligence |
der | the |
DE Der hinterlegte Workflow gibt Aufschluss über den Lifecycle-Status und erzeugt damit die gewünschte Transparenz
EN The stored workflow provides information about the lifecycle status and thus creates the desired transparency
alemão | inglês |
---|---|
hinterlegte | stored |
workflow | workflow |
gibt | provides |
erzeugt | creates |
gewünschte | desired |
transparenz | transparency |
lifecycle | lifecycle |
status | status |
über | about |
und | and |
der | thus |
den | the |
DE Die von Facebook veröffentlichte Datenrichtlinie, die unter https://de-de.facebook.com/about/privacy/ abrufbar ist, gibt Aufschluss über die Erhebung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten durch Facebook
EN The data protection guideline published by Facebook, which is available at https://facebook.com/about/privacy/, provides information about the collection, processing and use of personal data by Facebook
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlichte | published |
https | https |
erhebung | collection |
verarbeitung | processing |
abrufbar | available |
privacy | privacy |
nutzung | use |
daten | data |
und | and |
die | the |
von | of |
personenbezogener | personal |
DE Die von Pinterest veröffentlichte Datenschutzrichtlinie, die unter https://about.pinterest.com/privacy-policy abrufbar ist, gibt Aufschluss über die Erhebung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten durch Pinterest.
EN The data protection guideline published by Pinterest, which is available under https://about.pinterest.com/privacy-policy, provides information on the collection, processing and use of personal data by Pinterest.
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlichte | published |
https | https |
erhebung | collection |
verarbeitung | processing |
abrufbar | available |
nutzung | use |
daten | data |
und | and |
die | the |
von | of |
DE Dies gibt oftmals guten Aufschluss darüber, ob es sich um eine verdächtige oder eine harmlose Anwendung handelt
EN This is often a good indication as to whether this is a suspicious or benign application
alemão | inglês |
---|---|
oftmals | often |
anwendung | application |
oder | or |
ob | whether |
eine | a |
guten | good |
dies | this |
gibt | is |
darüber | to |
DE Es erstellt Profile von Trackern sowie beliebten Websites und gibt Aufschluss über die Marktstrukturen des Datenaustauschs im Netz.
EN It profiles trackers and popular domains and sheds light on the market structure of data-sharing on the web.
alemão | inglês |
---|---|
profile | profiles |
beliebten | popular |
es | it |
websites | web |
netz | the web |
und | and |
von | of |
des | the |
DE WhoTracks.me gibt Aufschluss über einen sehr komplexen und versteckten Teil des Webs: Tracking
EN WhoTracks.me sheds light on an extremely complex and hidden part of the web: tracking
alemão | inglês |
---|---|
me | me |
komplexen | complex |
versteckten | hidden |
tracking | tracking |
webs | the web |
und | and |
DE Es gibt wenig wissenschaftlichen Aufschluss darüber, was den öffentlichen Diskurs über digitale Themen in Deutschland und in Europa ausmacht und welche Einstellungen dazu in der Bevölkerung herrschen
EN There is little scientific evidence available about what characterizes public discourse on digital issues in Germany and Europe, and about which attitudes on these issues predominate among the population
alemão | inglês |
---|---|
wissenschaftlichen | scientific |
diskurs | discourse |
digitale | digital |
einstellungen | attitudes |
öffentlichen | public |
europa | europe |
bevölkerung | population |
deutschland | germany |
wenig | little |
in | in |
und | and |
darüber | about |
den | the |
DE Die Simulation der Bewegung dieser Systeme gibt Aufschluss über ihre Leistung im Bereich der dynamischen Belastung während des Betriebs.
EN Simulating the motion of these systems gives insight into their performance over the range of dynamic loading experienced when in operation.
alemão | inglês |
---|---|
simulation | simulating |
bewegung | motion |
systeme | systems |
leistung | performance |
dynamischen | dynamic |
belastung | loading |
betriebs | operation |
DE Der S-Works Schriftzug auf einer frühen Skizze gibt Aufschluss darüber, wie ernsthaft die Entwicklung des Hotwalk Carbon betrieben wurde
EN The S-Works logo on an early concept sketch demonstrates how serious the development process of the Hotwalk Carbon was
alemão | inglês |
---|---|
skizze | sketch |
carbon | carbon |
entwicklung | development |
frühen | early |
wurde | was |
DE Dieses Diagramm gibt Aufschluss über die Engpässe, die gelöst werden müssen, um einen besseren Durchsatz zu erzielen.
EN CFDs help identify specific bottlenecks that need to be resolved for better throughput.
alemão | inglês |
---|---|
engpässe | bottlenecks |
gelöst | resolved |
besseren | better |
durchsatz | throughput |
um | for |
zu | to |
die | specific |
DE Die Panoramatafel am höchsten Punkt der Wanderung (Furggabüel, 2174 m.ü.M.) gibt Aufschluss über das Welterbe sowie alle Namen und Höhen der umliegenden Berggipfel.
EN The panorama info board at the highest point of the hike (Furggabüel, 2174 m above sea level) provides information about the World Heritage site and all names and altitudes of the surrounding mountain peaks.
alemão | inglês |
---|---|
punkt | point |
wanderung | hike |
m | m |
namen | names |
umliegenden | surrounding |
höchsten | highest |
alle | all |
am | at the |
und | and |
DE Unser Bericht gibt Aufschluss über mögliche Angriffsflächen.
EN Discover what is contributing to your potential attack surface.
DE Unser Bericht gibt Aufschluss über mögliche Angriffsflächen.
EN Discover what is contributing to your potential attack surface.
DE Unser Bericht gibt Aufschluss über mögliche Angriffsflächen.
EN Discover what is contributing to your potential attack surface.
DE VerständlichUm die Wiederverwendung von Daten zu ermöglichen, muss klar sein, welche Maßeinheiten verwendet, wie die Daten erfasst und welche Abkürzungen und Parameter verwendet wurden. Die Datenherkunft ist für das Verständnis entscheidend.
EN ComprehensibleTo enable data to be reused, it needs to be clear which units of measurements were used, how the data was collected and which abbreviations and parameters are used. Data provenance is crucial for comprehension.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglichen | enable |
klar | clear |
erfasst | collected |
parameter | parameters |
entscheidend | crucial |
verwendet | used |
zu | to |
daten | data |
sein | be |
ist | is |
für | for |
einheiten | units |
und | and |
wurden | were |
die | the |
von | of |
DE Data Lineage – das Einmaleins der Datenherkunft
EN Latest updates that will jumpstart your video marketing
alemão | inglês |
---|---|
der | your |
DE Verschaffen Sie sich mit Tools für das visuelle Tracking von Betriebsstatistiken und Datenherkunft einen detailgenauen Einblick in die Abläufe in Ihren Pipelines
EN Gain deep visibility into pipeline operations with tools to visually track operational stats and data lineage
alemão | inglês |
---|---|
tools | tools |
visuelle | visually |
tracking | track |
abläufe | operations |
pipelines | pipeline |
mit | with |
in | deep |
und | and |
von | to |
DE Da verschiedene Kopien der Daten über eine einzige Codebasis isoliert und aktualisiert werden, können Informationen zur Datenherkunft erfasst und dazu verwendet werden, die Daten ortsunabhängig auf dem aktuellen Stand zu halten
EN With different copies of data isolated and updated through a single code base, data lineage information can be captured and used to keep data fresh anywhere
alemão | inglês |
---|---|
kopien | copies |
erfasst | captured |
aktualisiert | updated |
informationen | information |
daten | data |
isoliert | isolated |
verschiedene | different |
können | can |
verwendet | used |
zu | to |
halten | to keep |
einzige | a |
der | of |
die | single |
und | and |
DE Vereinfachen Sie die Wiederverwendung von Funktionen mit einer auf der Datenherkunft basierenden Funktionenssuche, die automatisch protokollierte Datenquellen heranzieht
EN Facilitate the reuse of features with a data lineage–based feature search that leverages automatically logged data sources
alemão | inglês |
---|---|
vereinfachen | facilitate |
wiederverwendung | reuse |
automatisch | automatically |
datenquellen | data sources |
funktionen | features |
basierenden | based |
mit | with |
einer | a |
DE Zentrale Funktionen für Governance, Management und Datenherkunft sorgen für Datensicherheit, Akzeptanz bei den Anwendern, Genauigkeit und Zuverlässigkeit des gesamten Systems.
EN Centralized governance and management and data lineage helps to ensure data security, user adoption, accuracy, and overall system reliability.
alemão | inglês |
---|---|
zentrale | centralized |
sorgen | ensure |
datensicherheit | data security |
anwendern | user |
governance | governance |
management | management |
genauigkeit | accuracy |
zuverlässigkeit | reliability |
systems | system |
und | and |
den | to |
Mostrando 50 de 50 traduções