DE Dies umfasst primäre Schlüssel, Fremdschlüssel, "Not NULL"-Einschränkungen, "Unique"-Einschränkungen, "Default"-Einschränkungen und "Check"-Einschränkungen
"bringt keinerlei einschränkungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Dies umfasst primäre Schlüssel, Fremdschlüssel, "Not NULL"-Einschränkungen, "Unique"-Einschränkungen, "Default"-Einschränkungen und "Check"-Einschränkungen
EN These include primary Keys, Foreign Keys, ‘Not NULL’ constraint, ‘Unique’ constraint, ‘Default’ constraint and ‘Check’ constraints
alemão | inglês |
---|---|
primäre | primary |
schlüssel | keys |
unique | unique |
default | default |
check | check |
einschränkungen | constraints |
null | null |
not | not |
und | and |
DE Bei der 4K-Videobearbeitung stehen alle Möglichkeiten von Video deluxe zur Verfügung. 4K-Videomaterial bringt keinerlei Einschränkungen mit sich.
EN All the creative options in Movie Edit Pro can be used for 4k editing – in general, there are no limitations when working with 4k video material.
alemão | inglês |
---|---|
einschränkungen | limitations |
alle | all |
video | video |
mit | with |
möglichkeiten | options |
bringt | the |
keinerlei | no |
DE Bei der 4K-Videobearbeitung stehen alle Möglichkeiten von Video deluxe zur Verfügung. 4K-Videomaterial bringt keinerlei Einschränkungen mit sich.
EN All the creative options in Movie Edit Pro can be used for 4k editing – in general, there are no limitations when working with 4k video material.
alemão | inglês |
---|---|
einschränkungen | limitations |
alle | all |
video | video |
mit | with |
möglichkeiten | options |
bringt | the |
keinerlei | no |
DE Das Beste daran: keinerlei nervende Verbotsschilder, 95% der Wege bestens begehbar und oft naturbelassen, im Prinzip keinerlei Hinweise auf militärische Nutzung.
EN The best thing about it: no annoying prohibition signs, 95% of the paths are easy to walk and often natural, in principle no indications of military use.
alemão | inglês |
---|---|
prinzip | principle |
hinweise | indications |
nutzung | use |
und | and |
beste | the best |
oft | of |
keinerlei | the |
DE Sie können den für den Server reservierten Arbeitsspeicher erhöhen. Der Arbeitsspeicher wird dediziert zugewiesen und es gibt keinerlei Einschränkungen.
EN You can increase the amount of RAM dedicated to the server. The RAM is allocated in a dedicated way and there are no restrictions of any kind.
alemão | inglês |
---|---|
arbeitsspeicher | ram |
erhöhen | increase |
zugewiesen | allocated |
einschränkungen | restrictions |
server | server |
und | and |
können | can |
DE Das „JobTicket BW“ unterliegt keinerlei Leistungs-Einschränkungen im Vergleich zu einem regulären Jahres-Abo und kann natürlich auch in der Freizeit genutzt werden
EN The JobTicket BW – just like regular yearly travel passes – is not restricted to work days and can be freely used outside of the workday commute
DE Beim Postversand von Prime Computer Produkten gibt es zu Zeit keinerlei Einschränkungen.
EN There are currently no restrictions on the shipping of Prime Computer products by post.
alemão | inglês |
---|---|
prime | prime |
computer | computer |
einschränkungen | restrictions |
zeit | currently |
keinerlei | the |
von | of |
DE Wir setzen keinerlei Bandbreiten-Einschränkungen oder Daten-Obergrenzen ein. Daher musst du nie wieder unter trägen Ladezeiten oder Unterbrechungen leiden!
EN We never impose any bandwidth restrictions or data caps, so you never have to suffer from sluggish loading or interruptions again!
alemão | inglês |
---|---|
daher | so |
unterbrechungen | interruptions |
leiden | suffer |
einschränkungen | restrictions |
daten | data |
oder | or |
wieder | again |
wir | we |
musst | have |
unter | to |
DE Ohne jegliche Einschränkungen in puncto Kreativität sind Ihren Möglichkeiten keinerlei Grenzen gesetzt
EN With no limits in terms of creativity, the possibilities are endless
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
kreativität | creativity |
möglichkeiten | possibilities |
keinerlei | the |
grenzen | limits |
sind | are |
ohne | no |
DE Das „JobTicket BW“ unterliegt keinerlei Leistungs-Einschränkungen im Vergleich zu einem regulären Jahres-Abo und kann natürlich auch in der Freizeit genutzt werden
EN The JobTicket BW – just like regular yearly travel passes – is not restricted to work days and can be freely used outside of the workday commute
DE Wie lassen sich diese Einschränkungen während Ihres Urlaubs oder Auslandsaufenthalts am besten umgehen? Die beste Möglichkeit zur Umgehung der VoIP-Einschränkungen ist die Verwendung eines VPN
EN What is the best way to get around those restrictions during your holiday or stay abroad? The best way to circumvent VoIP restrictions is by using a VPN
alemão | inglês |
---|---|
einschränkungen | restrictions |
urlaubs | holiday |
vpn | vpn |
möglichkeit | way |
voip | voip |
oder | or |
umgehen | circumvent |
verwendung | using |
ist | is |
lassen | to |
während | during |
beste | the best |
am | around |
DE Wie lassen sich diese Einschränkungen während Ihres Urlaubs oder Auslandsaufenthalts am besten umgehen? Die beste Möglichkeit zur Umgehung der VoIP-Einschränkungen ist die Verwendung von VPN-Software
EN What is the best way to get around those restrictions during your holiday or stay abroad? The best way to circumvent VoIP restrictions is by using VPN software
alemão | inglês |
---|---|
einschränkungen | restrictions |
urlaubs | holiday |
voip | voip |
vpn | vpn |
software | software |
oder | or |
umgehen | circumvent |
ist | is |
verwendung | using |
während | during |
beste | the best |
DE BEIDE PARTEIEN BESTÄTIGEN, DASS DIE VON DEN PARTEIEN VEREINBARTE ÜBERLEGUNG TEILWEISE AUF DIESEN EINSCHRÄNKUNGEN BASIERT, UND DASS DIESE EINSCHRÄNKUNGEN GEGENÜBER EINEM FEHLER EINES WESENTLICHEN ZWECKS EINES RECHTSMITTELS GELTEN
EN BOTH PARTIES ACKNOWLEDGE THAT THE CONSIDERATION AGREED UPON BY THE PARTIES IS BASED IN PART UPON THESE LIMITATIONS, AND THAT THESE LIMITATIONS WILL APPLY NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY REMEDY
alemão | inglês |
---|---|
parteien | parties |
vereinbarte | agreed |
fehler | failure |
gelten | apply |
teilweise | in part |
basiert | is |
dass | that |
und | and |
den | the |
von | of |
wesentlichen | essential |
DE Sie können das Ergebnis mit einigen Einschränkungen kostenlos herunterladen. Wenn Sie diese vermeiden möchten, können Sie einen einmaligen Export ohne Einschränkungen erwerben oder sich für ein Premium-Abonnement registrieren.
EN You can download the result for free with a few limitations. If you want to avoid these, you can purchase a one-time export without limitations or sign up for a Premium subscription.
alemão | inglês |
---|---|
einschränkungen | limitations |
herunterladen | download |
export | export |
registrieren | sign up |
premium | premium |
ergebnis | result |
oder | or |
abonnement | subscription |
vermeiden | avoid |
ohne | without |
erwerben | purchase |
für | for |
mit | with |
können | can |
möchten | want to |
einmaligen | one |
sie | want |
DE Da in einigen Ländern keine Einschränkungen impliziter Garantien oder Haftungsbeschränkungen für Folgeschäden oder Nebenschäden zulässig sind, gelten diese Einschränkungen möglicherweise nicht für Sie.
EN Because some jurisdictions do not allow limitations on implied warranties, or limitations of liability for consequential or incidental damages, these limitations may not apply to you.
alemão | inglês |
---|---|
einschränkungen | limitations |
garantien | warranties |
haftungsbeschränkungen | limitations of liability |
gelten | apply |
oder | or |
möglicherweise | may |
für | for |
sie | you |
da | because |
diese | these |
nicht | not |
DE Zusätzlich zu den oben genannten allgemeinen Einschränkungen gelten die folgenden Einschränkungen und Bedingungen speziell für Ihre Nutzung von Inhalten.
EN In addition to the general restrictions above, the following restrictions and conditions apply specifically to your use of Content.
alemão | inglês |
---|---|
allgemeinen | general |
speziell | specifically |
bedingungen | conditions |
einschränkungen | restrictions |
folgenden | following |
ihre | your |
inhalten | content |
und | and |
gelten | use |
von | of |
DE BEIDE PARTEIEN BESTÄTIGEN, DASS DIE VON DEN PARTEIEN VEREINBARTE ÜBERLEGUNG TEILWEISE AUF DIESEN EINSCHRÄNKUNGEN BASIERT, UND DASS DIESE EINSCHRÄNKUNGEN GEGENÜBER EINEM FEHLER EINES WESENTLICHEN ZWECKS EINES RECHTSMITTELS GELTEN
EN BOTH PARTIES ACKNOWLEDGE THAT THE CONSIDERATION AGREED UPON BY THE PARTIES IS BASED IN PART UPON THESE LIMITATIONS, AND THAT THESE LIMITATIONS WILL APPLY NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY REMEDY
alemão | inglês |
---|---|
parteien | parties |
vereinbarte | agreed |
fehler | failure |
gelten | apply |
teilweise | in part |
basiert | is |
dass | that |
und | and |
den | the |
von | of |
wesentlichen | essential |
DE BEIDE PARTEIEN BESTÄTIGEN, DASS DIE VON DEN PARTEIEN VEREINBARTE ÜBERLEGUNG TEILWEISE AUF DIESEN EINSCHRÄNKUNGEN BASIERT, UND DASS DIESE EINSCHRÄNKUNGEN GEGENÜBER EINEM FEHLER EINES WESENTLICHEN ZWECKS EINES RECHTSMITTELS GELTEN
EN BOTH PARTIES ACKNOWLEDGE THAT THE CONSIDERATION AGREED UPON BY THE PARTIES IS BASED IN PART UPON THESE LIMITATIONS, AND THAT THESE LIMITATIONS WILL APPLY NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY REMEDY
alemão | inglês |
---|---|
parteien | parties |
vereinbarte | agreed |
fehler | failure |
gelten | apply |
teilweise | in part |
basiert | is |
dass | that |
und | and |
den | the |
von | of |
wesentlichen | essential |
DE Sie können das Ergebnis mit einigen Einschränkungen kostenlos herunterladen. Wenn Sie diese vermeiden möchten, können Sie einen einmaligen Export ohne Einschränkungen erwerben oder sich für ein Premium-Abonnement registrieren.
EN You can download the result for free with a few limitations. If you want to avoid these, you can purchase a one-time export without limitations or sign up for a Premium subscription.
alemão | inglês |
---|---|
einschränkungen | limitations |
herunterladen | download |
export | export |
registrieren | sign up |
premium | premium |
ergebnis | result |
oder | or |
abonnement | subscription |
vermeiden | avoid |
ohne | without |
erwerben | purchase |
für | for |
mit | with |
können | can |
möchten | want to |
einmaligen | one |
sie | want |
DE Bestimmte HubL-Funktionen unterliegen Einschränkungen hinsichtlich ihrer Verwendung. Wenn Ihre Funktion diese Einschränkungen überschreitet, werden Sie auf dieses Problem hingewiesen.
EN Certain HubL functions have limits to their usage. If your function exceeds its limits, you will be shown this issue.
DE Das Erstellen einer Bestellung, die alle Einschränkungen erfüllt, kann sich anfühlen wie das Lösen eines Sudoku-Rätsels: Sie müssen viele sich überlappende Einschränkungen berücksichtigen
EN Composing a purchase order that fulfills all of the constraints can feel like solving a Sudoku grid: you need to take into account many overlapping constraints
DE Politische Stabilität bringt nicht nur positive Effekte, wenn diese auf diktatorischen Prinzipien beruhen und das Volk keinerlei Einfluss hat
EN Political stability does not only have positive effects if they are based on dictatorial principles and if the people have no influence
alemão | inglês |
---|---|
politische | political |
stabilität | stability |
positive | positive |
effekte | effects |
prinzipien | principles |
einfluss | influence |
beruhen | based |
volk | people |
und | and |
wenn | if |
bringt | the |
nur | only |
DE Von den oben angeführten Zielsprachen ist die Option "BUILT-IN", die Sprache, die die wenigsten Einschränkungen mit sich bringt und die höchste Leistung bietet
EN Of the aforementioned target language options “BUILT-IN” is the least restrictive and most performant
alemão | inglês |
---|---|
option | options |
wenigsten | least |
höchste | most |
ist | is |
sprache | language |
mit | and |
bringt | the |
DE Welche Vorteile und Einschränkungen bringt Jelastic im Vergleich zu anderen Lösungen mit sich?
EN What are the advantages and limitations of Jelastic compared to other solutions?
alemão | inglês |
---|---|
vorteile | advantages |
einschränkungen | limitations |
jelastic | jelastic |
lösungen | solutions |
anderen | other |
bringt | the |
zu | to |
und | and |
DE Silvergames.com bringt dich auf ein riesiges Feld ohne lästigen Verkehr, Einschränkungen oder was auch immer, um die Geschwindigkeit zu genießen, zu driften und coole Stunts durchzuführen alles online und kostenlos.
EN Silvergames.com takes you to a huge field with no annoying traffic, restrictions or whatsoever, to enjoy the speed, drift and perform amazing stunts all online and for free.
alemão | inglês |
---|---|
silvergames | silvergames |
feld | field |
verkehr | traffic |
einschränkungen | restrictions |
geschwindigkeit | speed |
stunts | stunts |
online | online |
oder | or |
bringt | the |
um | for |
genießen | enjoy |
was | takes |
und | whatsoever |
zu | to |
ein | a |
ohne | no |
DE Es ist aber nicht für die unternehmensweite Planung konzipiert und bringt daher auch viele Einschränkungen mit sich
EN However, it was not designed for enterprise-wide planning and therefore has limitations
alemão | inglês |
---|---|
einschränkungen | limitations |
es | it |
planung | planning |
nicht | not |
für | for |
und | and |
daher | therefore |
mit | designed |
DE Welche Vorteile und Einschränkungen bringt Jelastic im Vergleich zu anderen Lösungen mit sich?
EN What are the advantages and limitations of Jelastic compared to other solutions?
alemão | inglês |
---|---|
vorteile | advantages |
einschränkungen | limitations |
jelastic | jelastic |
lösungen | solutions |
anderen | other |
bringt | the |
zu | to |
und | and |
DE Natürlich bringt dieser Tarif Einschränkungen mit sich: Sie können keine benutzerdefinierten Felder hinzufügen und Ihnen stehen nur 1 Formular, 10 E-Mail-Vorlagen und 50 E-Mail-Benachrichtigungen pro Benutzerlizenz zur Verfügung.
EN Of course, this comes with some limitations, for example, you won’t be able to add any custom fields and you’ll be limited to 1 form, 10 email templates and 50 email notifications/user license.
alemão | inglês |
---|---|
natürlich | of course |
felder | fields |
formular | form |
vorlagen | templates |
benachrichtigungen | notifications |
einschränkungen | limitations |
und | and |
mit | with |
sie | you |
hinzufügen | add |
benutzerdefinierten | custom |
DE Die Verwendung des Referrers aus eingehenden Cross-Origin-Anfragen bringt einige Einschränkungen mit sich:
EN Using the referrer from incoming cross-origin requests has a few limitations:
alemão | inglês |
---|---|
einschränkungen | limitations |
anfragen | requests |
verwendung | using |
eingehenden | incoming |
bringt | the |
aus | from |
mit | a |
DE Von den oben angeführten Zielsprachen ist die Option "BUILT-IN", die Sprache, die die wenigsten Einschränkungen mit sich bringt und die höchste Leistung bietet
EN Of the aforementioned target language options “BUILT-IN” is the least restrictive and most performant
alemão | inglês |
---|---|
option | options |
wenigsten | least |
höchste | most |
ist | is |
sprache | language |
mit | and |
bringt | the |
DE Unsere einzigartige Auswahl an Rausch Schokoladen in einer stilvollen Box bringt sechsmal im Jahr eine neue, exklusive Überraschung ins Haus – und bringt Sie bei Ihren Liebsten immer wieder positiv ins Gedächtnis.
EN Simply order online and have it shipped from the Rausch Schokoladenhaus on Gendarmenmarkt.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
sie | it |
eine | simply |
DE Cloudflare hat keinen Zugriff auf und keinerlei Kontrolle über die Daten, die seine Kunden über das Cloudflare Anycast-Netzwerk übermitteln, routen, schalten und zwischenspeichern
EN Cloudflare does not have access to or have any control of the data its customers choose to transmit, route, switch, and cache through the Cloudflare Anycast Network
alemão | inglês |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
kontrolle | control |
kunden | customers |
routen | route |
schalten | switch |
anycast | anycast |
zugriff | access |
netzwerk | network |
übermitteln | transmit |
daten | data |
und | and |
DE „Unser vorheriger Provider erscheint neben Cloudflare obsolet. Die Bereitstellung von vergleichbaren Features wie Argo Smart Routing und Tiered Caching war bedeutend einfacher und erforderte keinerlei Änderungen an unserer Infrastruktur.“
EN "Our previous provider seems obsolete compared to Cloudflare. Deploying comparable features like Argo Smart Routing and tiered caching was significantly easier to enable, requiring zero changes to our infrastructure."
alemão | inglês |
---|---|
vorheriger | previous |
provider | provider |
erscheint | seems |
obsolet | obsolete |
cloudflare | cloudflare |
vergleichbaren | comparable |
features | features |
argo | argo |
smart | smart |
routing | routing |
caching | caching |
bedeutend | significantly |
einfacher | easier |
infrastruktur | infrastructure |
wie | like |
und | and |
von | to |
DE Auf Form und Inhalt dieser Bewertungsbeiträge vor Einstellung hat Ryte keinerlei Einfluss
EN Ryte has no bearing on form and content of those evaluations before uploading
alemão | inglês |
---|---|
form | form |
inhalt | content |
ryte | ryte |
keinerlei | no |
und | and |
hat | has |
auf | on |
vor | of |
DE Keinerlei Transformation, Datenverschiebung, Laden oder Rekonstruktion erforderlich.
EN No transformation, data movement, loading, or reconstruction required.
alemão | inglês |
---|---|
keinerlei | no |
transformation | transformation |
laden | loading |
oder | or |
rekonstruktion | reconstruction |
erforderlich | required |
DE Und das Beste daran: Du benötigst keinerlei Grafikdesign-Kenntnisse, um ein Logo zu erstellen, das zu deiner Marke passt – der Logo-Generator übernimmt das für dich.
EN Best of all, you don’t have to have any graphic design experience to create a business logo you can be proud of – the logo generator makes it easy.
DE Aber ist das wirklich der Fall? Ist es möglich, keinerlei Aufzeichnungen über irgendetwas zu haben?
EN But do they really? Is it possible to have no records of anything?
alemão | inglês |
---|---|
möglich | possible |
aufzeichnungen | records |
es | it |
keinerlei | no |
zu | to |
aber | but |
der | of |
irgendetwas | anything |
DE „Wir haben keinerlei Informationen unserer Nutzer in Indien an ausländische Regierungen weitergegeben, noch haben wir solche Daten in einer Weise verwendet, die die Integrität Indiens gefährden würde
EN ?We have not shared any information of our users in India with any foreign governments, nor have we used such data in any manner that would compromise the integrity of India
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | users |
regierungen | governments |
weise | manner |
integrität | integrity |
wir | we |
verwendet | used |
in | in |
indien | india |
haben | have |
würde | would |
daten | data |
informationen | information |
noch | nor |
die | of |
unserer | our |
solche | such |
DE Manche Quellen behaupten, dass Hulu ab 2021 auch in Europa verfügbar sein könnte. Von offizieller Seite wurden dafür noch keinerlei Pläne veröffentlicht. In der Zwischenzeit können Sie Hulu aber auch in Europa benutzen, nämlich mit einem VPN.
EN Sources say that Hulu should be available in Europe in 2021. For now, no specific plans or dates have been announced. Luckily, there is a workaround to be able to watch Hulu in Europe, which requires using a VPN.
alemão | inglês |
---|---|
quellen | sources |
europa | europe |
veröffentlicht | announced |
vpn | vpn |
hulu | hulu |
dafür | for |
pläne | plans |
in | in |
nämlich | or |
verfügbar | available |
sie | should |
dass | that |
auch | to |
DE „Posteo möchte die informationelle Selbstbestimmung seiner Nutzer unterstützen. Wir setzen auf Datensparsamkeit und erheben keinerlei personenbezogene Daten.“
EN Posteo supports the informational self-determination of its users. We are for data economy and do not collect any personal details whatsoever.
alemão | inglês |
---|---|
posteo | posteo |
unterstützen | supports |
informationelle | informational |
nutzer | users |
wir | we |
daten | data |
und | whatsoever |
die | of |
DE „Posteo ist nicht werbefinanziert: Sie erhalten keinerlei Werbung von uns und wir sind auch nicht daran interessiert Daten von Ihnen zu erheben und/oder zu verkaufen.“
EN "Posteo is not financed by advertising: You will receive no ads whatsoever from us and we are not interested in collecting or selling your personal details."
alemão | inglês |
---|---|
posteo | posteo |
interessiert | interested |
erheben | collecting |
verkaufen | selling |
daten | details |
oder | or |
wir | we |
von | by |
uns | us |
ist | is |
und | whatsoever |
erhalten | receive |
werbung | advertising |
sie | no |
DE Hier können Sie Ihr Postfach für 1 EUR pro Monat eröffnen und sofort nutzen. Wir erheben bei der Anmeldung keinerlei persönliche Daten von Ihnen. Weiter zur Anmeldung >>
EN Here you can open your account for 1 EUR per month and use it straight away. We do not collect any of your personal information during signup. Continue to signup >>
alemão | inglês |
---|---|
eur | eur |
erheben | collect |
gt | gt |
monat | month |
keinerlei | not |
daten | information |
nutzen | use |
öffnen | open |
hier | here |
können | can |
sofort | straight |
wir | we |
und | and |
sie | you |
für | for |
weiter | to |
pro | per |
DE Es funktioniert wunderbar! Wir erhalten von beiden Kunden wöchtentlich eine große Zahl von Bestellungen und haben keinerlei Verzögerungen bei der Verarbeitung dieser Bestellungen
EN It’s been working great! We receive a large number of purchase order lines weekly from both customers, and have had no processing delays
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
verzögerungen | delays |
verarbeitung | processing |
keinerlei | no |
wir | we |
große | large |
wunderbar | great |
bestellungen | order |
und | and |
erhalten | receive |
haben | have |
DE SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, ÜBERNIMMT ALTOVA, SEINE GESCHÄFTSFÜHRER, ANGESTELLTEN UND VERTRETER KEINERLEI HAFTUNG - WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND - IN VERBINDUNG MIT DEN SERVICES UND DEREN NUTZUNG DURCH SIE
EN TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, ALTOVA, ITS OFFICERS, DIRECTORS, EMPLOYEES, AND AGENTS DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, IN CONNECTION WITH THE SERVICES AND YOUR USE THEREOF
alemão | inglês |
---|---|
altova | altova |
verbindung | connection |
gesetzlich | by law |
services | services |
in | in |
weder | or |
mit | with |
und | and |
nutzung | use |
DE Es ist wichtig zu beachten, dass der Zugriff auf Tinder-Nachrichten nur Kontoinhabern möglich ist: Wir ermutigen oder erleichtern keinerlei Verletzung der Privatsphäre .
EN It’s important to note that access to Tinder messages is possible only for account holders: we don't encourage or facilitate any form of privacy invasion.
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
beachten | note |
zugriff | access |
ermutigen | encourage |
erleichtern | facilitate |
privatsphäre | privacy |
tinder | tinder |
oder | or |
möglich | possible |
nachrichten | messages |
wir | we |
ist | is |
zu | to |
nur | only |
der | of |
dass | that |
DE Keinerlei Bereitstellungskosten. Kein Mindestbetrag, jederzeit kündbar. Sie zahlen am Monatsende nur die tatsächlich verbrauchten Ressourcen.
EN No set-up fees. No minimum amount. Can be cancelled at any time. You only pay for the resources you actually use at the end of each month.
alemão | inglês |
---|---|
tatsächlich | actually |
jederzeit | at any time |
am | at the |
ressourcen | resources |
kein | no |
keinerlei | the |
nur | only |
DE Erschließen Sie sich neue Fachgebiete wie Informatik oder Datenwissenschaft. Für den Einstieg sind keinerlei Vorkenntnisse erforderlich.
EN Break into a new field like information technology or data science. No prior experience necessary to get started.
alemão | inglês |
---|---|
einstieg | started |
erforderlich | necessary |
neue | new |
oder | or |
informatik | technology |
keinerlei | no |
den | to |
DE Foursquare hat keinerlei Verpflichtung, die Websites, Services, Inhalte oder Nutzereingaben zu überwachen
EN Foursquare has no obligation to monitor the Sites, Services, Content, or User Submissions
alemão | inglês |
---|---|
foursquare | foursquare |
verpflichtung | obligation |
websites | sites |
services | services |
inhalte | content |
oder | or |
überwachen | monitor |
zu | to |
keinerlei | the |
hat | has |
DE Sollte also die Qualität des Referenztextes nicht stimmen, hätte der ermittelte BLEU-Wert keinerlei Aussagekraft
EN It is also clear that a BLEU score obtained with a poor quality reference text will not reflect MT quality at all
alemão | inglês |
---|---|
qualität | quality |
die | text |
des | a |
also | is |
sollte | will |
keinerlei | not |
DE Eine maschinelle Übersetzung kann sich flüssig lesen und keinerlei offensichtliche Sinnfehler beinhalten – und doch den Ansprüchen nicht gerecht werden
EN A machine translation can sound fluent, without any apparent errors of the meaning, and still not meet quality requirements
alemão | inglês |
---|---|
eine | a |
nicht | not |
doch | still |
und | and |
kann | can |
Mostrando 50 de 50 traduções