DE Seit fast 800 Jahren findet in Bremgarten der grosse Ostermarkt statt. Er bietet mit seinem Warenangebot von über 400 Marktteilnehmern einen vielseitigen und abwechslungsreichen Marktrundgang.
"bremgarten der grosse" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Seit fast 800 Jahren findet in Bremgarten der grosse Ostermarkt statt. Er bietet mit seinem Warenangebot von über 400 Marktteilnehmern einen vielseitigen und abwechslungsreichen Marktrundgang.
EN The Easter Market in Bremgarten has taken place for nearly 800 years. With more than 400 stalls to browse , an interesting visit is guaranteed.
alemão | inglês |
---|---|
jahren | years |
und | has |
mit | with |
statt | the |
in | in |
fast | nearly |
seit | for |
DE Sportsfreunde können ihr Talent auf der Surfwelle in Bremgarten beweisen
EN Sporting visitors can try their skills on the surf wave in Bremgarten
alemão | inglês |
---|---|
können | can |
talent | skills |
in | in |
der | the |
DE Sportsfreunde können ihr Talent auf der Surfwelle in Bremgarten beweisen
EN Sporting visitors can try their skills on the surf wave in Bremgarten
alemão | inglês |
---|---|
können | can |
talent | skills |
in | in |
der | the |
DE COVID-19 Test Zentrum in Bremgarten bei Bern
EN COVID-19 testing center in Bremgarten bei Bern
alemão | inglês |
---|---|
test | testing |
zentrum | center |
bern | bern |
bei | bei |
in | in |
DE Adrian Frutiger verstarb am 10. September 2015 im Alter von 87 Jahren in Bremgarten. Hier können Sie unseren Nachruf lesen.
EN Adrian Frutiger died on September 10, 2015 at the age of 87 in Bremgarten. Please read our obituary here.
alemão | inglês |
---|---|
september | september |
lesen | read |
am | at the |
in | in |
hier | here |
alter | age |
von | of |
sie | the |
DE Ostermarkt mit Lunapark in Bremgarten
EN Easter market and funfare Bremgarten
alemão | inglês |
---|---|
mit | and |
DE Mehr erfahren über: + Ostermarkt mit Lunapark in Bremgarten
EN Find out more about: + Easter market and funfare Bremgarten
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
erfahren | and |
über | about |
in | out |
DE Eine leichte Wanderung in vergangene Zeiten: vom habsburgischen Städtchen Mellingen bis in ein ebensolches Kleinod, die Altstadt von Bremgarten. Die sich windende Reuss ist die ständige Begleiterin und säumt den Weg mit idyllischen Auengebieten.
EN A gentle walk through times gone by: from the small Habsburg town of Mellingen to a similar little gem. The old town of Bremgarten. The meandering Reuss is the walker's constant companion, fringing the trail with idyllic water meadows.
alemão | inglês |
---|---|
altstadt | old town |
idyllischen | idyllic |
mit | with |
zeiten | times |
ist | is |
vom | from |
den | the |
ein | a |
DE Mehr erfahren über: Stadtmuseum Bremgarten
EN Find out more about: Stadtmuseum Bremgarten
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Mehr erfahren über: + Stadtmuseum Bremgarten
EN Find out more about: + Stadtmuseum Bremgarten
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Revolution durch Farbstoffe: Was die Künstlerin Katharina Grosse im Hamburger Bahnhof in Berlin zeigte, gelingt bisweilen auch in der Chemie. Skulptur: Katharina Grosse, "It wasn't us", 2020. Photo: Jens Ziehe. ©2021, ProLitteris, Zürich.
EN Revolution through dyes: What artist Katharina Grosse showed at the Hamburger Bahnhof in Berlin sometimes succeeds in chemistry, too. Sculpture: Katharina Grosse, "It wasn't us", 2020. Photo: Jens Ziehe. ©2021, ProLitteris, Zürich.
alemão | inglês |
---|---|
revolution | revolution |
farbstoffe | dyes |
künstlerin | artist |
hamburger | hamburger |
berlin | berlin |
zeigte | showed |
chemie | chemistry |
skulptur | sculpture |
photo | photo |
zürich | zürich |
katharina | katharina |
jens | jens |
it | it |
us | us |
in | in |
der | the |
DE EKO BAJKA - das ist eine 50 Hektar grosse ökologis EKO BAJKA - das ist eine 50 Hektar grosse ökologische Bauernwirtschaft in einem Kilometer Entfernung von der Strasse und vom Dorf. Die nächste Umgebung sind Wälder, Berge und Wiesen. Wohnhaus und…
EN This description has been machine translated into english
alemão | inglês |
---|---|
in | into |
und | english |
die | been |
ist | has |
DE Revolution durch Farbstoffe: Was die Künstlerin Katharina Grosse im Hamburger Bahnhof in Berlin zeigte, gelingt bisweilen auch in der Chemie. Skulptur: Katharina Grosse, "It wasn't us", 2020. Photo: Jens Ziehe. ©2021, ProLitteris, Zürich.
EN Revolution through dyes: What artist Katharina Grosse showed at the Hamburger Bahnhof in Berlin sometimes succeeds in chemistry, too. Sculpture: Katharina Grosse, "It wasn't us", 2020. Photo: Jens Ziehe. ©2021, ProLitteris, Zürich.
alemão | inglês |
---|---|
revolution | revolution |
farbstoffe | dyes |
künstlerin | artist |
hamburger | hamburger |
berlin | berlin |
zeigte | showed |
chemie | chemistry |
skulptur | sculpture |
photo | photo |
zürich | zürich |
katharina | katharina |
jens | jens |
it | it |
us | us |
in | in |
der | the |
DE Ja. Der Bannergestalter lässt Sie einfach die Grösse einer Gestaltung ändern. Im Tafel kopieren Sie die Gestaltung und danach die Grösse ändern.
EN Yes. The banner creator makes it really easy to resize a design into any number of banner sizes. In the dashboard, make a copy of the previous design and resize it inside the editor.
DE Das grosse Freibad nahe dem Bahnhof Oerlikon ist eine grosse Parkanlage mit mehreren Becken.
EN The large public bath near Oerlikon Train Station comprises a large park complex with several pools.
alemão | inglês |
---|---|
grosse | large |
bahnhof | station |
mit | with |
dem | the |
eine | a |
DE Romance Scam / Catfishing: Grosse Liebe oder grosse Lüge?
EN Romance Scam: The one and only love – or lie?
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
DE Grosse Tische für grosse Anlässe
EN Get your big table in Mallorca from the Big Table Studio
alemão | inglês |
---|---|
grosse | big |
tische | table |
DE Grosse Tische für grosse Anlässe
EN Get your big table in Mallorca from the Big Table Studio
alemão | inglês |
---|---|
grosse | big |
tische | table |
DE Grosse Tische für grosse Anlässe
EN Get your big table in Mallorca from the Big Table Studio
alemão | inglês |
---|---|
grosse | big |
tische | table |
DE Aufgrund der unübertroffenen Grösse und eines beispiellosen Preis-Leistungs-Verhältnisses ist der SCD40 der Sensor der Wahl für heutige und zukünftige CO2-Sensorikbedürfnisse in Märkten wie IoT, der Automobilindustrie, HLK und Konsumgüter
EN Because of its unmatched size and its unprecedented price-performance ratio, the SCD40 is the sensor of choice for today’s and future CO2 sensing markets such as IoT, automotive, HVAC, appliances and consumer goods
alemão | inglês |
---|---|
grösse | size |
sensor | sensor |
wahl | choice |
zukünftige | future |
märkten | markets |
automobilindustrie | automotive |
hlk | hvac |
konsumgüter | consumer |
iot | iot |
ist | is |
für | for |
und | and |
DE Unglaublich gross, unglaublich schön: Der Grosse Aletschgletscher ist der mächtigste Eisstrom der Alpen. Und der beliebteste, denn er ist einfach zugänglich und liegt optimal für ausgedehnte Wanderungen, Wintersport und besondere Naturexkursionen.
EN Incredibly immense, incredibly beautiful: the Large Aletsch Glacier is the Alps' mightiest ice flow. And the most popular, for it is easily accessible and is ideally situated for extensive hikes, winter sports and special nature excursions.
alemão | inglês |
---|---|
unglaublich | incredibly |
schön | beautiful |
alpen | alps |
beliebteste | most popular |
ausgedehnte | extensive |
wintersport | sports |
wanderungen | hikes |
zugänglich | accessible |
gross | large |
und | and |
liegt | is |
ist | flow |
für | for |
DE Der Erfolg geht in Serie! Sensirion erhält erneut von Great Place to Work® die Auszeichnung als einer der besten Arbeitgeber der Schweiz in der Kategorie „Grosse Unternehmen“
EN The success continues! Sensirion has once again been named one of the top employer in Switzerland by Great Place to Work® in the Large Company category
alemão | inglês |
---|---|
sensirion | sensirion |
arbeitgeber | employer |
schweiz | switzerland |
grosse | large |
kategorie | category |
erfolg | success |
unternehmen | company |
work | work |
erneut | again |
in | in |
von | by |
die | of |
besten | top |
DE Unglaublich gross, unglaublich schön: Der Grosse Aletschgletscher ist der mächtigste Eisstrom der Alpen. Und der beliebteste, denn er ist einfach zugänglich und liegt optimal für ausgedehnte Wanderungen, Wintersport und besondere Naturexkursionen.
EN Incredibly immense, incredibly beautiful: the Large Aletsch Glacier is the Alps' mightiest ice flow. And the most popular, for it is easily accessible and is ideally situated for extensive hikes, winter sports and special nature excursions.
alemão | inglês |
---|---|
unglaublich | incredibly |
schön | beautiful |
alpen | alps |
beliebteste | most popular |
ausgedehnte | extensive |
wintersport | sports |
wanderungen | hikes |
zugänglich | accessible |
gross | large |
und | and |
liegt | is |
ist | flow |
für | for |
DE Unsere Cloud-Server unterstützen MongoDB, eines der populärsten Datenbank-Verwaltungssysteme. Verwalten Sie grosse Datenmengen ohne Einbussen bei der Flexibilität und der Performance Ihrer Online-Projekte.
EN Our Cloud servers support MongoDB, one of the most popular database management systems. Manage large amounts of data without compromising the flexibility and performance of your online projects.
alemão | inglês |
---|---|
mongodb | mongodb |
grosse | large |
datenmengen | amounts of data |
flexibilität | flexibility |
performance | performance |
cloud | cloud |
online | online |
projekte | projects |
verwalten | manage |
server | servers |
datenbank | database |
unterstützen | support |
unsere | our |
ohne | without |
und | and |
DE Mit der VOD-Lösung von Infomaniak können Videos in hoher Qualität gespeichert und übertragen werden, unabhängig von ihrer Grösse oder der Anzahl der Zuschauer.
EN Infomaniak’s VOD solution lets you store and share videos in high quality, no matter their size or the number of viewers.
alemão | inglês |
---|---|
videos | videos |
hoher | high |
qualität | quality |
gespeichert | store |
unabhängig | no matter |
zuschauer | viewers |
vod | vod |
lösung | solution |
oder | or |
in | in |
und | and |
grösse | size |
mit | share |
anzahl | number of |
DE Die Reformation in der Schweiz ging von verschiedenen Zentren und Reformatoren aus. Eine grosse Rolle spielten dabei Ulrich Zwingli, der ab 1523 in Zürich wirkte sowie Johannes Calvin, der ab 1536 Genf zum «protestantischen Rom» machte.
EN The Reformation in Switzerland involved various centres and reformers. A major role was played by Ulrich Zwingli, who was active from 1523 in Zurich, and John Calvin, who from 1536 transformed Geneva into what was called the "Protestant Rome".
alemão | inglês |
---|---|
zentren | centres |
grosse | major |
rolle | role |
spielten | played |
ulrich | ulrich |
johannes | john |
genf | geneva |
rom | rome |
schweiz | switzerland |
ging | was |
zürich | zurich |
in | in |
ab | from |
verschiedenen | various |
und | and |
eine | a |
DE Einzelne Bereiche sind öffentlich zugänglich, wie der mit prächtigen Fresken dekorierte Beratungssaal oder der grosse Versammlungssaal, der sogar grösser als die Oper von Paris ist.
EN Individual sections are open to the public - such as the Consultation Hall, which is decorated with magnificent frescos or the large Assembly Hall, which is even larger than the Paris Opera House.
alemão | inglês |
---|---|
bereiche | sections |
grosse | large |
grösser | larger |
oper | opera |
paris | paris |
oder | or |
öffentlich | public |
sind | are |
ist | is |
mit | with |
als | as |
DE Während der Adventszeit funkelt das in dieser Grösse schweizweit einzigartige Lichtkunstwerk des renommierten Künstlers Willi Walter in der gesamten Flanierzone der Badener Innenstadt
EN During the advent period the light art by the renowned artist Willi Walter, which is unique in Switzerland, lights up the entire pedestrian zone of Baden’s city centre
alemão | inglês |
---|---|
renommierten | renowned |
künstlers | artist |
walter | walter |
innenstadt | centre |
einzigartige | unique |
in | in |
gesamten | entire |
während | during |
DE An der alten Simplonstrasse in Brig-Glis erhebt sich das Stockalperschloss, das der grosse Kaspar Stockalper vom Thurm (1609?1691) neben dem herrschaftlichen Stammsitz der Vorfahren errichten liess
EN Escape the hustle and bustle of daily life for a short while and enjoy a picnic in the museum garden of the Oskar Reinhart ?Am Römerholz? collection
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
DE Der neue SDPC3 ist winzig in der Grösse, aber enorm in der Leistung
EN The new SDPC3 is tiny in size, but huge in performance
alemão | inglês |
---|---|
winzig | tiny |
in | in |
grösse | size |
enorm | huge |
leistung | performance |
neue | new |
ist | is |
der | the |
aber | but |
DE Aufgrund seiner unübertroffenen Grösse und seines beispiellosen Preis-Leistungs-Verhältnisses ist der SCD40 der Sensor der Wahl für heutige und zukünftige CO2-Sensormärkte wie IoT, Automotive, HVAC, Haushaltsgeräte und Konsumgüter.
EN Because of its unmatched size and its unprecedented price-performance ratio, the SCD40 is the sensor of choice for today’s and future CO2 sensing markets such as IoT, automotive, HVAC, appliances and consumer goods.
alemão | inglês |
---|---|
grösse | size |
sensor | sensor |
wahl | choice |
zukünftige | future |
automotive | automotive |
hvac | hvac |
haushaltsgeräte | appliances |
konsumgüter | consumer |
iot | iot |
und | and |
für | for |
DE Dank seiner geringen Grösse, der hohen Kosteneffizienz und der einfachen Montage macht der SCD4x die CO2-Messung für eine Reihe von neuen Geräten und Anwendungen zugänglich
EN Thanks to its small size, cost-effective pricing and easy assembly, the SCD4x makes CO2 sensing accessible to a new set of devices and applications
alemão | inglês |
---|---|
geringen | small |
grösse | size |
montage | assembly |
neuen | new |
geräten | devices |
anwendungen | applications |
zugänglich | accessible |
reihe | set |
macht | makes |
eine | a |
und | and |
DE Dazu dienten Klimadaten der jeweiligen Region, in der das Haus steht, sowie Dachgeometrie-Daten vom Bundesamt für Landestopografie (Swisstopo), die Rückschlüsse auf die Grösse und Neigung der Dachfläche ergaben.
EN This was done using climate data for the region, in which the building is located, as well as roof geometry data from the Federal Office of Topography (Swisstopo), which provided information about the size and slope of the roof surface.
alemão | inglês |
---|---|
region | region |
bundesamt | federal office |
grösse | size |
in | in |
steht | is |
daten | data |
haus | the |
für | for |
und | and |
auf | surface |
vom | from |
DE In der regionalen Bäckerei der JOWA in Ecublens fallen grosse Mengen Abwärme aus dem Backprozess und der Kälteproduktion an
EN In the regional JOWA bakery in Ecublens, large quantities of waste heat are generated by baking and cooling processes
alemão | inglês |
---|---|
regionalen | regional |
bäckerei | bakery |
grosse | large |
mengen | quantities |
in | in |
und | and |
DE Die Kraft wird direkt über den in der kompakten Ferseneinheit integrierten Core Tower auf den Ski übertragen. Der grosse Durchmesser des Core Tower ermöglicht die breiteste Abstützung des Systems in der Kategorie.
EN The power is directly transmitted to the skis via the core tower integrated in the compact heel unit. The large diameter of the core tower allows the broadest support of the system in this category.
alemão | inglês |
---|---|
kraft | power |
direkt | directly |
kompakten | compact |
integrierten | integrated |
tower | tower |
ski | skis |
grosse | large |
durchmesser | diameter |
ermöglicht | allows |
kategorie | category |
in | in |
core | core |
übertragen | to |
systems | system |
DE Der Bartgeier gehört zu den seltensten und aufgrund seiner Grösse zu den beeindruckendsten Vögeln der Alpen. Der Täscher Bruno Mooser hat das Zermatter Vogelpärchen beobachtet und seine Begegnungen in einem Bildband festgehalten.
EN The bearded vulture is one of the rarest and most impressive birds in the Alps, and is also the largest. Bruno Mooser, from Täsch, has been watching the Zermatt breeding pair and has compiled his observations into an illustrated book.
alemão | inglês |
---|---|
beeindruckendsten | most impressive |
alpen | alps |
bruno | bruno |
in | in |
und | and |
hat | has |
den | the |
DE Dazu dienten Klimadaten der jeweiligen Region, in der das Haus steht, sowie Dachgeometrie-Daten vom Bundesamt für Landestopografie (Swisstopo), die Rückschlüsse auf die Grösse und Neigung der Dachfläche ergaben.
EN This was done using climate data for the region, in which the building is located, as well as roof geometry data from the Federal Office of Topography (Swisstopo), which provided information about the size and slope of the roof surface.
alemão | inglês |
---|---|
region | region |
bundesamt | federal office |
grösse | size |
in | in |
steht | is |
daten | data |
haus | the |
für | for |
und | and |
auf | surface |
vom | from |
DE Unsere Cloud-Server unterstützen MongoDB, eines der populärsten Datenbank-Verwaltungssysteme. Verwalten Sie grosse Datenmengen ohne Einbussen bei der Flexibilität und der Performance Ihrer Online-Projekte.
EN Our Cloud servers support MongoDB, one of the most popular database management systems. Manage large amounts of data without compromising the flexibility and performance of your online projects.
alemão | inglês |
---|---|
mongodb | mongodb |
grosse | large |
datenmengen | amounts of data |
flexibilität | flexibility |
performance | performance |
cloud | cloud |
online | online |
projekte | projects |
verwalten | manage |
server | servers |
datenbank | database |
unterstützen | support |
unsere | our |
ohne | without |
und | and |
DE Mit der VOD-Lösung von Infomaniak können Videos in hoher Qualität gespeichert und übertragen werden, unabhängig von ihrer Grösse oder der Anzahl der Zuschauer.
EN Infomaniak’s VOD solution lets you store and share videos in high quality, no matter their size or the number of viewers.
alemão | inglês |
---|---|
videos | videos |
hoher | high |
qualität | quality |
gespeichert | store |
unabhängig | no matter |
zuschauer | viewers |
vod | vod |
lösung | solution |
oder | or |
in | in |
und | and |
grösse | size |
mit | share |
anzahl | number of |
DE Der Wandel der Kunden und der Technologien stellen viele Firmen vor grosse Entscheidungen. Zusammen mit unserem Wissen entwickeln wir passende Modelle, um ihr Geschäft neu auszurichten.
EN The changes in customers and technologies present many companies with major decisions. Together with our knowledge, we develop suitable models to realign your business.
alemão | inglês |
---|---|
wandel | changes |
kunden | customers |
technologien | technologies |
grosse | major |
entscheidungen | decisions |
entwickeln | develop |
passende | suitable |
modelle | models |
ihr | your |
viele | many |
zusammen | with |
firmen | companies |
geschäft | business |
und | and |
vor | to |
DE Wenn Sie den Abwasserkanal der Zentralthermen betreten, können Sie sich kaum ein Bild machen von der Pracht der damaligen Badeanlage. Einzig die Grösse des Kanals lässt erahnen, wie riesig die Einrichtung war.
EN Standing in the wastewater channel of the baths you can hardly imagine the grandeur of the former central baths. Only the size of the channel hints at the vastness of the facility.
alemão | inglês |
---|---|
grösse | size |
einrichtung | facility |
kaum | hardly |
einzig | only |
können | can |
den | the |
DE Wichtig ist bei all diesen Angeboten der Blick auf das grosse Ganze, die Interdisziplinarität und der Einbezug der Praxis (Transdisziplinarität).
EN What is important in all these offerings is providing the big picture, interdisciplinarity and the inclusion of practice (transdisciplinarity).
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
angeboten | offerings |
grosse | big |
praxis | practice |
ist | is |
und | and |
DE Die Reformation in der Schweiz ging von verschiedenen Zentren und Reformatoren aus. Eine grosse Rolle spielten dabei Ulrich Zwingli, der ab 1523 in Zürich wirkte sowie Johannes Calvin, der ab 1536 Genf zum «protestantischen Rom» machte.
EN The Reformation in Switzerland involved various centres and reformers. A major role was played by Ulrich Zwingli, who was active from 1523 in Zurich, and John Calvin, who from 1536 transformed Geneva into what was called the "Protestant Rome".
alemão | inglês |
---|---|
zentren | centres |
grosse | major |
rolle | role |
spielten | played |
ulrich | ulrich |
johannes | john |
genf | geneva |
rom | rome |
schweiz | switzerland |
ging | was |
zürich | zurich |
in | in |
ab | from |
verschiedenen | various |
und | and |
eine | a |
DE Einzelne Bereiche sind öffentlich zugänglich, wie der mit prächtigen Fresken dekorierte Beratungssaal oder der grosse Versammlungssaal, der sogar grösser als die Oper von Paris ist.
EN Individual sections are open to the public - such as the Consultation Hall, which is decorated with magnificent frescos or the large Assembly Hall, which is even larger than the Paris Opera House.
alemão | inglês |
---|---|
bereiche | sections |
grosse | large |
grösser | larger |
oper | opera |
paris | paris |
oder | or |
öffentlich | public |
sind | are |
ist | is |
mit | with |
als | as |
DE Urschweiz pur im Herzen der Schweiz: Der Grosse Mythen und sein atemberaubendes Bergpanorama und die spektakuläre Gondelfahrt in der Rotenfluebahn ob Schwyz.
EN The early days of Switzerland right at the heart of the country: The Grosse Mythen mountain with its breathtaking alpine panorama and a spectacular ride in the Rotenflue gondola above Schwyz.
alemão | inglês |
---|---|
herzen | heart |
atemberaubendes | breathtaking |
spektakuläre | spectacular |
schwyz | schwyz |
im | in the |
schweiz | switzerland |
in | in |
und | and |
DE Während der Adventszeit funkelt das in dieser Grösse schweizweit einzigartige Lichtkunstwerk des renommierten Künstlers Willi Walter in der gesamten Flanierzone der Badener Innenstadt
EN During the advent period the light art by the renowned artist Willi Walter, which is unique in Switzerland, lights up the entire pedestrian zone of Baden’s city centre
alemão | inglês |
---|---|
renommierten | renowned |
künstlers | artist |
walter | walter |
innenstadt | centre |
einzigartige | unique |
in | in |
gesamten | entire |
während | during |
DE Umgeben von unberührter Natur und der engadiner Bergwelt. Alle Zimmer in der Holzellipse im Hotel Arnica bieten eine grosse Fensterfront und von der Badewanne aus eine wunderbare Aussicht.
EN Surrounded by pristine nature and the Engadin mountains. All rooms in the ellipsoid timber structure at Hotel Arnica offer stunning views right from the bathtub.
alemão | inglês |
---|---|
bergwelt | mountains |
hotel | hotel |
bieten | offer |
natur | nature |
im | in the |
zimmer | rooms |
in | in |
badewanne | bathtub |
und | and |
alle | all |
der | the |
aus | from |
aussicht | views |
DE Der 70 000 Quadratmeter grosse Rieterpark ist Zürichs grösster und eindrücklichster Landschaftsgarten und liegt im Stadtviertel Zürich Enge, in der Nähe des Zürichsees.
EN The 70,000 m2 Rieterpark is Zurich's largest and most impressive landscaped garden and is set in the district of Zurich Enge near Lake Zurich.
alemão | inglês |
---|---|
grösster | largest |
stadtviertel | district |
im | in the |
zürich | zurich |
und | and |
liegt | is |
in | in |
nähe | near |
DE Nahe beim Grossmünster, mitten in der Zürcher Altstadt an der Oberdorfstrasse 25 finden Sie eine grosse Auswahl folgender Marken: Victorinox, Wenger, Mondaine, Luminox, Partime und Chroma.
EN Near the Grossmünster Church, in the center of the Old Town, you find a large selection of the following brands: Victorinox, Wenger, Mondaine, Luminox, Partime and Chroma.
alemão | inglês |
---|---|
altstadt | old town |
grosse | large |
auswahl | selection |
marken | brands |
chroma | chroma |
victorinox | victorinox |
finden | find |
folgender | following |
und | and |
in | in |
DE Im Tal von St-Imier haben grosse Namen der Uhrmacherkunst Geschichte geschrieben. Der Themenweg führt die Besucher mitten in eine historisch spannende Zeit.
EN Great names in the watchmaking industry have left their mark in the St-Imier valley. And the theme path leads visitors through a historically exciting as well as most memorable period.
alemão | inglês |
---|---|
tal | valley |
namen | names |
führt | leads |
besucher | visitors |
historisch | historically |
spannende | exciting |
im | in the |
haben | have |
grosse | great |
in | in |
zeit | as |
Mostrando 50 de 50 traduções