DE Der Geschmack und die Beschaffenheit der neuen dunklen Edelkakao-Schokolade von Rausch überzeugen die Jury
"beschaffenheit der neuen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Der Geschmack und die Beschaffenheit der neuen dunklen Edelkakao-Schokolade von Rausch überzeugen die Jury
EN The taste and texture of Rausch's new fine flavour cocoa chocolate convinced the jury
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
jury | jury |
schokolade | chocolate |
und | and |
geschmack | taste |
DE Der Kunde ist für jede Wertminderung des Produkts verantwortlich, die sich aus einer anderen als der zur Feststellung der Beschaffenheit, der Eigenschaften und der Funktionsfähigkeit erforderlichen Handhabung ergibt.
EN The Client assumes responsibility for depreciation of the Product resulting from handling other than that required in order to determine its nature and characteristics and to ensure its correct operation.
alemão | inglês |
---|---|
verantwortlich | responsibility |
beschaffenheit | nature |
eigenschaften | characteristics |
handhabung | handling |
anderen | other |
kunde | client |
produkts | the product |
und | and |
für | for |
aus | from |
DE Der Kunde ist für jede Wertminderung des Produkts verantwortlich, die sich aus einer anderen als der zur Feststellung der Beschaffenheit, der Eigenschaften und der Funktionsfähigkeit erforderlichen Handhabung ergibt.
EN The Client assumes responsibility for depreciation of the Product resulting from handling other than that required in order to determine its nature and characteristics and to ensure its correct operation.
alemão | inglês |
---|---|
verantwortlich | responsibility |
beschaffenheit | nature |
eigenschaften | characteristics |
handhabung | handling |
anderen | other |
kunde | client |
produkts | the product |
und | and |
für | for |
aus | from |
DE So sind bei der Auswahl eines Gartenstuhls der verfügbare Platz, der eigene Einfallsreichtum und die Beschaffenheit der einzurichtenden Umgebung wichtige Faktoren, die es zu berücksichtigen gilt
EN The space availability, your personal whim and the type of environment you are furnishing are all relevant aspects to be looked at, especially if you are choosing a garden chair
alemão | inglês |
---|---|
auswahl | choosing |
platz | space |
umgebung | environment |
wichtige | relevant |
zu | to |
eigene | your |
und | and |
sind | are |
bei | especially |
DE Aufgrund der Beschaffenheit der Wandoberflächen in offenen Räumen sowie der Größe von Großraumbüros wird der Schall reflektiert und breitet sich aus: Die erste Auswirkung ist, dass die dort arbeitenden Personen lauter sprechen müssen
EN Due to the surfaces the inside walls of open plan spaces are often made of, not to mention their large volumes, the sound bounces and propagates
alemão | inglês |
---|---|
offenen | open |
groß | large |
und | and |
in | inside |
aufgrund | to |
wird | the |
ist | made |
DE Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.
EN You only must pay for any loss in value of the goods if this loss in value is due to handling of the goods that is not necessary for checking the condition, properties and functioning of the goods.
alemão | inglês |
---|---|
prüfung | checking |
eigenschaften | properties |
funktionsweise | functioning |
umgang | handling |
und | and |
etwaigen | any |
nicht | not |
ist | is |
für | for |
notwendigen | necessary |
nur | only |
DE Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.
EN You need to compensate for a possible loss in value of the goods only in the case this loss of value can be traced back to unnecessary handling and examination of the quality, features and functionality of the goods on your part.
alemão | inglês |
---|---|
prüfung | examination |
umgang | handling |
beschaffenheit | quality |
und | and |
funktionsweise | functionality |
für | for |
nur | only |
DE Der Kunde ist für einen etwaigen Wertverlust verantwortlich, der sich aus einer Änderung der Ware ergibt, die über die erforderliche Feststellung ihrer Art, Beschaffenheit und Funktionsweise hinausgeht
EN The Purchaser will only be responsible for the decrease in the value of the goods resulting from handling other than that necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the Products
alemão | inglês |
---|---|
verantwortlich | responsible |
erforderliche | necessary |
funktionsweise | functioning |
beschaffenheit | nature |
für | for |
und | and |
aus | from |
ware | be |
DE Der Kunde ist für einen etwaigen Wertverlust verantwortlich, der sich aus einer Änderung der Ware ergibt, die über die erforderliche Feststellung ihrer Art, Beschaffenheit und Funktionsweise hinausgeht
EN The Purchaser will only be responsible for the decrease in the value of the goods resulting from handling other than that necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the Products
alemão | inglês |
---|---|
verantwortlich | responsible |
erforderliche | necessary |
funktionsweise | functioning |
beschaffenheit | nature |
für | for |
und | and |
aus | from |
ware | be |
DE PFANNER versieht die Front der Schnittschutzhosen teilweise mit dem robusten GLADIATOR-Stoff, der nicht nur wasser- und schmutzabweisend ist, sondern durch seine stabile Beschaffenheit zur Langlebigkeit der Arbeitskleidung beiträgt
EN PFANNER provides the front of the cut protection pants partly with the robust GLADIATOR fabric, which is not only water and dirt repellent, but also contributes to the longevity of the workwear due to its stable nature
alemão | inglês |
---|---|
teilweise | partly |
robusten | robust |
stabile | stable |
beschaffenheit | nature |
langlebigkeit | longevity |
arbeitskleidung | workwear |
beiträgt | contributes |
pfanner | pfanner |
stoff | fabric |
wasser | water |
mit | with |
nicht | not |
und | and |
front | front |
nur | only |
ist | is |
sondern | but |
DE Das Hormonsystem kann sich – abhängig von Faktoren wie Beschaffenheit und Dosis der Substanz, Zeitpunkt der Exposition, Art der Wirkung und körperlicher Verfassung – an die beschriebenen Reize anpassen
EN The endocrine system is capable of adjusting and adapting to these stimuli depending on factors such as the nature and dose of the substance, its timing, the type of effect and the condition of the body
DE Betrachtet man die Beschaffenheit der Landschaft, kann man sich ausmalen, dass es sich bei der Schweiz um ein ideales Pflaster für Abenteurer handelt
EN Given the nature of its landscape, you can well imagine Switzerland being the perfect place for adventurers
alemão | inglês |
---|---|
schweiz | switzerland |
abenteurer | adventurers |
landschaft | landscape |
kann | can |
beschaffenheit | nature |
ideales | perfect |
um | for |
DE Dieses gibt eine Übersicht über die SIM-Spezifikationen sowie über das Aussehen und die Beschaffenheit der Karte und der Verpackung und Kennzeichnung.
EN This gives an overview of the SIM specifications as well as the look and feel of the card and the packaging and labelling.
alemão | inglês |
---|---|
verpackung | packaging |
kennzeichnung | labelling |
spezifikationen | specifications |
sim | sim |
und | and |
dieses | this |
karte | the |
DE Wir tragen die Kosten der Rücksendung der Waren, bei denen aufgrund ihrer Beschaffenheit die Rücksendung ausschließlich per Spedition möglich ist.
EN We shall bear the costs of returning the goods if, due to their nature, the return is only possible through a forwarding agent.
alemão | inglês |
---|---|
tragen | bear |
rücksendung | return |
beschaffenheit | nature |
möglich | possible |
kosten | costs |
wir | we |
ist | is |
aufgrund | to |
DE Vor der Auswahl der Möbel müssen Größe und Beschaffenheit des Badezimmers beurteilt werden, um zu versuchen, den gesamten verfügbaren Raum auszunutzen und harmonische und ausgewogene Kompositionen zu schaffen
EN Before choosing the pieces of furniture, it is necessary to analyze the room dimensions and configuration so to best use the space available and create harmonious and balanced compositions
alemão | inglês |
---|---|
auswahl | choosing |
möbel | furniture |
ausgewogene | balanced |
kompositionen | compositions |
größe | dimensions |
auszunutzen | use |
zu | to |
raum | space |
den | the |
verfügbaren | is |
und | and |
DE Aufgrund der Beschaffenheit der PDF-Dateien ist es nicht immer möglich, ein genaues Ergebnis zu erhalten.
EN Given the nature of the PDF files it is not always possible to get an accurate result.
alemão | inglês |
---|---|
beschaffenheit | nature |
möglich | possible |
ergebnis | result |
es | it |
dateien | files |
nicht | not |
immer | always |
zu | to |
erhalten | get |
DE Je nach der Beschaffenheit der Ummantelung wird die erhöhte Empfindlichkeit ausgeglichen, insbesondere bei LWL Kabeln für den Außenbereich und den universellen Gebrauch.
EN Depending on the cable jacket’s composition, its sensitivity is compensated, in particular with fibre optic cables for outdoor use and universal applications.
alemão | inglês |
---|---|
empfindlichkeit | sensitivity |
ausgeglichen | compensated |
universellen | universal |
kabeln | cables |
je nach | depending |
für | for |
und | and |
gebrauch | use |
DE Das Ergebnis dieser Methode ist einzigartig und kann aufgrund der Beschaffenheit der Variablen nicht vorausgesagt oder wiederholt werden
EN Born on Mallorca, Miquel’s passion for photography became apparent at the tender age of 14, when his father let him take a photograph with a Kodak camera
alemão | inglês |
---|---|
kann | let |
einzigartig | a |
DE Betrachtet man die Beschaffenheit der Landschaft, kann man sich ausmalen, dass es sich bei der Schweiz um ein ideales Pflaster für Abenteurer handelt
EN Given the nature of its landscape, you can well imagine Switzerland being the perfect place for adventurers
alemão | inglês |
---|---|
schweiz | switzerland |
abenteurer | adventurers |
landschaft | landscape |
kann | can |
beschaffenheit | nature |
ideales | perfect |
um | for |
DE Ursprung der Kreationen ist eine Emotion, ein kreatives Universum, dessen Beschaffenheit und Dichte sich in dieser betörenden Haute Joaillerie-Kollektion entfaltet.
EN The creations stem from an emotion, from a creative universe whose texture and density unfold in this dazzling High Jewellery collection.
alemão | inglês |
---|---|
kreationen | creations |
kreatives | creative |
universum | universe |
dichte | density |
kollektion | collection |
in | in |
und | and |
ist | whose |
der | the |
ein | a |
DE Ein Lamy Schreibgerät ist niemals reine Selbstdarstellung des jeweiligen Designers. Seine technische und formale Beschaffenheit ist ausschließlich auf die Bedürfnisse der zukünftigen Benutzer zugeschnitten.
EN Quality for us begins right from production of the materials and individual parts used.
alemão | inglês |
---|---|
beschaffenheit | quality |
benutzer | used |
und | and |
DE ePrivacy wird jedoch in ihrer Beschaffenheit der DSGVO entsprechen
EN But ePrivacy will be just like the GDPR
alemão | inglês |
---|---|
dsgvo | gdpr |
wird | the |
DE Von dieser Regelung ausgenommen sind Schadensersatzansprüche, Ansprüche wegen Mängeln aufgrund arglistigen Verschweigens und Ansprüche aus einer Garantie, die wir für die Beschaffenheit der Sache übernommen haben
EN Damage claims, claims in respect of fraudulently concealed defects and claims deriving from a warranty that we took on for the quality of the item are excepted from this provision
alemão | inglês |
---|---|
ansprüche | claims |
garantie | warranty |
beschaffenheit | quality |
wir | we |
sind | are |
und | and |
wegen | for |
aus | from |
einer | a |
DE Das Widerrufsrecht erlischt vorzeitig bei Verträgen zur Lieferung von Waren, wenn diese nach der Lieferung auf Grund ihrer Beschaffenheit untrennbar mit anderen Gütern vermischt wurden.
EN The right of withdrawal expires prematurely with contracts for the delivery of goods, if these goods, based on their nature, are inseprably mingled with other goods after delivery.
alemão | inglês |
---|---|
widerrufsrecht | right of withdrawal |
beschaffenheit | nature |
anderen | other |
lieferung | delivery |
wenn | if |
mit | with |
DE Dadurch entstand ein Nebeneinander vieler verschiedener Bodenarten und eine unterschiedliche Beschaffenheit der Hügel, die mal sanfter sind, wie im Bereich von Conegliano, mal steiler und voll nach Süden ausgerichtet, wie um Valdobbiadene herum
EN This has led to the co-existence of many types of different soils, but also to differently shaped hills: sometimes gentler, as in the area of Conegliano, sometimes steeper and completely south-facing in that of Valdobbiadene
alemão | inglês |
---|---|
hügel | hills |
voll | completely |
süden | south |
ausgerichtet | facing |
im | in the |
unterschiedliche | different |
und | and |
dadurch | as |
mal | but |
verschiedener | many |
DE 13.1 AppYourself leistet Gewähr für die vereinbarte Beschaffenheit der bestellten Angebote und Dienste sowie dafür, dass Sie diese ohne Verstoß gegen Rechte Dritter vertragsgemäß nutzen können.
EN 13.1 AppYourself guarantees the agreed quality of the ordered offers and services as well as that you can use them in accordance with the contract without infringing the rights of third parties.
alemão | inglês |
---|---|
vereinbarte | agreed |
beschaffenheit | quality |
bestellten | ordered |
angebote | offers |
rechte | rights |
leistet | the |
dritter | third parties |
können | can |
dienste | services |
dass | that |
ohne | without |
und | and |
die | third |
DE Dank der Dichte und Beschaffenheit des verwendeten Materials sind Verbindungen mit LWL Leitungen deutlich leichter
EN Thanks to the density and composition of the material used, connections with fibre optic lines are considerably lighter
alemão | inglês |
---|---|
dichte | density |
materials | material |
verbindungen | connections |
leichter | lighter |
verwendeten | used |
sind | are |
mit | with |
und | and |
DE Lacke sind Beschichtungsstoffe auf der Basis organischer Bindemittel und können je nach Beschaffenheit des Bindemittels organische Lösungsmittel und/oder Wasser enthalten
EN Paint is a coating material based on organic binders and, depending on the composition of the binding agent, can contain organic solvents and/or water
alemão | inglês |
---|---|
lösungsmittel | solvents |
wasser | water |
basis | based |
können | can |
oder | or |
je nach | depending |
und | and |
organische | organic |
enthalten | contain |
DE Diese Allgemeinen Bedingungen bleiben aufgrund Ihrer Beschaffenheit auch nach ihrer Kündigung bestehen, einschließlich der Eigentumsbestimmungen, Garantieausschlüsse und Haftungsbeschränkungen
EN These Terms and Conditions by their nature shall survive termination, including, without limitation, ownership provisions, warranty disclaimers, and limitations of liability
alemão | inglês |
---|---|
beschaffenheit | nature |
kündigung | termination |
bestehen | survive |
haftungsbeschränkungen | limitations of liability |
einschließlich | including |
und | and |
diese | these |
bedingungen | conditions |
ihrer | their |
DE Nach einer dreijährigen Planungs- und Bauphase wird am 16. September 2018 der Sunnegga-Trail in Zermatt eröffnet. Mit seiner Baulänge aber auch mit seiner Beschaffenheit stellt er neue Rekorde auf.
EN After three years of planning and construction, the Sunnegga-Trail will open in Zermatt on 16 September 2018, setting new records for both its overall length and flow quality.
alemão | inglês |
---|---|
september | september |
zermatt | zermatt |
beschaffenheit | quality |
rekorde | records |
planungs | planning |
eröffnet | open |
neue | new |
in | in |
und | and |
stellt | the |
DE Ursprung der Kreationen ist eine Emotion, ein kreatives Universum, dessen Beschaffenheit und Dichte sich in dieser betörenden Haute Joaillerie-Kollektion entfaltet.
EN The creations stem from an emotion, from a creative universe whose texture and density unfold in this dazzling High Jewellery collection.
alemão | inglês |
---|---|
kreationen | creations |
kreatives | creative |
universum | universe |
dichte | density |
kollektion | collection |
in | in |
und | and |
ist | whose |
der | the |
ein | a |
DE C) Beschaffenheit der Waren oder Leistungen
EN C) Quality of Goods or Services
alemão | inglês |
---|---|
c | c |
beschaffenheit | quality |
oder | or |
der | goods |
leistungen | services |
DE Vor der Vermietung sollte das landwirtschaftliche Grundstück unbedingt auf die Beschaffenheit des Bodens und seine Eignung für eine dauerhafte landwirtschaftliche Nutzung geprüft werden.
EN When you narrow down your choices, finding the right land for rent will be easy.
alemão | inglês |
---|---|
vermietung | rent |
grundstück | land |
für | for |
werden | be |
und | you |
sollte | will |
DE Ein Lamy Schreibgerät ist niemals reine Selbstdarstellung des jeweiligen Designers. Seine technische und formale Beschaffenheit ist ausschließlich auf die Bedürfnisse der zukünftigen Benutzer zugeschnitten.
EN Quality for us begins right from production of the materials and individual parts used.
alemão | inglês |
---|---|
beschaffenheit | quality |
benutzer | used |
und | and |
DE Aufgrund der Beschaffenheit ihrer Produkte benötigte Smiths Medical eine Testlösung, die seine ARM-basierte eingebettete Entwicklungsumgebung unterstützt
EN Due to the nature of their products, Smiths Medical needed a testing solution that supported its ARM-based embedded development environment
alemão | inglês |
---|---|
beschaffenheit | nature |
benötigte | needed |
medical | medical |
eingebettete | embedded |
entwicklungsumgebung | development environment |
unterstützt | supported |
produkte | products |
eine | a |
aufgrund | to |
DE Diese Allgemeinen Bedingungen bleiben aufgrund Ihrer Beschaffenheit auch nach ihrer Kündigung bestehen, einschließlich der Eigentumsbestimmungen, Garantieausschlüsse und Haftungsbeschränkungen
EN These Terms and Conditions by their nature shall survive termination, including, without limitation, ownership provisions, warranty disclaimers, and limitations of liability
DE die Namen der Kategorien von Nährstoffen oder sonstigen Stoffen, die für das Erzeugnis kennzeichnend sind, oder eine Angabe zur Beschaffenheit dieser Nährstoffe oder sonstigen Stoffe,
EN the names of the categories of nutrients or substances that characterise the product or an indication of the nature of those nutrients or substances;
DE Auf geheimnisvolle Weise scheinen sie aber durch ihre Beschaffenheit bereits Tendenzen in sich zu befördern: Sie selbst verändern mitunter unsere Werte, Normen und Handlungsweisen
EN In a mysterious way, however, they seem to be promoting tendencies by their nature: the media themselves sometimes change our values, norms and ways of acting
alemão | inglês |
---|---|
beschaffenheit | nature |
mitunter | sometimes |
normen | norms |
scheinen | seem |
in | in |
und | and |
zu | to |
unsere | our |
ändern | change |
werte | values |
verändern | the |
DE Schaue dir 14 barrierefreie Routen mit wichtigen Informationen zu deren Beschaffenheit an
EN Ready for some activity? There are 979 moderate trails in Scotland ranging from 1.1 to 336.2 km and from 0 to 4,971 meters above sea level
alemão | inglês |
---|---|
routen | trails |
zu | to |
deren | are |
DE Ein Ausflug zu den Breggia Schluchten wird zu einer wahren Zeitreise. In dieser Region des Mendrisiotto, entlang dem Fluss Breggia, findet man eine aussergewöhnliche geologische Beschaffenheit.
EN A trip to the Breggia Gorges is a real time travelling experience. In this part of the Mendrisiotto along the Breggia River you will find some unusual geological formations.
alemão | inglês |
---|---|
wahren | real |
fluss | river |
findet | find |
ausflug | trip |
in | in |
zu | to |
DE Je nach Beschaffenheit des Daches (mit oder ohne Attika), ist das Sicherungsgeländer zusätzlich mit einer Fußleiste ausgestattet.
EN Depending on the condition of the roof (with or without parapet), the safety railing is additionally equipped with a baseboard.
alemão | inglês |
---|---|
ausgestattet | equipped |
oder | or |
je nach | depending |
ohne | without |
ist | is |
mit | with |
einer | a |
DE Die folgenden elf Brand Styleguides habe ich ausgewählt, weil sie sich durch ihre besondere Beschaffenheit auszeichnen.
EN I’ve selected the following eleven brand style guides based on their own unique functionality.
alemão | inglês |
---|---|
elf | eleven |
brand | brand |
styleguides | style guides |
ausgewählt | selected |
besondere | unique |
folgenden | following |
DE 1), weil sie aufgrund ihrer Beschaffenheit nicht zur Rückgabe geeignet sind
EN 1) as they are not suited for return because of their nature
alemão | inglês |
---|---|
beschaffenheit | nature |
rückgabe | return |
geeignet | suited |
nicht | not |
sind | are |
aufgrund | of |
weil | because |
ihrer | their |
DE Langlebig, wetterfest, formstabil - Erfahren Sie alles Wissenswerte zu Beschaffenheit und Eignung weiterer bedruckbarer Materialien.
EN Durable, weather-resistant, dimensionally stable ? Learn everything there is to know about the characteristics and suitability of further printable materials.
alemão | inglês |
---|---|
langlebig | durable |
eignung | suitability |
materialien | materials |
zu | to |
weiterer | the |
alles | everything |
DE Ein Ident-Spezialist kontrolliert in dem Software-gestützten Ablauf die Angaben des Kunden sowie die Beschaffenheit seines Ausweises
EN An identity expert, using the software-supported process, verifies the customer’s details as well as the quality of their identity document
alemão | inglês |
---|---|
angaben | details |
kunden | customers |
beschaffenheit | quality |
in | using |
ablauf | process |
DE Projektplanung im Team verbessern Artverum ist sowohl aufgrund seiner Fläche und Beschaffenheit ideal für agile Methoden wie Scrum oder Kanban
EN The boards are available in a variety of sizes up to 240 x 120 cm
alemão | inglês |
---|---|
verbessern | up |
sowohl | the |
aufgrund | to |
seiner | of |
DE Das durch Beschaffenheit, Kurven und Details zum Befühlen reizt
EN An object whose quality, curves and details will cause a real stir
alemão | inglês |
---|---|
beschaffenheit | quality |
kurven | curves |
details | details |
und | and |
durch | a |
das | object |
DE Wir tun dies unter anderem, weil sich die Beschaffenheit unserer Produkte und/oder Dienstleistungen ändern, aus technischen und/oder rechtlichen Gründen oder weil sich die Anforderungen unseres Geschäftsmodells ändern
EN We may do so because we change the nature of our products or services, for technical or legal reasons, or because the needs of our business have changed
alemão | inglês |
---|---|
beschaffenheit | nature |
technischen | technical |
rechtlichen | legal |
gründen | reasons |
ändern | change |
anforderungen | needs |
tun | do |
oder | or |
dienstleistungen | services |
produkte | products |
weil | because |
und | have |
DE 2018 neue modische geometrische Kosmetiktasche für Frauen leuchtende Verfassungs-Kasten-Damen-Reißverschluss-Kosmetik-Organisator-faltende Reise bilden Handtasche klassische 3D Diamant-Beschaffenheit Clutchbag
EN 2018 New Fashionable Geometric Cosmetic Bag For Women Luminous Makeup Cases Ladies Zipper Cosmetics Organizer Folding Travel Make Up Handbag Classic 3D Diamond Texture Clutchbag
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
geometrische | geometric |
reise | travel |
handtasche | handbag |
klassische | classic |
reißverschluss | zipper |
organisator | organizer |
diamant | diamond |
für | for |
frauen | women |
bilden | make |
kosmetik | cosmetics |
damen | ladies |
DE Einfache Schnittstelle zum Zugriff auf die Datenquelle: Mit Datenzugriffskomponenten können Sie problemlos mit Ihren Datenquellen interagieren, ohne sich Gedanken über deren Beschaffenheit machen zu müssen
EN Easy Interface To Access Data Source: With data access components, you can easily interact with your data source(s) without worrying about their nature
alemão | inglês |
---|---|
datenquelle | data source |
datenzugriffskomponenten | data access components |
interagieren | interact |
beschaffenheit | nature |
schnittstelle | interface |
zugriff | access |
die | source |
ihren | your |
können | can |
problemlos | easily |
ohne | without |
zu | to |
mit | with |
einfache | easy |
Mostrando 50 de 50 traduções