DE Nur weil das E-Gravel-Bike einen Motor hat, heißt das nicht, dass man jetzt die Beine hochlegen kann. Aber zugegeben: Im TURBO-Modus des bärenstarken Bosch-Motors reicht Beine fallenlassen aus.
"beine zu stellen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Nur weil das E-Gravel-Bike einen Motor hat, heißt das nicht, dass man jetzt die Beine hochlegen kann. Aber zugegeben: Im TURBO-Modus des bärenstarken Bosch-Motors reicht Beine fallenlassen aus.
EN Just because this E-gravel bike has a motor doesn?t mean it?s time to put your feet up. Admittedly, in Turbo mode, the powerful Bosch motor makes legs almost superfluous.
alemão | inglês |
---|---|
motor | motor |
jetzt | time |
beine | legs |
bike | bike |
t | t |
turbo | turbo |
bosch | bosch |
modus | mode |
heißt | to |
kann | makes |
hat | has |
DE Reverse Engineering eignet sich, um eine bestehende Applikation zu modellieren oder schnell ein neues Projekt auf die Beine zu stellen, indem Sie bereits von Ihrem Team entwickelte Klassendateien importieren.
EN Reverse engineering is helpful for modeling an existing application or getting a new project off to a quick start by importing class libraries that your team has already developed.
alemão | inglês |
---|---|
engineering | engineering |
applikation | application |
modellieren | modeling |
schnell | quick |
projekt | project |
entwickelte | developed |
importieren | importing |
team | team |
oder | or |
um | for |
indem | by |
bereits | already |
zu | to |
reverse | reverse |
neues | new |
ein | a |
die | off |
DE Brechen Sie Silos auf und sorgen für verlässliche Daten, um Omnichannel-Funktionen und Infrastrukturen auf die Beine zu stellen, die sowohl Transaktionen als auch den Lifetime Value verbessern
EN Dissolve silos and create trusted data to build omnichannel capabilities and infrastructure that improve transaction and lifetime value
alemão | inglês |
---|---|
silos | silos |
infrastrukturen | infrastructure |
transaktionen | transaction |
lifetime | lifetime |
omnichannel | omnichannel |
daten | data |
verbessern | improve |
funktionen | capabilities |
value | value |
verlässliche | trusted |
zu | to |
und | and |
DE Wir haben viele Ressourcen für Sie, mit denen Sie ein eigenes erfolgreiches Inhaltsrecherche-Projekt auf die Beine stellen können
EN We’ve got lots of resources available for you to start your own successful content research project
alemão | inglês |
---|---|
ressourcen | resources |
erfolgreiches | successful |
projekt | project |
für | for |
sie | you |
DE Planung: Vorbereitung erfordert viel Kraft, besonders, wenn Sie schnell etwas Großes auf die Beine stellen möchten
EN Planning: There’s power in prep, especially when you’re trying to build something big quickly
alemão | inglês |
---|---|
kraft | power |
besonders | especially |
schnell | quickly |
groß | big |
planung | planning |
wenn | to |
DE Wir haben mit dem Produktteam in Deutschland zusammengearbeitet, um das UX/UI Design der Plattform auf die Beine zu stellen.
EN The B2B platform for the oil and gas industry hired us to help them streamline product development, leading to user experience design and UI design.
alemão | inglês |
---|---|
ui | ui |
design | design |
plattform | platform |
um | for |
zu | to |
DE Wir haben mit dem Produktteam in Deutschland zusammengearbeitet, um das UX/UI Design der Plattform auf die Beine zu stellen.
EN The B2B platform for the oil and gas industry hired us to help them streamline product development, leading to user experience design and UI design.
alemão | inglês |
---|---|
ui | ui |
design | design |
plattform | platform |
um | for |
zu | to |
DE Was wäre, wenn wir eine eigene Uhrenmake ohne Budget oder Vertriebsnetzwerk auf die Beine stellen könnten und uns dabei einzig und allen auf die begeisterte Community verlassen würden?
EN What if you could create a watchmaking brand without a budget or distribution network, just relying on the support of a community of enthusiasts?
alemão | inglês |
---|---|
budget | budget |
begeisterte | enthusiasts |
verlassen | relying |
oder | or |
community | community |
ohne | without |
könnten | could |
und | create |
wenn | if |
eine | a |
uns | the |
DE Gerade in der Corona-Krise hat sich für uns noch einmal deutlich gezeigt, dass wir in unseren Kommunikations-, Arbeits- und Transferprozessen sehr gut aufgestellt sind und trotz Krise, problemlos weiter tolle Projekte auf die Beine stellen können
EN Especially during the Corona crisis, it became clear to us once again that we are very well positioned in our communication, work and transfer processes and can continue to set up great projects without any problems despite the crisis
alemão | inglês |
---|---|
aufgestellt | set up |
problemlos | problems |
corona | corona |
kommunikations | communication |
projekte | projects |
in | in |
trotz | despite |
krise | crisis |
sehr | very |
gut | well |
sind | are |
können | can |
und | and |
tolle | great |
uns | us |
dass | that |
wir | we |
DE Stellen Sie die Beine zusammen und legen Sie das Maßband um die stärkste Stelle Ihrer Hüfte bzw. des Gesäßes und halten Sie das Maßband gerade.
EN With your legs together, measure around the fullest part of the hip, keeping the tape level.
alemão | inglês |
---|---|
beine | legs |
hüfte | hip |
halten | keeping |
maß | measure |
band | tape |
zusammen | with |
um | around |
des | the |
DE Rialto Living ist der stilvollste Laden in Palma de Mallorca. Wenn er ihnen gefällt, werden Sie lieben, was der Inhaber, Klas Kall, für ihr Dekoprojekt im Eigenheim auf die Beine stellen kann.
EN Rialto Living is the most stylish store in Palma de Mallorca, if you like that then you will love what the owner, Klas Kall, can do for your home decoration project.
alemão | inglês |
---|---|
rialto | rialto |
living | living |
laden | store |
palma | palma |
inhaber | owner |
de | de |
mallorca | mallorca |
in | in |
eigenheim | home |
kann | can |
ihr | your |
ist | is |
wenn | if |
für | for |
gefällt | love |
DE Durch die tolle Community inspiriert, half sie Sergiu Rotaru einen kleinen rumänischen Tribe auf die Beine zu stellen, der die Erstellung von Visualisierungen auf der Basis rumänischer Daten fördert
EN Inspired by the incredible community, she helped Sergiu Rotaru create a small Romanian tribe that encourages people to create visualisations using Romanian data and raise awareness
alemão | inglês |
---|---|
inspiriert | inspired |
half | helped |
kleinen | small |
visualisierungen | visualisations |
fördert | encourages |
community | community |
zu | to |
daten | data |
DE Wir haben einen Druck-Leitfaden für Sie zusammengestellt, der Ihnen hilft, eine optimale Marketing-Kampagne auf die Beine zu stellen und kostspielige Fehler zu vermeiden.
EN We’ve compiled a printing guide to help you launch the best marketing campaign and to avoid costly errors.
alemão | inglês |
---|---|
zusammengestellt | compiled |
kostspielige | costly |
fehler | errors |
druck | printing |
leitfaden | guide |
marketing | marketing |
kampagne | campaign |
zu | to |
hilft | help you |
optimale | best |
vermeiden | avoid |
und | and |
DE Mit unserer Erfahrung konnten wir binnen vier Wochen eine Lösung auf die Beine stellen, die sogar großen Spezial-Lösungen das Wasser reichen kann?
EN Even the Corona Lockdown didn?t cause any delays in projects due to the shift to agile.?
alemão | inglês |
---|---|
unserer | the |
die | didn |
DE Als OLX auf unsere UX/UI Design Agentur zukam, standen sie unter Druck ein visionäres Design auf die Beine zu stellen, dass zudem aber auch schnell umsetzbar sein musste
EN When OLX approached us they were torn between the need to reinvent the app and the need to start development soon
alemão | inglês |
---|---|
design | development |
schnell | soon |
zu | to |
DE Die klare Logik der Navigation und der Minimalismus im Designs, plus die Klarheit des Designsystems, haben den Entwicklungsaufwand um 30% reduziert. So haben wir es den Entwicklern ermöglicht das Kundendemo rechtzeitig auf die Beine zu stellen.
EN The clear logic and minimalist approach of the page designs coupled with the thorough design system reduced development time by 30%. Thus it became possible for the startup to meet the deadline of the approaching client demos.
alemão | inglês |
---|---|
logik | logic |
reduziert | reduced |
entwicklern | development |
ermöglicht | possible |
designs | designs |
es | it |
um | for |
klare | clear |
und | and |
zu | to |
der | thus |
DE Als OLX auf unsere UX/UI Design Agentur zukam, standen sie unter Druck ein visionäres Design auf die Beine zu stellen, dass zudem aber auch schnell umsetzbar sein musste
EN When OLX approached us they were torn between the need to reinvent the app and the need to start development soon
alemão | inglês |
---|---|
design | development |
schnell | soon |
zu | to |
DE Die klare Logik der Navigation und der Minimalismus im Designs, plus die Klarheit des Designsystems, haben den Entwicklungsaufwand um 30% reduziert. So haben wir es den Entwicklern ermöglicht das Kundendemo rechtzeitig auf die Beine zu stellen.
EN The clear logic and minimalist approach of the page designs coupled with the thorough design system reduced development time by 30%. Thus it became possible for the startup to meet the deadline of the approaching client demos.
alemão | inglês |
---|---|
logik | logic |
reduziert | reduced |
entwicklern | development |
ermöglicht | possible |
designs | designs |
es | it |
um | for |
klare | clear |
und | and |
zu | to |
der | thus |
DE Erstmals ein Turnier mit 2.500 Gästen auf die Beine zu stellen, ist für Veranstalter keine einfache Sache
EN Organising a tournament with 2500 guests for the first time is no easy task, but show jumper Janne Friederike Meyer-Zimmermann and her husband Christoph Zimmermann were up for the challenge
alemão | inglês |
---|---|
turnier | tournament |
gästen | guests |
einfache | easy |
mit | with |
erstmals | first time |
für | for |
keine | no |
ist | is |
ein | a |
zu | first |
DE Im Rahmen seines Engagements für den Trailbau wird Adam Mitarbeiter und Freiwillige von Sugarloaf dabei unterstützen, ein fünftägiges Etappenrennen durch abwechslungsreiches Gelände als EWS Gold Qualifier auf die Beine zu stellen.
EN In line with his trail advocacy work, Adam will be working with Sugarloaf staff and volunteers to put together a five-stage race for the EWS Gold Qualifier utilising a wide variety of terrain.
alemão | inglês |
---|---|
adam | adam |
mitarbeiter | staff |
freiwillige | volunteers |
gelände | terrain |
gold | gold |
ews | ews |
und | and |
zu | to |
ein | a |
DE Die Webseite war von Beginn an als professionelle Plattform geplant, und 2020 haben wir (zum quasi schlechtestmöglichen Zeitpunkt) entschieden, uns komplett auf eigene Beine zu stellen
EN The website was planned as a professional platform from the start, and in 2020 we decided (at the worst possible time, so to speak) to be completely on our own
alemão | inglês |
---|---|
plattform | platform |
geplant | planned |
entschieden | decided |
war | was |
zu | to |
komplett | completely |
beginn | a |
professionelle | professional |
und | and |
als | as |
zeitpunkt | time |
webseite | website |
wir | we |
DE Faires Shortlisting bedeutet gleiche Chancen für alle und fördert die Diversität Ihres Teams. Hier erfahren Sie, wie sie eine Shortlist fair und rechtlich unbedenklich auf die Beine stellen können.
EN Fair shortlisting means equal opportunities for all and promoting diversity in your team. Find out how to set up a shortlist that is both fair and legally sound.
alemão | inglês |
---|---|
chancen | opportunities |
fördert | promoting |
diversität | diversity |
rechtlich | legally |
teams | team |
fair | fair |
bedeutet | to |
für | for |
alle | all |
erfahren | and |
sie | sound |
DE in den letzten zwei Jahren haben wir mit viel Energie und Zuversicht die Weltleitmesse der Landtechnik vorbereitet, um mit Ihnen gemeinsam eine ganz besondere AGRITECHNICA 2022 auf die Beine zu stellen.
EN Over the past two years and with a great deal of energy and optimism, we have been preparing for the world’s leading trade fair for agricultural machinery in order for us all to put on a very special AGRITECHNICA 2022.
alemão | inglês |
---|---|
energie | energy |
in | in |
jahren | years |
wir | we |
um | for |
zu | to |
und | and |
den | the |
mit | with |
besondere | a |
DE Erfahren Sie in wenigen, kurzen Videos, wie Sie Ihr Projektcontrolling auf stabile Beine stellen und die gängigsten Fehler vermeiden. Auftgeteilt auf zwei Themenblöcke bringen wir Sie auf den neuesten Stand des "Project Performance Managements":
EN Learn in short video tutorials how to optimize projects and portfolios/programs and avoid common mistakes. In our two bootcamps we will bring you up to speed re best-practice Project Performance Management.
alemão | inglês |
---|---|
kurzen | short |
videos | video |
fehler | mistakes |
vermeiden | avoid |
performance | performance |
managements | management |
neuesten | re |
in | in |
project | project |
bringen | bring |
sie | you |
wir | we |
zwei | two |
den | to |
DE Reverse Engineering eignet sich, um eine bestehende Applikation zu modellieren oder schnell ein neues Projekt auf die Beine zu stellen, indem Sie bereits von Ihrem Team entwickelte Klassendateien importieren.
EN Reverse engineering is helpful for modeling an existing application or getting a new project off to a quick start by importing class libraries that your team has already developed.
alemão | inglês |
---|---|
engineering | engineering |
applikation | application |
modellieren | modeling |
schnell | quick |
projekt | project |
entwickelte | developed |
importieren | importing |
team | team |
oder | or |
um | for |
indem | by |
bereits | already |
zu | to |
reverse | reverse |
neues | new |
ein | a |
die | off |
DE Rialto Living ist der stilvollste Laden in Palma de Mallorca. Wenn er ihnen gefällt, werden Sie lieben, was der Inhaber, Klas Kall, für ihr Dekoprojekt im Eigenheim auf die Beine stellen kann.
EN Rialto Living is the most stylish store in Palma de Mallorca, if you like that then you will love what the owner, Klas Kall, can do for your home decoration project.
alemão | inglês |
---|---|
rialto | rialto |
living | living |
laden | store |
palma | palma |
inhaber | owner |
de | de |
mallorca | mallorca |
in | in |
eigenheim | home |
kann | can |
ihr | your |
ist | is |
wenn | if |
für | for |
gefällt | love |
DE Brechen Sie Silos auf und sorgen für verlässliche Daten, um Omnichannel-Funktionen und Infrastrukturen auf die Beine zu stellen, die sowohl Transaktionen als auch den Lifetime Value verbessern
EN Dissolve silos and create trusted data to build omnichannel capabilities and infrastructure that improve transaction and lifetime value
alemão | inglês |
---|---|
silos | silos |
infrastrukturen | infrastructure |
transaktionen | transaction |
lifetime | lifetime |
omnichannel | omnichannel |
daten | data |
verbessern | improve |
funktionen | capabilities |
value | value |
verlässliche | trusted |
zu | to |
und | and |
DE Gerade in der Corona-Krise hat sich für uns noch einmal deutlich gezeigt, dass wir in unseren Kommunikations-, Arbeits- und Transferprozessen sehr gut aufgestellt sind und trotz Krise, problemlos weiter tolle Projekte auf die Beine stellen können
EN Especially during the Corona crisis, it became clear to us once again that we are very well positioned in our communication, work and transfer processes and can continue to set up great projects without any problems despite the crisis
alemão | inglês |
---|---|
aufgestellt | set up |
problemlos | problems |
corona | corona |
kommunikations | communication |
projekte | projects |
in | in |
trotz | despite |
krise | crisis |
sehr | very |
gut | well |
sind | are |
können | can |
und | and |
tolle | great |
uns | us |
dass | that |
wir | we |
DE Stellen Sie die Beine zusammen und legen Sie das Maßband um die stärkste Stelle Ihrer Hüfte bzw. des Gesäßes und halten Sie das Maßband gerade.
EN With your legs together, measure around the fullest part of the hip, keeping the tape level.
alemão | inglês |
---|---|
beine | legs |
hüfte | hip |
halten | keeping |
maß | measure |
band | tape |
zusammen | with |
um | around |
des | the |
DE Rialto Living ist der stilvollste Laden in Palma de Mallorca. Wenn er ihnen gefällt, werden Sie lieben, was der Inhaber, Klas Kall, für ihr Dekoprojekt im Eigenheim auf die Beine stellen kann.
EN Rialto Living is the most stylish store in Palma de Mallorca, if you like that then you will love what the owner, Klas Kall, can do for your home decoration project.
alemão | inglês |
---|---|
rialto | rialto |
living | living |
laden | store |
palma | palma |
inhaber | owner |
de | de |
mallorca | mallorca |
in | in |
eigenheim | home |
kann | can |
ihr | your |
ist | is |
wenn | if |
für | for |
gefällt | love |
DE Rialto Living ist der stilvollste Laden in Palma de Mallorca. Wenn er ihnen gefällt, werden Sie lieben, was der Inhaber, Klas Kall, für ihr Dekoprojekt im Eigenheim auf die Beine stellen kann.
EN Rialto Living is the most stylish store in Palma de Mallorca, if you like that then you will love what the owner, Klas Kall, can do for your home decoration project.
alemão | inglês |
---|---|
rialto | rialto |
living | living |
laden | store |
palma | palma |
inhaber | owner |
de | de |
mallorca | mallorca |
in | in |
eigenheim | home |
kann | can |
ihr | your |
ist | is |
wenn | if |
für | for |
gefällt | love |
DE Wir haben mit dem Produktteam in Deutschland zusammengearbeitet, um das UX/UI Design der Plattform auf die Beine zu stellen.
EN The B2B platform for the oil and gas industry hired us to help them streamline product development, leading to user experience design and UI design.
alemão | inglês |
---|---|
ui | ui |
design | design |
plattform | platform |
um | for |
zu | to |
DE Erfahren Sie in wenigen, kurzen Videos, wie Sie Ihr Projektcontrolling auf stabile Beine stellen und die gängigsten Fehler vermeiden. Auftgeteilt auf zwei Themenblöcke bringen wir Sie auf den neuesten Stand des "Project Performance Managements":
EN Learn in short video tutorials how to optimize projects and portfolios/programs and avoid common mistakes. In our two bootcamps we will bring you up to speed re best-practice Project Performance Management.
alemão | inglês |
---|---|
kurzen | short |
videos | video |
fehler | mistakes |
vermeiden | avoid |
performance | performance |
managements | management |
neuesten | re |
in | in |
project | project |
bringen | bring |
sie | you |
wir | we |
zwei | two |
den | to |
DE Mit unserer Erfahrung konnten wir binnen vier Wochen eine Lösung auf die Beine stellen, die sogar großen Spezial-Lösungen das Wasser reichen kann?
EN With our experience, we were able to come up with a solution within four weeks that can even hold its own against large special solutions?.
alemão | inglês |
---|---|
erfahrung | experience |
wochen | weeks |
lösung | solution |
lösungen | solutions |
kann | can |
großen | large |
vier | four |
eine | a |
die | special |
binnen | within |
mit | with |
DE Der letzte Schritt, bevor Sie im Tagesgeschäft mit der Nutzung des Systems starten können ist die Umsetzung selbst. Viele CRM-Projekte scheitern, weil zu sehr versucht wird eine Rund-um-sorglos Lösung im ersten Schritt auf die Beine zu stellen.
EN The last step before you can start using the system in day-to-day business is the implementation itself. Many CRM projects fail because too much effort is put into a 120% solution in the first step.
alemão | inglês |
---|---|
letzte | last |
tagesgeschäft | day business |
scheitern | fail |
lösung | solution |
crm | crm |
im | in the |
umsetzung | implementation |
projekte | projects |
schritt | step |
zu | to |
starten | start |
können | can |
viele | many |
die | itself |
systems | system |
wird | the |
ersten | the first |
um | put |
DE Der Wunsch, etwas Eigenes auf die Beine zu stellen, war schon sehr früh bei beiden vorhanden
EN Very early on, both colleagues felt the desire to create something of their own
alemão | inglês |
---|---|
wunsch | desire |
früh | early |
zu | to |
sehr | very |
etwas | something |
DE Die legen sich mächtig ins Zeug um dieses Event auf die Beine zu stellen
EN They work really hard to get this event off the ground
alemão | inglês |
---|---|
event | event |
zu | to |
dieses | this |
DE An die 900 Unternehmen auf der ganzen Welt haben diese Plattform für sich genutzt, das Projekt aber auf die Beine zu stellen hatte auch seine Tücken.
EN Some 900 global companies have gone on to use the resource, but launching it was not without its challenges.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | companies |
welt | global |
hatte | was |
zu | to |
auf | launching |
der | the |
aber | but |
DE Nun, einen Neubeginn auf die Beine zu stellen ist alles andere als leicht
EN And making a new start is anything but easy
alemão | inglês |
---|---|
nun | new |
einen | a |
leicht | easy |
die | and |
ist | is |
DE Wie Sie ein remotes Entwicklungsteam erfolgreich auf die Beine stellen
EN How to Hire and Build a Successful Remote Software Development Team
alemão | inglês |
---|---|
entwicklungsteam | development team |
erfolgreich | successful |
ein | a |
die | and |
DE Erstmals ein Turnier mit 2.500 Gästen auf die Beine zu stellen, ist für Veranstalter keine einfache Sache
EN Organising a tournament with 2500 guests for the first time is no easy task, but show jumper Janne Friederike Meyer-Zimmermann and her husband Christoph Zimmermann were up for the challenge
alemão | inglês |
---|---|
turnier | tournament |
gästen | guests |
einfache | easy |
mit | with |
erstmals | first time |
für | for |
keine | no |
ist | is |
ein | a |
zu | first |
DE Selbstorganisierte Teams stellen eine Vielzahl an regelmäßigen und spontanen Events abseits des Arbeitsalltags auf die Beine
EN Self-organised teams have set up a variety of regular and spontaneous events away from everyday work
alemão | inglês |
---|---|
vielzahl | variety |
regelmäßigen | regular |
spontanen | spontaneous |
teams | teams |
events | events |
und | and |
eine | a |
DE Wir haben viele Ressourcen für Sie, mit denen Sie ein eigenes erfolgreiches Inhaltsrecherche-Projekt auf die Beine stellen können
EN We’ve got lots of resources available for you to start your own successful content research project
alemão | inglês |
---|---|
ressourcen | resources |
erfolgreiches | successful |
projekt | project |
für | for |
sie | you |
DE Planung: Vorbereitung erfordert viel Kraft, besonders, wenn Sie schnell etwas Großes auf die Beine stellen möchten
EN Planning: There’s power in prep, especially when you’re trying to build something big quickly
alemão | inglês |
---|---|
kraft | power |
besonders | especially |
schnell | quickly |
groß | big |
planung | planning |
wenn | to |
DE Um das zu schaffen, stellen wir engagierte und vielfältige Teams auf die Beine, die unsere Werte verkörpern und sich damit identifizieren
EN We achieve this by bringing together diverse and driven teams — who live and embody our values
alemão | inglês |
---|---|
schaffen | achieve |
vielfältige | diverse |
werte | values |
teams | teams |
zu | and |
unsere | our |
wir | we |
DE Du hast die Möglichkeiten gesehen und hoffentlich konnten wir dir zeigen, dass es Lösungen gibt, die dir die Übersetzung deiner Webseite erleichtern, damit du schnell eine mehrsprachige Webseite auf die Beine stellen kannst.
EN You’ve seen the options, and hopefully, we’ve managed to show you there are solutions to making your website translation easier, so you can have a multilingual website up and running quickly.
DE Werde zum ultimativen Eisenbahn-Raubritter mit der Mission, einer Nationen deinen Stempel aufzudrücken, ein Imperium auf die Beine zu stellen und ein Vermögen anzuhäufen.
EN Become the ultimate railroad robber baron with the drive to shape a nation, build an empire and amass a fortune.
DE Deshalb wurden gerade kritische Stellen wie Knie oder Beine ordentlich verstärkt
EN Therefore, just critical places such as knees or legs were neatly reinforced
DE AnyMap bringt gebrauchsfertige Kartensammlungen mit, die Sie ohne zusätzliche Kosten nutzen können. Mit Hunderten bereits verfügbaren Karten und unserer Konvertierungstechnologie helfen wir Ihnen dabei, Ihre Lösung schnell auf die Beine zu stellen!
EN AnyMap comes with ready to use Maps Collection which you can use at no additional cost. With 100’s of maps already available and our conversion tool technology, we can help you get up and running quickly!
DE seltsam, haar, brutto, mann, beine, witz, lustig, streich, ungewöhnlich, auge, fangen, sexy, wtf, nicht, rasiert, es ist, winter
EN weird, hair, gross, man, legs, joke, funny, prank, unusual, eye, catching, sexy, wtf, havent, shaved, its, winter
alemão | inglês |
---|---|
seltsam | weird |
brutto | gross |
mann | man |
beine | legs |
witz | joke |
lustig | funny |
ungewöhnlich | unusual |
auge | eye |
sexy | sexy |
winter | winter |
haar | hair |
Mostrando 50 de 50 traduções