DE Die einfache Möglichkeit zur Migration von SVN zu Git: Importiere und spiegele SVN-Repositorys direkt in der Bitbucket-UI.
"befehl ist svn" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die einfache Möglichkeit zur Migration von SVN zu Git: Importiere und spiegele SVN-Repositorys direkt in der Bitbucket-UI.
EN Simplify your SVN to Git migration: import and mirror SVN repositories to Git within Bitbucket UI
alemão | inglês |
---|---|
migration | migration |
svn | svn |
git | git |
importiere | import |
einfache | simplify |
repositorys | repositories |
bitbucket | bitbucket |
ui | ui |
zu | to |
und | and |
DE Von SVN zu Git – Migrationsvorbereitung Migration von SVN zu Git Von Perforce zu Git – Argumente für die Umstellung Migrieren von Perforce zu Git
EN SVN to Git - prepping for the migration Migrate to Git from SVN Perforce to Git - why to make the move Migrating from Perforce to Git
alemão | inglês |
---|---|
svn | svn |
git | git |
migration | migrating |
zu | to |
migrieren | migrate |
DE Von SVN zu Git – Migrationsvorbereitung Migration von SVN zu Git Von Perforce zu Git – Argumente für die Umstellung Migrieren von Perforce zu Git
EN SVN to Git - prepping for the migration Migrate to Git from SVN Perforce to Git - why to make the move Migrating from Perforce to Git
alemão | inglês |
---|---|
svn | svn |
git | git |
migration | migrating |
zu | to |
migrieren | migrate |
DE Dieser Befehl ist svn update ähnlich – damit wird der gesamte Upstream-Commit-Verlauf in Marys lokales Repository gepullt und versucht, ihn in ihre lokalen Commits zu integrieren:
EN This command is sort of like svn update—it pulls the entire upstream commit history into Mary’s local repository and tries to integrate it with her local commits:
DE Mit diesem Befehl wird das Sichtfeld (FOV) des Bildschirms eingestellt.[elementor-template id="80396"][gg-copy-text text="viewmodel_fov"]Mit diesem Befehl wird festgelegt, wie breit das Sichtfeld ist, was sehr wichtig ist
EN This is the command that sets the FOV for your screen which is your Field of Vision.[elementor-template id="80396"][gg-copy-text text="viewmodel_fov"]It controls how wide your vision is which is essential
alemão | inglês |
---|---|
befehl | command |
bildschirms | screen |
breit | wide |
wichtig | essential |
fov | fov |
text | text |
diesem | this |
mit | of |
was | vision |
wird | the |
DE 2. Bestätigen Sie, dass der Befehl hwagent verfügbar ist (der Befehl sudo ist nicht erforderlich, wenn Sie der Root -Benutzer sind).
EN 2. Confirm that the hwagent command is available (the sudo command is not necessary if you're the root user).
alemão | inglês |
---|---|
bestätigen | confirm |
befehl | command |
hwagent | hwagent |
erforderlich | necessary |
root | root |
sudo | sudo |
benutzer | user |
dass | that |
verfügbar | available |
nicht | not |
wenn | if |
ist | is |
der | the |
DE Mit Befehl vom Boss kann man einen K.-o.-Schlag landen, was bedeutet, dass die Verwendung von Ramoth-V plus Befehl vom Boss auf ein Pokémon mit niedrigen KP ein zuverlässiger Weg ist, um ein Spiel zu beenden.
EN Boss's Orders is a way of picking up a Knock Out, which means that Volcarona V plus Boss's Orders on a low-HP Pokémon is a reliable way to close out a game.
alemão | inglês |
---|---|
befehl | orders |
pokémon | pokémon |
niedrigen | low |
spiel | game |
v | v |
bedeutet | to |
dass | that |
von | of |
plus | plus |
ist | is |
weg | way |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
EN For the SELinux changes to take effect, additionally run the following command.
alemão | inglês |
---|---|
effekt | effect |
selinux | selinux |
befehl | command |
folgenden | following |
den | the |
zusätzlich | to |
DE Geben Sie den folgenden Befehl ein: pnputil -e> list.txt und drücken Sie die eingeben. Dadurch wird eine list.txt für den Ordner erstellt, in dem Sie den Befehl ausgeführt haben.
EN Type in command: pnputil -e >list.txt and press enter. This creates a list.txt to the folder where you ran the command.
alemão | inglês |
---|---|
befehl | command |
txt | txt |
erstellt | creates |
gt | gt |
ordner | folder |
folgenden | a |
in | in |
drücken | press |
und | and |
die | list |
geben sie | enter |
DE Es gibt eine Option, um den täglichen CRON-Job auf dieser Seite einzurichten, gefolgt von einem PHP-Befehl, der verwendet wird.Kopieren Sie dazu den Befehl unter Schritt drei (3), der mit PHP -Q beginnt
EN There will be an option to set up the daily cron job on this page, followed by a PHP command to use. To do so, Copy the command under step three (3) that begins with PHP -q
alemão | inglês |
---|---|
täglichen | daily |
kopieren | copy |
php | php |
beginnt | begins |
cron | cron |
job | job |
befehl | command |
schritt | step |
seite | page |
option | option |
gefolgt | followed |
drei | three |
mit | with |
eine | a |
DE Um den PHP-Dienst automatisch zu aktivieren, müssen Sie den Befehl nicht jedes Mal eingeben, wenn der Server neu startet, diesen Befehl hier verwenden:
EN For enabling the PHP service to start automatically, so you don't have to type the command above every time the server restarts, use this command here:
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
befehl | command |
php | php |
server | server |
verwenden | use |
dienst | service |
um | for |
aktivieren | enabling |
nicht | dont |
startet | to start |
zu | to |
eingeben | type |
hier | here |
den | the |
DE -Befehl ausgeführt wird, führt die JFrog-CLI den Pack-Befehl im Hintergrund aus und nicht den Standard-Veröffentlichungsbefehl. Wenn Ihr npm-Paket die
EN command runs, the JFrog CLI runs the pack command in the background and not the standard publish command. If your npm package includes the
alemão | inglês |
---|---|
hintergrund | background |
befehl | command |
jfrog | jfrog |
standard | standard |
npm | npm |
im | in the |
paket | package |
pack | pack |
ihr | your |
nicht | not |
wenn | if |
und | and |
die | runs |
DE SMS-Befehle ? Ab 0,05 $ pro SMS-Befehl, der von Ihrem Gera?t gesendet wird, und 0,01 $ pro SMS-Befehl, der an Ihr Gera?t gesendet wird. Mit SMS-Befehlen ko?nnen Sie Machine-to-Machine (M2M) SMS an und von Ihren Gera?ten senden.
EN SMS Commands ? Starting at $0.05 per SMS Command sent from your device and $0.01 per SMS Command sent to your device. Use SMS Commands to send machine-to-machine (M2M) SMS to and from your devices.
alemão | inglês |
---|---|
gesendet | sent |
sms | sms |
befehle | commands |
befehl | command |
ab | from |
und | and |
senden | to |
pro | per |
an | send |
ihr | your |
DE SSH-Sitzung startenStarten Sie mit Ihrer VM schnell eine SSH-Sitzung. Für diesen Befehl muss ein SSH-Server auf Ihrer VM ausgeführt werden. Es wird der Befehl 'ssh <vm_ip>' im Terminal aufgerufen.
EN Start SSH SessionQuickly start an SSH session with your VM. This command requires an SSH server running on your VM; calls 'ssh <vm_ip>' command in Terminal.
alemão | inglês |
---|---|
befehl | command |
ssh | ssh |
terminal | terminal |
sitzung | session |
vm | vm |
server | server |
gt | gt |
diesen | this |
mit | with |
auf | on |
DE Um zu zeigen, wie Sie den Befehl verwenden, finden Sie hier ein Beispiel für einen nslookup-Befehl für jeden Datensatztyp.
EN To show how to use the command, here’s a sample nslookup command for each record type.
alemão | inglês |
---|---|
befehl | command |
zeigen | show |
beispiel | sample |
zu | to |
verwenden | use |
um | for |
den | the |
DE SSH-Sitzung startenStarten Sie mit Ihrer VM schnell eine SSH-Sitzung. Für diesen Befehl muss ein SSH-Server auf Ihrer VM ausgeführt werden. Es wird der Befehl 'ssh <vm_ip>' im Terminal aufgerufen.
EN Start SSH SessionQuickly start an SSH session with your VM. This command requires an SSH server running on your VM; calls 'ssh <vm_ip>' command in Terminal.
alemão | inglês |
---|---|
befehl | command |
ssh | ssh |
terminal | terminal |
sitzung | session |
vm | vm |
server | server |
gt | gt |
diesen | this |
mit | with |
auf | on |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
EN For the SELinux changes to take effect, additionally run the following command.
alemão | inglês |
---|---|
effekt | effect |
selinux | selinux |
befehl | command |
folgenden | following |
den | the |
zusätzlich | to |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
EN For the SELinux changes to take effect, additionally run the following command.
alemão | inglês |
---|---|
effekt | effect |
selinux | selinux |
befehl | command |
folgenden | following |
den | the |
zusätzlich | to |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
EN For the SELinux changes to take effect, additionally run the following command.
alemão | inglês |
---|---|
effekt | effect |
selinux | selinux |
befehl | command |
folgenden | following |
den | the |
zusätzlich | to |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
EN For the SELinux changes to take effect, additionally run the following command.
alemão | inglês |
---|---|
effekt | effect |
selinux | selinux |
befehl | command |
folgenden | following |
den | the |
zusätzlich | to |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
EN For the SELinux changes to take effect, additionally run the following command.
alemão | inglês |
---|---|
effekt | effect |
selinux | selinux |
befehl | command |
folgenden | following |
den | the |
zusätzlich | to |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
EN For the SELinux changes to take effect, additionally run the following command.
alemão | inglês |
---|---|
effekt | effect |
selinux | selinux |
befehl | command |
folgenden | following |
den | the |
zusätzlich | to |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
EN For the SELinux changes to take effect, additionally run the following command.
alemão | inglês |
---|---|
effekt | effect |
selinux | selinux |
befehl | command |
folgenden | following |
den | the |
zusätzlich | to |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
EN For the SELinux changes to take effect, additionally run the following command.
alemão | inglês |
---|---|
effekt | effect |
selinux | selinux |
befehl | command |
folgenden | following |
den | the |
zusätzlich | to |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
EN For the SELinux changes to take effect, additionally run the following command.
alemão | inglês |
---|---|
effekt | effect |
selinux | selinux |
befehl | command |
folgenden | following |
den | the |
zusätzlich | to |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
EN For the SELinux changes to take effect, additionally run the following command.
alemão | inglês |
---|---|
effekt | effect |
selinux | selinux |
befehl | command |
folgenden | following |
den | the |
zusätzlich | to |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
EN For the SELinux changes to take effect, additionally run the following command.
alemão | inglês |
---|---|
effekt | effect |
selinux | selinux |
befehl | command |
folgenden | following |
den | the |
zusätzlich | to |
DE Es gibt eine Option, um den täglichen CRON-Job auf dieser Seite einzurichten, gefolgt von einem PHP-Befehl, der verwendet wird.Kopieren Sie dazu den Befehl unter Schritt drei (3), der mit PHP -Q beginnt
EN There will be an option to set up the daily cron job on this page, followed by a PHP command to use. To do so, Copy the command under step three (3) that begins with PHP -q
alemão | inglês |
---|---|
täglichen | daily |
kopieren | copy |
php | php |
beginnt | begins |
cron | cron |
job | job |
befehl | command |
schritt | step |
seite | page |
option | option |
gefolgt | followed |
drei | three |
mit | with |
eine | a |
DE Um den PHP-Dienst automatisch zu aktivieren, müssen Sie den Befehl nicht jedes Mal eingeben, wenn der Server neu startet, diesen Befehl hier verwenden:
EN For enabling the PHP service to start automatically, so you don't have to type the command above every time the server restarts, use this command here:
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
befehl | command |
php | php |
server | server |
verwenden | use |
dienst | service |
um | for |
aktivieren | enabling |
nicht | dont |
startet | to start |
zu | to |
eingeben | type |
hier | here |
den | the |
DE Weise Git an, deine neue Datei locations.txt nachzuverfolgen. Verwende hierzu den Befehl git add. Genau wie bei der Dateierstellung gilt: Bei korrekter Eingabe gibt der Befehl git add keine Ausgabe zurück.
EN Tell Git to track your new locations.txt file using the git add command. Just like when you created a file, the git add command doesn't return anything when you enter it correctly.
alemão | inglês |
---|---|
git | git |
locations | locations |
nachzuverfolgen | to track |
befehl | command |
add | add |
eingabe | enter |
neue | new |
txt | txt |
verwende | using |
datei | file |
gibt | a |
den | the |
DE Das Ergebnis ist ähnlich wie beim SVN-Checkout, nur ist die "Arbeitskopie" hier ein vollwertiges Git-Repository mit eigenem Verlauf, eigenem Dateimanagement und einer vom ursprünglichen Repository komplett isolierten Umgebung.
EN This is sort of like SVN checkout, except the “working copy” is a full-fledged Git repository—it has its own history, manages its own files, and is a completely isolated environment from the original repository.
alemão | inglês |
---|---|
git-repository | git |
verlauf | history |
ursprünglichen | original |
repository | repository |
isolierten | isolated |
umgebung | environment |
eigenem | own |
komplett | completely |
ähnlich | a |
ist | is |
DE Im Gegensatz zu älteren Versionskontrollsystemen wie SVN und CVS ist Git ein verteiltes System: Jeder Entwickler verfügt lokal über den gesamten Verlauf des Code-Repositorys
EN Unlike older centralized version control systems such as SVN and CVS, Git is distributed: every developer has the full history of their code repository locally
alemão | inglês |
---|---|
älteren | older |
svn | svn |
git | git |
system | systems |
entwickler | developer |
lokal | locally |
verlauf | history |
code | code |
repositorys | repository |
und | and |
ist | is |
den | the |
DE Im Gegensatz zu älteren Versionskontrollsystemen wie SVN und CVS ist Git ein verteiltes System: Jeder Entwickler verfügt lokal über den gesamten Verlauf des Code-Repositorys
EN Unlike older centralized version control systems such as SVN and CVS, Git is distributed: every developer has the full history of their code repository locally
alemão | inglês |
---|---|
älteren | older |
svn | svn |
git | git |
system | systems |
entwickler | developer |
lokal | locally |
verlauf | history |
code | code |
repositorys | repository |
und | and |
ist | is |
den | the |
DE Der zentralisierte Git-Workflow ist hervorragend für Teams geeignet, die von SVN auf Git umstellen
EN The Centralized Workflow is a great Git workflow for teams transitioning from SVN
alemão | inglês |
---|---|
zentralisierte | centralized |
hervorragend | great |
teams | teams |
svn | svn |
git | git |
workflow | workflow |
ist | is |
für | for |
der | the |
von | from |
DE Pulls sind die automatisierte Version von git fetch. Dabei wird ein Branch von einem Remote-Repository heruntergeladen und dann direkt in den aktuellen Branch gemergt. Dies ist das Git-Äquivalent von svn update.
EN Pulling is the automated version of git fetch. It downloads a branch from a remote repository, then immediately merges it into the current branch. This is the Git equivalent of svn update.
alemão | inglês |
---|---|
automatisierte | automated |
git | git |
fetch | fetch |
branch | branch |
heruntergeladen | downloads |
svn | svn |
remote | remote |
repository | repository |
in | into |
update | update |
aktuellen | current |
version | version |
ein | a |
dann | then |
dies | this |
DE Dies ist wie "svn commit", aber hierbei wird eine Reihe von Commits statt eines einzigen Changesets gesendet.
EN This is like svn commit, but it sends a series of commits instead of a single changeset.
alemão | inglês |
---|---|
svn | svn |
commit | commit |
commits | commits |
reihe | series |
hierbei | this |
von | of |
statt | instead |
wie | like |
wird | is |
aber | but |
einzigen | a |
DE Es ist wichtig zu verstehen, dass "Arbeitskopien" in Git völlig anders funktionieren als Arbeitskopien, die du beim Checkout von Code aus einem SVN-Repository erhältst
EN It’s important to understand that Git’s idea of a “working copy” is very different from the working copy you get by checking out code from an SVN repository
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
code | code |
verstehen | understand |
du | you |
zu | to |
erhältst | get |
ist | is |
aus | from |
dass | that |
von | of |
einem | a |
DE Damit ist die Zusammenarbeit mit Git grundsätzlich anders als mit SVN
EN This makes collaborating with Git fundamentally different than with SVN
alemão | inglês |
---|---|
zusammenarbeit | collaborating |
git | git |
grundsätzlich | fundamentally |
anders | different |
svn | svn |
mit | with |
als | than |
DE Suche, überwache und verfolge mit SVN-, Git- und Perforce-Repositorys.
EN Search, monitor, and track across SVN, Git, and Perforce repositories.
alemão | inglês |
---|---|
suche | search |
verfolge | track |
svn | svn |
git | git |
repositorys | repositories |
und | and |
mit | across |
DE Dank des einfachen Build-Imports aus gängigen Open Source-Tools und der nativen Unterstützung für Git, Hg und SVN holst du das Optimum aus deinen Build- und Deployment-Prozessen heraus.
EN Easy build import from popular open source tools and native support for Git, Hg, and SVN means you'll be building and deploying like a champ.
alemão | inglês |
---|---|
open | open |
nativen | native |
git | git |
svn | svn |
source | source |
deployment | deploying |
tools | tools |
unterstützung | support |
und | and |
für | for |
aus | from |
einfachen | a |
DE Durchstöbere den Code, sieh dir das SVN Repository an oder abonniere das Entwicklungsprotokoll per RSS.
EN Browse the code, check out the SVN repository, or subscribe to the development log by RSS.
alemão | inglês |
---|---|
code | code |
sieh | check |
svn | svn |
repository | repository |
oder | or |
abonniere | subscribe |
rss | rss |
den | the |
per | to |
DE "Wir sind von SVN zu Git und Bitbucket umgestiegen, um den Workflow unserer verteilten Teams zu vereinfachen, die Entwicklung zu beschleunigen und die Codeverwaltung für mehr als 60 Softwareprodukte zu stemmen."
EN “We switched from SVN to Git with Bitbucket to facilitate workflow among our distributed teams, speed development, and manage code for more than 60 software products.”
alemão | inglês |
---|---|
svn | svn |
git | git |
bitbucket | bitbucket |
umgestiegen | switched |
workflow | workflow |
verteilten | distributed |
beschleunigen | speed |
softwareprodukte | software products |
teams | teams |
entwicklung | development |
vereinfachen | facilitate |
unserer | our |
mehr | more |
wir | we |
um | to |
DE Crucible – Code-Review-Tool für SVN, Git, Perforce und vieles mehr
EN Crucible Code Review Tool for Git, SVN, Perforce and More
alemão | inglês |
---|---|
code | code |
review | review |
tool | tool |
git | git |
svn | svn |
mehr | more |
und | and |
DE Codesuche und Diff-Tool für SVN, Git und weitere Lösungen
EN Code search and diff tool for SVN, Git and more | Atlassian
alemão | inglês |
---|---|
svn | svn |
git | git |
diff | diff |
tool | tool |
und | and |
weitere | for |
DE Führe Code-Reviews durch, diskutiere Änderungen, teile dein Wissen und erkenne Fehler über SVN, Git, Mercurial, CVS und Perforce hinweg.
EN Review code, discuss changes, share knowledge, and identify defects across SVN, Git, Mercurial, CVS, and Perforce.
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
teile | share |
svn | svn |
git | git |
reviews | review |
code | code |
fehler | defects |
hinweg | and |
durch | across |
und | discuss |
DE Visualisiere Aktivitäten aus SVN, Git, Mercurial, CVS und Perforce, erstelle Berichte dazu und suche nach Commits, Dateien, Überarbeitungen oder Teamkollegen.
EN Visualize and report on activity and search for commits, files, revisions, or teammates across SVN, Git, Mercurial, CVS and Perforce.
alemão | inglês |
---|---|
visualisiere | visualize |
aktivitäten | activity |
svn | svn |
git | git |
berichte | report |
commits | commits |
dateien | files |
oder | or |
teamkollegen | teammates |
suche | search |
und | and |
DE Durchsuche und indiziere deinen gesamten Quellcode aus allen Managementsystemen, u. a. SVN, Git, Mercurial, CVS und Perforce, in nur einem Tool.
EN Browse, index, and search all your source from all your source code management systems including SVN, Git, Mercurial, CVS and Perforce – all in one tool.
alemão | inglês |
---|---|
svn | svn |
git | git |
tool | tool |
deinen | your |
u | and |
in | in |
quellcode | code |
allen | all |
nur | one |
DE Von SVN zu Git – Migrationsvorbereitung
EN SVN to Git - prepping for the migration
alemão | inglês |
---|---|
svn | svn |
git | git |
zu | to |
DE Bei der Entwicklung in Golang vor der GOPROXY-Ära wurden Modul-Abhängigkeiten direkt von ihren Quellcode-Repositories in VCS-Systemen wie GitHub, Bitbucket, Bazaar, Mercurial oder SVN heruntergeladen
EN When developing in Golang before the GOPROXY era, module dependencies were downloaded directly from their source repositories in VCS systems such as GitHub, Bitbucket, Bazaar, Mercurial or SVN
alemão | inglês |
---|---|
entwicklung | developing |
golang | golang |
direkt | directly |
github | github |
bitbucket | bitbucket |
svn | svn |
heruntergeladen | downloaded |
modul | module |
abhängigkeiten | dependencies |
repositories | repositories |
vcs | vcs |
systemen | systems |
oder | or |
in | in |
wurden | were |
der | the |
DE So können Sie SSL-fähiges GIT oder SVN mit TAC und Studio konfigurieren »
EN Best practices for deploying Talend Jobs, and FAQ on libraries »
alemão | inglês |
---|---|
können | talend |
und | and |
sie | on |
Mostrando 50 de 50 traduções