Traduzir "app automatisch gestartet" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "app automatisch gestartet" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de app automatisch gestartet

alemão
inglês

DE Wir haben festgestellt, dass Clario nicht automatisch startet, wenn man sich mit einem neuen Benutzerkonto am Mac anmeldet. Wenn es jedoch manuell gestartet wird, wird es in Zukunft automatisch für diesen Benutzer gestartet.

EN We noticed that when signing into the Mac with a new user account, Clario does not start automatically. However, if manually started, it will then auto-start for that user in future.

alemãoinglês
clarioclario
automatischautomatically
neuennew
macmac
manuellmanually
esit
gestartetstarted
inin
startetstart
wirwe
dassthat
nichtnot
mitwith
zukunftfuture
fürfor
wennif
jedochhowever
wirdthe

DE Ein Beispiel: Eine englischsprachige Anzeige für eine App kann "APP NAME on App Store" oder "Download on App Store" verwenden, während bei einer deutschsprachigen Anzeige "APP NAME im App Store" oder "Im App Store runterladen" erscheint.

EN Example: An English-language ad for an app could use "APP NAME on App Store" or "Download on App Store". A French-language ad could use "APP NAME sur App Store" or "Téléchargez sur App Store".

alemãoinglês
namename
storestore
anzeigead
appapp
onon
oderor
verwendenuse
beispielexample
fürfor
imsur
runterladendownload

DE App-Daten können in einige Kategorien unterteilt werden, darunter App-Inhaltsdaten , App-Cache-Daten , App-Konfigurationsdaten , App-Datenverbrauch , App-Plattform-Daten und App-Daten auf Systemebene .

EN App data can be split into a few categories, including app content data, app cache data, app configuration data, app data exhaust, app platform data, and system-level app data.

alemãoinglês
kategoriencategories
unterteiltsplit
cachecache
ininto
appapp
datendata
plattformplatform
undand
könnencan
daruntera
werdenbe

DE Ein Beispiel: Eine englischsprachige Anzeige für eine App kann "APP NAME on App Store" oder "Download on App Store" verwenden, während bei einer deutschsprachigen Anzeige "APP NAME im App Store" oder "Im App Store runterladen" erscheint.

EN Example: An English-language ad for an app could use "APP NAME on App Store" or "Download on App Store". A French-language ad could use "APP NAME sur App Store" or "Téléchargez sur App Store".

alemãoinglês
namename
storestore
anzeigead
appapp
onon
oderor
verwendenuse
beispielexample
fürfor
imsur
runterladendownload

DE App-Daten können in einige Kategorien unterteilt werden, darunter App-Inhaltsdaten , App-Cache-Daten , App-Konfigurationsdaten , App-Datenverbrauch , App-Plattform-Daten und App-Daten auf Systemebene .

EN App data can be split into a few categories, including app content data, app cache data, app configuration data, app data exhaust, app platform data, and system-level app data.

alemãoinglês
kategoriencategories
unterteiltsplit
cachecache
ininto
appapp
datendata
plattformplatform
undand
könnencan
daruntera
werdenbe

DE Sobald Sie die App auf Ihrem Telefon installiert haben, können Sie Gehen Sie auf Ihre bevorzugte VR Pornowebseite und laden Sie das Video herunter. Sobald das Video heruntergeladen ist, wird die App automatisch gestartet und Ihr Video abspielen.

EN Once you have installed the app on your phone, you can head on to your preferred VR porn website and download the video. Once the video is downloaded, the app will automatically launch and play your video.

alemãoinglês
installiertinstalled
bevorzugtepreferred
automatischautomatically
abspielenplay
vrvr
heruntergeladendownloaded
appapp
telefonphone
videovideo
herunterto
ladendownload
könnencan
undand
ihryour
sobaldonce
wirdthe

DE In den nativen App Paketen (d.h. Sie haben eine ?Google App? und/oder eine ?Apple App?), muss Ihre App im Google Play Store, bzw. im Apple App Store gelistet werden (so genannten ?App Submission).

EN In the native app packages (i.e. you have a ?Google App? and/or an ?Apple App?), your app must be listed in the Google Play Store, respectively in the Apple App Store (so-called ?App Submission?).

alemãoinglês
nativennative
appapp
paketenpackages
googlegoogle
appleapple
storestore
imin the
soso
inin
gelistetlisted
habenhave
oderor
denthe
playplay
werdenbe
undand
ihreyour
einea

DE Ihre Kunden werden nach der ersten Verbindung automatisch authentifiziert. Sie werden erkannt, sobald die App gestartet wird. Ein starkes Argument für einen schnelleren Einkauf in Ihrem Shop.

EN Your clients are automatically authenticated after the first connection. They are recognized as soon as the application is launched. A powerful argument for faster purchase on your shop.

alemãoinglês
kundenclients
verbindungconnection
automatischautomatically
authentifiziertauthenticated
erkanntrecognized
appapplication
gestartetlaunched
starkespowerful
schnellerenfaster
shopshop
ihreyour
inon
werdenpurchase
erstenthe first
wirdthe
fürfor

DE Ihre Kunden werden nach der ersten Verbindung automatisch authentifiziert. Sie werden erkannt, sobald die App gestartet wird. Ein starkes Argument für einen schnelleren Einkauf in Ihrem Shop.

EN Your clients are automatically authenticated after the first connection. They are recognized as soon as the application is launched. A powerful argument for faster purchase on your shop.

alemãoinglês
kundenclients
verbindungconnection
automatischautomatically
authentifiziertauthenticated
erkanntrecognized
appapplication
gestartetlaunched
starkespowerful
schnellerenfaster
shopshop
ihreyour
inon
werdenpurchase
erstenthe first
wirdthe
fürfor

DE Nachdem die App installiert und gestartet wurde, können .torrent-Dateien direkt zur Warteschleife hinzugefügt werden. Der Download startet automatisch, und Sie werden auf Wunsch per E-Mail darüber informiert, dass er abgeschlossen ist:

EN Once installed and launched, you can immediately add a .torrent file to the waiting list. The download begins automatically and you can choose to receive an email notification when it is finished:

alemãoinglês
installiertinstalled
direktimmediately
hinzugefügtadd
automatischautomatically
abgeschlossenfinished
dateienfile
gestartetlaunched
downloaddownload
startetbegins
dielist
könnencan
undand
istis
mailemail

DE Wenn Sie die Instanz von der Detailseite gestartet haben, die ONLYOFFICE Docs-App wird automatisch ausgewählt.

EN If you launched the instance from the details page, the ONLYOFFICE Docs app is selected automatically.

alemãoinglês
gestartetlaunched
onlyofficeonlyoffice
automatischautomatically
ausgewähltselected
docsdocs
appapp
wennif
dieinstance
vonfrom
wirdthe

DE Da die von Ihnen erstellten App-Lösungen über die native, vom App Store heruntergeladene MobileTogether App aufgerufen werden, entfällt der Genehmigungsprozess durch den App Store. Die Endbenutzer haben sofort Zugriff auf Ihre App.

EN Because app solutions you build are accessed using the native MobileTogether Mobile App downloaded from the app store, you avoid the app store approval process altogether. End users have access to your app instantly.

alemãoinglês
nativenative
storestore
heruntergeladenedownloaded
mobiletogethermobiletogether
lösungensolutions
erstelltenbuild
appapp
dabecause
sofortinstantly
zugriffaccess
ihreyour
aufgerufenaccessed
vomfrom
denthe
endbenutzerusers

DE Wenn jemand die App noch nicht hat, wird beim Scannen des QR-Codes die App im Apple App Store oder im Google Play Store aufgerufen Wenn jemand die App bereits hat, kann er durch das Scannen des Codes dein Unternehmen zur App hinzufügen.

EN If they already have it, scanning the code will add your business to the app.

alemãoinglês
scannenscanning
codescode
unternehmenbusiness
hinzufügenadd
appapp
playyour
wirdthe

DE Mit dem AppYourself App-Baukasten ist Ihre Tischreservierungs-App mit wenigen Klicks einsatzbereit. Und mit den über 30+ weiteren App-Modulen erweitern Sie Ihre App  zu einer hochwertigen, professionellen App für Ihr Unternehmen!

EN With the AppYourself app maker, it only takes a few hours to get your table reservation app up and running. And with the 30+ additional app modules, you can expand your table reservation app into a high-quality, professional app for your business!

alemãoinglês
erweiternexpand
appapp
modulenmodules
unternehmenbusiness
mitwith
weiterento
undand
hochwertigenhigh
ihryour
wenigena
denthe

DE Da die von Ihnen erstellten App-Lösungen über die native, vom App Store heruntergeladene MobileTogether App aufgerufen werden, entfällt der Genehmigungsprozess durch den App Store. Die Endbenutzer haben sofort Zugriff auf Ihre App.

EN Because app solutions you build are accessed using the native MobileTogether Mobile App downloaded from the app store, you avoid the app store approval process altogether. End users have access to your app instantly.

alemãoinglês
nativenative
storestore
heruntergeladenedownloaded
mobiletogethermobiletogether
lösungensolutions
erstelltenbuild
appapp
dabecause
sofortinstantly
zugriffaccess
ihreyour
aufgerufenaccessed
vomfrom
denthe
endbenutzerusers

DE Wenn eine App im App Marketplace gelistet wurde und den App-Überprüfungsprozess von HubSpot bestanden hat, zeigt HubSpot keines der oben genannten Banner an. Sie müssen die Domain nicht verifizieren, wenn Ihre App im App Marketplace gelistet ist.

EN When an app has been listed on the marketplace, passing HubSpot's app review process, HubSpot will not display either of the above banners. You're not required to verify the domain if your app has been listed on the App Marketplace.

DE Einzelne HubSpot-App-ID: Ihre App muss API-Anfragen mit der öffentlichen HubSpot-App-ID (und OAuth-Client-ID) autorisieren, die Ihrem App-Listing zugeordnet ist. Ein Listing darf nicht zu einer anderen öffentlichen oder privaten App weiterleiten.

EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing. A listing must not redirect to a different public or private app.

DE Wenn eine App im App Marketplace gelistet wurde und den App-Überprüfungsprozess von HubSpot bestanden hat, zeigt HubSpot keines der oben genannten Banner an. Sie müssen die Domain nicht verifizieren, wenn Ihre App im App Marketplace gelistet ist.

EN When an app has been listed on the marketplace, passing HubSpot's app review process, HubSpot will not display either of the above banners. You're not required to verify the domain if your app has been listed on the App Marketplace.

DE Einzelne HubSpot-App-ID: Ihre App muss API-Anfragen mit der öffentlichen HubSpot-App-ID (und OAuth-Client-ID) autorisieren, die Ihrem App-Listing zugeordnet ist. Ein Listing darf nicht zu einer anderen öffentlichen oder privaten App weiterleiten.

EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing. A listing must not redirect to a different public or private app.

DE 9. Das Design wird das gleiche sein, wie in den E-Mails vereinbart, App Design stellt Vorlagen zur Verfügung, bevor ein Webprojekt oder eine App gestartet wird, der Kunde akzeptiert das Design mit der Bezahlung und startet das Webprojekt.

EN 9. The design will be the same as the one agreed in the emails, App Design provides templates before starting a web project or app, the client accepts the design with the payment and start the web project.

alemãoinglês
vereinbartagreed
akzeptiertaccepts
bezahlungpayment
appapp
vorlagentemplates
oderor
designdesign
inin
kundeclient
startetstart
gleichethe
mitwith
undand
mailsemails
seinbe
eina

DE 9. Das Design wird das gleiche sein, wie in den E-Mails vereinbart, App Design stellt Vorlagen zur Verfügung, bevor ein Webprojekt oder eine App gestartet wird, der Kunde akzeptiert das Design mit der Bezahlung und startet das Webprojekt.

EN 9. The design will be the same as the one agreed in the emails, App Design provides templates before starting a web project or app, the client accepts the design with the payment and start the web project.

alemãoinglês
vereinbartagreed
akzeptiertaccepts
bezahlungpayment
appapp
vorlagentemplates
oderor
designdesign
inin
kundeclient
startetstart
gleichethe
mitwith
undand
mailsemails
seinbe
eina

DE Die Testphase endet automatisch. Wenn Sie also doch kein Interesse an Ihrer App haben, müssen Sie nichts weiter tun und wir löschen Ihre App nach einiger Zeit automatisch.

EN The trial period ends automatically. So if you are not interested in your app after all, you don?t have to do anything else and we will automatically delete your app after some time.

alemãoinglês
testphasetrial period
endetends
automatischautomatically
interesseinterested
appapp
löschendelete
zeittime
wirwe
ihreyour
undand
alsoto
tundo

DE Sie können den Zugriff auf Ihre Web-App jederzeit aktivieren oder deaktivieren. Wenn Sie Ihre Web-App deaktivieren, können Sie Ihre Nutzer automatisch zum Download Ihrer nativen App weiterleiten.

EN You can choose to activate or disable access to your web app, at any time. When you deactivate your web app you can automatically redirect your users to download your native app instead.

alemãoinglês
aktivierenactivate
nutzerusers
automatischautomatically
nativennative
weiterleitenredirect
webweb
zugriffaccess
jederzeitat any time
appapp
oderor
downloaddownload
sieyou
könnencan
deaktivierenyour

DE Sie können den Zugriff auf Ihre Web-App jederzeit aktivieren oder deaktivieren. Wenn Sie Ihre Web-App deaktivieren, können Sie Ihre Nutzer automatisch zum Download Ihrer nativen App weiterleiten.

EN You can choose to activate or disable access to your web app, at any time. When you deactivate your web app you can automatically redirect your users to download your native app instead.

alemãoinglês
aktivierenactivate
nutzerusers
automatischautomatically
nativennative
weiterleitenredirect
webweb
zugriffaccess
jederzeitat any time
appapp
oderor
downloaddownload
sieyou
könnencan
deaktivierenyour

DE Mit Google Chrome können Sie sicherstellen, dass der Inkognito-Modus automatisch gestartet wird, indem Sie die folgenden Schritte ausführen:

EN With Google Chrome, you can make sure incognito mode starts up automatically by following these steps:

alemãoinglês
googlegoogle
automatischautomatically
inkognitoincognito
modusmode
gestartetstarts
chromechrome
sicherstellenmake sure
indemby
mitwith
könnencan
folgendenfollowing
schrittesteps

DE Das nächste Mal, wenn Sie Google Chrome starten, wird es automatisch im Inkognito-Modus gestartet.

EN The next time you start Google Chrome, it?ll automatically start in incognito mode.

alemãoinglês
googlegoogle
automatischautomatically
inkognitoincognito
modusmode
startenstart
esit
chromechrome
maltime

DE Netzwerkservices so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet werden

EN Configure network services to start automatically at boot

alemãoinglês
konfigurierenconfigure
automatischautomatically

DE Der Aktivsauerstoff-Boost wird automatisch gestartet.

EN The active oxygen boost is started automatically.

alemãoinglês
automatischautomatically
gestartetstarted
boostboost
wirdthe

DE Das Plasmamodul wird nach dem Schließen des Deckels automatisch gestartet und verströmt Aktivsauerstoff.

EN The plasma module is started automatically after closing the lid and emits active oxygen.

alemãoinglês
automatischautomatically
gestartetstarted
undand
schließenthe

DE Legen Sie im Auslöserblock die Kriterien fest, durch die der Workflow automatisch gestartet wird. (Weitere Informationen zu Auslöserblöcken.

EN In the trigger block, set the criteria that cause the workflow to automatically fire. (More information on trigger block.)

alemãoinglês
kriteriencriteria
workflowworkflow
automatischautomatically
informationeninformation
imin the
festset
zuto
wirdthe

DE Legen Sie im Auslöserblock die Kriterien fest, durch die der Workflow automatisch gestartet wird. (Weitere Informationen zu

EN In the trigger block, set the criteria that cause the workflow to automatically fire. (More information on

alemãoinglês
kriteriencriteria
workflowworkflow
automatischautomatically
informationeninformation
imin the
festset
zuto
wirdthe

DE Die Bereitstellung und Verwaltung von Datenbankkapazitäten erfolgt spielend leicht. Die Datenbank wird automatisch gestartet, heruntergefahren und entsprechend den Anforderungen Ihrer Anwendung skaliert.

EN Removes the complexity of provisioning and managing database capacity. The database will automatically start up, shut down, and scale to match your application’s needs.

alemãoinglês
bereitstellungprovisioning
verwaltungmanaging
datenbankdatabase
automatischautomatically
entsprechendmatch
anforderungenneeds
anwendungapplications
skaliertscale
gestartetstart
undand
vonof

DE Auf dem Material aufgebrachte QR-Codes vereinfachen die eindeutige Identifikation des aktuellen Auftrages. Im Anschluss an das Einlesen wird der Auftrag automatisch gestartet.

EN QR-codes applied to the substrate simplify identifying and retrieving the job at hand.. As soon as the cut file has been retrieved, processing begins automatically.

alemãoinglês
vereinfachensimplify
identifikationidentifying
automatischautomatically
auftragjob
wirdthe

DE Hinweis: Wenn Ihr Download nicht automatisch gestartet wurde, starten Sie ihn hier neu.

EN Note: If your download did not start automatically restart it here.

alemãoinglês
downloaddownload
automatischautomatically
startenstart
hierhere
wennif
ihryour
ihnit
hinweisnote

DE Chrome wird automatisch gestartet. Anleitung zum...

EN How to Remove Trojan Virus from Windows? 5 Ways to...

alemãoinglês
zumto

DE Starten Sie die Dienste, wenn sie nicht automatisch gestartet wurden

EN Start the services if they didn’t start automatically

alemãoinglês
diensteservices
automatischautomatically
startenstart
wennif

DE Die Vorbereitung der Bestellung und die Lieferung werden automatisch gestartet

EN The preparation of the order, labels and delivery is automatically launched

alemãoinglês
vorbereitungpreparation
bestellungorder
lieferungdelivery
automatischautomatically
gestartetlaunched
undand

DE Wenn Ihr Download nicht automatisch gestartet wurde,

EN If your download didn’t start automatically,

alemãoinglês
downloaddownload
automatischautomatically
gestartetstart
ihryour
wennif

DE Die Bereitstellung und Verwaltung von Datenbankkapazitäten erfolgt spielend leicht. Die Datenbank wird automatisch gestartet, heruntergefahren und entsprechend den Anforderungen Ihrer Anwendung skaliert.

EN Removes the complexity of provisioning and managing database capacity. The database will automatically start up, shut down, and scale to match your application’s needs.

alemãoinglês
bereitstellungprovisioning
verwaltungmanaging
datenbankdatabase
automatischautomatically
entsprechendmatch
anforderungenneeds
anwendungapplications
skaliertscale
gestartetstart
undand
vonof

DE Die Vorbereitung der Bestellung und die Lieferung werden automatisch gestartet

EN The preparation of the order, labels and delivery is automatically launched

alemãoinglês
vorbereitungpreparation
bestellungorder
lieferungdelivery
automatischautomatically
gestartetlaunched
undand

DE Auf dem Material aufgebrachte QR-Codes vereinfachen die eindeutige Identifikation des aktuellen Auftrages. Im Anschluss an das Einlesen wird der Auftrag automatisch gestartet.

EN QR-codes applied to the substrate simplify identifying and retrieving the job at hand.. As soon as the cut file has been retrieved, processing begins automatically.

alemãoinglês
vereinfachensimplify
identifikationidentifying
automatischautomatically
auftragjob
wirdthe

DE Warten Sie, bis der Installationsvorgang abgeschlossen ist. Während dieses Vorgangs wird der Docker-Container onlyoffice-document-server automatisch gestartet.

EN Wait while the installation process is completed. During this process the onlyoffice-document-server Docker container will be started automatically.

alemãoinglês
abgeschlossencompleted
vorgangsprocess
automatischautomatically
gestartetstarted
dockerdocker
containercontainer
wartenwait
währendduring
diesesthis
wirdthe

DE Der Docker-Container onlyoffice-document-server wird automatisch gestartet.

EN The onlyoffice-document-server Docker container will be started automatically.

alemãoinglês
automatischautomatically
gestartetstarted
dockerdocker
containercontainer
wirdthe

DE Sollte Siedler nach der Installation nicht automatisch gestartet werden, öffnen Sie Windows Start und klicken Sie dort auf das Fiddler-Symbol. Sie können auch in das Suchfeld „Fiddler“ eingeben und es darüber starten.

EN After installing Fiddler, if it doesn?t run automatically, click the Windows start menu button, then find and click the Fiddler icon. It is also possible to use the search box to type ?Fiddler? and run it from there.

alemãoinglês
installationinstalling
automatischautomatically
windowswindows
werdenfind
symbolicon
könnenpossible
nachafter
auchalso
klickenclick
aufto
nichtdoesn
undand
startenstart

DE Chrome wird automatisch gestartet. Anleitung zum Reparieren

EN Microsoft warns the files may remain after the Windows PC reset

alemãoinglês
wirdthe

DE Hinweis: Wenn Ihr Download nicht automatisch gestartet wurde, starten Sie ihn hier neu.

EN Note: If your download did not start automatically restart it here.

alemãoinglês
downloaddownload
automatischautomatically
startenstart
hierhere
wennif
ihryour
ihnit
hinweisnote

DE Anmeldeobjekte, die bei jedem Start des Macs automatisch gestartet werden.

EN Login Items, which are automatically launched every time you boot your Mac.

alemãoinglês
macsmac
automatischautomatically
gestartetlaunched
dieitems
werdenare
startboot

DE Wenn Sie schon das Programm installiert haben, wird es automatisch gestartet.

EN If it was installed, the program will start automatically.

alemãoinglês
installiertinstalled
automatischautomatically
gestartetstart
esit
programmprogram
wennif
wirdthe

DE Sparen Sie Zeit und Mühe, indem Sie die Crawls so einstellen, dass sie automatisch in der von Ihnen gewünschten Häufigkeit gestartet werden. Sie können auch das Warnsystem so anpassen, dass Sie bestimmte Metriken genau verfolgen können.

EN Save time and effort by setting the crawls to be launched automatically according to your desired frequency. You can also customize the alert system to track specific metrics closely.

alemãoinglês
sparensave
zeittime
müheeffort
crawlscrawls
automatischautomatically
gewünschtendesired
häufigkeitfrequency
gestartetlaunched
metrikenmetrics
indemby
verfolgentrack
undand
könnencan
anpassenyour

DE Netzwerkservices so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet werden

EN Configure network services to start automatically at boot

alemãoinglês
konfigurierenconfigure
automatischautomatically

Mostrando 50 de 50 traduções