Traduzir "anruf funktioniert" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "anruf funktioniert" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de anruf funktioniert

alemão
inglês

DE Die API kann Anrufaufzeichnungen von jedem normalen Anruf oder FaceTime-Anruf auf einem iOS-Gerät sowie von allen Drittanbieter-Apps, die CallKit unterstützen, einschließlich WhatsApp, Skype, FaceTime und vielen anderen, bereitstellen.

EN The API can provide call records from any normal call or FaceTime call made on an iOS device, as well as any third-party apps which support CallKit, including WhatsApp, Skype, FaceTime and many others.

alemãoinglês
normalennormal
anrufcall
unterstützensupport
whatsappwhatsapp
skypeskype
bereitstellenprovide
apiapi
kanncan
oderor
einschließlichincluding
appsapps
iosios
gerätdevice
anderenothers
vielenmany
undand
vonfrom
jedemthe

DE * 3201: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf

EN * 3201: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call

DE Einige Mitglieder bevorzugen es, dass Sie ihnen vor dem Anruf eine SMS senden, andere bevorzugen es, nur einen Anruf zu erhalten, solange es vor einer bestimmten Nachtzeit ist

EN Some members prefer you to text them before calling, others prefer to just receive a call as long as it’s before a certain time of the night

alemãoinglês
mitgliedermembers
bevorzugenprefer
anrufcall
einigesome
solangeas

DE Präzise Erfolgskontrolle: Telefon Tracking ordnet jeden eingehenden Anruf einem bestimmten Werbemittel und somit dem Kaufentscheidungsprozess im Web zu, der den Anruf ausgelöst hat

EN Precise success control: Telephone Tracking matches every incoming call with the specific online advertisement which elicited the call

alemãoinglês
eingehendenincoming
webonline
präziseprecise
trackingtracking
telefontelephone
anrufcall
bestimmtenspecific
denthe

DE Für Fragen zu Sicherheit oder Technik rufen Sie bitte unsere Hotline an. Anruf aus dem Inland: 0848 888 710 (im Inland max. CHF 0.08/Min.) Anruf aus dem Ausland: +41 58 667 99 85 (internationaler Tarif des Telekomanbieters)

EN For questions about security or technical issues, please call our hotline. Calls within Switzerland: 0848 888 710 (max. CHF 0.08/min. in Switzerland) Calls from abroad: +41 58 667 99 85 (charged at the provider’s international rate)

alemãoinglês
techniktechnical
hotlinehotline
maxmax
chfchf
minmin
tarifrate
fragenquestions
sicherheitsecurity
oderor
unsereour
auslandabroad
internationalerinternational
bitteplease
anrufcall
imwithin
ausfrom
fürfor

DE Anruf aus dem Inland: 0848 888 710 (im Inland max. CHF 0.08/Min.) Anruf aus dem Ausland: +41 58 667 99 85 (internationaler Tarif des Telekomanbieters)

EN Calls within Switzerland: 0848 888 710 (max. CHF 0.08/min. in Switzerland) Calls from abroad: +41 58 667 99 85 (charged at the provider's international rate)

alemãoinglês
anrufcalls
maxmax
chfchf
minmin
tarifrate
imwithin
auslandabroad
internationalerinternational
ausfrom

DE Ihr Kundenbetreuer wird Sie persönlich Ihrem Projektmanager vorstellen. Bei Ihrem ersten Anruf, dem Onboarding-Anruf, wird Ihr Projektmanager:

EN Your account manager will personally introduce you to your project manager. On your first call, the onboarding call, your project manager will:

alemãoinglês
kundenbetreueraccount manager
persönlichpersonally
projektmanagerproject manager
vorstellenintroduce
onboardingonboarding
ihryour
erstenfirst
wirdthe

DE Der Onboarding-Anruf muss Ihr erster Anruf sein

EN The onboarding call must be your first call

alemãoinglês
ersterfirst
onboardingonboarding
ihryour
derthe
seinbe

DE Der Parameter edge wird in einem Kontakt-URI mit SIP 302 nicht unterstu?tzt. Der umgeleitete Anruf verwendet denselben ausgehenden Edge-Standort wie der urspru?ngliche Anruf.

EN The edge parameter is not supported in a SIP 302 contact URI. The redirected call will use the same egress edge location as the original call

alemãoinglês
parameterparameter
edgeedge
sipsip
ausgehendenegress
uriuri
standortlocation
anrufcall
kontaktcontact
inin
verwendetuse
nichtnot

DE Der Parameter tnx wird in einem Kontakt-URI mit SIP 302 nicht unterstu?tzt. Der umgeleitete Anruf verwendet dieselbe Interconnect-Verbindung wie der urspru?ngliche Anruf.

EN The tnx parameter is not supported in a SIP 302 contact URI. The redirected call will use the same Interconnect Connection as the original call

alemãoinglês
parameterparameter
sipsip
uriuri
anrufcall
verbindungconnection
kontaktcontact
inin
verwendetuse
nichtnot
dieselbethe same
wirdthe

DE Präzise Erfolgskontrolle: Telefon Tracking ordnet jeden eingehenden Anruf einem bestimmten Werbemittel und somit dem Kaufentscheidungsprozess im Web zu, der den Anruf ausgelöst hat

EN Precise success control: Telephone Tracking matches every incoming call with the specific online advertisement which elicited the call

alemãoinglês
eingehendenincoming
webonline
präziseprecise
trackingtracking
telefontelephone
anrufcall
bestimmtenspecific
denthe

DE Präzise Erfolgskontrolle: Telefon Tracking ordnet jeden eingehenden Anruf einem bestimmten Werbemittel und somit dem Kaufentscheidungsprozess im Web zu, der den Anruf ausgelöst hat

EN Precise success control: Telephone Tracking matches every incoming call with the specific online advertisement which elicited the call

alemãoinglês
eingehendenincoming
webonline
präziseprecise
trackingtracking
telefontelephone
anrufcall
bestimmtenspecific
denthe

DE * 3201: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf

EN * 3201: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call

DE * 3201: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf

EN * 3201: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call

DE Anruf starten Laden Sie Brave herunter, um einen Anruf zu starten

EN Start call Download Brave to start a call

alemãoinglês
anrufcall
bravebrave
einena
ladendownload
herunterto
startenstart

DE Um an einem Anruf teilzunehmen, fragen Sie den Ersteller des Anrufs nach der eindeutigen Anruf-URL und fügen Sie sie in die Adressleiste eines beliebigen Browsers ein (Desktop oder Handy, auch wenn es nicht Brave ist).

EN To join a call, ask for the unique call URL from the call creator, and paste it into the address bar of any browser (desktop or mobile, even if it’s not Brave).

alemãoinglês
adressleisteaddress bar
browsersbrowser
desktopdesktop
bravebrave
esit
urlurl
oderor
handymobile
umfor
anrufcall
erstellercreator
nichtnot
undand
fragenask
denthe

DE Ja und nein. Um einen Anruf zu starten, müssen Sie sich im Brave-Browser befinden. Personen, die Sie zu einem Anruf einladen, können jedoch von jedem Browser aus teilnehmen. Sie brauchen nur den Anruflink.

EN Yes and no. To start a call, you’ll need to be on the Brave browser. However, people you invite to a call can join from any browser. They just need the call link.

alemãoinglês
anrufcall
einladeninvite
browserbrowser
jayes
neinno
könnencan
undand
zuto
jedochhowever
ausfrom
startenstart

DE Ihr Kundenbetreuer wird Sie persönlich Ihrem Projektmanager vorstellen. Bei Ihrem ersten Anruf, dem Onboarding-Anruf, wird Ihr Projektmanager:

EN Your account manager will personally introduce you to your project manager. On your first call, the onboarding call, your project manager will:

alemãoinglês
kundenbetreueraccount manager
persönlichpersonally
projektmanagerproject manager
vorstellenintroduce
onboardingonboarding
ihryour
erstenfirst
wirdthe

DE Der Onboarding-Anruf muss Ihr erster Anruf sein

EN The onboarding call must be your first call

alemãoinglês
ersterfirst
onboardingonboarding
ihryour
derthe
seinbe

DE Die API kann Anrufaufzeichnungen von jedem normalen Anruf oder FaceTime-Anruf auf einem iOS-Gerät sowie von allen Drittanbieter-Apps, die CallKit unterstützen, einschließlich WhatsApp, Skype, FaceTime und vielen anderen, bereitstellen.

EN The API can provide call records from any normal call or FaceTime call made on an iOS device, as well as any third-party apps which support CallKit, including WhatsApp, Skype, FaceTime and many others.

alemãoinglês
normalennormal
anrufcall
unterstützensupport
whatsappwhatsapp
skypeskype
bereitstellenprovide
apiapi
kanncan
oderor
einschließlichincluding
appsapps
iosios
gerätdevice
anderenothers
vielenmany
undand
vonfrom
jedemthe

DE Viele Zoom-Benutzer haben nicht bemerkt, dass ihre Kameras eingeschaltet waren oder dass der Anrufhost beim Beitritt zu einem Zoom-Anruf den Anruf möglicherweise so konfiguriert hat, dass er mit eingeschalteten Benutzerkameras beginnt

EN Plenty of Zoom users haven’t realised that their cameras were on, or that when joining a Zoom call that the call host might have configured the call to start with user cameras on

alemãoinglês
kamerascameras
beitrittjoining
konfiguriertconfigured
zoomzoom
oderor
möglicherweisemight
soplenty
zuto
anrufcall
mitwith
benutzerusers
beginntto start
dassthat

DE Darüber hinaus ist es möglich, an einem Zoom-Anruf mit ausgeschalteter Kamera teilzunehmen, sich vor Beginn des Anrufs in einem Wartezimmer zu befinden und die Kamera einzuschalten, sobald der Host den Benutzer zum Anruf zugelassen hat.

EN Additionally, it’s possible to join a Zoom call with one’s camera off, be placed in a waiting room before the call begins, and then have the camera turn on once the host admits the user to the call.

alemãoinglês
hosthost
darüber hinausadditionally
zoomzoom
möglichpossible
kameracamera
inin
sobaldonce
benutzeruser
anrufcall
mitwith
undand
beginna
zuto
denthe

DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf

EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call

DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf

EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call

DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf

EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call

DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf

EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call

DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf

EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call

DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf

EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call

DE * 0033 1 77 86 86 86: Kurzwahl für Vorhersagen für Frankreich von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf** 0899 70 12 34: Nummer für Vorhersagen für Frankreich und den Rest der Welt von Frankreich aus erreichbar - 2,99 € pro Anruf

EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call

DE So legst du einen Anruf auf dem iPhone in die Warteschleife, auch wenn kein anderer Anruf ankommt.

EN The European Union has today given its final approval to a mandate for a range of electronic devices to use a common charger from 2024.

DE Einige Mitglieder bevorzugen es, dass Sie ihnen vor dem Anruf eine SMS senden, andere bevorzugen es, nur einen Anruf zu erhalten, solange es vor einer bestimmten Nachtzeit ist

EN Some members prefer you to text them before calling, others prefer to just receive a call as long as it’s before a certain time of the night

alemãoinglês
mitgliedermembers
bevorzugenprefer
anrufcall
einigesome
solangeas

DE Wenn Sie beispielsweise einen potenziellen Kunden anrufen, können Sie einen Anruf im Kontaktdatensatz protokollieren und den Anruf auch mit dem zugehörigen Unternehmen verknüpfen

EN For example, if you call a prospect, you can log a call to the contact record, and also associate the call with their associated company

DE Mir gefällt besonders gut, dass ich sowohl das Mikrofon als auch die Lautsprecher vor dem Anruf testen kann, um mich zu vergewissern, dass alles funktioniert.

EN I love being able to check the mic input and output prior to each call to ensure that my headset is properly functioning.

alemãoinglês
mikrofonmic
anrufcall
gutproperly
funktioniertfunctioning
vergewissernensure
ichi
zuto
testencheck
gefälltlove
dassthat

DE PJSIP 2.5.5 gibt den folgenden Fehler aus, aber der Anruf funktioniert trotzdem nachweislich.

EN PJSIP 2.5.5 outputs the following error but the call is still shown to work.

alemãoinglês
fehlererror
anrufcall
funktioniertwork
denthe
aberbut

DE Mir gefällt besonders gut, dass ich sowohl das Mikrofon als auch die Lautsprecher vor dem Anruf testen kann, um mich zu vergewissern, dass alles funktioniert.

EN I love being able to check the mic input and output prior to each call to ensure that my headset is properly functioning.

alemãoinglês
mikrofonmic
anrufcall
gutproperly
funktioniertfunctioning
vergewissernensure
ichi
zuto
testencheck
gefälltlove
dassthat

DE Erhalten Sie Live-Support rund um die Uhr von unseren Datenfeed-Experten. Nehmen Sie per Online-Anruf, Chat oder E-Mail Kontakt auf - was immer für Sie am besten funktioniert.

EN Get live, 24/7 support from our data feed experts. Connect via online call, chat, or email - whatever works best for you.

DE Erhalten Sie Live-Support rund um die Uhr von unseren Datenfeed-Experten. Nehmen Sie per Online-Anruf, Chat oder E-Mail Kontakt auf - was immer für Sie am besten funktioniert.

EN Get live, 24/7 support from our data feed experts. Connect via online call, chat, or email - whatever works best for you.

DE Erhalten Sie Live-Support rund um die Uhr von unseren Datenfeed-Experten. Nehmen Sie per Online-Anruf, Chat oder E-Mail Kontakt auf - was immer für Sie am besten funktioniert.

EN Get live, 24/7 support from our data feed experts. Connect via online call, chat, or email - whatever works best for you.

DE Erhalten Sie Live-Support rund um die Uhr von unseren Datenfeed-Experten. Nehmen Sie per Online-Anruf, Chat oder E-Mail Kontakt auf - was immer für Sie am besten funktioniert.

EN Get live, 24/7 support from our data feed experts. Connect via online call, chat, or email - whatever works best for you.

DE Erhalten Sie Live-Support rund um die Uhr von unseren Datenfeed-Experten. Nehmen Sie per Online-Anruf, Chat oder E-Mail Kontakt auf - was immer für Sie am besten funktioniert.

EN Get live, 24/7 support from our data feed experts. Connect via online call, chat, or email - whatever works best for you.

DE Erhalten Sie Live-Support rund um die Uhr von unseren Datenfeed-Experten. Nehmen Sie per Online-Anruf, Chat oder E-Mail Kontakt auf - was immer für Sie am besten funktioniert.

EN Get live, 24/7 support from our data feed experts. Connect via online call, chat, or email - whatever works best for you.

DE Erhalten Sie Live-Support rund um die Uhr von unseren Datenfeed-Experten. Nehmen Sie per Online-Anruf, Chat oder E-Mail Kontakt auf - was immer für Sie am besten funktioniert.

EN Get live, 24/7 support from our data feed experts. Connect via online call, chat, or email - whatever works best for you.

DE Erhalten Sie Live-Support rund um die Uhr von unseren Datenfeed-Experten. Nehmen Sie per Online-Anruf, Chat oder E-Mail Kontakt auf - was immer für Sie am besten funktioniert.

EN Get live, 24/7 support from our data feed experts. Connect via online call, chat, or email - whatever works best for you.

DE Eine Social-Media-Überprüfung sagt Ihnen, was funktioniert hat, was nicht funktioniert hat, welche Profile aktualisiert werden sollten und vieles mehr. Um es einfacher zu machen, hat unser Team eine kostenlose Social-Media-Prüfungsvorlage erstellt.

EN A social media audit will tell you what has worked, what hasn’t worked, what profiles need a bit of an update and so much more. To make it easier our team created a free social media audit template.

alemãoinglês
profileprofiles
aktualisiertupdate
einfachereasier
teamteam
kostenlosefree
socialsocial
mediamedia
esit
erstelltcreated
zuto
undand
hathas
einea
unserour

DE UNSERE LÖSUNG Wissen Sie, welche Assets wie und warum verwendet werden und welche nicht. Befähigen Sie Ihre Teams, Materialien ohne einen Designer anzupassen. Lernen Sie, was funktioniert und wie es am besten funktioniert.

EN OUR SOLUTIONKnow which assets are used, and which are not. Learn how and why they are used. Empower teams to adapt materials without the expense of a designer. Know what works and how it works best.

alemãoinglês
assetsassets
verwendetused
befähigenempower
designerdesigner
teamsteams
materialienmaterials
esit
bestenbest
unsereour
ohnewithout
nichtnot
funktioniertworks

DE Wenn Sie ein anderes VPN verwenden, funktioniert es möglicherweise nicht sofort. Dies könnte an den Einstellungen der Verbindung liegen. Wir erklären Ihnen hier, wie Sie die Einstellungen ändern können, damit Ihr VPN sofort funktioniert:

EN If you use a different VPN, it may not work immediately. This could be due to the settings of the connection. We?ll explain how you can change the settings so your VPN will start working right here:

alemãoinglês
vpnvpn
verbindungconnection
erklärenexplain
esit
einstellungensettings
verwendenuse
möglicherweisemay
sofortimmediately
wirwe
ihryour
nichtnot
hierhere
ändernchange
könnencan
eina
diesthis
denthe
damitto

DE Verwalten, organisieren und steuern Sie Ihr Unternehmen mit Leichtigkeit. Die Doxford Pet Sitting-Software hilft Ihnen dabei, Ihr Geschäft ohne Aufwand auszubauen. Es funktioniert so, dass Sie Zeit sparen, es funktioniert für Sie.

EN Manage, organize and control your calendar and company with ease. Doxford's streamlined pet care software helps to grow your business with no effort. The customized features save you time and money.

alemãoinglês
leichtigkeitease
petpet
funktioniertfeatures
sparensave
softwaresoftware
verwaltenmanage
organisierenorganize
hilfthelps
aufwandeffort
zeittime
steuerncontrol
ihryour
dabeiwith
undand
unternehmenbusiness
ihnenthe
ohneno
dassto

DE Funktioniert das, dass Menschen über ihre eigene App auf Daten zugreifen können? Oder können diese Informationen abgerufen werden ... Datenpunkte, die von anderen Apps abgerufen werden können? Wie funktioniert das?

EN Does this work that people can access data from their own app? Or is this information that can be pulled… data points that can be pulled from other apps? How does that work?

alemãoinglês
datenpunktedata points
funktioniertwork
menschenpeople
zugreifenaccess
oderor
anderenother
appapp
informationeninformation
wiehow
dassthat
eigeneown
datendata
könnencan
appsapps
diesethis
vonfrom
dasis
werdenbe
ihretheir

DE Wie funktioniert Google Assistant, auf welchen Geräten funktioniert er und was kann Google Assistant? Hier ist eine vollständige Übersicht über

EN How does Google Assistant work, what devices does it work on and what can Google Assistant do? Here's a complete rundown of Google's AI.

alemãoinglês
googlegoogle
assistantassistant
gerätendevices
kanncan
vollständigecomplete
undand
aufon
wiehow
einea
überof
wasdoes

DE Sie lernen, wie die Zwei-Faktor-Authentifizierung funktioniert, was Sie dafür benötigen und wie die Zwei-Faktor-Authentifizierung im Alltag funktioniert

EN You will learn how two-factor authentication works, what you require and how two-factor authentication works on a day-to-day basis

alemãoinglês
benötigenrequire
authentifizierungauthentication
alltagday
sieyou
funktioniertworks

Mostrando 50 de 50 traduções