DE Ausrichtung von IT-Teams auf geschäftliche Prioritäten, die anhand von Erfolgskennzahlen verfolgt werden
"anhand von erfolgskennzahlen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Ausrichtung von IT-Teams auf geschäftliche Prioritäten, die anhand von Erfolgskennzahlen verfolgt werden
EN Aligning IT teams with business priorities tracked through success metrics
alemão | inglês |
---|---|
geschäftliche | business |
prioritäten | priorities |
verfolgt | tracked |
teams | teams |
anhand | with |
DE Ausrichtung von IT-Teams auf geschäftliche Prioritäten, die anhand von Erfolgskennzahlen verfolgt werden
EN Aligning IT teams with business priorities tracked through success metrics
alemão | inglês |
---|---|
geschäftliche | business |
prioritäten | priorities |
verfolgt | tracked |
teams | teams |
anhand | with |
DE uns beim Erfassen von Erfolgskennzahlen für Website-Conversions zu unterstützen.
EN help us track website conversion success metrics.
alemão | inglês |
---|---|
uns | us |
conversions | conversion |
unterstützen | help |
website | website |
DE Eine wachsende Community aus Entrepreneuren schwört auf die maximale Offenheit von Organisationen, Geschäftsprozessen, aktuellen Challenges und Erfolgskennzahlen
EN A growing community of entrepreneurs swears by the maximum openness of organizations, business processes, current challenges, and success metrics
alemão | inglês |
---|---|
wachsende | growing |
community | community |
maximale | maximum |
offenheit | openness |
aktuellen | current |
challenges | challenges |
organisationen | organizations |
und | and |
von | of |
eine | a |
DE uns beim Erfassen von Erfolgskennzahlen für Website-Conversions zu unterstützen,
EN help us track website conversion success metrics.
DE uns beim Erfassen von Erfolgskennzahlen für Website-Conversions zu unterstützen,
EN help us track website conversion success metrics.
DE uns beim Erfassen von Erfolgskennzahlen für Website-Conversions zu unterstützen,
EN help us track website conversion success metrics.
DE uns beim Erfassen von Erfolgskennzahlen für Website-Conversions zu unterstützen,
EN help us track website conversion success metrics.
DE uns beim Erfassen von Erfolgskennzahlen für Website-Conversions zu unterstützen,
EN help us track website conversion success metrics.
DE uns beim Erfassen von Erfolgskennzahlen für Website-Conversions zu unterstützen,
EN help us track website conversion success metrics.
DE uns beim Erfassen von Erfolgskennzahlen für Website-Conversions zu unterstützen,
EN help us track website conversion success metrics.
DE uns beim Erfassen von Erfolgskennzahlen für Website-Conversions zu unterstützen,
EN help us track website conversion success metrics.
DE uns beim Erfassen von Erfolgskennzahlen für Website-Conversions zu unterstützen,
EN help us track website conversion success metrics.
DE uns beim Erfassen von Erfolgskennzahlen für Website-Conversions zu unterstützen,
EN help us track website conversion success metrics.
DE uns beim Erfassen von Erfolgskennzahlen für Website-Conversions zu unterstützen,
EN help us track website conversion success metrics.
DE uns beim Erfassen von Erfolgskennzahlen für Website-Conversions zu unterstützen,
EN help us track website conversion success metrics.
DE uns beim Erfassen von Erfolgskennzahlen für Website-Conversions zu unterstützen,
EN help us track website conversion success metrics.
DE Anschließend sollten Sie Ihre Bemühungen analysieren, indem Sie Ihre Erfolgskennzahlen bestimmen und Social-Analytics-Lösungen nutzen, um Einblicke in die Effektivität Ihrer Kampagnen zu erhalten
EN Analyze your efforts by determining your success metrics and use social analytics solutions to gain insight into the effectiveness of your social campaigns
alemão | inglês |
---|---|
bemühungen | efforts |
einblicke | insight |
effektivität | effectiveness |
kampagnen | campaigns |
social | social |
lösungen | solutions |
analysieren | analyze |
analytics | analytics |
nutzen | use |
ihre | your |
indem | by |
und | and |
zu | to |
DE Erfolgskennzahlen festlegen: Wie soll der Projektverlauf quantifiziert bewertet werden? Was macht das Projekt erfolgreich? Stecken Sie die Erwartungen früh ab.
EN Define which metrics will be used to measure project success
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreich | success |
projekt | project |
sie | which |
festlegen | to |
DE 4. Erfolgskennzahlen festlegen: Wie soll der Projektverlauf quantifiziert bewertet werden? Was macht das Projekt erfolgreich? Stecken Sie die Erwartungen früh ab.
EN 4. Define metrics for success: How will the project be measured? What will make it successful? Set expectations and goals early.
alemão | inglês |
---|---|
erwartungen | expectations |
früh | early |
festlegen | define |
projekt | project |
erfolgreich | successful |
der | the |
werden | be |
macht | what |
DE Legen Sie Leistungsziele fest, verfolgen Sie den Fortschritt spezifischer Erfolgskennzahlen Ihres Restaurants nach und optimieren Sie die betrieblichen Abläufe.
EN Set and track the progress of performance goals for specific Restaurant KPIs and improve operational excellence.
alemão | inglês |
---|---|
verfolgen | track |
fortschritt | progress |
restaurants | restaurant |
betrieblichen | operational |
fest | set |
optimieren | improve |
und | and |
den | the |
DE Wir analysieren Erfolgskennzahlen und helfen dabei das passende Modell für Attributionen und Customer Lifetime Value (LTV) für unsere Kunden zu finden und zu bauen
EN We are analyzing performance data; helping clients find the right attribution solution and building Customer Lifetime Value (LTV) Models
alemão | inglês |
---|---|
helfen | helping |
passende | right |
modell | models |
lifetime | lifetime |
value | value |
bauen | building |
finden | find |
analysieren | analyzing |
und | and |
kunden | customer |
DE Erfolgskennzahlen festlegen: Wie soll der Projektverlauf quantifiziert bewertet werden? Was macht das Projekt erfolgreich? Stecken Sie die Erwartungen früh ab.
EN Define which metrics will be used to measure project success
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreich | success |
projekt | project |
sie | which |
festlegen | to |
DE 4. Erfolgskennzahlen festlegen: Wie soll der Projektverlauf quantifiziert bewertet werden? Was macht das Projekt erfolgreich? Stecken Sie die Erwartungen früh ab.
EN 4. Define metrics for success: How will the project be measured? What will make it successful? Set expectations and goals early.
alemão | inglês |
---|---|
erwartungen | expectations |
früh | early |
festlegen | define |
projekt | project |
erfolgreich | successful |
der | the |
werden | be |
macht | what |
DE Oder in den unterschiedlichen Abteilungen Ihrer Organisation sind viele verschiedene IT-Systeme im Einsatz, die die Auswertung Ihrer Erfolgskennzahlen unmöglich machen
EN It could be that the various departments of your organization are running on multiple and disparate software systems, limiting your ability to conduct meaningful analysis and cross-enterprise visibility
alemão | inglês |
---|---|
abteilungen | departments |
auswertung | analysis |
organisation | organization |
systeme | systems |
einsatz | software |
verschiedene | various |
sind | are |
unterschiedlichen | disparate |
oder | your |
den | the |
DE Legen Sie Leistungsziele fest, verfolgen Sie den Fortschritt spezifischer Erfolgskennzahlen Ihres Restaurants nach und optimieren Sie die betrieblichen Abläufe.
EN Set and track the progress of performance goals for specific Restaurant KPIs and improve operational excellence.
alemão | inglês |
---|---|
verfolgen | track |
fortschritt | progress |
restaurants | restaurant |
betrieblichen | operational |
fest | set |
optimieren | improve |
und | and |
den | the |
DE Zusätzliche Option zum Generieren von Sequenzdiagrammen anhand von bestehendem Code – Benutzer haben nun die Option, Operationsnamen beim Generieren von Sequenzdiagrammen anhand von bestehendem Quellcode zu ignorieren.
EN Additional option for generating sequence diagrams from existing code – users may now choose to ignore operation names when generating sequence diagrams from existing source code.
DE Zusätzliche Option zum Generieren von Sequenzdiagrammen anhand von bestehendem Code – Benutzer haben nun die Option, Operationsnamen beim Generieren von Sequenzdiagrammen anhand von bestehendem Quellcode zu ignorieren.
EN Additional option for generating sequence diagrams from existing code – users may now choose to ignore operation names when generating sequence diagrams from existing source code.
DE Erzeugung von Ausgabedaten anhand von Berichtsdaten - durch Abfrage der Berichtsdaten und Berechnung von Ergebnissen anhand der Daten im Bericht. Die Ausgabedaten können auf ihre Qualität hin geprüft werden.
EN Provide output from data in the reports - by querying data in the report and computing results from data in the report. The output can be assessed for quality.
alemão | inglês |
---|---|
qualität | quality |
im | in the |
bericht | report |
können | can |
daten | data |
und | and |
ergebnissen | results |
hin | from |
werden | be |
anhand | in |
durch | by |
der | the |
DE Validierung von SOAP-Nachrichten anhand von WSDL-Dateien - Validierung von SOAP-Nachrichten anhand der SOAP-Spec sowie der verwendeten WSDL-Definition inkl. referenzierter XML-Schemas
EN Validation of SOAP messages against WSDL files - validates SOAP messages against SOAP spec, and associated WSDL definition, including referenced XML Schemas
alemão | inglês |
---|---|
validierung | validation |
wsdl | wsdl |
dateien | files |
definition | definition |
xml | xml |
schemas | schemas |
nachrichten | messages |
DE Validierung von SOAP-Nachrichten anhand von WSDL-Dateien - Validierung von SOAP-Nachrichten anhand der SOAP-Spec sowie der verwendeten WSDL-Definition inkl. referenzierter XML-Schemas
EN Validation of SOAP messages against WSDL files - validates SOAP messages against SOAP spec, and associated WSDL definition, including referenced XML Schemas
alemão | inglês |
---|---|
validierung | validation |
wsdl | wsdl |
dateien | files |
definition | definition |
xml | xml |
schemas | schemas |
nachrichten | messages |
DE Erzeugung von Ausgabedaten anhand von Berichtsdaten - durch Abfrage der Berichtsdaten und Berechnung von Ergebnissen anhand der Daten im Bericht. Die Ausgabedaten können auf ihre Qualität hin geprüft werden.
EN Provide output from data in the reports - by querying data in the report and computing results from data in the report. The output can be assessed for quality.
alemão | inglês |
---|---|
qualität | quality |
im | in the |
bericht | report |
können | can |
daten | data |
und | and |
ergebnissen | results |
hin | from |
werden | be |
anhand | in |
durch | by |
der | the |
DE JSON5-Dokumente können anhand von JSON-Schemas, im Gegensatz zu JSON-Dokumenten aber nicht anhand von Avro-Schemas validiert werden.
EN SON5 documents can be validated against JSON schemas but not against Avro schemas (as JSON documents can)
alemão | inglês |
---|---|
json | json |
validiert | validated |
schemas | schemas |
avro | avro |
dokumente | documents |
können | can |
nicht | not |
aber | but |
zu | against |
werden | be |
DE Codegenerierung anhand von Zustandsdiagrammen – Codegenerierung direkt anhand von Zustandsdiagrammen in Java, C# und Visual Basic. Es wird nur wenig oder keine zusätzliche Modellinfrastruktur benötigt
EN Code Generation from State Machine Diagrams – code generation in C#, Java, or Visual Basic directly from state machine diagrams with little additional modeling infrastructure required.
DE Anhand von Mappings, die JSON in Excel konvertieren, wird ein Excel-Dokument erzeugt, das Sie anzeigen und speichern können, während anhand von Excel-auf-JSON-Mapping-Projekten eine JSON-Instanzdatei erzeugt wird.
EN Mappings that convert JSON to Excel produce an Excel document you can view and save, while Excel to JSON mapping projects output a JSON instance file.
alemão | inglês |
---|---|
json | json |
excel | excel |
anzeigen | view |
projekten | projects |
speichern | save |
dokument | document |
mappings | mappings |
mapping | mapping |
können | can |
und | and |
die | instance |
wird | produce |
sie | convert |
ein | a |
auf | to |
DE Leistungsstarke Suchfunktionen beschleunigen das Finden passender Wiederholteile: Recherchieren Sie anhand einfacher und komplexer Attribute, Verwendungen, entlang von Klassenhierarchien und anhand von 3D-Modellvorgaben
EN Powerful search functions make it possible to find suitable repeat parts faster: Perform searches based on simple or complex attributes, usage, 3D model specifications, and along class hierarchies
alemão | inglês |
---|---|
leistungsstarke | powerful |
suchfunktionen | search functions |
beschleunigen | faster |
passender | suitable |
einfacher | simple |
komplexer | complex |
attribute | attributes |
finden | find |
recherchieren | search |
und | and |
anhand | on |
entlang | to |
DE Leistungsstarke Suchfunktionen beschleunigen das Finden passender Wiederholteile: Recherchieren Sie anhand einfacher und komplexer Attribute, Verwendungen, entlang von Klassenhierarchien und anhand von 3D-Modellvorgaben
EN Powerful search functions make it possible to find suitable repeat parts faster: Perform searches based on simple or complex attributes, usage, 3D model specifications, and along class hierarchies
alemão | inglês |
---|---|
leistungsstarke | powerful |
suchfunktionen | search functions |
beschleunigen | faster |
passender | suitable |
einfacher | simple |
komplexer | complex |
attribute | attributes |
finden | find |
recherchieren | search |
und | and |
anhand | on |
entlang | to |
DE JSON5-Dokumente können anhand von JSON-Schemas, im Gegensatz zu JSON-Dokumenten aber nicht anhand von Avro-Schemas validiert werden.
EN JSON5 documents can be validated against JSON schemas but not against Avro schemas (as JSON documents can)
alemão | inglês |
---|---|
json | json |
validiert | validated |
schemas | schemas |
avro | avro |
dokumente | documents |
können | can |
nicht | not |
aber | but |
zu | against |
werden | be |
DE Codegenerierung anhand von Zustandsdiagrammen – Codegenerierung direkt anhand von Zustandsdiagrammen in Java, C# und Visual Basic. Es wird nur wenig oder keine zusätzliche Modellinfrastruktur benötigt
EN Code Generation from State Machine Diagrams – code generation in C#, Java, or Visual Basic directly from state machine diagrams with little additional modeling infrastructure required.
DE Anhand von Mappings, die JSON in Excel konvertieren, wird ein Excel-Dokument erzeugt, das Sie anzeigen und speichern können, während anhand von Excel-auf-JSON-Mapping-Projekten eine JSON-Instanzdatei erzeugt wird.
EN Mappings that convert JSON to Excel produce an Excel document you can view and save, while Excel to JSON mapping projects output a JSON instance file.
alemão | inglês |
---|---|
json | json |
excel | excel |
anzeigen | view |
projekten | projects |
speichern | save |
dokument | document |
mappings | mappings |
mapping | mapping |
können | can |
und | and |
die | instance |
wird | produce |
sie | convert |
ein | a |
auf | to |
DE Der XULE-Prozessor und -Validator in XMLSpy verarbeitet XULE-Ausdrücke anhand eines XBRL-Instanzdokuments und validiert die Syntax von XULE-Dokumenten anhand der XULE-Spezifikation.
EN The XULE processor and validator in XMLSpy processes XULE expressions against an XBRL instance document, as well as providing validation of XULE documents for correct syntax according to the XULE spec.
alemão | inglês |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
syntax | syntax |
xule | xule |
prozessor | processor |
validator | validator |
ausdrücke | expressions |
xbrl | xbrl |
spezifikation | spec |
in | in |
und | and |
dokumenten | documents |
die | instance |
DE Der XML Editor generiert anhand einer vorhandenen XML-Instanz oder anhand einer Gruppe von Instanzen (XML in XSD), einer DTD, eines Datenbankschemas und sogar eines JSON-Schemas ein gültiges Schema.
EN The XML editor will generate a valid schema based on an existing XML instance or group of instances (XML to XSD), a DTD, a database schema, and even a JSON Schema.
alemão | inglês |
---|---|
xml | xml |
editor | editor |
generiert | generate |
vorhandenen | existing |
gruppe | group |
xsd | xsd |
dtd | dtd |
gültiges | valid |
json | json |
oder | or |
instanzen | instances |
instanz | instance |
und | and |
schema | schema |
anhand | on |
DE Beim Generieren von Quellcode anhand des UModel-Projekts wird anhand der Änderungen in Ihrem Datenbankdiagramm ein Datenbank Change Script mit SQL-Befehlen zur Implementierung Ihrer Änderungen generiert.
EN When you generate source code from your UModel project, any changes or additions to your database diagrams generate a Database Change Scripts with SQL commands to implement your enhancements.
alemão | inglês |
---|---|
datenbank | database |
implementierung | implement |
umodel | umodel |
projekts | project |
sql | sql |
Änderungen | changes |
change | change |
quellcode | source code |
mit | with |
ein | a |
ihrer | your |
generieren | generate |
DE Analysieren Sie Ihre Projekt-Pipeline (direkt aus dem System oder anhand einer CRM Integration), identifizieren Sie Top/Flop Projekte und erkennen Sie Auslastungsgrade anhand von intuitiven heatmap Grafiken.
EN Plan your project pipeline from start to finish, identify Top- and Flop-Projects and profit from Project Heatmaps showing you the big picture.
alemão | inglês |
---|---|
top | top |
flop | flop |
pipeline | pipeline |
identifizieren | identify |
projekte | projects |
und | and |
projekt | project |
ihre | your |
aus | from |
dem | the |
anhand | to |
DE Der XULE-Prozessor und -Validator in XMLSpy verarbeitet XULE-Ausdrücke anhand eines XBRL-Instanzdokuments und validiert die Syntax von XULE-Dokumenten anhand der XULE-Spezifikation.
EN The XULE processor and validator in XMLSpy processes XULE expressions against an XBRL instance document, as well as providing validation of XULE documents for correct syntax according to the XULE spec.
alemão | inglês |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
syntax | syntax |
xule | xule |
prozessor | processor |
validator | validator |
ausdrücke | expressions |
xbrl | xbrl |
spezifikation | spec |
in | in |
und | and |
dokumenten | documents |
die | instance |
DE Der XML Editor generiert anhand einer vorhandenen XML-Instanz oder anhand einer Gruppe von Instanzen (XML in XSD), einer DTD, eines Datenbankschemas und sogar eines JSON-Schemas ein gültiges Schema.
EN The XML editor will generate a valid schema based on an existing XML instance or group of instances (XML to XSD), a DTD, a database schema, and even a JSON Schema.
alemão | inglês |
---|---|
xml | xml |
editor | editor |
generiert | generate |
vorhandenen | existing |
gruppe | group |
xsd | xsd |
dtd | dtd |
gültiges | valid |
json | json |
oder | or |
instanzen | instances |
instanz | instance |
und | and |
schema | schema |
anhand | on |
DE Analysieren Sie Ihre Projekt-Pipeline (direkt aus dem System oder anhand einer CRM Integration), identifizieren Sie Top/Flop Projekte und erkennen Sie Auslastungsgrade anhand von intuitiven heatmap Grafiken.
EN Plan your project pipeline from start to finish, identify Top- and Flop-Projects and profit from Project Heatmaps showing you the big picture.
alemão | inglês |
---|---|
top | top |
flop | flop |
pipeline | pipeline |
identifizieren | identify |
projekte | projects |
und | and |
projekt | project |
ihre | your |
aus | from |
dem | the |
anhand | to |
DE Beim Generieren von Quellcode anhand des UModel-Projekts wird anhand der Änderungen in Ihrem Datenbankdiagramm ein Datenbank Change Script mit SQL-Befehlen zur Implementierung Ihrer Änderungen generiert.
EN When you generate source code from your UModel project, any changes or additions to your database diagrams generate a Database Change Scripts with SQL commands to implement your enhancements.
alemão | inglês |
---|---|
datenbank | database |
implementierung | implement |
umodel | umodel |
projekts | project |
sql | sql |
Änderungen | changes |
change | change |
quellcode | source code |
mit | with |
ein | a |
ihrer | your |
generieren | generate |
DE Identifizieren Sie relevante Künstler anhand ihrer Zielgruppe anhand von über 20 demografischen und psychografischen Kriterien
EN Identify relevant creators by their audience using 20+ demographic and psychographic criteria
alemão | inglês |
---|---|
identifizieren | identify |
relevante | relevant |
kriterien | criteria |
ihrer | their |
zielgruppe | audience |
demografischen | demographic |
und | and |
DE Auch die Avro-Validierung wird unterstützt: Sie können ein Avro-Schema anhand der Spezifikation und Avro-Dokumente anhand des damit verknüpften Schemas validieren.
EN Avro validation is also supported: you can validate an Avro schema against the spec and validate Avro documents against their associated schema.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützt | supported |
spezifikation | spec |
verknüpften | associated |
avro | avro |
dokumente | documents |
auch | also |
validieren | validate |
validierung | validation |
und | and |
können | can |
schema | schema |
wird | the |
Mostrando 50 de 50 traduções