ES “The Hidden Talent”, también conocidos como Citizen Data Scientists: utilizan los datos y la analítica de manera regular para resolver problemas empresariales específicos con una interfaz de "señalar y activar".
"utilizan para señalar" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
Spanish | Italian |
---|---|
analítica | analisi |
problemas | problemi |
empresariales | business |
los | i |
y | e |
de | di |
resolver | risolvere |
específicos | specifici |
datos | dati |
utilizan | utilizzano |
data | data |
para | per |
con | con |
Spanish | Italian |
---|---|
analítica | analisi |
problemas | problemi |
empresariales | business |
los | i |
y | e |
de | di |
resolver | risolvere |
específicos | specifici |
datos | dati |
utilizan | utilizzano |
data | data |
para | per |
con | con |
ES La duda más común entre los principiantes es qué significan los tres guiones (---). Se utilizan para señalar el inicio de un documento mientras que cada uno termina con tres puntos (…).
IT Una domanda comune tra le persone che si approcciano al linguaggio YAML riguarda il significato dei tre trattini. I tre trattini (---) stanno a indicare l'inizio di un documento, mentre la fine viene contrassegnata con tre punti (...).
Spanish | Italian |
---|---|
documento | documento |
puntos | punti |
común | comune |
uno | un |
de | di |
tres | tre |
un | una |
entre | tra |
mientras | mentre |
con | con |
Spanish | Italian |
---|---|
cuerdas | corde |
utilizan | utilizzano |
deportiva | sportiva |
principalmente | principalmente |
terreno | terreno |
montaña | montagna |
o | o |
fácil | facile |
algunos | alcuni |
de | di |
también | anche |
un | un |
solo | solo |
para | per |
ES En lugar de usar un lápiz para llenar una 'burbuja' para marcar una respuesta, los examinados usan un mouse de computadora para señalar y hacer clic en la respuesta correcta
IT Invece di utilizzare una matita per riempire una "bolla" per contrassegnare una risposta, i partecipanti al test utilizzano il mouse del computer per indicare e fare clic sulla risposta corretta
Spanish | Italian |
---|---|
lápiz | matita |
llenar | riempire |
burbuja | bolla |
marcar | contrassegnare |
mouse | mouse |
correcta | corretta |
usar | utilizzare |
usan | utilizzano |
y | e |
clic | clic |
computadora | computer |
la | il |
de | di |
respuesta | risposta |
un | una |
en lugar de | invece |
para | per |
ES Sin embargo, vale la pena señalar que más tráfico de búsqueda no es la única razón para actualizar o volver a publicar una publicación. También debes actualizar las publicaciones para mantenerlas actualizadas y precisas.
IT Tuttavia, bisogna considerare che avere maggior traffico di ricerca non è l’unica ragione per aggiornare o ripubblicare un articolo. Dovresti anche rinfrescare gli articoli per mantenerli aggiornati ed accurati.
Spanish | Italian |
---|---|
tráfico | traffico |
búsqueda | ricerca |
razón | ragione |
precisas | accurati |
actualizar | aggiornare |
o | o |
actualizadas | aggiornati |
de | di |
debes | dovresti |
sin embargo | tuttavia |
más | considerare |
no | non |
también | anche |
es | è |
para | per |
única | un |
y | ed |
Spanish | Italian |
---|---|
recordar | ricordare |
ip | ip |
dinámica | dinamico |
solución | soluzione |
nombre de host | hostname |
actividad | funzionamento |
un | un |
fácil | facile |
tiempo | tempo |
que | è |
tiene | ha |
su | tuo |
de | di |
garantizar | si |
desde | da |
nombre | per |
dirección | indirizzo |
sitio | sito |
web | web |
todos | tutti |
ES Por último, queremos señalar el juego de cubiertos para niños de la colección Conca diseñado por Gio Ponti para Sambonet, un accesorio que forma parte de la historia del diseño, gracias a su forma perfecta y su ergonomía revolucionaria.
IT Infine, come non citare il set di posate per bambini Conca disegnato da Gio Ponti per Sambonet, un accessorio che fa parte della storia del design, grazie alla forma perfetta e all’ergonomia rivoluzionaria.
Spanish | Italian |
---|---|
cubiertos | posate |
niños | bambini |
accesorio | accessorio |
perfecta | perfetta |
revolucionaria | rivoluzionaria |
por último | infine |
un | un |
diseño | design |
y | e |
juego | set |
de | di |
historia | storia |
para | per |
forma | forma |
parte | parte |
ES Probablemente valga la pena señalar, solo porque algo tiene una clasificación IP68 y es excelente para durar bajo el agua, es posible que no se pruebe para resistir la lluvia o el rocío de un chorro de algún tipo.
IT Probabilmente vale la pena notare, solo perché qualcosa è classificato IP68 e ottimo per durare sott'acqua, potrebbe non essere testato per resistere alla pioggia o agli spruzzi di un getto di qualche tipo.
Spanish | Italian |
---|---|
durar | durare |
resistir | resistere |
lluvia | pioggia |
chorro | getto |
y | e |
o | o |
un | un |
probablemente | probabilmente |
tipo | tipo |
de | di |
es | è |
solo | solo |
el | la |
no | non |
la | alla |
excelente | ottimo |
para | per |
ES Para comenzar, todo lo que necesita hacer es señalar dónde se encuentra en el mapa y NetSpot para Windows comenzará a medir las señales inalámbricas de inmediato, luego se moverá y recopilará datos de Wi-Fi
IT Per iniziare, tutto quello che dovete fare è indicare dove vi trovate sulla mappa e NetSpot per Windows inizierà subito a misurare i segnali wireless, per poi spostarsi e raccogliere i dati Wi-Fi
Spanish | Italian |
---|---|
encuentra | trovate |
mapa | mappa |
windows | windows |
medir | misurare |
señales | segnali |
wi-fi | wireless |
recopilar | raccogliere |
y | e |
datos | dati |
comenzar | iniziare |
a | a |
dónde | dove |
el | i |
es | è |
todo | tutto |
hacer | fare |
ES Sin embargo, para aquellos que están empezando a familiarizarse con la oferta, debemos señalar que es un buen momento para invertir en un nuevo teléfono
IT Per coloro che hanno appena iniziato a capire cosa c'è là fuori, però, dovremmo notare che è un ottimo momento per investire in un nuovo telefono
Spanish | Italian |
---|---|
debemos | dovremmo |
buen | ottimo |
momento | momento |
invertir | investire |
teléfono | telefono |
un | un |
en | in |
a | a |
nuevo | nuovo |
es | è |
sin embargo | però |
Spanish | Italian |
---|---|
recordar | ricordare |
ip | ip |
dinámica | dinamico |
solución | soluzione |
nombre de host | hostname |
actividad | funzionamento |
un | un |
fácil | facile |
tiempo | tempo |
que | è |
tiene | ha |
su | tuo |
de | di |
garantizar | si |
desde | da |
nombre | per |
dirección | indirizzo |
sitio | sito |
web | web |
todos | tutti |
ES Sin embargo, hay que señalar que el nuevo método de control para el juego portátil no es perfecto, ya que el juego por movimiento con los Joy-Cons sigue siendo más sensible, y el precio parece desviado para una reedición
IT Tuttavia, vale la pena notare che il nuovo metodo di controllo per il gioco portatile non è perfetto, con il gioco di movimento utilizzando i Joy-Con ancora più reattivo, mentre il prezzo sembra fuori luogo per una riedizione
Spanish | Italian |
---|---|
método | metodo |
control | controllo |
portátil | portatile |
perfecto | perfetto |
movimiento | movimento |
sensible | reattivo |
parece | sembra |
juego | gioco |
nuevo | nuovo |
precio | prezzo |
sin embargo | tuttavia |
de | di |
no | non |
más | più |
es | è |
el | il |
ES Si bien no tiene antenas individuales para desplegar y señalar, el controlador aún tiene los controles físicos de la cámara en el borde superior para ajustar el ángulo de la cámara y tomar fotos / videos
IT Sebbene non disponga di antenne individuali da aprire e indicare, il controller ha comunque i controlli fisici della fotocamera sul bordo superiore per regolare langolazione della fotocamera e scattare foto/video
Spanish | Italian |
---|---|
antenas | antenne |
físicos | fisici |
borde | bordo |
controlador | controller |
controles | controlli |
fotos | foto |
videos | video |
y | e |
tomar | scattare |
de | di |
tiene | ha |
ajustar | regolare |
en | sul |
si bien | sebbene |
en el | superiore |
para | per |
la cámara | fotocamera |
no | non |
individuales | individuali |
ES Sobre la base del debate, en febrero de 2010, la EFSA creó un grupo de trabajo de cooperación científica para recabar la información pertinente, señalar las lagunas y proponer prioridades para futuras acciones
IT Sulla base degli esiti di tale dibattito, nel febbraio 2010 l'EFSA ha istituito un gruppo di lavoro per la cooperazione scientifica onde raccogliere informazioni pertinenti ed evidenziare eventuali lacune oltre che proporre urgenti azioni future
Spanish | Italian |
---|---|
febrero | febbraio |
trabajo | lavoro |
cooperación | cooperazione |
científica | scientifica |
recabar | raccogliere |
lagunas | lacune |
proponer | proporre |
futuras | future |
acciones | azioni |
un | un |
grupo | gruppo |
de | di |
información | informazioni |
para | per |
la | degli |
pertinente | pertinenti |
ES Si observas que las ventas comienzan a bajar un día específico de la semana, el listening de redes sociales puede señalar que los competidores están realizando un descuento para ganar la competencia.
IT Se ti accorgi che le vendite calano in un dato giorno della settimana, l'ascolto sui social può indicare che un tuo corrente sta applicando degli sconti speciali per assumere una posizione dominante sul mercato.
Spanish | Italian |
---|---|
un | un |
semana | settimana |
descuento | sconti |
ventas | vendite |
día | giorno |
sociales | social |
puede | può |
el | le |
de | una |
está | sta |
para | per |
ES Este formulario solo debe utilizarse para señalar un caso de abuso con respecto a la política de la ICANN. Si su mensaje está relacionado con una petición de asistencia, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro soporte.
IT Questo modulo deve essere unicamente utilizzato per segnalare un caso di abuso con la politica dell'ICANN. Se il suo messaggio riguarda una richiesta di assistenza, la preghiamo di contattare il nostro servizio di assistenza.
Spanish | Italian |
---|---|
abuso | abuso |
respecto | riguarda |
política | politica |
mensaje | messaggio |
rogamos | preghiamo |
contacto | contattare |
formulario | modulo |
un | un |
la | il |
petición | richiesta |
de | di |
su | suo |
debe | deve |
nuestro | nostro |
para | per |
caso | caso |
asistencia | assistenza |
utilizarse | utilizzato |
ES Los clientes simplemente pueden señalar y hacer clic para:
IT Ai clienti è sufficiente puntare il mouse e cliccare per:
Spanish | Italian |
---|---|
y | e |
hacer clic | cliccare |
clientes | clienti |
ES Como WordPress es la aplicación más extendida en la Web, vamos a poner un ejemplo de creación de sitio en clúster con este CMS. Hay que señalar que Jelastic Cloud se puede utilizar para desplegar otras aplicaciones, a tu elección.
IT Essendo WordPress l?applicazione più diffusa sul Web, abbiamo scelto di proporre un esempio di creazione di un sito in cluster con questo CMS. Nota che Jelastic Cloud può essere utilizzato per distribuire altre applicazioni di tua scelta.
Spanish | Italian |
---|---|
wordpress | wordpress |
clúster | cluster |
cms | cms |
jelastic | jelastic |
cloud | cloud |
un | un |
ejemplo | esempio |
elección | scelta |
aplicaciones | applicazioni |
de | di |
creación | creazione |
desplegar | distribuire |
aplicación | applicazione |
puede | può |
otras | altre |
tu | tua |
para | per |
web | web |
sitio | sito |
ES Amazon CodeGuru Reviewer que utiliza machine learning para señalar los problemas más comunes en el código y proporcionar recomendaciones específicas sobre su corrección.
IT Amazon CodeGuru Reviewer, che utilizza il machine learning per contrassegnare i problemi comuni nel codice e fornire raccomandazioni specifiche sulla risoluzione.
Spanish | Italian |
---|---|
amazon | amazon |
codeguru | codeguru |
machine | machine |
learning | learning |
código | codice |
recomendaciones | raccomandazioni |
específicas | specifiche |
utiliza | utilizza |
y | e |
comunes | comuni |
problemas | problemi |
el | il |
para | per |
proporcionar | fornire |
ES HTTP/2 también introdujo un esquema de priorización para dirigir esta multiplexación; los clientes pueden señalar una prioridad de solicitud que permite enviar recursos más importantes antes que otros.
IT HTTP/2 ha anche introdotto uno schema di prioritizzazione per gestire questo multiplexing; i client possono segnalare una request priority che consente di inviare risorse più importanti prima di altre.
Spanish | Italian |
---|---|
http | http |
introdujo | introdotto |
esquema | schema |
priorización | prioritizzazione |
dirigir | gestire |
solicitud | request |
permite | consente |
recursos | risorse |
importantes | importanti |
pueden | possono |
clientes | client |
enviar | inviare |
también | anche |
de | di |
un | una |
se | questo |
para | per |
antes | prima |
ES Vale la pena señalar la opción de enlace entre las ediciones del botón, ya que usará esta función para dirigir lo que sucede cuando alguien hace clic en su botón.
IT Vale la pena indicare l'opzione Link tra le modifiche del pulsante, poiché utilizzerai questa funzione per dirigere ciò che accade quando qualcuno fa clic sul pulsante.
Spanish | Italian |
---|---|
enlace | link |
ediciones | modifiche |
sucede | accade |
botón | pulsante |
función | funzione |
clic | clic |
las | le |
alguien | qualcuno |
en | sul |
cuando | quando |
lo | ciò |
ES Si el archivo no reproduce, vale la pena señalar que generalmente significa que el archivo SWF no es lo suficientemente básico como para usar con Weebly
IT Se il file non gioca, vale la pena notare che di solito significa che il file SWF non è abbastanza semplice da utilizzare con Weebly
Spanish | Italian |
---|---|
weebly | weebly |
archivo | file |
significa | significa |
usar | utilizzare |
no | non |
es | è |
suficientemente | abbastanza |
básico | semplice |
ES Vale la pena señalar que también deberá comprar un estuche Moment Photo para conectar las lentes a su teléfono inteligente, pero las lentes Moment funcionan con dispositivos Apple, Google, Samsung y OnePlus.
IT Vale la pena notare che dovrai acquistare anche una custodia fotografica Moment per collegare gli obiettivi allo smartphone, ma gli obiettivi Moment funzionano con dispositivi Apple, Google, Samsung e OnePlus.
Spanish | Italian |
---|---|
estuche | custodia |
lentes | obiettivi |
dispositivos | dispositivi |
apple | apple |
samsung | samsung |
y | e |
teléfono inteligente | smartphone |
funcionan | funzionano |
también | anche |
comprar | acquistare |
conectar | collegare |
pero | ma |
con | con |
un | una |
ES Probablemente sea mejor no hacer eso con Magikarp, porque necesitas 400 caramelos para evolucionar y te aburrirás antes de que suceda algo. Sin embargo, vale la pena señalar que diferentes Pokémon necesitarán que camines diferentes distancias.
IT Probabilmente è meglio non farlo con Magikarp, perché hai bisogno di 400 caramelle per evolverlo e ti annoierai prima che accada qualcosa. Vale la pena notare, tuttavia, che Pokemon diversi richiederanno che percorri distanze diverse.
Spanish | Italian |
---|---|
mejor | meglio |
pokémon | pokemon |
distancias | distanze |
y | e |
probablemente | probabilmente |
de | di |
que | è |
sin embargo | tuttavia |
no | non |
para | per |
antes | prima |
algo | qualcosa |
diferentes | diverse |
ES Vale la pena señalar que tendrá que estar al lado de su enrutador y la puerta de enlace, ya que debe sostener el control remoto, el sensor o el atenuador a unos pocos centímetros de la puerta de enlace para establecer una conexión
IT Vale la pena notare che dovrai essere vicino al tuo router e al gateway poiché devi tenere il telecomando, il sensore o il dimmer entro un paio di centimetri dal gateway per stabilire una connessione
Spanish | Italian |
---|---|
enrutador | router |
sensor | sensore |
centímetros | centimetri |
establecer | stabilire |
conexión | connessione |
al | al |
y | e |
o | o |
control remoto | telecomando |
de | di |
su | tuo |
puerta | gateway |
para | per |
que | dovrai |
ES Vale la pena señalar que solo podrá acceder a las grabaciones de su caja Sky Q cuando esté en la misma red Wi-Fi, pero podrá descargar programas directamente a la aplicación para verlos más tarde sin una conexión.
IT Vale la pena notare che sarai in grado di accedere alle registrazioni della tua casella Sky Q solo quando sei sulla stessa rete Wi-Fi, ma sarai in grado di scaricare i programmi direttamente sullapp per guardarli in seguito senza una connessione.
Spanish | Italian |
---|---|
grabaciones | registrazioni |
caja | casella |
sky | sky |
directamente | direttamente |
q | q |
red | rete |
programas | programmi |
en | in |
pero | ma |
descargar | scaricare |
sin | senza |
conexión | connessione |
solo | solo |
de | di |
misma | stessa |
la | della |
su | tua |
a | seguito |
cuando | quando |
ES Vale la pena señalar que hay un pequeño espacio en la parte superior, así que junte los ventiladores al instalar para mantener las cosas agradables y ordenadas.
IT Vale la pena notare che c'è un leggero spazio nella parte superiore, quindi spingi insieme le ventole durante l'installazione per mantenere le cose belle e ordinate.
Spanish | Italian |
---|---|
ventiladores | ventole |
mantener | mantenere |
agradables | belle |
pequeño | leggero |
un | un |
espacio | spazio |
y | e |
cosas | cose |
parte | parte |
para | per |
en | durante |
superior | superiore |
ES También vale la pena señalar que esta función solo funcionará en dispositivos iOS, por lo que deberá obtener un dispositivo iOS para realizar Trueplay
IT Vale anche la pena notare che questa funzione funzionerà solo su dispositivi iOS, quindi dovrai procurarti un dispositivo iOS per eseguire Trueplay
Spanish | Italian |
---|---|
ios | ios |
función | funzione |
dispositivos | dispositivi |
un | un |
dispositivo | dispositivo |
también | anche |
solo | solo |
la | questa |
para | per |
ES Vale la pena señalar que Sonos y Flexson también ofrecen soportes de suelo para Sonos One, One SL y Play: 1.
IT Vale la pena notare che Sonos e Flexson offrono anche supporti da pavimento per Sonos One, One SL e Play:1.
Spanish | Italian |
---|---|
sonos | sonos |
ofrecen | offrono |
soportes | supporti |
suelo | pavimento |
play | play |
y | e |
también | anche |
one | one |
ES Cabe señalar que los titulares de pasaportes no sudafricanos deben tener al menos 1 página de visa completamente sin uso para que el Servicio de Inmigración de Sudáfrica coloque los endosos de entrada o salida en su pasaporte
IT Nota: i passeggeri con passaporto non sudafricano dovranno avete a disposizione almeno una pagina vuota alla sezione visto per il timbro di ingresso o di uscita presso il Servizio di immigrazione del Sudafrica
Spanish | Italian |
---|---|
visa | visto |
inmigración | immigrazione |
sudáfrica | sudafrica |
pasaporte | passaporto |
o | o |
salida | uscita |
en | presso |
página | pagina |
no | nota |
servicio | servizio |
de | di |
el | il |
para | per |
ES Todos estos análisis ayudan a señalar las áreas que se podrían mejorar para un sitio más rápido.
IT Tutte queste analisi aiutano a individuare le aree che si potrebbero migliorare per un sito più veloce.
Spanish | Italian |
---|---|
análisis | analisi |
ayudan | aiutano |
áreas | aree |
podrían | potrebbero |
un | un |
sitio | sito |
a | a |
para | per |
las | le |
mejorar | migliorare |
más | più |
rápido | veloce |
ES Vale la pena señalar que solo podrá acceder a las grabaciones de su caja Sky Q cuando esté en la misma red Wi-Fi, pero podrá descargar programas directamente a la aplicación para verlos más tarde sin una conexión.
IT Vale la pena notare che sarai in grado di accedere alle registrazioni della tua casella Sky Q solo quando sei sulla stessa rete Wi-Fi, ma sarai in grado di scaricare i programmi direttamente sullapp per guardarli in seguito senza una connessione.
Spanish | Italian |
---|---|
grabaciones | registrazioni |
caja | casella |
sky | sky |
directamente | direttamente |
q | q |
red | rete |
programas | programmi |
en | in |
pero | ma |
descargar | scaricare |
sin | senza |
conexión | connessione |
solo | solo |
de | di |
misma | stessa |
la | della |
su | tua |
a | seguito |
cuando | quando |
ES Vale la pena señalar en este punto que, a diferencia del nuevo modelo OLED + 936 , el OLED806 no usa uno de los nuevos paneles OLED de alto brillo que han sido tan importantes para 2021.
IT Vale la pena affermare a questo punto che, a differenza del nuovo modello OLED+936 , lOLED806 non utilizza uno dei nuovi pannelli OLED ad alta luminosità che sono stati un grosso problema per il 2021.
Spanish | Italian |
---|---|
punto | punto |
diferencia | differenza |
oled | oled |
usa | utilizza |
paneles | pannelli |
brillo | luminosità |
nuevos | nuovi |
modelo | modello |
no | non |
a | a |
nuevo | nuovo |
sido | stati |
de | dei |
para | per |
ES Vale la pena señalar que necesita una conexión DisplayPort en su máquina de juegos o computadora portátil para ejecutar este auricular
IT Vale la pena notare che è necessaria una connessione DisplayPort sulla macchina da gioco o sul laptop per eseguire questo auricolare
Spanish | Italian |
---|---|
conexión | connessione |
juegos | gioco |
auricular | auricolare |
máquina | macchina |
o | o |
que | è |
portátil | laptop |
en | sul |
de | una |
para | per |
ejecutar | eseguire |
la | questo |
ES El precio no importa, aunque también vale la pena señalar las limitaciones de la captura de video 4K, por lo que no vemos a esta Canon como una gran amenaza para Sony o Panasonic.
IT Il prezzo no, mente, mentre vale la pena sottolineare anche le limitazioni allacquisizione di video 4K, quindi non vediamo questa Canon come una grande minaccia per Sony o Panasonic.
Spanish | Italian |
---|---|
limitaciones | limitazioni |
vemos | vediamo |
canon | canon |
amenaza | minaccia |
sony | sony |
panasonic | panasonic |
o | o |
video | video |
gran | grande |
precio | prezzo |
no | non |
también | anche |
de | di |
como | come |
para | per |
ES Vale la pena señalar que para las series Fitbit Charge 3, Fitbit Charge 4, Fitbit Charge 5, Fitbit Luxe, Fitbit Sense, Fitbit Ionic y Fitbit Versa, configura alarmas en su dispositivo.
IT Vale la pena notare che per le serie Fitbit Charge 3, Fitbit Charge 4, Fitbit Charge 5, Fitbit Luxe, Fitbit Sense, Fitbit Ionic e Fitbit Versa, imposti gli allarmi sul tuo dispositivo.
Spanish | Italian |
---|---|
series | serie |
fitbit | fitbit |
versa | versa |
alarmas | allarmi |
dispositivo | dispositivo |
y | e |
en | sul |
su | tuo |
para | per |
ES HTTP/2 también introdujo un esquema de priorización para dirigir esta multiplexación; los clientes pueden señalar una prioridad de solicitud que permite enviar recursos más importantes antes que otros.
IT HTTP/2 ha anche introdotto uno schema di prioritizzazione per gestire questo multiplexing; i client possono segnalare una request priority che consente di inviare risorse più importanti prima di altre.
Spanish | Italian |
---|---|
http | http |
introdujo | introdotto |
esquema | schema |
priorización | prioritizzazione |
dirigir | gestire |
solicitud | request |
permite | consente |
recursos | risorse |
importantes | importanti |
pueden | possono |
clientes | client |
enviar | inviare |
también | anche |
de | di |
un | una |
se | questo |
para | per |
antes | prima |
ES Los clientes simplemente pueden señalar y hacer clic para:
IT Ai clienti è sufficiente puntare il mouse e cliccare per:
Spanish | Italian |
---|---|
y | e |
hacer clic | cliccare |
clientes | clienti |
ES Este formulario solo debe utilizarse para señalar un caso de abuso con respecto a la política de la ICANN. Si su mensaje está relacionado con una petición de asistencia, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro soporte.
IT Questo modulo deve essere unicamente utilizzato per segnalare un caso di abuso con la politica dell'ICANN. Se il suo messaggio riguarda una richiesta di assistenza, la preghiamo di contattare il nostro servizio di assistenza.
Spanish | Italian |
---|---|
abuso | abuso |
respecto | riguarda |
política | politica |
mensaje | messaggio |
rogamos | preghiamo |
contacto | contattare |
formulario | modulo |
un | un |
la | il |
petición | richiesta |
de | di |
su | suo |
debe | deve |
nuestro | nostro |
para | per |
caso | caso |
asistencia | assistenza |
utilizarse | utilizzato |
ES Como WordPress es la aplicación más extendida en la Web, vamos a poner un ejemplo de creación de sitio en clúster con este CMS. Hay que señalar que Jelastic Cloud se puede utilizar para desplegar otras aplicaciones, a tu elección.
IT Essendo WordPress l?applicazione più diffusa sul Web, abbiamo scelto di proporre un esempio di creazione di un sito in cluster con questo CMS. Nota che Jelastic Cloud può essere utilizzato per distribuire altre applicazioni di tua scelta.
Spanish | Italian |
---|---|
wordpress | wordpress |
clúster | cluster |
cms | cms |
jelastic | jelastic |
cloud | cloud |
un | un |
ejemplo | esempio |
elección | scelta |
aplicaciones | applicazioni |
de | di |
creación | creazione |
desplegar | distribuire |
aplicación | applicazione |
puede | può |
otras | altre |
tu | tua |
para | per |
web | web |
sitio | sito |
ES Vale la pena señalar que la opción inalámbrica requerirá que inicie sesión en su cuenta de iCloud, y una vez que esté dentro y verificado, no le brinda muchas opciones para transferir.
IT Vale la pena notare che lopzione wireless ti richiederà di accedere al tuo account iCloud e, una volta effettuato laccesso e verificato, non ti offre una tonnellata di opzioni per il trasferimento.
Spanish | Italian |
---|---|
inalámbrica | wireless |
icloud | icloud |
verificado | verificato |
transferir | trasferimento |
cuenta | account |
y | e |
opciones | opzioni |
la | il |
no | non |
de | di |
su | tuo |
para | per |
ES Vale la pena señalar que si se está mudando de un dispositivo Ring de generación anterior, debe comunicarse con el soporte de Ring para que el Plan Ring Protect se mueva.
IT Vale la pena notare che se stai passando da un dispositivo Ring di generazione precedente, devi contattare lassistenza Ring per far passare il piano Ring Protect.
Spanish | Italian |
---|---|
dispositivo | dispositivo |
generación | generazione |
un | un |
de | di |
plan | piano |
anterior | precedente |
para | per |
debe | devi |
ES Vale la pena señalar que Tesla ha intentado ofrecer automóviles totalmente autónomos, pero faltan años para cumplir esa promesa.
IT Vale la pena notare che Tesla ha cercato di offrire auto completamente a guida autonoma, ma mancano anni per mantenere effettivamente quella promessa.
Spanish | Italian |
---|---|
tesla | tesla |
ofrecer | offrire |
totalmente | completamente |
promesa | promessa |
años | anni |
a | a |
automóviles | auto |
pero | ma |
la | quella |
para | per |
ES Cualquier variación en la iluminación revelará la estructura de la superficie de la aguja, con una alta reflectancia que indica suavidad y matiz para señalar posibles defectos
IT Qualsiasi variazione di illuminazione rivelerà la struttura della superficie dell'ago, con una riflettanza elevata che indica la levigatezza e l'opacità sintomo di potenziali difetti
Spanish | Italian |
---|---|
variación | variazione |
iluminación | illuminazione |
alta | elevata |
indica | indica |
posibles | potenziali |
defectos | difetti |
estructura | struttura |
y | e |
cualquier | qualsiasi |
de | di |
superficie | superficie |
la | della |
ES Vale la pena señalar que la primera vez que lo pruebe, le pedirá permiso para abrir Chrome antes de que abra el enlace.
IT Vale la pena notare che la prima volta che lo provi, ti verrà chiesto il permesso di aprire Chrome prima di aprire il link per te.
Spanish | Italian |
---|---|
permiso | permesso |
chrome | chrome |
enlace | link |
vez | volta |
abrir | aprire |
de | di |
antes | prima |
Spanish | Italian |
---|---|
intrusiones | intrusioni |
prevención | prevenzione |
cisco | cisco |
ips | ips |
archivos | file |
sospechosos | sospetti |
vulnerabilidades | vulnerabilità |
detección | rilevamento |
amenazas | minacce |
y | e |
secure | secure |
de | di |
que | è |
más | più |
para | per |
la | delle |
ES Twitter ha introducido nuevas herramientas de denuncia para que los usuarios puedan señalar los tuits perjudiciales.
IT Twitter ha introdotto nuovi strumenti di segnalazione per consentire agli utenti di segnalare i tweet dannosi.
Spanish | Italian |
---|---|
introducido | introdotto |
nuevas | nuovi |
herramientas | strumenti |
usuarios | utenti |
perjudiciales | dannosi |
de | di |
tuits | tweet |
para | per |
ES Como dijimos, vale la pena señalar que necesita una conexión DisplayPort en su máquina de juegos o computadora portátil para ejecutar estos auriculares
IT Come abbiamo detto, vale la pena notare che è necessaria una connessione DisplayPort sulla macchina da gioco o sul laptop per eseguire questo auricolare
Spanish | Italian |
---|---|
conexión | connessione |
juegos | gioco |
auriculares | auricolare |
máquina | macchina |
o | o |
que | è |
portátil | laptop |
en | sul |
como | come |
de | una |
para | per |
ejecutar | eseguire |
la | questo |
ES Esa es la última sugerencia del filtrador de la industria AppleLeaksPro, quien, como se muestra en el Tweet a continuación, actualizó un informe anterior para señalar que los auriculares inalámbricos aterrizarán a fines del próximo año.
IT Questo è lultimo suggerimento del leaker del settore AppleLeaksPro, che, come mostrato nel Tweet qui sotto, ha aggiornato un rapporto precedente per notare che gli auricolari wireless arriveranno alla fine del prossimo anno.
Spanish | Italian |
---|---|
sugerencia | suggerimento |
filtrador | leaker |
tweet | tweet |
inalámbricos | wireless |
fines | fine |
se muestra | mostrato |
un | un |
informe | rapporto |
año | anno |
industria | settore |
quien | che |
anterior | precedente |
auriculares | auricolari |
es | è |
o | qui |
próximo | prossimo |
como | come |
Showing 50 of 50 translations