ES On Page SEO Checker es una herramienta universal que te permite señalar las debilidades de tu web
"permite señalar" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
ES On Page SEO Checker es una herramienta universal que te permite señalar las debilidades de tu web
IT On Page SEO Checker è uno strumento universale che ti permette di individuare le debolezze del tuo sito
Spanish | Italian |
---|---|
seo | seo |
checker | checker |
universal | universale |
permite | permette |
debilidades | debolezze |
tu | tuo |
page | page |
herramienta | strumento |
de | di |
web | sito |
es | è |
ES HTTP/2 también introdujo un esquema de priorización para dirigir esta multiplexación; los clientes pueden señalar una prioridad de solicitud que permite enviar recursos más importantes antes que otros.
IT HTTP/2 ha anche introdotto uno schema di prioritizzazione per gestire questo multiplexing; i client possono segnalare una request priority che consente di inviare risorse più importanti prima di altre.
Spanish | Italian |
---|---|
http | http |
introdujo | introdotto |
esquema | schema |
priorización | prioritizzazione |
dirigir | gestire |
solicitud | request |
permite | consente |
recursos | risorse |
importantes | importanti |
pueden | possono |
clientes | client |
enviar | inviare |
también | anche |
de | di |
un | una |
se | questo |
para | per |
antes | prima |
ES HTTP/2 también introdujo un esquema de priorización para dirigir esta multiplexación; los clientes pueden señalar una prioridad de solicitud que permite enviar recursos más importantes antes que otros.
IT HTTP/2 ha anche introdotto uno schema di prioritizzazione per gestire questo multiplexing; i client possono segnalare una request priority che consente di inviare risorse più importanti prima di altre.
Spanish | Italian |
---|---|
http | http |
introdujo | introdotto |
esquema | schema |
priorización | prioritizzazione |
dirigir | gestire |
solicitud | request |
permite | consente |
recursos | risorse |
importantes | importanti |
pueden | possono |
clientes | client |
enviar | inviare |
también | anche |
de | di |
un | una |
se | questo |
para | per |
antes | prima |
ES Vale la pena señalar que Android permite más controles a través de la aplicación que Apple , por lo que la experiencia para un teléfono Android es mejor que la que obtienes en iOS.
IT Vale la pena notare che Android consente più controlli tramite lapp rispetto a Apple , quindi lesperienza per un telefono Android è migliore di quella che ottieni su iOS.
Spanish | Italian |
---|---|
permite | consente |
controles | controlli |
apple | apple |
teléfono | telefono |
ios | ios |
la aplicación | lapp |
android | android |
un | un |
mejor | migliore |
de | di |
a | a |
más | più |
es | è |
la | quella |
para | per |
ES Si observas que las ventas comienzan a bajar un día específico de la semana, el listening de redes sociales puede señalar que los competidores están realizando un descuento para ganar la competencia.
IT Se ti accorgi che le vendite calano in un dato giorno della settimana, l'ascolto sui social può indicare che un tuo corrente sta applicando degli sconti speciali per assumere una posizione dominante sul mercato.
Spanish | Italian |
---|---|
un | un |
semana | settimana |
descuento | sconti |
ventas | vendite |
día | giorno |
sociales | social |
puede | può |
el | le |
de | una |
está | sta |
para | per |
ES A nivel interno, ponemos en práctica un tipo de análisis multidisciplinario y sin señalar culpables; además, buscamos aumentar nuestro equipo, procedimientos y sistemas después de un error. El miedo es el enemigo del progreso.
IT I nostri team si esercitano eseguendo analisi retrospettive degli imprevisti, e consideriamo ogni guasto un'opportunità per sviluppare ulteriormente il nostro personale, le procedure e i sistemi. La paura è nemica del progresso.
Spanish | Italian |
---|---|
análisis | analisi |
además | ulteriormente |
aumentar | sviluppare |
error | guasto |
miedo | paura |
progreso | progresso |
es | è |
y | e |
equipo | team |
procedimientos | procedure |
sistemas | sistemi |
el | il |
nuestro | nostro |
de | degli |
del | del |
ES Este formulario solo debe utilizarse para señalar un caso de abuso con respecto a la política de la ICANN. Si su mensaje está relacionado con una petición de asistencia, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro soporte.
IT Questo modulo deve essere unicamente utilizzato per segnalare un caso di abuso con la politica dell'ICANN. Se il suo messaggio riguarda una richiesta di assistenza, la preghiamo di contattare il nostro servizio di assistenza.
Spanish | Italian |
---|---|
abuso | abuso |
respecto | riguarda |
política | politica |
mensaje | messaggio |
rogamos | preghiamo |
contacto | contattare |
formulario | modulo |
un | un |
la | il |
petición | richiesta |
de | di |
su | suo |
debe | deve |
nuestro | nostro |
para | per |
caso | caso |
asistencia | assistenza |
utilizarse | utilizzato |
ES Porque los ves comparados a menudo, también debo señalar que el
IT Dato che li vedete spesso a confronto, devo anche far notare che il
Spanish | Italian |
---|---|
debo | devo |
el | il |
a | a |
también | anche |
ES La mayoría de consejos de arriba se basan en mi experiencia. Merece la pena señalar que hay muchas formas de construir un negocio
IT La maggior parte dei consigli qui sopra sono basati sulla mia esperienza. Vale la pena sottolineare come ci siano diversi modi per creare un’azienda di successo nel settore delle
Spanish | Italian |
---|---|
consejos | consigli |
experiencia | esperienza |
negocio | settore |
mi | mia |
formas | modi |
de | di |
hay | ci |
en | sopra |
la | dei |
a | sulla |
ES Los análisis y reportes de Sprout pueden señalar las publicaciones de mejor desempeño, las horas pico y qué elementos de tu campaña de Instagram están generando el mayor número de seguidores.
IT Analisi e reporting di Sprout possono indicarti i post con le migliori performance, gli orari di punta e le parti delle tue campagne su Instagram che registrano il maggior numero di follower.
Spanish | Italian |
---|---|
pueden | possono |
publicaciones | post |
desempeño | performance |
horas | orari |
pico | punta |
campaña | campagne |
seguidores | follower |
análisis | analisi |
y | e |
mejor | migliori |
de | di |
número | numero |
el | il |
tu | tue |
ES Sin embargo, vale la pena señalar que más tráfico de búsqueda no es la única razón para actualizar o volver a publicar una publicación. También debes actualizar las publicaciones para mantenerlas actualizadas y precisas.
IT Tuttavia, bisogna considerare che avere maggior traffico di ricerca non è l’unica ragione per aggiornare o ripubblicare un articolo. Dovresti anche rinfrescare gli articoli per mantenerli aggiornati ed accurati.
Spanish | Italian |
---|---|
tráfico | traffico |
búsqueda | ricerca |
razón | ragione |
precisas | accurati |
actualizar | aggiornare |
o | o |
actualizadas | aggiornati |
de | di |
debes | dovresti |
sin embargo | tuttavia |
más | considerare |
no | non |
también | anche |
es | è |
para | per |
única | un |
y | ed |
ES Cabe señalar que WebSite, SearchAction y Organization son mayormente asociados a páginas de inicio, por lo que esto resalta el parcialismo del conjunto de datos y no refleja el conjunto de datos estructurados implementados en la web.
IT Va notato che WebSite, SearchAction e Organization sono tutti tipicamente associati alle home page, quindi questo evidenzia il bias del set di dati e non riflette la maggior parte dei dati strutturati implementati sul web.
Spanish | Italian |
---|---|
asociados | associati |
resalta | evidenzia |
datos | dati |
refleja | riflette |
estructurados | strutturati |
y | e |
no | non |
de | di |
inicio | home |
web | web |
en | sul |
que | maggior |
conjunto de | set |
ES Es importante mencionar que los buscadores se han vuelto más agresivos en promover HTTPS al señalar que las páginas son inseguras cuando las visitas sin HTTPS
IT È importante notare che i browser sono diventati più aggressivi nello spingere HTTPS segnalando che le pagine non sono sicure quando le visiti senza HTTPS
Spanish | Italian |
---|---|
agresivos | aggressivi |
https | https |
visitas | visiti |
buscadores | browser |
páginas | pagine |
importante | importante |
sin | senza |
en | nello |
cuando | quando |
más | più |
los | i |
que | diventati |
las | le |
son | sono |
es | non |
ES Loaiza ha sido castigado por señalar que el cuerpo de seguridad fu...
IT Natale a casa di una brutta malattia, oltre a lasciare un vuoto incolmabile, lascia anche la sua piccola bambina, la sua famiglia e tutti i suoi col...
Spanish | Italian |
---|---|
de | di |
el | i |
se | suoi |
que | lasciare |
ES Paso 5: Escriba el servidor de nombres que desea crear, la dirección IP que desea señalar y haga clic en Guardar cambios
IT Passaggio 5: Digita il nome Nameserver che si desidera creare, l'indirizzo IP che si desidera indicarlo e fare clic su Salva modifiche
Spanish | Italian |
---|---|
paso | passaggio |
escriba | digita |
desea | desidera |
ip | ip |
guardar | salva |
cambios | modifiche |
y | e |
crear | creare |
haga | fare |
en | nome |
clic | clic |
ES Los clientes simplemente pueden señalar y hacer clic para:
IT Ai clienti è sufficiente puntare il mouse e cliccare per:
Spanish | Italian |
---|---|
y | e |
hacer clic | cliccare |
clientes | clienti |
ES Tenemos paciencia. Sabemos que usted no sabe todo – si no fuera así, ¿por qué se pondría en contacto con nosotros? La sesión será informal, y no intentaremos avergonzarle ni señalar sus errores.
IT Siamo pazienti. Sappiamo che non sai tutto ? altrimenti, perché chiamarci? La sessione sarà informale e nessuno cercherà di metterti in imbarazzo o in difficoltà.
Spanish | Italian |
---|---|
sabemos | sappiamo |
sesión | sessione |
informal | informale |
y | e |
sabe | sai |
que | la |
en | in |
la | che |
todo | tutto |
no | non |
ES El nombre debe señalar el valor, la experiencia y la singularidad de tu negocio, por eso debe ser específico mientras no te limite.
IT Il nome dovrebbe segnalare il valore, la competenza e l'unicità della “tua” attività, quindi deve essere specifico, ma comunque non vincolante.
Spanish | Italian |
---|---|
nombre | nome |
experiencia | competenza |
específico | specifico |
y | e |
no | non |
valor | valore |
la | il |
ser | essere |
debe | deve |
te | tua |
ES El análisis de pisada te ofrece los puntos claves del ciclo mecánico de tu pie, ayudándote a señalar aquellas ineficiencias de la pisada
IT L'analisi della guida sull'andatura vi darà una visione chiave della vostra corsa e vi aiuterà a individuare le inefficienze degli ingressi
Spanish | Italian |
---|---|
claves | chiave |
ineficiencias | inefficienze |
ofrece | darà |
puntos | individuare |
a | a |
el | le |
de | una |
Spanish | Italian |
---|---|
analítica | analisi |
problemas | problemi |
empresariales | business |
los | i |
y | e |
de | di |
resolver | risolvere |
específicos | specifici |
datos | dati |
utilizan | utilizzano |
data | data |
para | per |
con | con |
Spanish | Italian |
---|---|
recordar | ricordare |
ip | ip |
dinámica | dinamico |
solución | soluzione |
nombre de host | hostname |
actividad | funzionamento |
un | un |
fácil | facile |
tiempo | tempo |
que | è |
tiene | ha |
su | tuo |
de | di |
garantizar | si |
desde | da |
nombre | per |
dirección | indirizzo |
sitio | sito |
web | web |
todos | tutti |
ES También vale la pena señalar que el gas cloruro de hidrógeno es aproximadamente 1,3 veces más pesado que el aire
IT Vale anche la pena notare che il gas acido cloridrico è circa 1,3 volte più pesante dell?aria
Spanish | Italian |
---|---|
veces | volte |
pesado | pesante |
también | anche |
gas | gas |
aire | aria |
de | circa |
más | più |
es | è |
ES Sí, es el caso de que el próximo marco de Apple ExposureNotification en iOS 13.5 obvia la necesidad de estos keepalives. Sin embargo, vale la pena señalar que:
IT Sì, è il caso che il prossimo framework Apple ExposureNotification in iOS 13.5 ovvi alla necessità di questi keepalive. Tuttavia, vale la pena notare che:
Spanish | Italian |
---|---|
marco | framework |
apple | apple |
ios | ios |
de | di |
necesidad | necessità |
sin embargo | tuttavia |
es | è |
en | in |
caso | caso |
próximo | prossimo |
ES Nos gustaría señalar que nosotros, como proveedores de las páginas, no tenemos conocimiento del contenido de los datos transmitidos ni de su uso por parte de Instagram.
IT Vorremmo sottolineare che noi, come fornitore delle pagine, non siamo a conoscenza del contenuto dei dati trasmessi o del loro utilizzo da parte di Instagram.
Spanish | Italian |
---|---|
proveedores | fornitore |
uso | utilizzo |
páginas | pagine |
no | non |
conocimiento | conoscenza |
contenido | contenuto |
datos | dati |
a | a |
de | di |
nosotros | noi |
como | come |
su | loro |
parte | parte |
ES Nos gustaría señalar que nosotros, como proveedores de webs, no tenemos conocimiento del contenido de los datos transmitidos ni de su uso por parte de Twitter
IT Vorremmo sottolineare che noi, come fornitore delle pagine, non siamo a conoscenza del contenuto dei dati trasmessi o del loro utilizzo da parte di Twitter
Spanish | Italian |
---|---|
proveedores | fornitore |
uso | utilizzo |
no | non |
conocimiento | conoscenza |
contenido | contenuto |
datos | dati |
a | a |
de | di |
nosotros | noi |
como | come |
su | loro |
parte | parte |
ES Nos gustaría señalar que nosotros, como proveedores de las páginas, no tenemos conocimiento del contenido de los datos transmitidos ni de su uso por parte de Google+.
IT Vorremmo sottolineare che noi, come fornitore delle pagine, non siamo a conoscenza del contenuto dei dati trasmessi o del loro utilizzo da parte di Google+.
Spanish | Italian |
---|---|
proveedores | fornitore |
uso | utilizzo |
páginas | pagine |
no | non |
conocimiento | conoscenza |
contenido | contenuto |
datos | dati |
a | a |
de | di |
nosotros | noi |
como | come |
su | loro |
parte | parte |
ES Nos gustaría señalar que nosotros, como proveedores de las páginas, no tenemos conocimiento del contenido de los datos transmitidos ni de su uso por parte de LinkedIn .
IT Vorremmo sottolineare che noi, come fornitore delle pagine, non siamo a conoscenza del contenuto dei dati trasmessi o del loro utilizzo da parte di LinkedIn .
Spanish | Italian |
---|---|
proveedores | fornitore |
uso | utilizzo |
páginas | pagine |
no | non |
conocimiento | conoscenza |
contenido | contenuto |
datos | dati |
a | a |
de | di |
nosotros | noi |
como | come |
su | loro |
parte | parte |
ES Aunque las pérdidas de datos suelen tener consecuencias irreparables, hay que señalar que no por eso se toman las medidas adecuadas con antelación
IT Mentre la perdita di dati ha spesso conseguenze irreparabili, va notato che le misure adeguate non sono necessariamente adottate a monte
Spanish | Italian |
---|---|
pérdidas | perdita |
suelen | spesso |
consecuencias | conseguenze |
adecuadas | adeguate |
datos | dati |
medidas | misure |
de | di |
no | non |
ES Por ejemplo, puedes señalar a la inquisición española o el terrorismo religioso alrededor del mundo.
IT Ad esempio, puoi porre l'attenzione sull'Inquisizione Spagnola o sul terrorismo religioso che affligge il mondo.
Spanish | Italian |
---|---|
puedes | puoi |
terrorismo | terrorismo |
religioso | religioso |
o | o |
a | sul |
mundo | mondo |
española | spagnola |
ES Sin embargo, puedes señalar que muchas personas que no creen en él son más felices y exitosas que las personas religiosas.
IT Tuttavia, puoi far notare che parecchi individui non credenti sono più felici e hanno molto più successo rispetto a quelli religiosi.
Spanish | Italian |
---|---|
felices | felici |
exitosas | successo |
puedes | puoi |
y | e |
personas | individui |
que | rispetto |
más | più |
sin embargo | tuttavia |
no | non |
en | a |
son | sono |
ES Sin embargo, nos gustaría señalar que es posible que no puedas utilizar todas las funciones del sitio web en este caso.
IT Tuttavia, vorremmo sottolineare che in questo caso potresti non essere in grado di utilizzare tutte le funzioni del sito web.
Spanish | Italian |
---|---|
utilizar | utilizzare |
funciones | funzioni |
sin embargo | tuttavia |
es posible | potresti |
no | non |
caso | caso |
es | questo |
todas | tutte |
sitio | sito |
web | web |
a | in |
ES En este sentido, cabe señalar que necesitamos ser flexibles en cuanto a las posibles fechas de inicio y de incorporación.
IT Allo stesso modo, tieni presente che dobbiamo mantenere una certa flessibilità per quanto riguarda le potenziali date di assunzione e di inizio.
Spanish | Italian |
---|---|
posibles | potenziali |
fechas | date |
y | e |
de | di |
sentido | per |
en | allo |
ES Siga estos consejos al señalar la versión canónica de una página:
IT Segui questi consigli quando indichi la versione canonica di una pagina:
Spanish | Italian |
---|---|
siga | segui |
consejos | consigli |
página | pagina |
versión | versione |
de | di |
ES También vale la pena señalar que si un sitio está en HTTP/2 y establece una conexión con un recurso que todavía está en HTTP 1.1, simplemente se comunicará en el idioma anterior.
IT Vale anche la pena di notare che se un sito è in HTTP/2 e stabilisce una connessione ad una risorsa che è ancora in HTTP 1.1, comunicherà semplicemente nella lingua precedente.
Spanish | Italian |
---|---|
http | http |
establece | stabilisce |
recurso | risorsa |
conexión | connessione |
y | e |
idioma | lingua |
que | è |
también | anche |
simplemente | semplicemente |
el | la |
a | ad |
un | un |
en | in |
sitio | sito |
anterior | precedente |
con | di |
ES También quiero señalar que Audio-Technica hace un modelo estándar AT2020 que utiliza una conexión XLR así como una versión USBi que incluye una conexión Apple Lightning (iPhone/iPad).
IT Voglio anche sottolineare che Audio-Technica realizza un modello standard AT202020 che utilizza una connessione XLR e una versione USBi che include una connessione Apple Lightning (iPhone/iPad).
Spanish | Italian |
---|---|
quiero | voglio |
utiliza | utilizza |
conexión | connessione |
xlr | xlr |
apple | apple |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
un | un |
modelo | modello |
estándar | standard |
incluye | include |
también | anche |
versión | versione |
así | che |
hace | e |
ES Como WordPress es la aplicación más extendida en la Web, vamos a poner un ejemplo de creación de sitio en clúster con este CMS. Hay que señalar que Jelastic Cloud se puede utilizar para desplegar otras aplicaciones, a tu elección.
IT Essendo WordPress l?applicazione più diffusa sul Web, abbiamo scelto di proporre un esempio di creazione di un sito in cluster con questo CMS. Nota che Jelastic Cloud può essere utilizzato per distribuire altre applicazioni di tua scelta.
Spanish | Italian |
---|---|
wordpress | wordpress |
clúster | cluster |
cms | cms |
jelastic | jelastic |
cloud | cloud |
un | un |
ejemplo | esempio |
elección | scelta |
aplicaciones | applicazioni |
de | di |
creación | creazione |
desplegar | distribuire |
aplicación | applicazione |
puede | può |
otras | altre |
tu | tua |
para | per |
web | web |
sitio | sito |
ES Hay que señalar que aconsejamos encarecidamente variar el ancla de texto de los enlaces externos obtenidos
IT Consigliamo vivamente di variare l?ancora dei link esterni ottenuti
Spanish | Italian |
---|---|
aconsejamos | consigliamo |
variar | variare |
enlaces | link |
obtenidos | ottenuti |
de | di |
externos | esterni |
ancla | ancora |
ES Amazon CodeGuru Reviewer que utiliza machine learning para señalar los problemas más comunes en el código y proporcionar recomendaciones específicas sobre su corrección.
IT Amazon CodeGuru Reviewer, che utilizza il machine learning per contrassegnare i problemi comuni nel codice e fornire raccomandazioni specifiche sulla risoluzione.
Spanish | Italian |
---|---|
amazon | amazon |
codeguru | codeguru |
machine | machine |
learning | learning |
código | codice |
recomendaciones | raccomandazioni |
específicas | specifiche |
utiliza | utilizza |
y | e |
comunes | comuni |
problemas | problemi |
el | il |
para | per |
proporcionar | fornire |
ES Vale la pena señalar la opción de enlace entre las ediciones del botón, ya que usará esta función para dirigir lo que sucede cuando alguien hace clic en su botón.
IT Vale la pena indicare l'opzione Link tra le modifiche del pulsante, poiché utilizzerai questa funzione per dirigere ciò che accade quando qualcuno fa clic sul pulsante.
Spanish | Italian |
---|---|
enlace | link |
ediciones | modifiche |
sucede | accade |
botón | pulsante |
función | funzione |
clic | clic |
las | le |
alguien | qualcuno |
en | sul |
cuando | quando |
lo | ciò |
ES Si el archivo no reproduce, vale la pena señalar que generalmente significa que el archivo SWF no es lo suficientemente básico como para usar con Weebly
IT Se il file non gioca, vale la pena notare che di solito significa che il file SWF non è abbastanza semplice da utilizzare con Weebly
Spanish | Italian |
---|---|
weebly | weebly |
archivo | file |
significa | significa |
usar | utilizzare |
no | non |
es | è |
suficientemente | abbastanza |
básico | semplice |
ES Es importante señalar que el Hollywood Roosevelt sigue funcionando ya que a veces Google confunde los dos hoteles
IT È importante notare che il The Hollywood Roosevelt è ancora operativo perché a volte Google confonde i due hotel
Spanish | Italian |
---|---|
importante | importante |
hollywood | hollywood |
hoteles | hotel |
a | a |
veces | volte |
es | è |
el | il |
dos | due |
ES Nos gustaría señalar que la confidencialidad en Internet no está garantizada. Por tanto, cada usuario es el único responsable de proteger adecuadamente sus datos y / o software de los virus que puedan circular por Internet.
IT Vorremmo sottolineare che la riservatezza su Internet non è garantita. Ogni utente è quindi l'unico responsabile della protezione adeguata dei propri dati e / o software da eventuali virus che possono circolare su Internet.
Spanish | Italian |
---|---|
internet | internet |
garantizada | garantita |
usuario | utente |
datos | dati |
software | software |
virus | virus |
confidencialidad | riservatezza |
o | o |
y | e |
puedan | possono |
no | non |
responsable | responsabile |
proteger | protezione |
circular | circolare |
cada | ogni |
es | è |
de | dei |
sus | propri |
el | la |
ES Cabe señalar que también puede ser en tasas adicionales de una cuenta bancaria personal, tales como tasas de procesamiento, las tasas de aterrizaje o los gastos de intermediación, que no están asociados directamente con Payoneer.
IT Va notato che ci può anche essere ulteriori spese da conto bancario personale, come spese di gestione, tasse di atterraggio o tasse intermedie, che non sono direttamente associati Payoneer.
Spanish | Italian |
---|---|
cuenta | conto |
bancaria | bancario |
aterrizaje | atterraggio |
o | o |
asociados | associati |
de | di |
gastos | spese |
no | non |
tasas | tasse |
procesamiento | gestione |
directamente | direttamente |
también | anche |
puede | può |
personal | personale |
como | come |
ser | essere |
ES Cabe señalar que hay varias formas de recuperar el acceso a una cuenta de WordPress.
IT Va notato che ci sono diversi modi per riacquistare l'accesso a un account WordPress.
Spanish | Italian |
---|---|
formas | modi |
cuenta | account |
wordpress | wordpress |
a | a |
hay | ci |
una | un |
de | per |
varias | che |
ES Esa es nuestra debida diligencia al señalar que 120Hz no siempre es lo que parece ser
IT Questa è la nostra dovuta diligenza nel sottolineare che 120Hz non è sempre quello che si dice fosse
Spanish | Italian |
---|---|
diligencia | diligenza |
al | nel |
nuestra | nostra |
no | non |
siempre | sempre |
es | è |
se | questa |
esa | la |
ES Vale la pena señalar que también deberá comprar un estuche Moment Photo para conectar las lentes a su teléfono inteligente, pero las lentes Moment funcionan con dispositivos Apple, Google, Samsung y OnePlus.
IT Vale la pena notare che dovrai acquistare anche una custodia fotografica Moment per collegare gli obiettivi allo smartphone, ma gli obiettivi Moment funzionano con dispositivi Apple, Google, Samsung e OnePlus.
Spanish | Italian |
---|---|
estuche | custodia |
lentes | obiettivi |
dispositivos | dispositivi |
apple | apple |
samsung | samsung |
y | e |
teléfono inteligente | smartphone |
funcionan | funzionano |
también | anche |
comprar | acquistare |
conectar | collegare |
pero | ma |
con | con |
un | una |
ES El emparejamiento es tan simple como pegarlo al costado del iPad, aunque vale la pena señalar que el nuevo Pencil solo funcionará con los nuevos modelos de iPad Pro anunciados
IT Labbinamento è semplice come attaccarlo al lato delliPad, anche se vale la pena notare che il nuovo Pencil funzionerà solo con i nuovi modelli di iPad Pro annunciati
Spanish | Italian |
---|---|
costado | lato |
modelos | modelli |
simple | semplice |
al | al |
ipad | ipad |
nuevos | nuovi |
nuevo | nuovo |
de | di |
pro | pro |
como | come |
solo | solo |
es | è |
ES Vista trasera, de, un, mujer, en, ropa casual, señalar con el dedo
Spanish | Italian |
---|---|
trasera | posteriore |
mujer | donna |
ropa | abiti |
dedo | dito |
casual | casual |
el | il |
vista | vista |
en | in |
de | di |
un | una |
ES Vista lateral, de, un, lindo, niño, señalar con el dedo
Spanish | Italian |
---|---|
vista | vista |
lateral | laterale |
un | un |
lindo | carino |
niño | ragazzo |
dedo | dito |
el | il |
de | di |
o | che |
ES Vista lateral, de, un, niña, en, ropa casual, señalar con el dedo
Spanish | Italian |
---|---|
lateral | laterale |
niña | ragazza |
ropa | abiti |
dedo | dito |
casual | casual |
el | il |
vista | vista |
de | di |
un | una |
a | in |
Showing 50 of 50 translations