Traduzir "linhas com problema" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "linhas com problema" de português para inglês

Tradução de português para inglês de linhas com problema

português
inglês

PT Metrô: Saint-Lazare, linhas 3, 12 e 13; Saint-Augustin, linhas 3 e 13; Havre-Caumartin, linhas 3 e 9; Madeleine, linhas 8, 12 e 14. Ônibus: linhas 32, 43,49, 84 e 94.

EN Metro: Saint-Lazare, lines 3, 12 and 13; Saint-Augustin, lines 3 and 13; Havre-Caumartin, lines 3 and 9; Madeleine, líneas 8, 12 and 14. Bus: lines 32, 43,49, 84 and 94.

portuguêsinglês
metrômetro
linhaslines
eand
Ônibusbus

PT Por exemplo, se você adicionar "está bloqueado por [chave do problema]" a um único problema, o outro problema será atualizado com "bloqueia [chave do problema]”

EN For example, if you add “is blocked by [Issue Key]” to one issue, the other issue will update with “blocks [Issue Key]”

portuguêsinglês
vocêyou
estáis
bloqueadoblocked
chavekey
atualizadoupdate
bloqueiablocks

PT Linhas superiores, linhas médias, linhas inferioresEscrever as linhas superior, intermediária e inferior é um método para definir a sobriedade do vício em Internet e tecnologia

EN Top Lines, Middle Lines, Bottom LinesWriting top, middle, and bottom lines is a method for defining sobriety from internet and technology addiction

portuguêsinglês
superiortop
inferiorbottom
éis
métodomethod
definirdefining
sobriedadesobriety
vícioaddiction
internetinternet
tecnologiatechnology

PT Selecione as linhas que deseja copiar segurando a tecla Shift (selecione um intervalo de linhas) ou Ctrl (selecione linhas separadas) e clicando nos números de linhas desejados, no lado esquerdo da grade da planilha

EN Select the rows that you want to copy by holding Shift (select a range of rows) or Ctrl (select disparate rows) and clicking the desired rows numbers on the left side of the sheet grid

portuguêsinglês
linhasrows
desejawant
segurandoholding
shiftshift
intervalorange
ouor
ctrlctrl
ladoside
gradegrid

PT Todas as linhas são consideradas linhas de corte. Para evitar linhas de corte sobrepostas, é importante fundir as linhas em camadas ao finalizar o design.

EN All paths become cutlines for the sticker material. To avoid overlapping cutlines, it's important to merge layered paths in your finished design.

PT Quando um novo problema do Jira for criado com sucesso, você verá aparecer na planilha uma nova Chave de Problema com um hiperlink para o problema criado no Jira.

EN When a new Jira issue has been created successfully, youll see the new Issue Key with a hyperlink to that issue in Jira appear in the sheet.

portuguêsinglês
jirajira
criadocreated
vocêyou
aparecerappear
chavekey
hiperlinkhyperlink
com sucessosuccessfully

PT Problema com o reprodutor ? Você está com problema em um jogo publicado? Inclua uma observação se este problema aparece apenas no Windows.

EN A problem with the player ? Are you experiencing trouble with a published game? Please include a note if this problem is only seen on Windows.

portuguêsinglês
jogogame
publicadopublished
incluainclude
observaçãonote
seif
windowswindows

PT Portanto, o problema em questão não é um problema de contacto ? é agora um problema do Google Workspace, que é muito maior.

EN So, the problem at hand is not a contact problemit’s now a Google Workspace problem, which is a lot bigger.

PT Mantemos uma taxa de defeitos menor que 1%. No entanto, caso ocorra algum problema com a sua encomenda, contacte-nos e envie uma foto que indique o problema. Iremos reproduzir novamente qualquer artigo defeituoso após verificar o problema.

EN We maintain a less than 1% defect rate. However, if there is an issue with your order, contact us and provide a photograph that indicates a problem. We'll reproduce any defective items after verifying the issue.

PT Neste exemplo, uma união espacial linha/linha está sendo utilizada para cruzar um conjunto de dados com as principais redes de rodovias da Califórnia CA (como linhas) e os conjuntos de dados com linhas de falhas geológicas (também linhas)

EN In this example, a line/line spatial join is being used to intersect one dataset that contains major Californian highway networks (as lines) and another dataset that contains fault lines (also lines)

portuguêsinglês
exemploexample
espacialspatial
utilizadaused
principaismajor
redesnetworks
conjunto de dadosdataset
falhasfault

PT Para criar linhas pai, basta recuar as outras linhas abaixo delas. Saiba mais em nosso artigo sobre Hierarquia: Configurando o Recuo para a direita/Recuo para a esquerda de linhas.

EN Parent rows are created by indenting other rows beneath them. Learn more in our article on Hierarchy: Indenting & Outdenting Rows.

portuguêsinglês
criarcreated
linhasrows
paiparent
nossoour
hierarquiahierarchy

PT Incluir linhas pai: Se a sua planilha usa hierarquia, você pode optar por fazer com que o seu filtro inclua linhas pai, selecionando a caixa de seleção Incluir linhas pai

EN Include Parent Rows: If your sheet uses hierarchy, you can choose to have your filter include parent rows by selecting the Include parent rows checkbox

portuguêsinglês
linhasrows
paiparent
seif
usauses
hierarquiahierarchy
filtrofilter
caixa de seleçãocheckbox

PT Linhas Os campos adicionados à caixa Linhas aparecerão no lado esquerdo da tabela dinâmica.Se você adicionar vários campos, criará hierarquias. A hierarquia é orientada pela ordem em que os campos aparecem na caixa Linhas.

EN Rows The fields you add to the Rows box will appear on the left side of the pivot table. If you add multiple fields, youll create hierarchies. The hierarchy is driven by the order in which the fields appear in the Rows box.

portuguêsinglês
linhasrows
camposfields
caixabox
ladoside
tabelatable
seif
váriosmultiple
hierarquiashierarchies
hierarquiahierarchy
ordemorder
criarcreate

PT DICA: Você pode copiar linhas automaticamente com um fluxo de trabalho automático para Copiar linhas. Para obter mais informações, confira Mover ou Copiar linhas automaticamente entre planilhas.

EN TIP: You can copy rows automatically with an automated Copy row workflow. For more information, see Automatically Move or Copy Rows Between Sheets.

portuguêsinglês
dicatip
vocêyou
copiarcopy
informaçõesinformation
movermove
ouor
planilhassheets

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

portuguêsinglês
cobrançascharges
codegurucodeguru
reviewerreviewer
repositóriorepository

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 10 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 40

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40

portuguêsinglês
cobrançascharges
codegurucodeguru
reviewerreviewer
repositóriorepository

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

portuguêsinglês
cobrançascharges
codegurucodeguru
reviewerreviewer
repositóriorepository

PT Metrô: Austerlitz, linhas 5 e 10; Jussieu, linhas 7 e 10. Ônibus: linhas 24, 57, 61, 63, 67, 89 e 91. RER: Austerlitz, linha C.

EN Metro: Austerlitz, lines 5 and 10; Jussieu, lines 7 and 10. Autobús: lines 24, 57, 61, 63, 67, 89 and 91. RER: Austerlitz, line C.

portuguêsinglês
metrômetro
eand
rerrer
cc

PT Para criar linhas pai, basta recuar as outras linhas abaixo delas. Saiba mais em nosso artigo sobre Hierarquia: Configurando o Recuo para a direita/Recuo para a esquerda de linhas.

EN Parent rows are created by indenting other rows beneath them. Learn more in our article on Hierarchy: Indenting & Outdenting Rows.

PT DICA: Você pode mover linhas automaticamente com um fluxo de trabalho de movimentação automática de linhas. Para obter mais informações, consulte Mover ou copiar linhas automaticamente entre planilhas.

EN TIP: You can move rows automatically with an automated move row workflow. For more information, see Automatically Move or Copy Rows Between Sheets.

PT Editor Intuitivo - posicione os blocos ajuste o tamanho deles; use as linhas-guia de grade para criar colunas e linhas uniformes e, em seguida, organize o layout para versão móvel em colunas e linhas diferentes, se necessário.

EN Fluid Engine - Put blocks in place and resize them using the grid guidelines for consistent columns and rows, then arrange the mobile layout into different columns and rows if necessary.

PT Um problema de design compartilhado é um problema de design resolvido.

EN A design problem shared is a design problem solved.

portuguêsinglês
uma
problemaproblem
designdesign
compartilhadoshared
éis
resolvidosolved

PT Nosso serviço de monitoramento do site de negócios monitorará seu site 24/7. Se surgir um problema, um ticket despachará automaticamente nossos engenheiros de suporte para corrigir o problema.

EN Our Business Website Monitoring service will monitor your website 24/7. Should an issue arise, a ticket will automatically dispatch our support engineers to fix the problem.

portuguêsinglês
surgirarise
automaticamenteautomatically
engenheirosengineers

PT Se você estiver com algum problema na compra ou para fazer login, entre em contato com um membro na nossa equipe de suporte a contas. Caso o problema seja técnico, informe-o no nosso Portal do Cliente, e um especialista da Red Hat ajudará você.

EN If you’re experiencing an issue with your purchase or logging in, please reach out to a member of our account support team. If you’re having a technical issue, you can share your problem on our Customer Portal and a Red Hatter will assist you.

portuguêsinglês
ouor
equipeteam
redred

PT De vez em quando, os backups do iTunes podem estar corrompidos. Mensagens de erro mostradas no iTunes para um backup corrompido podem variar dependendo do problema principal, às vezes sem dar muitas pistas sobre o problema real.

EN Every now and then, iTunes backups may turn out to be corrupt. Error messages shown in iTunes for a corrupt backup can vary depending on the main issue, sometimes without giving many clues on the real problem.

portuguêsinglês
itunesitunes
mensagensmessages
erroerror
corrompidocorrupt
variarvary
dependendodepending
principalmain
semwithout
pistasclues
realreal

PT Eu tenho que entrar em contato com o suporte técnico para resolver o meu problema (por exemplo, um problema com sua conta ou faturamento).

EN I have to contact Support to resolve my issue (for example, an account or billing problem).

portuguêsinglês
suportesupport
ouor

PT Corrigir ineficiências no sistema judiciário não é somente um problema de TI. É também um problema de política. Um que faz mais do que gastar dinheiro dos contribuintes.

EN Fixing inefficiency in the justice system isn't just an IT problem, it's a policy problem. One that does more than cost taxpayers money.

portuguêsinglês
corrigirfixing
sistemasystem
problemaproblem
políticapolicy
dinheiromoney

PT Outra opção para resolver o problema consiste no ajuste manual do ficheiro de apresentação htmlCommon.xsl (Report Presentations\Standard Presentation\htmlCommon.xsl), quando este problema só surge com relatórios HTML.

EN Another option to solve the issue is to adjust the htmlCommon.xsl presentation file (Report Presentations\Standard Presentation\htmlCommon.xsl) manually, when you only experience this issue with HTML reports.

portuguêsinglês
outraanother
opçãooption
resolversolve
manualmanually
ficheirofile
standardstandard
htmlhtml

PT Assim, o conteúdo do seu site pode ser replicado com alto grau de redundância e se houver algum problema ou qualquer problema mesmo com um único servidor, os dados ou conteúdo recuperado podem ser facilitados imediatamente.

EN Hence, the content of your site can be replicated with high degree of redundancy and if there is any problem or any issue with even a single server, the retrieved data or content can be facilitated immediately.

portuguêsinglês
sitesite
altohigh
graudegree
redundânciaredundancy
ouor
servidorserver
imediatamenteimmediately

PT Você pode não achar que isso seja um problema no início, especialmente se você não for uma pessoa que trabalha. Mas quando você consegue um emprego, começa a trabalhar e a usar seu e-mail regularmente, é aí que você percebe o problema.

EN You may not consider this to be a problem in the beginning, especially if you are not a working person. But once you get a job, start working and begin using your email regularly, that’s when you realize the problem.

portuguêsinglês
problemaproblem
especialmenteespecially
pessoaperson
consegueget
regularmenteregularly
perceberealize

PT Falando em Garantia Vitalícia: se você tiver algum problema com sua peça depois da instalação, teremos o maior prazer em honrar a Garantia Vitalícia iFixit. A nossa equipe resolverá o problema com prontas devoluções e reposições rápidas.

EN And speaking of the Lifetime Warranty: If you ever have a problem with your part after installation, well happily honor iFixit’s Lifetime Warranty. Our team will get you back on track with quick returns and speedy replacements.

portuguêsinglês
garantiawarranty
seif
problemaproblem
peçapart
instalaçãoinstallation
devoluçõesreturns

PT O melhor jeito de onde começar é normalmente olhar a documentação caso seu problema não seja apenas um problema de configuração ou alguma situação bem conhecida.

EN The best way where to start is usually to check documentation whether you problem is not just a configuration issue or some well known situation.

portuguêsinglês
jeitoway
normalmenteusually
documentaçãodocumentation
configuraçãoconfiguration
situaçãosituation
conhecidaknown

PT O uso dos campos "epics" e “is Epic of” não fará com que o tipo de problema seja alterado automaticamente para um Epic, e você precisará alterar manualmente um problema para um Epic.

EN Using the “epics” andis Epic of” fields will not automatically change the issue type to an Epic, and you will need to manually change an issue to an Epic.

portuguêsinglês
camposfields
epicepic
problemaissue
automaticamenteautomatically
alterarchange
manualmentemanually
precisarneed

PT Verifique se outros campos que você deseja incluir ao criar problemas a partir do Smartsheet estão presentes na tela Criar problema para o Tipo de problema no Jira.

EN Make sure other fields you want to include when creating issues from Smartsheet are present in the Create Issue Screen for the Issue Type in Jira.

portuguêsinglês
outrosother
camposfields
desejawant
smartsheetsmartsheet
presentespresent
telascreen
jirajira

PT Se houver uma falha ao criar o novo problema, você verá um erro na planilha com detalhes sobre por que não foi possível criar o problema.

EN If there is a problem creating the new issue, you will see an error in the sheet with details on why the issue couldn’t be created.

portuguêsinglês
detalhesdetails

PT Regra da visualização de dados: “Não use vermelho e verde juntos.” O problema. “10% dos homens são daltônicos e a maior parte do problema está nas cores vermelho e verde.” Reação: “Não use vermelho e verde juntos.”

EN The data-viz rule: “Don’t use red & green together.” The issue: "Ten percent of men are colour-blind, mostly with red/green issues." Reaction: "Don't use red and green together."

portuguêsinglês
regrarule
dadosdata
homensmen
reaçãoreaction

PT A capacidade de descoberta já era um problema, mas a incapacidade de marcar segredos como "não mais em uso" agravou esse problema

EN Discoverability was already an issue, but not being able to mark secrets as no longer in use compounded this problem

portuguêsinglês
capacidadeable
descobertadiscoverability
segredossecrets
usouse

PT Se você tiver algum problema com o sistema, descreva o problema no formulário abaixo ou envie sua pergunta para: support@neironix.io

EN If you have any problems with the system, please describe the problem in the form below, or send your question to: support@neironix.io

portuguêsinglês
seif
formulárioform
ouor
supportsupport
neironixneironix

PT Se você conseguir fornecer um screenshot (captura de tela) do problema, isso também nos ajudará a resolver o problema.

EN If you are able to provide a screenshot of the problem then this will also assist us in fixing the problem.

portuguêsinglês
seif
uma
problemaproblem
captura de telascreenshot
ajudarassist

PT Quando o problema for encontrado, eles podem informar o proprietário e cobrar uma pequena taxa para resolver o problema

EN When the issue is found, they may inform the owner and ask for a small fee to resolve the issue

portuguêsinglês
encontradofound
informarinform
proprietárioowner
pequenasmall

PT Nosso problema não é que os robôs assumirão o controle, nosso problema é que presumimos que eles farão isso

EN Our problem isn't that robots will take over, our problem is that we assume they will

portuguêsinglês
problemaproblem
robôsrobots
assumirassume

PT Você tem alguma dúvida sobre nossos produtos? Tem algum problema e precisa de ajuda? Consulte nossa base de conhecimento ou envie sua pergunta, solicitação de recurso ou relato de problema por aqui.

EN Do you have a question about our products? Do you have a problem and need assistance? Check our knowledge base or submit your questions, feature requests, and bug reports here.

portuguêsinglês
ouor
enviesubmit
solicitaçãorequests
recursofeature
consultecheck

PT Vivian, uma menina de sete anos, não sabia que tinha um problema de visão, afinal como ela poderia? Felizmente, num teste de visão do Lions KidSight USA, o problema foi detectado a tempo

EN A Seven-year-old Vivian did not know she had a vision problemafter all, how could she? Thankfully, a Lions KidSight USA vision screening caught her problem in time

portuguêsinglês
nãonot
problemaproblem
visãovision
testescreening
tempotime

PT Quando verificamos um problema em um servidor, nossas aplicações simplesmente fazem o failover para um servidor saudável do banco de dados e evitam o problema.

EN If we see we have an issue on a server, our applications simply failover to a healthy database server and avoid the problem.

portuguêsinglês
servidorserver
aplicaçõesapplications
simplesmentesimply
fazemhave
failoverfailover
saudávelhealthy

PT Para cada problema, você precisará perguntar o por quê pelo menos cinco vezes para descobrir a verdadeira causa real de um problema antes de tomar qualquer ação

EN For every problem, youll need to ask why at least five times to discover the actual real root cause of a problem before taking any action

portuguêsinglês
vocêyou
vezestimes
descobrirdiscover
tomartaking
açãoaction
precisarneed

PT Nosso serviço de monitoramento do site de negócios monitorará seu site 24/7. Se surgir um problema, um ticket despachará automaticamente nossos engenheiros de suporte para corrigir o problema.

EN Our Business Website Monitoring service will monitor your website 24/7. Should an issue arise, a ticket will automatically dispatch our support engineers to fix the problem.

portuguêsinglês
surgirarise
automaticamenteautomatically
engenheirosengineers

PT Nosso problema não é que os robôs assumirão o controle, nosso problema é que presumimos que eles farão isso

EN Our problem isn't that robots will take over, our problem is that we assume they will

portuguêsinglês
problemaproblem
robôsrobots
assumirassume

PT Quando verificamos um problema em um servidor, nossas aplicações simplesmente fazem o failover para um servidor saudável do banco de dados e evitam o problema.

EN If we see we have an issue on a server, our applications simply failover to a healthy database server and avoid the problem.

portuguêsinglês
servidorserver
aplicaçõesapplications
simplesmentesimply
fazemhave
failoverfailover
saudávelhealthy

PT Quando o problema for encontrado, eles podem informar o proprietário e cobrar uma pequena taxa para resolver o problema

EN When the issue is found, they may inform the owner and ask for a small fee to resolve the issue

portuguêsinglês
encontradofound
informarinform
proprietárioowner
pequenasmall

PT Se você tiver algum problema com o sistema, descreva o problema no formulário abaixo ou envie sua pergunta para: support@neironix.io

EN If you have any problems with the system, please describe the problem in the form below, or send your question to: support@neironix.io

portuguêsinglês
seif
formulárioform
ouor
supportsupport
neironixneironix

Mostrando 50 de 50 traduções