Traduzir "defina datas" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "defina datas" de português para inglês

Tradução de português para inglês de defina datas

português
inglês

PT Totais do intervalo de datas personalizadoNosso seletor de intervalo de datas permite que você escolha até 90 dias de dados para que possa analisar o desempenho do Linktree em torno das datas em que lançou uma promoção ou lançou um novo produto!

EN Custom Date Range Totals Our date range selector allows you to choose up to 90 days of data so that you can analyze your Linktree performance around the dates you've pushed a promotion or launched a new product!

português inglês
totais totals
seletor selector
permite allows
analisar analyze
desempenho performance
linktree linktree
promoção promotion
ou or
novo new
produto product

PT Ao criar uma nova conexão, selecione um campo do tipo Data e, em seguida, selecione a data com o seletor de datas. As datas em um filtro devem estar no formato definido pelo seletor de datas (dd/mm/aa).

EN When you create a new connection, select a field of type Date and then select the date with the date picker. Dates in a filter need to be in the format defined by the date picker (mm/dd/yy).

PT Infelizmente, não há disponibilidade para as datas escolhidas ou o hostel estará fechado. Por gentileza, consulte as informações do hostel para detalhes sobre contato e datas disponíveis.

EN Sorry, there is no availability for the dates you have chosen or the hostel is closed. Please refer to the hostel information for contact details and opening dates.

português inglês
disponibilidade availability
escolhidas chosen
ou or
fechado closed
contato contact
hostel hostel

PT As datas da tarefa serão automaticamente ajustadas conforme as datas da tarefa anterior forem alteradas

EN The dates for the task will automatically adjust as its predecessor task dates change

português inglês
datas dates
tarefa task
automaticamente automatically
ser its

PT Selecione uma Data de início e uma Data de término no filtro Intervalo de datas. Você deve selecionar um Intervalo de datas antes de baixar o Registro de atividade.

EN Select a Start Date and End Date in the Date Range filter. You must select a Date Range before downloading the Activity Log.

português inglês
filtro filter
você you
baixar downloading
registro log
atividade activity

PT Além disso, você verá barras de Gantt visuais para datas de referência e datas reais

EN Additionally, you will see visual Gantt bars for baseline dates and actual dates

português inglês
você you
barras bars
gantt gantt
visuais visual
datas dates
reais actual
além disso additionally

PT As datas de início/término da linha de referência não podem ser modificadas. A atualização das datas reais do projeto acionará o recálculo da coluna de variação.

EN Baseline Start/Finish dates are locked from modification. Updating actual project dates will trigger Variance column recalculation.

português inglês
datas dates
início start
atualização updating
das from
reais actual
projeto project
coluna column
variação variance
acionar trigger

PT Ao excluir as datas de feriado, você também pode fazer referência a um intervalo de datas excluídas ou a outros valores de células individuais.

EN When excluding holiday dates you can also reference a range of excluded dates or other single-cell values. 

português inglês
datas dates
feriado holiday
referência reference
intervalo range
excluídas excluded
outros other
células cell

PT (14) Datas e horários. Todas as datas e horários relevantes para este Contrato ou sua execução serão computados com base na data e horário observados na cidade da sede da Controladora.

EN (14) Dates and Times. All dates and times relevant to this Agreement or its performance shall be computed based on the date and time observed in the city of the Registered office of the Parent

português inglês
relevantes relevant
contrato agreement
ou or
execução performance
cidade city

PT Você não precisa mais atualizar manualmente filtros de período de tempo nos Insights. Agora você pode criar filtros dinâmicos de datas e filtros de datas para períodos futuros, reduzindo o trabalho manual.

EN You don’t need to manually update time period filters in Insights any more. Now, you can create rolling date filters and date filters for future periods, reducing manual work.

português inglês
atualizar update
filtros filters
insights insights
futuros future
reduzindo reducing

PT O nosso painel de anfitrião acessível permite bloquear e desbloquear datas quando quiser! Como alternativa, pode entrar em contato com seu o gestor de conta da GuestReady e informar-nos sobre as datas que deseja bloquear no seu calendário

EN Our accessible dashboard allows you to block and unblock dates as you please! Alternatively, you can get in touch with your GuestReady Account Manager and inform us about the dates you want to block in your calendar

português inglês
painel dashboard
acessível accessible
permite allows
desbloquear unblock
alternativa alternatively
entrar get in
gestor manager
conta account
informar inform

PT Você pode listar seus detalhes, tais como datas, local, descrição, organização principal, começo / fim das inscrições, últimos datas de acesso e principais patrocinadores.

EN You can list your details, such as dates, location, description, main org, start / end of enrollments, last access dates and main sponsors.

português inglês
listar list
detalhes details
datas dates
local location
descrição description
começo start
últimos last
acesso access
patrocinadores sponsors
organização org

PT Datas e horários referidos neste TCs do Sorteio do Prêmio referem-se a datas e horários no fuso horário da Europa Central (CET) (UTC + 1h).1

EN Dates and times referred to in these Prize Draw T&Cs refer to dates and times on the Central European Time (CET) time zone (UTC +1hr).1

português inglês
referidos referred
sorteio draw
prêmio prize
europa european
central central
utc utc
referem refer

PT Você pode listar seus detalhes, tais como datas, local, descrição, organização principal, começo / fim das inscrições, últimos datas de acesso e principais patrocinadores.

EN You can list your details, such as dates, location, description, main org, start / end of enrollments, last access dates and main sponsors.

português inglês
listar list
detalhes details
datas dates
local location
descrição description
começo start
últimos last
acesso access
patrocinadores sponsors
organização org

PT (14) Datas e horários. Todas as datas e horários relevantes para este Contrato ou sua execução serão computados com base na data e horário observados na cidade da sede da Controladora.

EN (14) Dates and Times. All dates and times relevant to this Agreement or its performance shall be computed based on the date and time observed in the city of the Registered office of the Parent

português inglês
relevantes relevant
contrato agreement
ou or
execução performance
cidade city

PT (14) Datas e horários. Todas as datas e horários relevantes para este Contrato ou sua execução serão computados com base na data e horário observados na cidade da sede da Controladora.

EN (14) Dates and Times. All dates and times relevant to this Agreement or its performance shall be computed based on the date and time observed in the city of the Registered office of the Parent

português inglês
relevantes relevant
contrato agreement
ou or
execução performance
cidade city

PT Ordem do dia provisória, datas e local da Sexagésima Terceira Sessão e datas e local Da Sexagésima Quarta Sessão do Comité Regional

EN Draft agenda, dates and place of the Sixty-third session; and dates and place of the Sixty-fourth sessions of the Regional Committee

português inglês
datas dates
terceira third
quarta fourth

PT Abra o menu Selecionar intervalo de datas , para escolher o intervalo de datas para o qual você deseja extrair os dados.

EN Open the Select date range menu, to choose the date range for which you'd like to pull the data.

português inglês
menu menu
extrair pull

PT Você pode aplicar diferentes formatos de datas (por exemplo, datas de formato longo) seguindo as etapas em Aplicar um formato de data padronizado na planilha. 

EN You can apply different date formats (for example, long form dates) with the steps in Apply a Standardized Date Format in Your Sheet. 

PT A tabela a seguir contém exemplos de uso de datas em fórmulas.(As datas na tabela abaixo estão no formato dd/mm/aa.)

EN The following table contains examples of using dates in formulas. (The dates in the table below are in mm/dd/yy format.) 

PT Ao excluir as datas de feriado, você também pode fazer referência a um intervalo de datas excluídas ou a outros valores de células individuais.

EN When excluding holiday dates, you can also reference a range of excluded dates or other single-cell values. 

PT Cada painel do Squarespace Analytics, exceto o Registro de atividades, inclui um menu suspenso de intervalo de datas. Você pode usar isso para filtrar seus resultados por período, usando um intervalo de datas interno ou um intervalo personalizado.

EN Each Squarespace analytics panel, except for the Activity log, includes a date range drop-down menu. You can use this to filter your results by time frame, either using a built-in date range or a custom range.

PT AdSanity permite actualmente duas opções de publicação - infinita ou baseada em datas. Os Admins podem definir datas de início e fim para anúncios individuais.

EN AdSanity currently allows for two publishing options – infinite or date-based. Admins can set begin and end dates for individual ads.

PT Defina uma data e hora. Escolha quando seu formulário estará disponível e quando ficará fora de serviço. Você sempre pode reajustar as datas de publicação e não publicação.

EN Set a date and time. Choose when your form will be available and when it will be out of service. You can always re-adjust publish and unpublish dates.

português inglês
defina set
escolha choose
sempre always

PT Distribua o seu tempo como quiser, defina suas datas de entrega, organize os limites do seu projeto do seu jeito e sincronize-os facilmente com o seu calendário. Nunca perca um prazo!

EN Distribute your time as you like, define your delivery dates, organize your project limits your way and sync them with your calendar easily. Never miss a deadline!

português inglês
distribua distribute
defina define
entrega delivery
organize organize
limites limits
jeito way
facilmente easily
nunca never
perca miss
um a
prazo deadline
sincronize sync

PT Nunca perca um prazo. Visualize datas importantes e marcos, e defina dependências para seus projetos para garantir que tudo seja feito a tempo.

EN Never miss a deadline. Easily visualize important dates, milestones, and set dependencies for your projects to make sure everything gets done on time.

português inglês
nunca never
perca miss
prazo deadline
visualize visualize
importantes important
marcos milestones
dependências dependencies
seus your
projetos projects

PT Crie tarefas para o projeto. Defina taxas horárias, datas de vencimento e orçamentos de tempo para cada um.

EN Create tasks for the project. Set hourly rates, due dates, and time budgets for each.

português inglês
taxas rates
orçamentos budgets

PT Nunca perca um prazo. Visualize datas importantes e marcos, e defina dependências para seus projetos para garantir que tudo seja feito a tempo.

EN Never miss a deadline. Easily visualize important dates, milestones, and set dependencies for your projects to make sure everything gets done on time.

português inglês
nunca never
perca miss
prazo deadline
visualize visualize
importantes important
marcos milestones
dependências dependencies
seus your
projetos projects

PT Na hora certa. Defina datas de conclusão para manter sua equipe informada sobre o que é necessário e quando. Veja tarefas atrasadas no quadro do projeto!

EN Right on time. Set due dates to keep your team informed about what?s needed, when. See overdue tasks from the project board!

português inglês
sua your
informada informed
necessário needed

PT Defina uma data e hora. Escolha quando seu formulário estará disponível e quando ficará fora de serviço. Você sempre pode reajustar as datas de publicação e não publicação.

EN Set a date and time. Choose when your form will be available and when it will be out of service. You can always re-adjust publish and unpublish dates.

português inglês
defina set
escolha choose
sempre always

PT Envie mensagens de notificação de imediato ou posteriormente no fuso horário local do usuário. Envie dados personalizados, defina prioridades, sons, datas de validade e monitore eventos de conversão personalizados.

EN Deliver notification messages immediately, or at a future time in the user's local time zone. Send custom data, and set priorities, sounds, and expiration dates, and track custom conversion events.

PT Selecione em quais perfis e redes sociais quer publicar, inclua ficheiros de imagem ou vídeo, crie e personalize a sua legenda, defina datas e horários para publicar e deixe o resto connosco!

EN Select which profiles and social networks you want to post to, include image or video files, create and customize your caption, set dates and times to post and leave the rest to us!

PT Defina um limite de tempo para debater ideias: Se você está fazendo brainstorming com sua equipe, então, defina um limite de tempo para cada seção de ideias

EN Set a time limit for brainstorming ideas: If you’re brainstorming with your team, then set a time limit for each idea section

português inglês
tempo time
se if
brainstorming brainstorming

PT Estados e temporizadores: Defina conversas como ativas, inativas ou fechadas e defina o tempo de expiração de uma conversa

EN States and timers: Define conversations as active, inactive, or closed—and set the expiration time of a conversation

português inglês
estados states
ativas active
ou or
tempo time
expiração expiration

PT Determine a localização/GPS de endereços IP específicos, defina as comissões específicas do país e defina os URLs de destino do banner com base na localização geográfica do comprador.

EN Determine the location/GPS of specific IP addresses, set country-specific commissions, and define banner destination URLs based on a shopper’s geographical location.

português inglês
determine determine
a the
gps gps
endereços addresses
ip ip
comissões commissions
país country
urls urls
banner banner
comprador shopper
s s

PT Uma barra de ferramentas será aberta com mais opções de design: defina o texto como negrito, itálico, altere a fonte, defina o tamanho do texto, espaçamento, formatação, posição, animação e sombra.

EN A Toolbar will open with more design options: set the text to Bold, Italic, change the Font, set the Text Size, Spacing, Formatting, Position, Animate, and Shadow.

português inglês
opções options
design design
texto text
negrito bold
altere change
fonte font
espaçamento spacing
formatação formatting
sombra shadow
barra de ferramentas toolbar

PT Defina a altura do menu, a cor do menu, o alinhamento do texto, o tipo do menu, o tamanho da fonte do menu e defina o espaço entre as páginas.

EN Set the Menu Height, Menu Color, Text Align, Menu Type, Menu Font Size, and set the Space Between Pages.

português inglês
menu menu
cor color
texto text
fonte font
páginas pages

PT Substitua o botão de Adicionar ao carrinho e defina-o como Fale conosco ou defina-o como Redirecionar para um URL externo para adicionar um link externo onde você vende produtos

EN Replace the Add to Cart button and set it as Contact Us type, or set it to Redirect to an External URL and add an external link where you sell products

português inglês
substitua replace
adicionar add
carrinho cart
ou or
redirecionar redirect
externo external
você you
vende sell
defina set

PT Para proteger seus tokens & chaves de API, defina uma propriedade $secureSettings: [] nas configurações de serviço e defina as chaves de propriedade protegidas

EN To protect your tokens & API keys, define a $secureSettings: [] property in service settings and set the protected property keys

português inglês
seus your
amp amp
chaves keys
api api
propriedade property
configurações settings
serviço service
protegidas protected

PT Moleculer tem uma solução integrada para armazenar em cache as respostas das ações dos serviços. Para ativá-lo, defina um tipo de cache em opções do broker e defina cache: true nas configurações de ações daquilo que quiser manter em cache.

EN Moleculer has a built-in caching solution to cache responses of service actions. To enable it, set a cacher type in broker option and set the cache: true in action definition what you want to cache.

português inglês
solução solution
integrada built-in
respostas responses
serviços service
defina set
tipo type
opções option
broker broker
quiser want

PT Faça brainstorms e defina ideias com mapas mentais totalmente personalizáveis. Defina-os para projetos, descubra novas perspetivas e faça seu negócio crescer sem limites.

EN Brainstorm and keep ideas with fully customizable mind maps. Define them into projects, discover new insights and grow your business without limits.

PT As mensagens de commits, os autores, os números de referência e as datas são exibidos em cada resultado da compilação, e apenas um clique leva você ao visualizador do repositório para ver os diffs, o histórico e navegar pelo código relacionado.

EN Commit messages, authors, reference numbers, and dates are displayed in each build result and one click takes you to the repository viewer to see diffs, history, and browse related code. 

português inglês
mensagens messages
autores authors
referência reference
datas dates
exibidos displayed
resultado result
clique click
leva takes
visualizador viewer
repositório repository
histórico history
navegar browse
código code
relacionado related

PT Selecione intervalos de datas, métricas e visualizações personalizadas de acordo com os KPIs da sua organização e gere relatórios prontos para apresentar com toda a facilidade.

EN Select custom date ranges, metrics and visualizations that reflect your organization’s KPIs and deliver presentation-ready reports with ease.

português inglês
selecione select
datas date
métricas metrics
visualizações visualizations
personalizadas custom
kpis kpis
organização organization
relatórios reports
prontos ready
apresentar presentation
facilidade ease

PT Clique no menu suspenso do intervalo de datas, no topo do painel, para filtrar os resultados por período. Os dados estão disponíveis a partir de janeiro de 2014.

EN Click the date range drop-down menu at the top of the panel to filter results by time frame. Data is available starting from January 2014.

português inglês
clique click
menu menu
suspenso drop-down
painel panel
filtrar filter
estão is
partir starting

PT O gráfico próximo ao topo da guia mostra tendências ao longo do tempo para as quatro principais palavras-chave no intervalo de datas escolhido.

EN The graph near the top of the tab shows trends over time for the top four keywords in the chosen date range.

português inglês
gráfico graph
topo top
guia tab
mostra shows
tendências trends
escolhido chosen

PT Clique em um KPI na parte superior do gráfico para filtrar e comparar resultados. Dependendo do intervalo de datas selecionado, uma comparação de alteração percentual pode ser exibida em cada KPI.

EN Click a KPI at the top of the graph to filter and compare results. Depending on the date range selected, a percent change comparison may show under each KPI.

português inglês
kpi kpi
gráfico graph
filtrar filter
resultados results
dependendo depending
selecionado selected
alteração change
percentual percent

PT Nunca perca um prazo com datas de vencimento e exibições de calendário fáceis de configurar.

EN Never miss a deadline with easy-to-set due dates and calendar views.

português inglês
nunca never
perca miss
um a
prazo deadline
exibições views
fáceis easy
configurar set

PT Todas as datas do calendário estão sujeitas a alterações, assim como o formato dos eventos

EN All scheduled event dates and formats are subject to change

português inglês
datas dates
estão are
sujeitas subject
alterações change
formato formats
eventos event

PT Se estas datas são de fato verdadeiras, então, em alguns casos, já pode ser tarde demais

EN If these dates are in fact true, then in some cases, it might already be too late

português inglês
se if
datas dates
fato fact
casos cases
tarde late

PT Se você não puder participar em alguma das datas acima, você e a equipe podem acompanhar a demonstração pré-gravada sob demanda.

EN If you're not able to join us for one of the above times, you and your team can watch our pre-recorded on-demand demo.

português inglês
equipe team
demonstração demo
demanda demand

Mostrando 50 de 50 traduções