Traduzir "ils" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ils" de francês para polonês

Tradução de francês para polonês de ils

francês
polonês

FR En 2002, ils ne savaient pas encore de quoi aurait l'air la société Atlassian, mais ils savaient précisément ce qu'ils souhaitaient éviter : un environnement dans lequel ils devaient se conformer à des codes établis au lieu d'être eux-mêmes.

PL W 2002 roku nie byli jeszcze pewni, jakiego rodzaju firmę chcą otworzyć, ale już wtedy wiedzieli, że nie będą zmieniać swoich poglądów i pozostaną sobą.

francêspolonês
enw
nenie
maisale
desi

FR En 2002, ils ne savaient pas encore de quoi aurait l'air la société Atlassian, mais ils savaient précisément ce qu'ils souhaitaient éviter : un environnement dans lequel ils devaient se conformer à des codes établis au lieu d'être eux-mêmes.

PL W 2002 roku nie byli jeszcze pewni, jakiego rodzaju firmę chcą otworzyć, ale już wtedy wiedzieli, że nie będą zmieniać swoich poglądów i pozostaną sobą.

francêspolonês
enw
nenie
maisale
desi

FR Les intervieweurs disent souvent qu'ils utilisent ces questions pour "voir comment un candidat pense", ou "voir s'ils peuvent penser de la boîte", ou "voir comment ils pensent sous pression" ou une excuse de ce type

PL Ankieterzy często mówią, że używają tych pytań do "zobaczenia, jak myśli kandydat", lub "Zobacz, czy mogą myśleć z pudełka" lub "zobaczyć, jak myślą pod presją" lub jakieś wymówkę tego rodzaju

francêspolonês
candidatkandydat
boîtepudełka
commentjak
oulub
voirzobacz
laczy
dez
cestych
typerodzaju

FR Ils Ils ont fini par déplacer leurs opérations en Pologne, où ils ont trouvé une abondance de talents qui étaient pour l'industrie du référencement, et c'est ainsi que Ranktracker est né.

PL Na stronie Skończyło się na przeniesieniu działalności do Polski, gdzie znaleźli mnóstwo talentów, które były w branży SEO i tak narodził się Ranktracker.

francêspolonês
enw
référencementseo
eti
quiktóre

FR ils recherchent un point de vue extérieur ou des conseils sur une situation qu'ils ont rencontrée ou une étape spécifique sur laquelle ils travaillent

PL szukają zewnętrznej perspektywy lub porady na temat napotkanej sytuacji lub konkretnego kroku, nad którym pracują

francêspolonês
conseilsporady
situationsytuacji
étapekroku
spécifiquekonkretnego
laquellektórym
oulub
surna

FR "Le problème, c'est qu'ils vous positionneront toujours comme ils le souhaitent, donc quoi que vous disiez, ils essaieront de vous faire paraître téméraire ou tout ce qui correspond à l'histoire de la série."

PL „Problem polega na tym, że zawsze ustawią cię tak, jak chcą, więc cokolwiek powiesz, spróbują sprawić, że będziesz wyglądać lekkomyślnie lub cokolwiek pasuje do historii serii”.

francêspolonês
problèmeproblem
toujourszawsze
correspondpasuje
sérieserii
oulub
àdo
lana
commejak

FR 57 % des employés disent être moins stressés sur le plan financier depuis qu’ils peuvent accéder à leur salaire quand ils en ont besoin.

PL 57% pracowników potwierdza, że dzięki dostępowi do wynagrodzenia wtedy, kiedy go potrzebują, odczuwają mniejszy stres związany z finansami.

francêspolonês
employéspracowników
enw
depuisz
quandkiedy
àdo

FR Les utilisateurs finaux peuvent voir les tickets qu'ils créent et suivent, et les agents peuvent voir les tickets des files d'attente dont ils sont membres

PL Użytkownicy końcowi mogą wyświetlać zgłoszenia, które utworzyli lub obserwują, a agenci mogą przeglądać zgłoszenia w kolejkach, do których należą

francêspolonês
utilisateursużytkownicy
agentsagenci
peuventmogą
eta

FR Partout dans le monde chez Novotel, vos enfants sont nos invités. S’ils ont moins de 16 ans, ils seront accueillis gracieusement* dans votre chambre, et leur petit-déjeuner sera offert.

PL W każdym hotelu Novotel na świecie Twoje dzieci wyjątkowymi gośćmi. Jeśli nie ukończyły jeszcze 16. roku życia, pobyt w pokoju z rodzicami oraz śniadanie bezpłatne!

francêspolonês
ansroku
chambrepokoju
novotelnovotel
enfantsdzieci
mondeświecie
votrenie

FR Google met-il à jour un algorithme principal? Vos subordonnés déploient-ils un site Web avec des erreurs? Vos concurrents mettent-ils en œuvre une stratégie de référencement réussie? Dans tous les cas, vous devez agir immédiatement.

PL Czy Google aktualizuje podstawowy algorytm? Czy twoi podwładni wdrażają witrynę z błędami? Czy twoi konkurenci wdrażają skuteczną strategię SEO? W każdym razie powinieneś działać natychmiast.

francêspolonês
googlegoogle
algorithmealgorytm
concurrentskonkurenci
référencementseo
enw
una
dez
casrazie
immédiatementnatychmiast
webwitryn

FR Les cookies persistants restent dans votre navigateur ou votre appareil beaucoup plus longtemps : ils y restent jusqu’à ce que vous les supprimiez ou qu’ils atteignent leur date d’expiration, selon le cookie

PL Trwałe pliki cookie pozostają dłużej w przeglądarce lub urządzeniu — pozostają tam, dopóki ich nie usuniesz lub osiągną datę ważności, w zależności od pliku cookie

francêspolonês
cookiescookie
navigateurprzeglądarce
appareilurządzeniu
longtempsdłużej
ytam
oulub
cenie
leurich
dansw

FR La modalité des cours étant 100 % en ligne, une fois qu'ils sont publiés, ils commencent et finissent quand vous le souhaitez

PL Kursy prowadzone w 100% w formie online, dlatego kiedy tylko zostają opublikowane, rozpoczynają się i kończą kiedy tego chcesz

francêspolonês
courskursy
enw
eti
souhaitezchcesz
quandkiedy
unetylko

FR Les utilisateurs ne seront pas refacturés s’ils utilisent plusieurs versions ou s’ils rouvrent le produit dans un délai de 24 heures.

PL Użytkownicy nie będą płacić za korzystanie z wielu wersji produktu ani za jego ponowne otwieranie w ciągu 24 godzin.

francêspolonês
utilisateursużytkownicy
versionswersji
heuresgodzin
produitproduktu
nenie
ouani
dez
dansw
plusieurswielu

FR Il est essentiel de disposer d’informations basées sur des données en temps réel. Nos solutions permettent aux collaborateurs d’obtenir les informations dont ils ont besoin pour intervenir là, où et quand ils en ont besoin.

PL Oparte na danych informacje w czasie rzeczywistym to podstawa. Nasze rozwiązania dostarczają pracownikom krytycznych informacji, których potrzebują do działania – w odpowiedniej formie, we właściwym czasie i miejscu.

francêspolonês
baséesoparte
solutionsrozwiązania
collaborateurspracownikom
eti
donnéesdanych
enw
réelrzeczywistym
tempsczasie
auxdo

FR Ils ne veulent ni réformer ni changer l’Europe pour le meilleur, ils veulent juste la détruire

PL Nie chcą reformować Europy ani zmieniać jej na lepsze; pragną ją zniszczyć

francêspolonês
meilleurlepsze
veulentchcą
changerzmieniać
lana
lejej

FR Exemples auxquels les utilisateurs pourraient se référer lorsqu’ils personnalisent le menu de leur imprimante pour n’afficher que les informations qu’ils souhaitent voir

PL Przykłady, do których użytkownicy mogą się odwoływać podczas dostosowywania menu drukarki w celu wyświetlania wyłącznie pożądanych elementów

francêspolonês
exemplesprzykłady
utilisateursużytkownicy
menumenu
imprimantedrukarki
informationsdanych
sedo
pourw

FR Les indicateurs de température alimentaire Zebra changent graduellement de couleur lorsqu'ils sont exposés à la chaleur, pour indiquer clairement la condition des produits qu'ils contrôlent

PL Oferowane przez firmę Zebra wskaźniki temperatury do żywności umożliwiają łatwe sprawdzenie świeżości produktu, ponieważ pod wpływem temperatury wskaźnik stopniowo zmienia kolor

francêspolonês
indicateurswskaźniki
zebrazebra
couleurkolor
produitsproduktu
àdo
deprzez
températuretemperatury

FR Plus ils sont frais lorsqu'ils sont consommés, plus grand est leur apport nutritionnel pour le consommateur

PL Im świeższe te produkty w chwili spożycia, tym większa ich wartość odżywcza dla konsumenta

francêspolonês
leurich
pourw
esttym

FR « Formez les gens suffisamment bien pour qu'ils puissent partir ; traitez-les suffisamment bien pour qu'ils n'en aient pas envie. » Richard Branson

PL „Wyszkol ludzi wystarczająco dobrze, aby mogli odejść, traktuj ich wystarczająco dobrze, aby nie chcieli”. – Richard Branson

FR Lorsqu'ils sont connectés à un Wi-Fi ouvert, ils sont une porte d'entrée pour les hackers

PL W przypadku połączenia z otwartą siecią Wi-Fi one furtką dla hakerów

francêspolonês
pourw
unez

FR Les GIF peuvent être petits, mais ils peuvent aussi donner lieu à des fichiers plus volumineux s'ils contiennent des animations complexes. 

PL GIF-y mogą być małe, ale mogą też tworzyć większe pliki, jeśli zawierają złożone animacje. 

francêspolonês
gifgif
petitsmałe
fichierspliki
animationsanimacje
complexeszłożone
maisale
aussiz

FR Passez la saison des fêtes avec Mahmood, Nico Vascellari et Stefflon Don, ils en disent plus sur leur processus créatif et la collection capsule de bienfaisance qu’ils ont fait exclusivement pour YOOX.

PL Czarno-białe zdjęcia Eddie Wrey powstały bez stylistów i makijażystów skupiają się na modelkach i ich osobowościach.

francêspolonês
eti
enw
lana

FR La version Pro d'InPixio Photo Clip est bien sûr fournie avec des effets et des filtres supplémentaires, et bien qu'ils soient agréables, ils ne sont pas essentiels ; cela dépend de ce que vous essayez de faire

PL W wersji Pro InPixio Photo Clip ma oczywiście dodatkowe efekty i filtry, i choć ładne, nie niezbędne; zależy to od tego, co próbujesz zrobić

francêspolonês
versionwersji
photophoto
effetsefekty
filtresfiltry
supplémentairesdodatkowe
dépendzależy
eti
deod
nenie
propro
avecw
celato

FR Mais, ils ne s’arrêtent pas là ! Ils n’ont pas leur pareil non plus pour couper le jambon, les tartes aux oignons ou les quiches.

PL Przy okazji jednak bardzo pomocne w takich kuchennych czynnościach, jak krojenie wędliny czy tart.

francêspolonês
maisjednak
ouczy

FR Je suis normalement méfiant vis-à-vis des utilitaires de nettoyage de système… Pour être franc, je trouve qu'ils sont souvent inutiles et qu'ils peuvent faire plus de mal que de bien

PL Zwykle nie ufam "narzędziom do czyszczenia systemu" ponieważ, mówiąc szczerze, nie mają większego efektu i mogą spowodować więcej szkody niż pożytku

FR Nous formons nos employés régulièrement pour nous assurer qu'ils sont à la fois conscients de tous les principes de qualité et qu'ils les mettent en pratique dans leurs activités

PL Dbamy o regularne szkolenia naszych pracowników, tak aby mieć pewność, że nie tylko znają wszystkie zasady bezpieczeństwa, ale również potrafią zastosować je w praktyce

francêspolonês
employéspracowników
principeszasady
pratiquepraktyce
régulièrementregularne
àaby
enw
nosnaszych

FR Par conséquent, RAIDBOXES ne garantit pas que les domaines demandés au nom du client peuvent être attribués (délégués), qu'ils dureront à long terme et qu'ils sont libres de droits de tiers.

PL W związku z tym RAIDBOXES nie gwarantuje, że domeny, o które wnioskuje się w imieniu klienta, mogą zostać przydzielone (delegowane), będą trwałe w dłuższym okresie czasu i wolne od praw osób trzecich.

francêspolonês
domainesdomeny
nomimieniu
clientklienta
droitspraw
tierstrzecich
eti
nenie
dez
duod

FR Une fois qu'ils ont compromis le serveur SMTP, ils peuvent envoyer des courriels frauduleux à n'importe qui.

PL Po przejęciu serwera SMTP atakujący może wysyłać fałszywe e-maile do każdego.

francêspolonês
serveurserwera
smtpsmtp
peuventmoże
foispo
àdo
unea
courrielsmaile

FR Leur page de site Web Us est l'une des pages les plus importantes et des outils de site Web modernes dont ils ont besoin pour raconter leur histoire et aide à comprendre comment ils donnent une bonne première impression

PL Ich strona internetowa Us to jedna z najważniejszych stron i nowoczesnych narzędzi internetowych, których potrzebują, aby opowiedzieć swoją historię i pomóc zrozumieć, jak robią świetne pierwsze wrażenie

francêspolonês
modernesnowoczesnych
premièrepierwsze
impressionwrażenie
eti
dez
commentjak
àaby
pagestrona
webinternetowych
pagesstron

FR Ils sont nettement plus courts que les vidéos, mais entre les mains d'un vidéaste astucieux, ils produiront un effet tout aussi étonnant

PL znacznie krótsze niż filmy, ale w rękach sprytnego twórcy wideo dadzą równie oszałamiający efekt

francêspolonês
effetefekt
maisale
entrew
vidéoswideo

FR Le Gira Sensotec et le Gira Sensotec LED offrent plus de sécurité dans l'obscurité, dans la mesure où ils activent automatiquement une lampe d'orientation dès qu'ils détectent un mouvement au loin

PL Gira Sensotec i Gira Sensotec LED oferują większe bezpieczeństwo w ciemności poprzez automatyczne włączanie lampki orientacyjnej w przypadku wykrycia ruchu

francêspolonês
giragira
sécuritébezpieczeństwo
automatiquementautomatyczne
mouvementruchu
eti
ledled
uneprzypadku
dansw

FR Les sites Edge peuvent être analysés plus en détail en fonction des exigences techniques et environnementales. Lorsqu’ils sont catégorisés de cette manière, ils incluent :

PL Obiekty brzegowe można następnie analizować pod kątem wymagań technicznych i środowiskowych. Skategoryzowane w ten sposób obejmują:

francêspolonês
peuventmożna
techniquestechnicznych
manièresposób
enw
eti

FR Et vous n’avez pas de temps (ou d’argent) à perdre à deviner où ils se trouvent et s’ils sont utilisés à leur plein potentiel.

PL Twoja firma nie może sobie pozwolić na tracenie czasu i pieniędzy na zgadywanie, gdzie znajdują się jej urządzenia lub czy one w pełni wykorzystywane.

francêspolonês
utiliséswykorzystywane
eti
oulub
pasnie

FR Ce détecteur RFID lance le cycle de suivi en repérant et en enregistrant le mouvement des actifs porteurs d’une étiquette RFID, du moment où ils entrent dans votre arrière-boutique au moment où ils en sortent

PL Ten czujnik RFID rozpoczyna cykl śledzenia, wykrywając i rejestrując ruch towaru oznaczonego etykietami RFID od chwili, w której towar pojawia się na zapleczu aż do momentu, w którym je opuszcza

francêspolonês
détecteurczujnik
rfidrfid
cyclecykl
mouvementruch
ceten
eti
enw
momentchwili
auna
duod

FR Mais, ils ne s’arrêtent pas là ! Ils n’ont pas leur pareil non plus pour couper le jambon, les tartes aux oignons ou les quiches.

PL Przy okazji jednak bardzo pomocne w takich kuchennych czynnościach, jak krojenie wędliny czy tart.

francêspolonês
maisjednak
ouczy

FR Gagnez la fidélité de vos clients en répondant immédiatement à leurs questions. S'ils voient que vous êtes prêt à les aider, ils reviendront sans cesse.

PL Zdobądź lojalność swoich klientów, odpowiadając od razu na ich pytania. Jeśli zobaczą, że jesteś gotowy do pomocy, będą wracać.

francêspolonês
clientsklientów
prêtgotowy
aiderpomocy
lana
deod
enw
leursich
questionspytania
vosswoich

FR Le CBP a déclaré que les utilisateurs auront accès à l'ancien portail de données sécurisées ACE, auquel ils pourront accéder par un lien connexe lorsqu'ils entreront dans le portail de données sécurisées ACE modernisé

PL CBP stwierdziło, że użytkownicy będą mieli dostęp do starszego ACE Secure Data Portal, do którego można uzyskać dostęp za pośrednictwem dołączonego łącza podczas wchodzenia do zmodernizowanego ACE Secure Data Portal

francêspolonês
utilisateursużytkownicy
portailportal
àdo
dansna

FR Les résultats montrent que les leaders obtiennent de meilleurs rendements et de meilleurs prix des fournisseurs avec lesquels ils travaillent lorsqu’ils réduisent le nombre de ces derniers à un nombre défini

PL Wyniki pokazują, że liderzy uzyskują lepszą wydajność i cenę od dostawców, z którymi współpracują, gdy zmniejszają liczbę, z której korzystają, do określonej liczby

francêspolonês
résultatswyniki
leadersliderzy
fournisseursdostawców
eti
dez
àdo

FR Les leaders obtiennent de meilleurs résultats lorsqu’ils choisissent les fournisseurs les plus performants dans les régions géographiques qu’ils desservent. Ce principe est vrai, que les fournisseurs choisis soient basés sur des actifs ou non.

PL Liderzy osiągają lepsze wyniki, gdy wybierają najlepszych partnerów w regionach geograficznych, które obsługują. Zasada ta obowiązuje bez względu na to, czy wybrani dostawcy opierają się na aktywach, czy nie.

francêspolonês
leadersliderzy
fournisseursdostawcy
résultatswyniki
régionsregionach
ouczy
meilleursnajlepszych
cenie
estto

FR Les expéditeurs peuvent recevoir un bon service, à condition de tirer parti des forces des fournisseurs qu’ils choisissent dans les régions qu’ils desservent.

PL Nadawcy mogą otrzymać dobrą obsługę, o ile wykorzystują mocne strony dostawców, których wybierają w regionach, które obsługują.

francêspolonês
fournisseursdostawców
régionsregionach
dansw

FR À toutes les personnes créatives et aux entrepreneurs qui souhaitent montrer au monde entier qui ils sont et ce qu’ils font, que ce soit en développant une marque personnelle ou commerciale.

PL Kurs jest skierowany do wszystkich osób kreatywnych i przedsiębiorczych pragnących pokazać światu kim i czym się zajmują – niezależnie od tego, czy jest to marka osobista czy komercyjna.

FR Arantxa et Guillermo se présenteront, ils vous parleront brièvement de leur parcours professionnel et de certains de leurs travaux. Ils vous montreront également certaines de leurs sources de référence dans le secteur numérique.

PL Arantxa i Guillermo opowiedzą o sobie, swojej karierze i niektórych projektach, a także o niektórych swoich punktach odniesienia w branży internetowej.

francêspolonês
référenceodniesienia
secteurbranży
eti
certainsniektórych
dansw
leursswoich
lesobie

FR Ils ont commencé avec la fabrication de pots, puis, au fil du temps, ils ont considérablement élargi leurs produits et leur public

PL Początkowo zajmowała się wytwarzaniem donic; z biegiem czasu asortyment znacznie się rozszerzył

francêspolonês
tempsczasu
considérablementznacznie
eta
dez

FR Ils devraient avoir un lien avec l’objet ou l’expression dont ils sont l’alias.

PL Nazwy powinny w jakiś sposób odnosić się do obiektu lub wyrażenia, które jest aliasowane.

francêspolonês
devraientpowinny
oulub
avoirdo
avecw
sontjest

FR Nous attendons de nos fournisseurs qu'ils respectent les droits de leurs salariés et qu'ils traitent ces derniers dans la dignité et le respect

PL Oczekujemy od nich zaangażowania w przestrzeganie praw pracowników oraz traktowania ich godnie i z szacunkiem

francêspolonês
droitspraw
eti
dansw
dez

FR Dans tout projet, les participants ont besoin de savoir ce qu?ils ont à faire, et ce qu?ils peuvent attendre des autres

PL W każdym projekcie ludzie potrzebują wiedzieć, co mają robić i czego mogą oczekiwać od innych

francêspolonês
projetprojekcie
autresinnych
savoirwiedzieć
eti
peuventmogą
dansw
deod
fairerobić
besoinpotrzebują
ceczego
lesmają

FR Ayez un suivi des pages ajoutées, supprimées ou redirigées par vos concurrents. Découvrez comment ils modifient les titres, descriptions et entêtes et quelles pages ils essayent d'améliorer en priorité.

PL Sprawdzaj, które nowe strony dodaje lub usuwa konkurencja, oraz które z nich przekierowuje, Dowiedz się, w jaki sposób konkurent zmienia tytuły, opisy i nagłówki strony, które stara się poprawić.

francêspolonês
concurrentskonkurencja
découvrezdowiedz
titrestytuły
descriptionsopisy
oulub
eti
enw
pagesstrony

FR Ils garantissent l’étanchéité des roulements de roues, des butées d’embrayage, des tendeurs de courroies ou des butées de suspension. Ils sont conçus avec matériaux et des lubrifiants qui minimisent la consommation d’énergie.

PL Zapewniają uszczelnienie kół, sprzęgła, napinaczy pasa, czy łożysk oporowych zawieszenia. wyprodukowane z materiałów i smarów, które znacznie obniżają zużycie energii.

francêspolonês
matériauxmateriałów
consommationzużycie
eti
dez
ouczy
quiktóre

FR Réduisez les temps d'arrêt et assurez-vous que les opérateurs sont là où ils doivent être, avec toutes les données dont ils ont besoin!

PL Skracaj czasy przestojów i upewniaj się, że operatorzy tam, gdzie powinni być, wraz ze wszystkimi danymi, których potrzebują.

francêspolonês
opérateursoperatorzy
doiventpowinni
donnéesdanymi
eti
avecw

FR Ils fournissent également les réponses les plus courantes pour le public cible sous l'image du héros, le formulaire court facilite les choses et peut aider à répondre aux questions qu'ils posent

PL Dostarczają również najczęściej odpowiedzi dla docelowej publiczności pod obrazem bohatera, krótka forma ułatwia i może pomóc odpowiedzieć na zadawane pytania

francêspolonês
peutmoże
aiderpomóc
eti
réponsesodpowiedzi
cibledocelowej
questionspytania
sousna

Mostrando 50 de 50 traduções