FR Nous proposons toute une gamme de papiers photos, du demi-mat au semi-brillant, avec tous les degrés intermédiaires
FR Nous proposons toute une gamme de papiers photos, du demi-mat au semi-brillant, avec tous les degrés intermédiaires
NL Wij hebben een scala aan fotopapier tot je beschikking, waaronder halfmat, half glanzend, en alles daar tussenin
francês | holandês |
---|---|
gamme | scala |
brillant | glanzend |
demi | half |
degrés | en |
de | wij |
une | een |
les | daar |
FR L'interpolation d'images intermédiaires garantit un affichage fluide des vidéos à fréquence d'image basse même dans les ralentis.
NL Dankzij de interpolatie van tussenliggende beelden worden zelfs video's met lage framesnelheden probleemloos weergegeven in slow motion.
francês | holandês |
---|---|
affichage | weergegeven |
basse | lage |
vidéos | videos |
à | van |
dans | in |
FR (1: Convenable pour débutants. 3: Intermediaires. 5: Surfeurs Experts seulement).
NL (1: Geschikt voor beginners 3: Gemiddeld 5:. Alleen voor expert tow-in surfers).
francês | holandês |
---|---|
débutants | beginners |
surfeurs | surfers |
experts | expert |
seulement | alleen |
pour | voor |
FR L'une des principales fonctions, il est l'option pour afficher le réseau de contacts; Par exemple, un utilisateur peut voir à travers de nombreux relié à d'autres intermédiaires
NL Een van de belangrijkste functies is de mogelijkheid om het netwerk van contacten tonen; Zo kan een gebruiker zien door vele verbonden met andere bemiddelaars
francês | holandês |
---|---|
fonctions | functies |
contacts | contacten |
utilisateur | gebruiker |
afficher | tonen |
le | de |
réseau | netwerk |
dautres | andere |
exemple | een |
peut | kan |
est | is |
à | van |
FR Le chum kiu présente également des mouvements intermédiaires du bras, tels que le jip sau (cassure du bras) et le Fut Sau.
NL Het introduceert ook armbewegingen op gemiddeld niveau, zoals Jip Sau (armbreking) en Fut Sau (ooghaal).
francês | holandês |
---|---|
présente | introduceert |
et | en |
également | ook |
le | op |
tels |
FR Il y a plus quassez de recommander le Gemini à tous ceux qui sont soit un fan de la marque, soit des écouteurs qui ne sont pas aussi intermédiaires que les autres options grand public.
NL Er is meer dan genoeg om de Gemini aan te bevelen aan iedereen die fan is van het merk of zin heeft in oordopjes die niet zo middenweg zijn als andere reguliere opties.
francês | holandês |
---|---|
fan | fan |
écouteurs | oordopjes |
options | opties |
marque | merk |
autres | andere |
a | heeft |
pas | niet |
qui | die |
FR Quittez le site pour intermédiaires financiers pour découvrir d'autres contenus
NL Verlaat de BlackRock site voor adviseurs om andere inhoud te verkennen
francês | holandês |
---|---|
découvrir | verkennen |
contenus | inhoud |
le | de |
site | site |
dautres | andere |
pour | voor |
FR Bienvenue sur le site BlackRock pour les intermédiaires financiers.
NL Welkom op de website van BlackRock voor financiële intermediairs
francês | holandês |
---|---|
bienvenue | welkom |
financiers | financiële |
site | website |
le | de |
sur | op |
pour | voor |
FR Conçu pour les agents de voyages et autres intermédiaires de l'industrie du tourisme, le "Travel Industry Designator" (TIDS) est un code unique qui permet aux réservations d'être reconnues par tous les fournisseurs de l'industrie.
NL Ontworpen voor reisbureaus en andere tussenpersonen voor toeristische verkoop, is de Travel Industry Designator (TIDS) een unieke code die het mogelijk maakt dat reserveringen herkend worden door alle toeleveranciers uit de industrie.
francês | holandês |
---|---|
voyages | travel |
code | code |
réservations | reserveringen |
et | en |
autres | andere |
le | de |
un | unieke |
être | worden |
conçu | ontworpen |
est | is |
permet | mogelijk |
pour | voor |
qui | die |
tous | alle |
FR Ils y parviennent en éliminant les intermédiaires – importateurs, grossistes et boutiques – qui ont tendance à faire grimper les prix
NL Dit doen ze door de tussenpersonen uit het traject te verwijderen – de importeurs, groothandel en winkels die doorgaans de prijs opdrijven
FR Avez-vous une grande terrasse? Optez pour un salon lounge ayant une configuration U, créée à l’aide de quatre éléments d’angle et autant d’éléments intermédiaires que vous le souhaitez
NL Heb je een groot terras? Kies dan bijvoorbeeld voor een U-vormige opstelling van jouw loungeset
francês | holandês |
---|---|
grande | groot |
terrasse | terras |
configuration | opstelling |
à | van |
optez | kies |
pour | voor |
FR traceroute affiche adresses IP, les domaines et les pays de houblon intermédiaires
NL Traceroute hulpmiddel displays IP-adressen, domeinen en landen van intermediaire hop
francês | holandês |
---|---|
adresses | adressen |
domaines | domeinen |
et | en |
de | van |
pays | landen |
FR Comme nous avions également un hérisson coincé dans l'escalier de notre cave, nous sommes sortis il y a quelques semaines, pour chercher un hérisson dans la cave. Approvisionnement en pierres et petites étapes intermédiaires sur notre escalier.
NL Omdat we ook een egel hadden die vastzat op onze keldertrap, zijn we een paar weken geleden op zoek gegaan naar een egel in de kelder. Aangekochte stenen en kleine tussenstadia op onze trap.
francês | holandês |
---|---|
hérisson | egel |
semaines | weken |
pierres | stenen |
petites | kleine |
escalier | trap |
cave | kelder |
et | en |
également | ook |
chercher | zoek |
la | de |
il y a | geleden |
nous | we |
en | in |
sur | op |
comme | |
notre | onze |
de | omdat |
un | een |
quelques | paar |
FR Nous faisons directement affaire avec les concepteurs et les fournisseurs et n'utilisons pas d'intermédiaires
NL Wij doen rechtstreeks zaken met de ontwerpers en leveranciers en maken geen gebruik van tussenpersonen
francês | holandês |
---|---|
directement | rechtstreeks |
affaire | zaken |
concepteurs | ontwerpers |
fournisseurs | leveranciers |
et | en |
faisons | maken |
avec | met |
pas | geen |
FR Les couettes intermédiaires offrent une agréable capacité thermique. Cette couette convient parfaitement si votre enfant est facilement frileux ou pour la mi-saison.
NL Medium dekbedden hebben een aangename warmteafgifte. Dit dekbed is perfect als uw kind het wat koud heeft en is zeer geschikt voor een tussenseizoen.
francês | holandês |
---|---|
couettes | dekbedden |
agréable | aangename |
couette | dekbed |
convient | geschikt |
parfaitement | perfect |
si | als |
enfant | kind |
est | is |
pour | voor |
votre | uw |
ou | en |
la | het |
FR Nous avons sélectionné des offres SIM intermédiaires de premier plan qui ne sont pas conçues pour les gros utilisateurs de données, mais elles devraient tout de même répondre aux besoins de beaucoup.
NL We hebben een aantal toonaangevende SIM-aanbiedingen uitgezocht die niet zijn afgestemd op de echt zware datagebruikers, maar ze zouden nog steeds aan de behoeften van velen moeten voldoen.
francês | holandês |
---|---|
répondre | voldoen |
besoins | behoeften |
offres | aanbiedingen |
nous | we |
sim | sim |
pas | niet |
qui | die |
ne | zouden |
pour | op |
FR Les réservations effectuées par des canaux commerciaux en ligne, en dehors du canal NH, ou par des agents intermédiaires, sont également exclues
NL Eveneens uitgesloten zijn alle reserveringen via online verkoopkanalen buiten het NH-kanaal of via tussenpersonen
francês | holandês |
---|---|
réservations | reserveringen |
nh | nh |
exclues | uitgesloten |
en ligne | online |
ou | of |
canal | kanaal |
sont | zijn |
en | buiten |
FR Voyagez sur-mesure sans intermédiaires avec les meilleures agences locales du monde entier
NL Reizen op maat zonder tussenpersonen met de beste lokale bureaus ter wereld
francês | holandês |
---|---|
agences | bureaus |
mesure | maat |
locales | lokale |
sur | op |
avec | met |
monde | wereld |
sans | zonder |
les | de |
meilleures | de beste |
du | ter |
FR Nous avons supprimé les intermédiaires de la distribution traditionnelle pour être plus proche de vous et diviser, ainsi, le prix public par deux.
NL We hebben de tussenpersonen van de traditionele distributie vermeden om ons dichter bij jou te brengen, waardoor de verkoopprijs gehalveerd wordt.
francês | holandês |
---|---|
distribution | distributie |
traditionnelle | traditionele |
supprimé | van de |
nous | we |
de | bij |
et | ons |
prix | om |
FR Les réservations effectuées par des canaux commerciaux en ligne, en dehors du canal NH, ou par des agents intermédiaires, sont également exclues
NL Eveneens uitgesloten zijn alle reserveringen via online verkoopkanalen buiten het NH-kanaal of via tussenpersonen
francês | holandês |
---|---|
réservations | reserveringen |
nh | nh |
exclues | uitgesloten |
en ligne | online |
ou | of |
canal | kanaal |
sont | zijn |
en | buiten |
FR Hast crée des chemises et vêtements intemporels, haut de gamme à prix honnêtes. Directement des ateliers aux vestiaires, sans intermédiaires, tout simplement.
NL Hast creëert tijdloze, high-end overhemden en kleding tegen eerlijke prijzen. Rechtstreeks van de werkplaatsen naar de kleedkamers, zonder tussenpersonen, heel eenvoudig.
francês | holandês |
---|---|
crée | creëert |
chemises | overhemden |
vêtements | kleding |
haut | high |
prix | prijzen |
ateliers | werkplaatsen |
et | en |
directement | rechtstreeks |
simplement | eenvoudig |
à | van |
sans | zonder |
de | tegen |
aux | de |
FR Dans certains cas exceptionnels tels que les listes de diffusion et les courriels transférés, en raison de l'implication de serveurs intermédiaires, le SPF échoue inévitablement pour ces courriels
NL In bepaalde uitzonderlijke gevallen zoals mailinglijsten en doorgestuurde emails, als gevolg van de betrokkenheid van tussenliggende servers, faalt SPF onvermijdelijk voor deze emails
francês | holandês |
---|---|
courriels | emails |
serveurs | servers |
spf | spf |
inévitablement | onvermijdelijk |
et | en |
en | in |
tels | |
le | de |
pour | voor |
FR Il y a aussi toujours des jeunes à la recherche de billets pas chers avec des arrêts intermédiaires via Miami ou Paramaribo. Vous pouvez également vouloir regarder ceci.
NL Er zijn ook altijd jongeren die zoeken naar goedkope tickets met tussenstops via Miami of Paramaribo. Wellicht kun je hier ook naar kijken.
francês | holandês |
---|---|
jeunes | jongeren |
billets | tickets |
miami | miami |
toujours | altijd |
ou | of |
regarder | kijken |
recherche | zoeken |
également | ook |
vous | je |
pouvez | kun |
y | hier |
de | via |
avec | met |
FR Ou vous pouvez pincer pour zoomer pour les distances focales intermédiaires.
NL Of u kunt knijpen om te zoomen voor die tussen brandpuntsafstanden.
francês | holandês |
---|---|
zoomer | zoomen |
ou | of |
pour | voor |
pouvez | kunt |
vous | u |
FR Dans une série de courses de 10 km, la précision du GPS était fiable, tout comme les mesures de base telles que le rythme moyen et les temps intermédiaires.
NL In een reeks van 10K-races was de GPS-nauwkeurigheid betrouwbaar, net als kernstatistieken zoals gemiddeld tempo en tussentijden.
francês | holandês |
---|---|
précision | nauwkeurigheid |
gps | gps |
fiable | betrouwbaar |
rythme | tempo |
et | en |
était | was |
dans | in |
comme | |
une | reeks |
de | van |
FR Une connexion directe réduit le nombre d'étapes intermédiaires ("hops") sur le trajet entre deux participants BNIX connectés.
NL Een rechtstreekse verbinding beperkt het aantal tussenstappen (de zogenaamde 'hops') op het traject tussen twee verbonden BNIX-participanten.
francês | holandês |
---|---|
réduit | beperkt |
trajet | traject |
participants | participanten |
directe | rechtstreekse |
connexion | verbinding |
le | de |
nombre | aantal |
sur | op |
entre | tussen |
deux | twee |
une | een |
connecté | verbonden |
FR Nous ne croyons pas aux plateformes grand public et aux intermédiaires qui ne sont pas passionnés par votre restaurant
NL We geloven niet in consumentenplatforms en tussenpersonen die niet gepassioneerd zijn over jouw restaurant
francês | holandês |
---|---|
croyons | geloven |
restaurant | restaurant |
passionné | gepassioneerd |
et | en |
qui | die |
nous | we |
pas | niet |
sont | zijn |
FR Vous êtes un gestionnaire ou un cadre, tous secteurs confondues, qui souhaite développer des compétences intermédiaires en matière de négociation, de compréhension et de confiance
NL U een manager of medewerker bent, uit ongeacht welk vakgebied, die vaardigheden, kennis en zelfvertrouwen op het gebied van onderhandelen wilt ontwikkelen
francês | holandês |
---|---|
gestionnaire | manager |
souhaite | wilt |
développer | ontwikkelen |
confiance | zelfvertrouwen |
ou | of |
et | en |
compétences | vaardigheden |
vous | bent |
qui | die |
FR Cela leur assure une place permanente aux côtés des sites de recherche d'emploi, des intermédiaires privés/publics. Découvrez nos conclusions les plus remarquables.
NL Zo verwerven ze een vaste stek naast vacaturesites, private en publieke bemiddelaars. Ontdek meer vaststellingen in onze studie.
francês | holandês |
---|---|
permanente | vaste |
découvrez | ontdek |
privé | private |
nos | onze |
FR En supprimant les intermédiaires et en fabriquant tout en interne, nous pouvons créer les meilleurs produits pour votre entreprise tout en maintenant des prix compétitifs
NL Door tussenpersonen uit te schakelen en alles in eigen huis te produceren, kunnen wij de beste producten voor uw bedrijf creëren terwijl de prijzen concurrerend blijven
francês | holandês |
---|---|
entreprise | bedrijf |
prix | prijzen |
et | en |
créer | creëren |
en | in |
pouvons | kunnen |
produits | producten |
pour | voor |
votre | uw |
meilleurs | beste |
FR N'oubliez pas que vous aurez besoin d'apports supplémentaires à un moment donné. N'oubliez pas de jeter un coup d'œil aux options intermédiaires, car le prix n'augmente pas tant que ça, mais la qualité oui.
NL Vergeet niet dat je op een gegeven moment extra input zult willen. Let op de tussenliggende opties, want de prijs springt niet zozeer, maar de kwaliteit wel.
francês | holandês |
---|---|
moment | moment |
donné | gegeven |
options | opties |
qualité | kwaliteit |
pas | niet |
supplémentaires | extra |
prix | prijs |
de | want |
que | wel |
FR Ou vous pouvez pincer pour zoomer pour les distances focales intermédiaires.
NL Of u kunt knijpen om te zoomen voor die tussen brandpuntsafstanden.
francês | holandês |
---|---|
zoomer | zoomen |
ou | of |
pour | voor |
pouvez | kunt |
vous | u |
FR Dans une série de courses de 10 km, la précision du GPS était fiable, tout comme les mesures de base telles que le rythme moyen et les temps intermédiaires.
NL In een reeks van 10K-races was de GPS-nauwkeurigheid betrouwbaar, net als kernstatistieken zoals gemiddeld tempo en tussentijden.
francês | holandês |
---|---|
précision | nauwkeurigheid |
gps | gps |
fiable | betrouwbaar |
rythme | tempo |
et | en |
était | was |
dans | in |
comme | |
une | reeks |
de | van |
FR Nous avons sélectionné des offres SIM intermédiaires de premier plan qui ne sont pas conçues pour les gros utilisateurs de données, mais elles devraient tout de même répondre aux besoins de beaucoup.
NL We hebben een aantal toonaangevende SIM-aanbiedingen uitgezocht die niet zijn afgestemd op de echt zware datagebruikers, maar ze zouden nog steeds aan de behoeften van velen moeten voldoen.
francês | holandês |
---|---|
répondre | voldoen |
besoins | behoeften |
offres | aanbiedingen |
nous | we |
sim | sim |
pas | niet |
qui | die |
ne | zouden |
pour | op |
FR - Nous classons les appareils Garmin que vous devez connaître Options pour les utilisateurs débutants, intermédiaires et avancés Découvrez quelle montre convient à votre budget
NL - We rangschikken de Garmin-apparaten die u moet weten over Opties voor nieuwe, gemiddelde en gevorderde sporters Ontdek welk horloge geschikt is voor uw budget
francês | holandês |
---|---|
appareils | apparaten |
garmin | garmin |
options | opties |
montre | horloge |
convient | geschikt |
budget | budget |
et | en |
découvrez | ontdek |
pour | voor |
nous | we |
devez | moet |
votre | uw |
vous | u |
FR Ne soyez pas rebutés par le fait que la Garmin Forerunner 55 est la montre de course d'entrée de gamme de l'entreprise - il y a plus qu'assez de fonctionnalités ici pour rassasier même les coureurs intermédiaires
NL Laat je niet afschrikken door het feit dat de Garmin Forerunner 55 het instapmodel hardloophorloge van het bedrijf is - er is hier meer dan genoeg om zelfs halfgevorderde hardlopers te verzadigen
francês | holandês |
---|---|
garmin | garmin |
coureurs | hardlopers |
lentreprise | het bedrijf |
ici | hier |
pour | genoeg |
même | zelfs |
pas | niet |
est | is |
soyez | je |
FR L'interpolation d'images intermédiaires garantit un affichage fluide des vidéos à fréquence d'image basse même dans les ralentis.
NL Dankzij de interpolatie van tussenliggende beelden worden zelfs video's met lage framesnelheden probleemloos weergegeven in slow motion.
francês | holandês |
---|---|
affichage | weergegeven |
basse | lage |
vidéos | videos |
à | van |
dans | in |
FR Avez-vous une grande terrasse? Optez pour un salon lounge ayant une configuration U, créée à l’aide de quatre éléments d’angle et autant d’éléments intermédiaires que vous le souhaitez
NL Heb je een groot terras? Kies dan bijvoorbeeld voor een U-vormige opstelling van jouw loungeset
francês | holandês |
---|---|
grande | groot |
terrasse | terras |
configuration | opstelling |
à | van |
optez | kies |
pour | voor |
FR Avec la Bringme Key, chaque résident dispose d’une seule clé pour tout : la Bringme Box, les portes intermédiaires et la porte de l’appartement.
NL Met de Bringme Key beschikt elke bewoner over één sleutel voor alles. De Bringme Box, de tussendeuren en de voordeur van het appartement.
francês | holandês |
---|---|
résident | bewoner |
box | box |
porte | voordeur |
clé | sleutel |
et | en |
key | key |
la | de |
chaque | elke |
pour | voor |
FR Ce lecteur lit la Bringme Key du résident et ouvre les portes intermédiaires dans le bâtiment connecté.
NL Leest de Bringme Key van de bewoner en opent de tussendeuren in het gebouw.
francês | holandês |
---|---|
résident | bewoner |
ouvre | opent |
bâtiment | gebouw |
key | key |
et | en |
lit | leest |
dans | in |
FR Permettez aux visiteurs d’utiliser le code QR pour ouvrir les portes (intermédiaires)
NL Laat bezoekers de QR-code gebruiken om (tussen)deuren te openen
francês | holandês |
---|---|
permettez | laat |
visiteurs | bezoekers |
ouvrir | openen |
portes | deuren |
code | code |
le | de |
FR Ils y parviennent en éliminant les intermédiaires – importateurs, grossistes et boutiques – qui ont tendance à faire grimper les prix
NL Dit doen ze door de tussenpersonen uit het traject te verwijderen – de importeurs, groothandel en winkels die doorgaans de prijs opdrijven
FR Ils y parviennent en éliminant les intermédiaires – importateurs, grossistes et boutiques – qui ont tendance à faire grimper les prix
NL Dit doen ze door de tussenpersonen uit het traject te verwijderen – de importeurs, groothandel en winkels die doorgaans de prijs opdrijven
FR Il existe également des VUS comme les intermédiaires Mitsubishi ASX et Mitsubishi Montero, et même le grand et spacieux Mitsubishi Pajero
NL Er zijn ook SUV's zoals de middelgrote Mitsubishi ASX en Mitsubishi Montero, en zelfs de lange en ruime Mitsubishi Pajero
francês | holandês |
---|---|
grand | lange |
et | en |
également | ook |
le | de |
comme | |
même | zelfs |
FR Les couettes intermédiaires offrent une agréable capacité thermique. Cette couette convient parfaitement si votre enfant est facilement frileux ou pour la mi-saison.
NL Medium dekbedden hebben een aangename warmteafgifte. Dit dekbed is perfect als uw kind het wat koud heeft en is zeer geschikt voor een tussenseizoen.
francês | holandês |
---|---|
couettes | dekbedden |
agréable | aangename |
couette | dekbed |
convient | geschikt |
parfaitement | perfect |
si | als |
enfant | kind |
est | is |
pour | voor |
votre | uw |
ou | en |
la | het |
FR De plus, nous vous proposons de nombreuses tailles intermédiaires et sur-longueurs
NL Bijkomend bieden wij u talrijke tussenmaten en extra lengtes
francês | holandês |
---|---|
longueurs | lengtes |
et | en |
de | wij |
plus | bijkomend |
nombreuses | talrijke |
vous | u |
FR Nous faisons directement affaire avec les concepteurs et les fournisseurs et n'utilisons pas d'intermédiaires
NL Wij doen rechtstreeks zaken met de ontwerpers en leveranciers en maken geen gebruik van tussenpersonen
francês | holandês |
---|---|
directement | rechtstreeks |
affaire | zaken |
concepteurs | ontwerpers |
fournisseurs | leveranciers |
et | en |
faisons | maken |
avec | met |
pas | geen |
FR Nos sommiers sont disponibles à partir d'une taille de 80x200 cm jusqu'à une taille de 140x220 cm. De nombreuses tailles intermédiaires et sur-longueurs sont également disponibles.
NL Onze lattenbodems zijn verkrijgbaar vanaf een grootte van 80 x 200 cm tot een grootte van 140 x 220 cm. Er zijn ook tal van tussenmaten en extra lengtes verkrijgbaar.
francês | holandês |
---|---|
sommiers | lattenbodems |
x | x |
cm | cm |
longueurs | lengtes |
disponibles | verkrijgbaar |
et | en |
taille | grootte |
à | van |
également | ook |
une | tal |
de | vanaf |
sont | zijn |
nombreuses | een |
nos | onze |
FR nous réalisons également les matelas bébé et matelas pour enfants dans des tailles intermédiaires jusqu'à la dimension extérieure 70x140 cm
NL we maken ook wieg- en kindermatrassen in tussenmaten tot de maximale afmetingen 70x140 cm
francês | holandês |
---|---|
tailles | afmetingen |
cm | cm |
et | en |
également | ook |
la | de |
nous | we |
dans | in |
FR nous réalisons également les matelas bébé et matelas pour enfants également dans des tailles intermédiaires jusqu'à la dimension extérieure 80x160 cm
NL we maken wieg- en kindermatrassen ook in tussenmaten tot de maximale afmetingen 80x160 cm
francês | holandês |
---|---|
tailles | afmetingen |
cm | cm |
et | en |
également | ook |
la | de |
nous | we |
dans | in |
Mostrando 50 de 50 traduções