Traduzir "techniques logiciel" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "techniques logiciel" de francês para inglês

Traduções de techniques logiciel

"techniques logiciel" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

techniques a access all also an and any application apply as be build business but can capabilities challenges code company content control create data design details development digital do each easy engineering experience expertise experts first for get has have help helps how if include including industry information insights its just knowledge learn learning level like make manage management manager may more most need to network new of of the offer one only other out performance practices process processes product products professional projects quality real resources results see server service services set skills software solution solutions some specific success support system systems team teams tech technical technical experts technical skills techniques technology that the their them these they through time to to be to get tool tools training use used user using way web well what when which will with work you can
logiciel a about access all an any app applicable application applications as at be been both business by can capabilities client code company computer connection create customer customer service customers development device devices digital features for from functionality hardware have help help desk helps how if you install installation internet into just key ll make manage management network no of of the on on the one online options out over platform products program project see server service services set software source support system systems teams that the the software them then they through to to install to the to use tool tools use use of used user users uses using via way we web website well what when which while with within without work works you your

Tradução de francês para inglês de techniques logiciel

francês
inglês

FR Voir aussi : logiciel de CRM, logiciel de fidélisation client, logiciel de satisfaction client, logiciel de gamification et logiciel pour blogs.

EN Related tools can be found in the Customer Relationship Management software, Customer Loyalty software, Customer Satisfaction software, Gamification software, and Blog software.

francêsinglês
crmcustomer relationship management
satisfactionsatisfaction
blogsblog
logicielsoftware
clientcustomer
fidélisationloyalty
voirbe
etand
pourthe

FR Voir aussi : logiciel de CRM, logiciel de fidélisation client, logiciel de satisfaction client, logiciel de gamification et logiciel pour blogs.

EN Related tools can be found in the Customer Relationship Management software, Customer Loyalty software, Customer Satisfaction software, Gamification software, and Blog software.

francêsinglês
crmcustomer relationship management
satisfactionsatisfaction
blogsblog
logicielsoftware
clientcustomer
fidélisationloyalty
voirbe
etand
pourthe

FR Le VTT récompense les riders qui ont de bonnes compétences techniques. Concentrez-vous donc sur vos habiletés techniques au début pour réussir. Voici quelques compétences techniques pour vous aider à démarrer :

EN Mountain biking rewards riders who have good technical skills. Focusing on mountain bike technical skills at the beginning will set beginner mountain bikers up for success. Here are a few basic mountain bike skills to get you started:

francêsinglês
récompenserewards
ridersriders
compétencesskills
techniquestechnical
débutbeginning
àto
lethe
réussirsuccess
lesgood
vttbiking
quelquesa
vousyou

FR La montre doit également respecter de nombreux critères techniques et esthétiques décrits dans les normes techniques de la Fondation Qualité Fleurier (choix des matériaux, des techniques de décoration et des finitions, par exemple).

EN The watch must also comply with the numerous specific technical and aesthetic criteria contained in the technical regulations of the Fleurier Quality Foundation (involving the choice of materials, of decorative techniques, and of finishes).

francêsinglês
montrewatch
doitmust
respectercomply
fondationfoundation
qualitéquality
matériauxmaterials
finitionsfinishes
critèrescriteria
choixchoice
lathe
normesregulations
égalementalso
deof
techniquestechnical
etand
de nombreuxnumerous
dansin

FR La montre doit également respecter de nombreux critères techniques et esthétiques décrits dans les normes techniques de la Fondation Qualité Fleurier (choix des matériaux, des techniques de décoration et des finitions, par exemple).

EN The watch must also comply with the numerous specific technical and aesthetic criteria contained in the technical regulations of the Fleurier Quality Foundation (involving the choice of materials, of decorative techniques, and of finishes).

francêsinglês
montrewatch
doitmust
respectercomply
fondationfoundation
qualitéquality
matériauxmaterials
finitionsfinishes
critèrescriteria
choixchoice
lathe
normesregulations
égalementalso
deof
techniquestechnical
etand
de nombreuxnumerous
dansin

FR Si les équipes non techniques optent pour une solution alternative (quelque chose comme monday.com), cela crée un problème majeur lorsque les équipes techniques et non techniques doivent interagir

EN If non-technical teams opt for an alternative solution (something like monday.com) this creates a major issue when technical and non-technical teams need to interact

francêsinglês
équipesteams
optentopt
alternativealternative
mondaymonday
créecreates
majeurmajor
siif
techniquestechnical
solutionsolution
lorsquewhen
etand
interagirinteract
nonnon
celathis
una
problèmeissue
commelike
pourfor
doiventneed to

FR Bien que les techniques d'arpentage des terrains soient nombreuses et variées, trois techniques fondamentales sont les plus utilisées. Ces trois techniques peuvent être utilisées seules ou en combinaison les unes avec les autres.

EN While there are many different land-surveying techniques, there are three fundamental ones that are used the most often. These three techniques can be used alone or in combination with each other.

francêsinglês
terrainsland
fondamentalesfundamental
combinaisoncombination
ouor
techniquestechniques
enin
autresother
utiliséused
unesthe
avecwith
lesones
sontare
troisthree
etthere

FR Le VTT récompense les riders qui ont de bonnes compétences techniques. Concentrez-vous donc sur vos habiletés techniques au début pour réussir. Voici quelques compétences techniques pour vous aider à démarrer :

EN Mountain biking rewards riders who have good technical skills. Focusing on mountain bike technical skills at the beginning will set beginner mountain bikers up for success. Here are a few basic mountain bike skills to get you started:

francêsinglês
récompenserewards
ridersriders
compétencesskills
techniquestechnical
débutbeginning
àto
lethe
réussirsuccess
lesgood
vttbiking
quelquesa
vousyou

FR Voir aussi : logiciel de gestion de contacts, logiciel de gestion de contenu, logiciel de gestion des abonnements et logiciel de portail web.

EN Social Networking is related to Contact Management software, Content Management software, Membership Management software, and Portal software.

francêsinglês
logicielsoftware
contactscontact
abonnementsmembership
contenucontent
portailportal
gestionmanagement
aussito
etand

FR Un logiciel helpdesk permet aux entreprises de répondre plus efficacement aux utilisateurs. Un logiciel de support peut vous aider avec des réponses aux questions techniques et fonctionnelles en fournissant

EN Help Desk software enables organizations to respond more efficiently to users. Support software can aid in answering technical and functional questions by providing improved methodologies for ticket tracking,

francêsinglês
helpdeskhelp desk
efficacementefficiently
utilisateursusers
fonctionnellesfunctional
logicielsoftware
techniquestechnical
répondrerespond
peutcan
questionsquestions
enin
réponsesanswering
supportsupport
aiderhelp
entreprisesdesk
fournissantproviding
permetenables
plusmore
etand
vousto

FR Le logiciel d'outil de développement Altova est uniquement disponible pour Windows. Pour exécuter un tel logiciel sur Mac, il vous faudra utiliser un logiciel comme Parallels.

EN Altova Developer Tool software is only available for Windows. To run our Developer Tool software on a Mac it would be necessary to use software such as Parallels.

francêsinglês
altovaaltova
windowswindows
macmac
parallelsparallels
ilit
logicielsoftware
una
deour
suron
commeas
disponibleavailable
pourfor
vousto

FR Bien que nous ayons eu quelques failles dans FairPlay, nous avons réussi à les réparer en mettant à jour le logiciel de l'iTunes Store, le logiciel du juke-box iTunes et le logiciel des iPod eux-mêmes

EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves

francêsinglês
réussisuccessfully
réparerrepair
logicielsoftware
storestore
ayonshave
itunesitunes
nouswe
àto
enin
etand
lethe
quelquesa
lesthemselves

FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.

EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.

francêsinglês
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
logicielsoftware
serviceservice
helpdeskhelp desk
etand

FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.

EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.

francêsinglês
callcall
centerscenter
logicielsoftware
helpdeskhelp desk
connaissancesknowledge
gestionmanagement
etand

FR Vous ne pouvez pas modifier le logiciel ou désactiver les fonctions de licence ou de contrôle du logiciel, sauf dans le cadre des fonctionnalités de programmation du logiciel

EN You may not modify the Software or disable any licensing or control features of the Software except as an intended part of the Software programming features

francêsinglês
désactiverdisable
licencelicensing
saufexcept
ouor
contrôlecontrol
programmationprogramming
modifiermodify
lethe
logicielsoftware
deof
dupart
vousyou
fonctionnalitésfeatures

FR Le Logiciel est la propriété de Movavi.com et est protégé par les droits d'auteur. Votre licence ne confère aucun titre ou droit de propriété sur le Logiciel et ne doit pas être interprété comme une vente de tout droit sur le Logiciel.

EN The Software is owned and copyrighted by Movavi.com. Your license confers no title or ownership in the Software and should not be construed as a sale of any right in the Software.

francêsinglês
movavimovavi
interprétéconstrued
ventesale
licencelicense
ouor
logicielsoftware
propriétéownership
deof
droitright
etand
votreyour
aucunno
titretitle
commeas
unea
parby
êtrebe

FR Voir aussi : logiciel de sondage, logiciel de satisfaction client et logiciel de fidélisation client.

EN Customer Experience software is related to Survey software, Customer Satisfaction software and Customer Loyalty software.

francêsinglês
logicielsoftware
sondagesurvey
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
fidélisationloyalty
aussito
etand

FR Je comprends qu'Embarcadero se réserve le droit de désactiver le logiciel à tout moment s'il est jugé que le logiciel est utilisé en violation des termes et conditions de cet accord ou avec l'accord de licence du logiciel d'Embarcadero.

EN I understand that Embarcadero reserves the right to disable the software at anytime if it is deemed that the software is being used in violation of the Terms and Conditions of this agreement or with Embarcadero's Software License Agreement.

francêsinglês
réservereserves
jugédeemed
violationviolation
jei
utiliséused
ouor
licencelicense
lethe
désactiverdisable
logicielsoftware
droitright
deof
enin
accordagreement
comprendsunderstand
àto
avecwith

FR Voir aussi : logiciel d'e-mail marketing, logiciel de marketing automation et logiciel de marketing automation de recherche.

EN Campaign Management software is related to Email Marketing software, Marketing Automation software and Search Marketing Automation software.

francêsinglês
logicielsoftware
marketingmarketing
automationautomation
recherchesearch
mailemail
aussito
etand

FR Voir aussi : logiciel de sondage, logiciel de satisfaction client et logiciel de fidélisation client.

EN Customer Experience software is related to Survey software, Customer Satisfaction software and Customer Loyalty software.

francêsinglês
logicielsoftware
sondagesurvey
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
fidélisationloyalty
aussito
etand

FR Voir aussi : logiciel de gestion de campagnes, logiciel d'e-mail marketing et logiciel de SEM.

EN Marketing Automation software is related to Campaign Management software, Email Marketing software and Search Marketing software.

francêsinglês
logicielsoftware
mailemail
marketingmarketing
campagnescampaign
gestionmanagement
aussito
etand

FR Voir aussi : logiciel d'e-mail marketing, logiciel de marketing automation et logiciel de marketing automation de recherche.

EN Campaign Management software is related to Email Marketing software, Marketing Automation software and Search Marketing Automation software.

francêsinglês
logicielsoftware
marketingmarketing
automationautomation
recherchesearch
mailemail
aussito
etand

FR Voir aussi : logiciel de marketing automation, logiciel d'e-commerce et logiciel de gestion des leads.

EN Channel Management software is related to Marketing Automation software, eCommerce software and Lead Management software.

francêsinglês
logicielsoftware
automationautomation
marketingmarketing
gestionmanagement
aussito
etand

FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.

EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.

francêsinglês
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
logicielsoftware
serviceservice
helpdeskhelp desk
etand

FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.

EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.

francêsinglês
callcall
centerscenter
logicielsoftware
helpdeskhelp desk
connaissancesknowledge
gestionmanagement
etand

FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.

EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.

francêsinglês
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
logicielsoftware
serviceservice
helpdeskhelp desk
etand

FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.

EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.

francêsinglês
callcall
centerscenter
logicielsoftware
helpdeskhelp desk
connaissancesknowledge
gestionmanagement
etand

FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.

EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.

francêsinglês
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
logicielsoftware
serviceservice
helpdeskhelp desk
etand

FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.

EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.

francêsinglês
callcall
centerscenter
logicielsoftware
helpdeskhelp desk
connaissancesknowledge
gestionmanagement
etand

FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.

EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.

francêsinglês
callcall
centerscenter
logicielsoftware
helpdeskhelp desk
connaissancesknowledge
gestionmanagement
etand

FR Voir aussi : logiciel de satisfaction client, logiciel pour service client et logiciel helpdesk.

EN Complaint Management software is related to Customer Satisfaction software, Customer Service software and Help Desk software.

francêsinglês
satisfactionsatisfaction
clientcustomer
logicielsoftware
serviceservice
helpdeskhelp desk
etand

FR Voir aussi : logiciel pour call centers, logiciel helpdesk et logiciel de gestion des connaissances.

EN Customer Service software is related to Call Center software, Help Desk software and Knowledge Management software.

francêsinglês
callcall
centerscenter
logicielsoftware
helpdeskhelp desk
connaissancesknowledge
gestionmanagement
etand

FR Vous ne pouvez pas modifier le logiciel ou désactiver les fonctions de licence ou de contrôle du logiciel, sauf dans le cadre des fonctionnalités de programmation du logiciel

EN You may not modify the Software or disable any licensing or control features of the Software except as an intended part of the Software programming features

francêsinglês
désactiverdisable
licencelicensing
saufexcept
ouor
contrôlecontrol
programmationprogramming
modifiermodify
lethe
logicielsoftware
deof
dupart
vousyou
fonctionnalitésfeatures

FR Le Logiciel est la propriété de Movavi.com et est protégé par les droits d'auteur. Votre licence ne confère aucun titre ou droit de propriété sur le Logiciel et ne doit pas être interprété comme une vente de tout droit sur le Logiciel.

EN The Software is owned and copyrighted by Movavi.com. Your license confers no title or ownership in the Software and should not be construed as a sale of any right in the Software.

francêsinglês
movavimovavi
interprétéconstrued
ventesale
licencelicense
ouor
logicielsoftware
propriétéownership
deof
droitright
etand
votreyour
aucunno
titretitle
commeas
unea
parby
êtrebe

FR ECLUF (Contrat de Licence Utilisateur Final) pour l'utilisation du Logiciel Sticky Password, le producteur du logiciel Sticky Password et propriétaire de tous les droits de ce logiciel.

EN EULA (End User License Agreement) for the use of Sticky Password, provided by Lamantine Software, producer of Sticky Password Software and owner of all rights in the software.

francêsinglês
contratagreement
licencelicense
stickysticky
passwordpassword
producteurproducer
utilisateuruser
droitsrights
logicielsoftware
lutilisationuse
lethe
deof
etand
propriétaireowner
pourfor

FR Blueberry ne garantit pas que le logiciel répondra à vos besoins, que le fonctionnement du logiciel sera ininterrompu ou que le logiciel sera exempt d'erreurs.

EN Blueberry does not warrant that the Software will meet your requirements or that operation of the Software will be uninterrupted or that the Software will be error-free.

francêsinglês
blueberryblueberry
garantitwarrant
fonctionnementoperation
exemptfree
ouor
logicielsoftware
besoinsrequirements
lethe
vosyour

FR Si nous ne sommes pas en mesure de corriger ou de remplacer le logiciel défectueux, vous pouvez cesser d'utiliser le logiciel sous licence et résilier votre licence pour le logiciel

EN If We are unable to correct or replace the defective Software, Youmay discontinue Your use of the licensed Software and terminate Your license to the Software

francêsinglês
corrigercorrect
remplacerreplace
défectueuxdefective
cesserdiscontinue
résilierterminate
logicielsoftware
licencelicense
etand
dutiliseruse
ento
siif
nouswe
ouor
lethe
votreyour

FR Pour le logiciel Parallels RAS, le présent CLUF régit uniquement votre utilisation du logiciel client RAS, également appelé le client Parallels. L’utilisation de votre logiciel serveur RAS est régie par des conditions de licence RAS distinctes.

EN For Parallels RAS Software, this EULA solely governs Your use of the RAS Client Software, also referred to as Parallels Client. Your RAS Server Software use is governed by separate RAS licensing terms.

francêsinglês
parallelsparallels
clufeula
régitgoverns
clientclient
appeléreferred to
conditionsterms
licencelicensing
distinctesseparate
rasras
présentthis
serveurserver
logicielsoftware
lethe
égalementalso
deof
votreyour
utilisationuse
pourfor
parby

FR Bien que nous ayons eu quelques failles dans FairPlay, nous avons réussi à les réparer en mettant à jour le logiciel de l'iTunes Store, le logiciel du juke-box iTunes et le logiciel des iPod eux-mêmes

EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves

francêsinglês
réussisuccessfully
réparerrepair
logicielsoftware
storestore
ayonshave
itunesitunes
nouswe
àto
enin
etand
lethe
quelquesa
lesthemselves

FR Ce sont les faiblesses les plus dangereuses car elles permettent aux attaquants de prendre complètement le contrôle du logiciel, de voler des données et des informations sur le logiciel ou d'empêcher le logiciel de fonctionner du tout.

EN These are the most dangerous weaknesses because they enable attackers to completely take over the software, steal software data and information, or prevent the software from working at all.

francêsinglês
faiblessesweaknesses
dangereusesdangerous
permettentenable
attaquantsattackers
volersteal
ouor
complètementcompletely
lethe
logicielsoftware
informationsinformation
donnéesdata
sontare
carto
dufrom
etand

FR Votre utilisation du Logiciel tiers est soumise et régie par les licences de Logiciel Tiers respectives, que vous pouvez consulter à partir du Logiciel.

EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.

francêsinglês
soumisesubject
licenceslicenses
utilisationuse
logicielsoftware
tiersthird
votreyour
deof
àto
etand
parby
vousyou

FR Logiciel d'exécution de stratégie Logiciel de planification des RH Planification informatique et opérationnelle Logiciel de Gestion de Projet Gestion des Processus Métier Creately pour les Équipes de Logiciels Pour la Fabrication

EN Strategy Execution Software HR Planning Software IT & Operations Planning Project Management Software Business Process Management Creately for Software Teams Production & Manufacturing Planning Creately for Education Creately for Marketers

francêsinglês
rhhr
projetproject
métierbusiness
planificationplanning
processusprocess
stratégiestrategy
fabricationmanufacturing
informatiqueit
gestionmanagement
logicielsoftware

FR Avant de décider de télécharger un logiciel, renseignez-vous sur l'éditeur du logiciel, lisez les avis certifiés et passez tous les téléchargements dans votre logiciel antivirus

EN Before deciding to download software, verify the software publisher, read certified reviews and run any downloads through your antivirus software

francêsinglês
déciderdeciding
avisreviews
éditeurpublisher
téléchargementsdownloads
antivirusantivirus
logicielsoftware
téléchargerdownload
lisezand
debefore
vousyour
avantto
etread

FR Si vous utilisez le Logiciel en qualité d'employé dans le cadre d'un programme administré prévoyant l'utilisant du Logiciel, l'autorisation d'utiliser le Logiciel est obligatoire

EN If you are using Keeper in your capacity as an employee under an administered program, you must have authorization to use the Software by your administrator

francêsinglês
siif
programmeprogram
lethe
logicielsoftware
enin
duunder
dutiliseruse
obligatoiremust
vousyou

FR Des équipes dédiées d’experts commerciaux et techniques complètent les solutions offertes, en offrant une large gamme de services d'assistance, notamment des services techniques et de conseil aux entreprises

EN Our solutions are complemented by dedicated teams of business and technical experts, offering a wide range of assistance, such as technical services and business consultancy

francêsinglês
largewide
gammerange
équipesteams
techniquestechnical
solutionssolutions
servicesservices
conseilconsultancy
offrantoffering
deof
dédiédedicated
unea
entreprisesbusiness

FR Tactiques, techniques et procédures actuelles. Une connaissance pointue des tactiques, techniques et procédures actuelles des cyberpirates permet à l'équipe OverWatch d'effectuer une traque efficace.

EN Current TTPs. This intimate knowledge of the latest TTPs (tactics, techniques, and procedures) in use today ensures that OverWatch is able to hunt effectively and efficiently.

francêsinglês
tactiquestactics
permetensures
techniquestechniques
procéduresprocedures
àto
efficaceefficiently
etand
actuellestoday

FR Enseigner aux agriculteurs des techniques améliorées: les taux d'adoption de techniques agricoles améliorées variaient de 70% à 90%, selon la pratique et le pays.

EN Taught farmers improved techniques: Adoption rates of improved agricultural techniques ranged from 70% to 90%, depending on the practice and country.

francêsinglês
agriculteursfarmers
agricolesagricultural
payscountry
amélioréimproved
techniquestechniques
pratiquepractice
deof
tauxrates
àto
etand

FR Fair avait besoin d'une solution capable d'aider les membres des équipes techniques et non techniques à gérer tous les petits détails, afin de pouvoir consacrer leur temps et leur énergie à la vue d'ensemble.

EN Fair needed a solution that would help technical and non-technical team members manage all the small details so they could spend their time and energy focusing on the bigger picture.

francêsinglês
fairfair
petitssmall
consacrerspend
énergieenergy
solutionsolution
techniquestechnical
gérermanage
détailsdetails
membresmembers
lathe
équipesteam
tempstime
àand

FR « Nous devons résoudre des problèmes techniques complexes et nos équipes ont donc des connaissances techniques approfondies », a déclaré Sahar Padash, responsable des opérations d’assistance

EN We support in-depth technical issues, so we have a lot of technical knowledge on our teams,” said Sahar Padash, support operations manager

francêsinglês
problèmesissues
équipesteams
approfondiesin-depth
déclarésaid
responsablemanager
opérationsoperations
techniquestechnical
connaissancesknowledge
nosour
nouswe
desof
onthave
doncso

FR La société, la science et l'industrie suisses tirent des bénéfices directs des retombées techniques et des applications médicales découlant de la physique des particules, notamment des techniques d'imagerie et de traitement du cancer

EN Swiss society, science and industry benefit in a direct way from technical spin-offs and medical applications from particle physics, including imaging techniques and cancer treatment

francêsinglês
sociétésociety
suissesswiss
bénéficesbenefit
directsdirect
particulesparticle
notammentincluding
cancercancer
applicationsapplications
traitementtreatment
sciencescience
techniquestechnical
etand
deway
physiquephysics
dufrom

Mostrando 50 de 50 traduções