FR Le titre de l'épisode. Sur un ordinateur, Apple Podcasts extrait le titre de l'épisode à partir du titre du billet de blog. Dans l’application mobile Podcasts, le titre provient du champ Titre, dans le bloc Audio de la publication.
"systématiquement le titre" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Le titre de l'épisode. Sur un ordinateur, Apple Podcasts extrait le titre de l'épisode à partir du titre du billet de blog. Dans l’application mobile Podcasts, le titre provient du champ Titre, dans le bloc Audio de la publication.
EN The name of the episode. On a computer, Apple Podcasts pulls the episode title from the blog post title. In the mobile Podcasts app, the title comes from the Title field in the post's audio block.
francês | inglês |
---|---|
ordinateur | computer |
apple | apple |
podcasts | podcasts |
lapplication | app |
mobile | mobile |
provient | comes from |
champ | field |
bloc | block |
audio | audio |
épisode | episode |
blog | blog |
de | of |
un | a |
titre | title |
sur | on |
dans | in |
FR À titre d’exemple, le jeton « Titre du site » sera remplacé par le titre réel de votre site tandis que le « Titre d’archive » sera généré sur la base du type de publication.
EN As an example, the ?Site Title? token will be replaced with your actual site title while the ?Archive Title? will be generated based on the post type.
francês | inglês |
---|---|
jeton | token |
sera | be |
réel | actual |
type | type |
site | site |
votre | your |
titre | title |
base | based |
sur | on |
FR Par exemple, Titres inclut des curseurs pour la mise en forme du Titre 1, du Titre 2, du Titre 3 et du Titre 4 dans la section Taille
EN For example, Headings includes sliders for Heading 1, Heading 2, Heading 3, and Heading 4 formatting in the Size section
francês | inglês |
---|---|
inclut | includes |
mise en forme | formatting |
taille | size |
titres | headings |
et | and |
en | in |
exemple | example |
la | the |
section | section |
titre | for |
FR Vous pouvez choisir les options qui correspondent le plus à vos besoins, mais il est conseillé d’inclure systématiquement le titre du billet.
EN While you can choose any options that fit your needs, we recommend you always include the post's title.
francês | inglês |
---|---|
conseillé | recommend |
choisir | choose |
options | options |
besoins | needs |
le | the |
titre | title |
vous | you |
vos | your |
du | any |
qui | that |
FR Vous pouvez choisir les options qui correspondent le plus à vos besoins, mais il est conseillé d’inclure systématiquement le titre du billet.
EN While you can choose any options that fit your needs, we recommend you always include the post's title.
francês | inglês |
---|---|
conseillé | recommend |
choisir | choose |
options | options |
besoins | needs |
le | the |
titre | title |
vous | you |
vos | your |
du | any |
qui | that |
FR Placez vos mots-clés à forte valeur dans le titre du produit Les clients achètent parfois un article en se basant uniquement sur le titre du produit ; assurez-vous donc que votre titre de produit contient vos principaux mots-clés
EN Place your high value keywords in the product title Customers sometimes purchase an item based on the product title alone so make sure your product title contains your primary keywords
francês | inglês |
---|---|
achètent | purchase |
parfois | sometimes |
contient | contains |
clés | keywords |
valeur | value |
le | the |
titre | title |
produit | product |
clients | customers |
en | in |
basant | based |
vous | your |
sur | on |
de | make |
donc | so |
FR Ajoutez le titre de votre billet dans le champ Saisissez le titre du billet. Le titre ne doit pas dépasser 200 caractères.
EN Add a title for your post in the Enter a post title... field. Titles must be 200 characters or fewer.
francês | inglês |
---|---|
champ | field |
ajoutez | add |
le | the |
votre | your |
titre | title |
doit | must |
dans | in |
saisissez | enter |
pas | or |
FR Recherchez le titre de ce groupe de texte, comme Titre ou Bouton, puis cliquez sur le titre pour ouvrir toutes les options d’ajustement pour ce groupe
EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group
francês | inglês |
---|---|
recherchez | find |
options | options |
ce | that |
ou | or |
groupe | group |
bouton | button |
de | of |
texte | text |
cliquez | click |
le | the |
FR Pour créer un titre à Weebly, cliquez et maintenez enfoncé sur la touche Titre de la face gauche et faites-la glisser vers l'endroit où vous souhaitez que le titre soit présenté.
EN To create a title in Weebly, click and hold on the title button on the left-side and drag to where you want the title to be presented on
francês | inglês |
---|---|
weebly | weebly |
face | side |
glisser | drag |
présenté | presented |
un | a |
cliquez | click |
gauche | left |
créer | create |
touche | button |
sur | on |
à | to |
FR Dans… Tous les champs Tous les champs (sauf texte intégral) Texte intégral Titre, résumé, mots-clés Titre Auteur Affiliation de l'auteur Titre de la revue Bibliographie Ouvrage recensé ISSN ISBN
EN In… All fields All fields (except full text) Full text Title, abstract, keywords Title Contributor Author affiliation Journal title Bibliography Review ISSN ISBN
FR Un tel FNB ne vendrait pas nécessairement un titre du fait que l’émetteur du titre éprouve des difficultés financières, sauf si le titre est retiré de l’indice applicable faisant l’objet de la duplication
EN Such ETFs would not necessarily sell a security because the security’s issuer was in financial trouble, unless the security is removed from the applicable index being replicated
francês | inglês |
---|---|
nécessairement | necessarily |
financières | financial |
applicable | applicable |
émetteur | issuer |
titre | in |
un | a |
sauf | unless |
retiré | removed |
du | from |
FR L'inclusion d'un tel titre dans le Glossaire des titres de compétence en finances de l'OCRCVM NE signifie NULLEMENT que l'OCRCVM juge qu'un conseiller peut utiliser ce titre professionnel ou titre de compétence;
EN Inclusion in IIROC’s Glossary of Financial Certifications does NOT imply that IIROC considers the certificate or designation to be acceptable for use by an advisor.
francês | inglês |
---|---|
glossaire | glossary |
finances | financial |
conseiller | advisor |
utiliser | use |
ou | or |
le | the |
ce | that |
de | of |
ne | not |
en | in |
peut | be |
titre | to |
FR Ouvrez à cet effet la rubrique "Modèles" et recherchez le modèle de titre qui vous convient. Déplacez le titre sur une piste libre et positionnez l'objet titre à l'endroit correspondant.
EN Open the "Templates" tab and look for a suitable title template. Drag the title to a free track and move the title object to the right location.
francês | inglês |
---|---|
convient | suitable |
déplacez | move |
piste | track |
modèles | templates |
modèle | template |
recherchez | look for |
une | a |
ouvrez | the |
à | to |
libre | open |
FR Pour insérer un titre pertinent, utilisez les "modèles de titre" du Media Pool. Déplacez un modèle de titre dans le projet et entrez simplement votre texte.
EN Add a title to make your Instagram video stand out – see the Title Templates area in the Media Pool. To use a title template, drag it into the track and then add some title text.
francês | inglês |
---|---|
insérer | add |
pool | pool |
utilisez | use |
media | media |
modèles | templates |
modèle | template |
et | and |
texte | text |
un | a |
le | the |
votre | your |
FR Un tel FNB ne vendrait pas nécessairement un titre du fait que l’émetteur du titre éprouve des difficultés financières, sauf si le titre est retiré de l’indice applicable faisant l’objet de la duplication
EN Such ETFs would not necessarily sell a security because the security’s issuer was in financial trouble, unless the security is removed from the applicable index being replicated
francês | inglês |
---|---|
nécessairement | necessarily |
financières | financial |
applicable | applicable |
émetteur | issuer |
titre | in |
un | a |
sauf | unless |
retiré | removed |
du | from |
FR Dans… Tous les champs Tous les champs (sauf texte intégral) Texte intégral Titre, résumé, mots-clés Titre Auteur Affiliation de l'auteur Titre de la revue Bibliographie Ouvrage recensé ISSN ISBN
EN In… All fields All fields (except full text) Full text Title, abstract, keywords Title Contributor Author affiliation Journal title Bibliography Review ISSN ISBN
FR Ajoutez le titre de votre billet dans le champ Saisissez le titre du billet. Le titre ne doit pas dépasser 200 caractères.
EN Add a title for your post in the Enter a post title... field. Titles must be 200 characters or fewer.
francês | inglês |
---|---|
champ | field |
ajoutez | add |
le | the |
votre | your |
titre | title |
doit | must |
dans | in |
saisissez | enter |
pas | or |
FR Que vous créiez un titre d’essai, un titre de roman ou un titre d’histoire de fiction ou de non-fiction, il existe des formules et des méthodes qui peuvent vous aider à trouver de bons titres, mais c’est encore beaucoup de conjectures
EN Whether you are creating an essay title, novel title or fiction or non-fiction story title there are formulas and methods that can help you come up with good titles, but it is still a lot of guesswork
francês | inglês |
---|---|
fiction | fiction |
formules | formulas |
méthodes | methods |
conjectures | guesswork |
titre | title |
ou | or |
il | it |
un | a |
de | of |
roman | novel |
titres | titles |
bons | good |
vous | you |
des | come |
à | and |
mais | but |
existe | are |
qui | that |
peuvent | can |
beaucoup de | lot |
FR Recherchez le titre de ce groupe de texte, comme Titre ou Bouton, puis cliquez sur le titre pour ouvrir toutes les options d’ajustement pour ce groupe
EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group
francês | inglês |
---|---|
recherchez | find |
options | options |
ce | that |
ou | or |
groupe | group |
bouton | button |
de | of |
texte | text |
cliquez | click |
le | the |
FR Les données sont affichées par titre de page et par URL. Si vous modifiez le titre d’une page, le panneau est mis à jour avec le nouveau titre après que quelqu’un visite la page.
EN Data is displayed by page title and URL. If you change a page's title, the panel updates with the new title after someone visits the page.
francês | inglês |
---|---|
url | url |
modifiez | change |
visite | visits |
si | if |
panneau | panel |
données | data |
titre | title |
page | page |
vous | you |
nouveau | new |
à | and |
affiché | displayed |
avec | with |
par | by |
de | pages |
s | a |
après | after |
FR La colonne Page visitée identifie les pages en fonction de leur titre. Si vous modifiez le titre d’une page, le registre d’activité continuera d’afficher l’ancien titre de la page pendant sept jours.
EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.
francês | inglês |
---|---|
colonne | column |
identifie | identifies |
modifiez | change |
registre | log |
continuera | continue to |
si | if |
page | page |
pages | pages |
jours | days |
fonction | activity |
vous | you |
FR Idéalement, votre titre devrait contenir entre 10 et 70 caractères (espaces inclus). Assurez-vous que votre titre est explicite et contient vos mots clés les plus importants. Assurez-vous que chaque page possède un titre unique.
EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.
francês | inglês |
---|---|
idéalement | ideally |
titre | title |
caractères | characters |
espaces | spaces |
inclus | included |
explicite | explicit |
contenir | contain |
contient | contains |
plus | important |
page | page |
un | a |
est | is |
mots clés | keywords |
et | and |
que | that |
importants | most important |
FR Idéalement, votre titre devrait contenir entre 10 et 70 caractères (espaces inclus). Assurez-vous que votre titre est explicite et contient vos mots clés les plus importants. Assurez-vous que chaque page possède un titre unique.
EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.
francês | inglês |
---|---|
idéalement | ideally |
titre | title |
caractères | characters |
espaces | spaces |
inclus | included |
explicite | explicit |
contenir | contain |
contient | contains |
plus | important |
page | page |
un | a |
est | is |
mots clés | keywords |
et | and |
que | that |
importants | most important |
FR Appuyez dans la zone de texte sous Titre de l’image pour ajouter un titre ou modifier le titre existant. Les titres d’image sont soumis à une limite de 200 caractères.
EN Tap into the text box under Image title to add or edit the title. Image titles must be 200 characters or fewer.
francês | inglês |
---|---|
appuyez | tap |
caractères | characters |
ou | or |
titres | titles |
texte | text |
ajouter | add |
existant | be |
à | to |
de | under |
FR Titre de la page : s’il n’y a pas de titre SEO, le titre de la page apparaît dans les onglets du navigateur et dans les résultats de recherche
EN Page title - If there's no SEO title, the page title appears in browser tabs and search results
francês | inglês |
---|---|
seo | seo |
apparaît | appears |
onglets | tabs |
navigateur | browser |
recherche | search |
résultats | results |
titre | title |
page | page |
dans | in |
et | and |
FR Si vous définissez le titre SEO d'une page avant d'activer le tag noindex, le titre SEO sera quand même affiché dans les onglets du navigateur. Basculez le bouton Masquer pour les moteurs de recherche pour modifier ou supprimer le titre SEO.
EN If you set a page's SEO title before enabling the noindex tag, the SEO title will still show in browser tabs. Switch the Hide from Search Engines toggle off to edit or delete the SEO title.
francês | inglês |
---|---|
onglets | tabs |
masquer | hide |
moteurs | engines |
supprimer | delete |
si | if |
définissez | set |
seo | seo |
navigateur | browser |
recherche | search |
ou | or |
bouton | toggle |
le | the |
tag | tag |
vous | you |
du | from |
FR Entrez un nouveau titre sous Titre de la navigation. Le titre des pages ne doit pas dépasser les 100 caractères.
EN Enter a new title under Navigation Title. Navigation titles must be 100 characters or fewer.
francês | inglês |
---|---|
nouveau | new |
un | a |
titre | title |
navigation | navigation |
de | under |
doit | must |
pas | or |
FR Lorsque vous formatez du texte en tant que titre, il reçoit automatiquement un tag de titre dans le code de cette page. Par exemple, si vous mettez en forme du texte en tant que Titre 2, le code de votre site entoure ce texte avec les tags <h2>.
EN When you format text as a heading, it automatically gets a heading tag in that page's code. For example, if you format text as Heading 2, your site's code surrounds this text with <h2> tags.
francês | inglês |
---|---|
reçoit | gets |
automatiquement | automatically |
code | code |
lt | lt |
gt | gt |
si | if |
lorsque | when |
il | it |
tags | tags |
texte | text |
un | a |
tag | tag |
en | in |
tant | as |
forme | format |
votre | your |
vous | you |
exemple | example |
avec | with |
titre | for |
ce | this |
de | pages |
FR Les styles de police ne sont pas nécessairement liés à des tags HTML. Par exemple, si vous mettez en forme le texte de votre Titre 1, cela n’affectera pas le titre du site, même si le titre de votre site utilise le tag <h1>.
EN Font styles aren't necessarily connected to HTML tags. For example, if you style your Heading 1 text, that won't affect the site title, even if your site's title uses the <h1> tag.
francês | inglês |
---|---|
police | font |
nécessairement | necessarily |
liés | connected |
html | html |
lt | lt |
gt | gt |
si | if |
site | site |
utilise | uses |
styles | styles |
tags | tags |
le | the |
tag | tag |
texte | text |
votre | your |
exemple | example |
de | sites |
à | to |
vous | you |
FR Vous pouvez configurer votre logiciel de navigation de manière à ce que des cookies soient enregistrés dans votre Appareil ou, au contraire, qu'ils soient rejetés, soit systématiquement, soit selon leur émetteur
EN You can configure your browser software so that cookies are stored in your Device or, on the contrary, that they are rejected, either systematically or according to their originator
francês | inglês |
---|---|
configurer | configure |
navigation | browser |
cookies | cookies |
contraire | contrary |
systématiquement | systematically |
logiciel | software |
appareil | device |
ce | that |
ou | or |
votre | your |
à | to |
de | according |
dans | in |
au | on |
vous | you |
soient | are |
soit | the |
enregistré | stored |
FR Planifiez, créez, lancez. Collaborez de manière transparente dans votre organisation et atteignez systématiquement vos objectifs marketing.
EN Plan it, create it, launch it. Collaborate seamlessly across the organization and hit your marketing goals every time.
francês | inglês |
---|---|
lancez | launch |
collaborez | collaborate |
marketing | marketing |
de manière transparente | seamlessly |
organisation | organization |
objectifs | goals |
planifiez | plan |
atteignez | hit |
FR Rationalisez votre partage de données et bénéficiez instantanément et systématiquement de tous les avantages des données, sans faire appel à l'IT.
EN Streamline your data sharing and get all the benefits of the data instantly and consistently, without IT.
francês | inglês |
---|---|
partage | sharing |
systématiquement | consistently |
instantanément | instantly |
avantages | benefits |
de | of |
données | data |
à | and |
votre | your |
FR En outre, les VPN gratuits sont généralement bien moins fiables, vous êtes donc plus susceptibles de rencontrer des problèmes de ralentissement de votre connexion internet. ExpressVPN est lui connu pour ses connexions systématiquement rapides.
EN Aside from that, the reliability of free VPNs is usually far less consistent, meaning you might have to deal with lagging internet speeds. ExpressVPN, on the other hand, is known for its consistently fast connections.
francês | inglês |
---|---|
vpn | vpns |
gratuits | free |
moins | less |
expressvpn | expressvpn |
connu | known |
systématiquement | consistently |
internet | internet |
connexions | connections |
rapides | fast |
susceptibles | that |
les | meaning |
fiables | on |
généralement | usually |
vous | you |
FR Oui. Elsevier a établi une Convention d'archivage avec Portico, CLOCKSS et la Bibliothèque nationale des Pays-Bas. Ils reçoivent systématiquement tout le contenu publié par Elsevier.
EN Yes, Elsevier has an archiving agreement in place with Portico, CLOCKSS and the Dutch National Library and they receive all content published by Elsevier via an automatic feed.
francês | inglês |
---|---|
elsevier | elsevier |
convention | agreement |
bibliothèque | library |
contenu | content |
publié | published |
oui | yes |
nationale | national |
avec | with |
et | and |
par | by |
a | has |
reçoivent | they receive |
FR Les moteurs de recherche comme Google luttent activement pour un Web plus sûr et favorisent systématiquement la position des sites Internet qui sont protégés par un certificat SSL dans les résultats de recherche.
EN Search engines like Google actively fight for a more secure web and systematically favour the position of internet sites that are protected by an SSL certificate in their search results.
francês | inglês |
---|---|
moteurs | engines |
luttent | fight |
activement | actively |
systématiquement | systematically |
certificat | certificate |
ssl | ssl |
position | position |
internet | internet |
recherche | search |
un | a |
web | web |
la | the |
résultats | results |
de | of |
plus | more |
sont | are |
dans | in |
et | and |
sites | sites |
qui | that |
pour | for |
par | by |
FR 5.1 Privilégier systématiquement les matériaux réutilisables, notamment pour le nettoyage, l’hygiène, la vaisselle, la cuisine, etc.
EN 5.1 Systematically prioritise re-usable equipment, especially for cleaning, hygiene, table-ware and cooking, etc.
francês | inglês |
---|---|
systématiquement | systematically |
matériaux | equipment |
notamment | especially |
cuisine | cooking |
etc | etc |
pour | for |
nettoyage | cleaning |
FR Répertoriez les conditions que les réviseurs doivent vérifier avant d'approuver, afin que les pull requests soient systématiquement examinées avant tout merge.
EN List conditions for reviewers to check off before approving, so pull requests are consistently vetted before they are merged.
francês | inglês |
---|---|
répertoriez | list |
réviseurs | reviewers |
requests | requests |
systématiquement | consistently |
conditions | conditions |
les | off |
vérifier | check |
avant | to |
afin | for |
soient | are |
FR Venant d'un fond dans le développement, Peter C'était systématiquement des expériences désordonnées avec des entreprises d'hébergement.
EN Coming from a background in development, Peter was consistently finding messy experiences with hosting companies.
francês | inglês |
---|---|
fond | background |
développement | development |
systématiquement | consistently |
expériences | experiences |
entreprises | companies |
venant | from |
dun | a |
avec | with |
dans | in |
des | coming |
FR Les modules de sécurité matériels (HSM) Luna de Thales fournissent le niveau le plus élevé de sécurité du chiffrement en stockant systématiquement les clés de chiffrement dans du matériel
EN Thales Luna hardware security modules (HSMs) provide the highest level of encryption security by always storing cryptographic keys in hardware
francês | inglês |
---|---|
modules | modules |
luna | luna |
thales | thales |
fournissent | provide |
hsm | hsms |
de | of |
sécurité | security |
le | the |
niveau | level |
chiffrement | encryption |
matériel | hardware |
en | in |
clés | keys |
FR Avec Tableau Catalog et Tableau Prep Conductor, Tableau Data Management permet à votre entreprise de systématiquement fournir les bonnes données aux bonnes personnes.
EN Through Tableau Catalog and Prep Conductor, Tableau Data Management ensures your organisation consistently delivers the right data to the right people.
francês | inglês |
---|---|
tableau | tableau |
catalog | catalog |
prep | prep |
systématiquement | consistently |
bonnes | right |
personnes | people |
management | management |
entreprise | organisation |
données | data |
permet | ensures |
à | to |
votre | your |
et | and |
FR Le crédit de votre boîte mail Posteo est rechargé systématiquement de façon anonyme - peu importe si vous payez par Paypal, carte de crédit ou en espèces
EN Credit is always added to your Posteo account anonymously – regardless of whether you pay by bank transfer, PayPal, credit card or in cash
francês | inglês |
---|---|
posteo | posteo |
anonyme | anonymously |
paypal | paypal |
espèces | cash |
crédit | credit |
ou | or |
de | of |
payez | pay |
carte | card |
si | you |
votre | your |
est | is |
par | by |
en | in |
FR Être capable de générer systématiquement suffisamment de contenu de qualité pour gagner un public fidèle et enthousiaste sépare les hommes des garçons et Jitendra est clairement l'un des jeunes hommes prometteurs de la blogosphère mondiale
EN Being able to consistently generate enough quality content to earn a loyal and enthusiastic audience separates the men from the boys and Jitendra is clearly one of the up and coming young men in the global blogosphere
francês | inglês |
---|---|
capable | able |
générer | generate |
systématiquement | consistently |
contenu | content |
qualité | quality |
fidèle | loyal |
enthousiaste | enthusiastic |
sépare | separates |
clairement | clearly |
un | a |
public | audience |
hommes | men |
mondiale | global |
jeunes | young |
la | the |
garçons | boys |
de | of |
et | and |
pour | enough |
le | one |
FR La recherche gérée des menaces 24h/24 et 7j/7 garantit que les attaques furtives sont systématiquement détectées
EN Managed threat hunting 24/7 ensures stealthy attacks don’t go undetected
francês | inglês |
---|---|
garantit | ensures |
que | go |
attaques | attacks |
menaces | threat |
géré | managed |
FR Vous pouvez configurer votre logiciel de navigation de manière à ce que des cookies soient enregistrés dans votre Appareil ou, au contraire, qu'ils soient rejetés, soit systématiquement, soit selon leur émetteur
EN You can configure your browser software so that cookies are stored in your Device or, on the contrary, that they are rejected, either systematically or according to their originator
francês | inglês |
---|---|
configurer | configure |
navigation | browser |
cookies | cookies |
contraire | contrary |
systématiquement | systematically |
logiciel | software |
appareil | device |
ce | that |
ou | or |
votre | your |
à | to |
de | according |
dans | in |
au | on |
vous | you |
soient | are |
soit | the |
enregistré | stored |
FR Vous pouvez configurer votre logiciel de navigation de manière à ce que des cookies soient enregistrés dans votre Appareil ou, au contraire, qu'ils soient rejetés, soit systématiquement, soit selon leur émetteur
EN You can configure your browser software so that cookies are stored in your Device or, on the contrary, that they are rejected, either systematically or according to their originator
francês | inglês |
---|---|
configurer | configure |
navigation | browser |
cookies | cookies |
contraire | contrary |
systématiquement | systematically |
logiciel | software |
appareil | device |
ce | that |
ou | or |
votre | your |
à | to |
de | according |
dans | in |
au | on |
vous | you |
soient | are |
soit | the |
enregistré | stored |
FR 70% de nos collaborateurs sont des ingénieurs hautement qualifiés et nous privilégions systématiquement le développement interne et des solutions libres pour concevoir nos produits
EN Not only are 70% of our employees highly qualified engineers, we also focus systematically on internal development and open source solutions to design our products
francês | inglês |
---|---|
collaborateurs | employees |
systématiquement | systematically |
interne | internal |
ingénieurs | engineers |
développement | development |
solutions | solutions |
libres | open |
produits | products |
sont | are |
hautement | highly |
concevoir | design |
de | of |
qualifiés | qualified |
nos | our |
nous | we |
pour | to |
FR On vous encourage à ne pas notifier tout le monde systématiquement
EN You are encouraged not to notify everyone all of the time
francês | inglês |
---|---|
encourage | encouraged |
notifier | notify |
à | to |
le | the |
tout le monde | everyone |
vous | you |
FR La confidentialité vous préoccupe ? Nos journaux d'audit sont désormais fournis systématiquement.
EN Focused on privacy? Our audit logs come standard.
francês | inglês |
---|---|
confidentialité | privacy |
journaux | logs |
nos | our |
FR L’Index a systématiquement constaté que la transparence et la souplesse des conditions générales étaient meilleures lorsque le MPP joue le rôle d’intermédiaire
EN The Index has consistently found that the transparency and flexibility of terms and conditions is highest when the MPP is involved
francês | inglês |
---|---|
systématiquement | consistently |
transparence | transparency |
souplesse | flexibility |
lorsque | when |
rôle | of |
et | and |
a | has |
FR Nous vous transmettons systématiquement les demandes sérieuses
EN We always forward legitimate inquiries to you
francês | inglês |
---|---|
demandes | inquiries |
nous | we |
vous | you |
Mostrando 50 de 50 traduções