Traduzir "réunion à titre" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "réunion à titre" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de réunion à titre

francês
inglês

FR Le titre de l'épisode. Sur un ordinateur, Apple Podcasts extrait le titre de l'épisode à partir du titre du billet de blog. Dans l’application mobile Podcasts, le titre provient du champ Titre, dans le bloc Audio de la publication.

EN The name of the episode. On a computer, Apple Podcasts pulls the episode title from the blog post title. In the mobile Podcasts app, the title comes from the Title field in the post's audio block.

francêsinglês
ordinateurcomputer
appleapple
podcastspodcasts
lapplicationapp
mobilemobile
provientcomes from
champfield
blocblock
audioaudio
épisodeepisode
blogblog
deof
una
titretitle
suron
dansin

FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementUne fois votre réunion terminée, l'enregistrement vidéo de votre réunion sera envoyé à la fenêtre « chat » à l'intérieur de votre réunion

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting

francêsinglês
réunionmeeting
envoyésent
fenêtrewindow
lintérieurinside
finend
deof
chatchat
àto
lathe
votreyour
terminéeover
vidéovideo
enregistrersave

FR Pour une sécurité de réunion encore plus grande, les hôtes de la réunion peuvent ouvrir une salle de réunion où la réunion principale peut avoir lieu

EN For even greater meeting security, meeting hosts could open a breakout room where the main meeting can take place

francêsinglês
sécuritésecurity
réunionmeeting
salleroom
hôteshosts
principalemain
lieuplace
peutcan
plus grandegreater
unea
lathe

FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementUne fois votre réunion terminée, l'enregistrement vidéo de votre réunion sera envoyé à la fenêtre «chat» à l'intérieur de votre réunion

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting

francêsinglês
réunionmeeting
envoyésent
fenêtrewindow
lintérieurinside
finend
deof
chatchat
àto
lathe
votreyour
terminéeover
vidéovideo
enregistrersave

FR Établissez l'ordre du jour et préparer les diapos pour la réunion : envoyez l'ordre du jour avant la réunion afin que chacun puisse se préparer et remettez à chacun les diapos à l'issue de la réunion à titre de référence.

EN Set the agenda and prepare the slides

francêsinglês
réunionset
préparerprepare
lathe
àand

FR Établissez l'ordre du jour et préparer les diapos pour la réunion : envoyez l'ordre du jour avant la réunion afin que chacun puisse se préparer et remettez à chacun les diapos à l'issue de la réunion à titre de référence.

EN Set the agenda and prepare the slides

francêsinglês
réunionset
préparerprepare
lathe
àand

FR À titre d’exemple, le jeton « Titre du site » sera remplacé par le titre réel de votre site tandis que le « Titre d’archive » sera généré sur la base du type de publication.

EN As an example, the ?Site Title? token will be replaced with your actual site title while the ?Archive Title? will be generated based on the post type.

francêsinglês
jetontoken
serabe
réelactual
typetype
sitesite
votreyour
titretitle
basebased
suron

FR Par exemple, Titres inclut des curseurs pour la mise en forme du Titre 1, du Titre 2, du Titre 3 et du Titre 4 dans la section Taille

EN For example, Headings includes sliders for Heading 1, Heading 2, Heading 3, and Heading 4 formatting in the Size section

francêsinglês
inclutincludes
mise en formeformatting
taillesize
titresheadings
etand
enin
exempleexample
lathe
sectionsection
titrefor

FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementCliquez sur « Terminer la réunion » en bas de l'écran. Un enregistrement de votre réunion sera enregistré dans « Mes documents > Zoom ».

EN End the meeting & save the recordingClick “End Meetingon the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”

francêsinglês
réunionmeeting
documentsdocuments
gtgt
zoomzoom
enregistrésaved
finend
enregistrersave
deof
una
mesmy
enin
votreyour
suron
lathe

FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementCliquez sur « Terminer la réunion » et vous pourrez télécharger un enregistrement de votre réunion dans la section « Historique des réunions » de GoToMeeting.

EN End the meeting and save the recordingClick “End Meetingand you’ll be able to download a recording of your meeting under theMeeting History” section in GoToMeeting.

francêsinglês
historiquehistory
finend
etand
réunionmeeting
téléchargerdownload
sectionsection
àto
una
votreyour
lathe
enregistrersave
pourrezable
dansin

FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementUne fois votre réunion terminée, un enregistrement de votre réunion sera enregistré dans « My Webex > Mes enregistrements ».

EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”

francêsinglês
réunionmeeting
webexwebex
gtgt
enregistrésaved
mymy
finend
etand
enregistrersave
votreyour
terminéeover
una
lathe
enregistrementsrecordings
dansin

FR Vous pouvez trouver les détails de chaque réunion, y compris le lien vidéo, les numéros d'appel et le focus de la réunion, en cliquant sur l'événement de la réunion dans le calendrier

EN You can find the details for each meeting, including the video link, dial-in numbers, and meeting focus, by clicking on the meeting event in the calendar

francêsinglês
focusfocus
réunionmeeting
calendriercalendar
événementevent
détailsdetails
lienlink
vidéovideo
vousyou
comprisincluding
enin
etfind
suron
lesnumbers

FR [Si la réunion dure moins de 60 minutes ou plus de 60 minutes, vous pouvez annoncer la durée de la réunion maintenant: "Cette réunion dure xx minutes"]

EN [If the meeting is shorter or longer than 60 minutes, you may announce the meeting length now: ‘This meeting is xx minutes long’]

francêsinglês
réunionmeeting
annoncerannounce
xxxx
moinsshorter
siif
minutesminutes
ouor
lathe
vousyou
dethan
plus delonger
duréelong

FR Avant le début de la réunion, vous pouvez vérifier auprès du président de la réunion s'il y a des problèmes concernant la présence d'un interprète non membre à la réunion

EN Before the meeting starts, you may check with the meeting chair if there are any issues around having a non-addict interpreter present at the meeting

francêsinglês
réunionmeeting
vérifiercheck
débutstarts
auprèswith
vousyou
pouvezare
duna
problèmesissues
debefore
vous pouvezmay

FR Vous pouvez également assister à une réunion de coparrainage ou à une réunion de discussion sur la littérature, ou vous pouvez organiser une nouvelle réunion de travail par étapes

EN You could also attend a co-sponsorship meeting or a literature-discussion meeting, or you could set up a new step-work meeting

francêsinglês
assisterattend
discussiondiscussion
littératureliterature
organiserset up
nouvellenew
travailwork
étapesstep
réunionmeeting
ouor
égalementalso
unea
vousyou

FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementCliquez sur «Terminer la réunion» et vous pourrez télécharger un enregistrement de votre réunion dans la section «Historique des réunions» de GoToMeeting.

EN End the meeting and save the recordingClick “End Meetingand you’ll be able to download a recording of your meeting under theMeeting History” section in GoToMeeting.

francêsinglês
historiquehistory
finend
etand
réunionmeeting
téléchargerdownload
sectionsection
àto
una
votreyour
lathe
enregistrersave
pourrezable
dansin

FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementCliquez sur «Mettre fin à la réunion» en bas de votre écran. Un enregistrement de votre réunion sera enregistré dans «Mes documents > Zoom».

EN End the meeting & save the recordingClick “End Meetingon the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”

francêsinglês
réunionmeeting
écranscreen
documentsdocuments
gtgt
zoomzoom
finend
enregistrésaved
enregistrersave
deof
una
mesmy
enin
votreyour
suron
lathe

FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementUne fois votre réunion terminée, un enregistrement de votre réunion sera enregistré dans «My Webex > Mes enregistrements».

EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”

francêsinglês
réunionmeeting
webexwebex
gtgt
enregistrésaved
mymy
finend
etand
enregistrersave
votreyour
terminéeover
una
lathe
enregistrementsrecordings
dansin

FR [Si la réunion dure moins de 60 minutes ou plus de 60 minutes, vous pouvez annoncer la durée de la réunion maintenant: "Cette réunion dure xx minutes"]

EN [If the meeting is shorter or longer than 60 minutes, you may announce the meeting length now: ‘This meeting is xx minutes long’]

francêsinglês
réunionmeeting
annoncerannounce
xxxx
moinsshorter
siif
minutesminutes
ouor
lathe
vousyou
dethan
plus delonger
duréelong

FR Avant le début de la réunion, vous pouvez vérifier auprès du président de la réunion s'il y a des problèmes concernant la présence d'un interprète non membre à la réunion

EN Before the meeting starts, you may check with the meeting chair if there are any issues around having a non-addict interpreter present at the meeting

francêsinglês
réunionmeeting
vérifiercheck
débutstarts
auprèswith
vousyou
pouvezare
duna
problèmesissues
debefore
vous pouvezmay

FR Si vous planifiez une réunion d'affaires ou un événement spécial, nos salles de réunion offrent le cadre idéal pour une réunion réussie.

EN Whether you are planning a business meeting or a special event, our meeting rooms provide the perfect setting for a successful gathering.

francêsinglês
planifiezplanning
idéalperfect
réussiesuccessful
cadresetting
réunionmeeting
ouor
événementevent
lethe
vousyou
una
sallesrooms
nosour
offrentare
siwhether

FR Placez vos mots-clés à forte valeur dans le titre du produit Les clients achètent parfois un article en se basant uniquement sur le titre du produit ; assurez-vous donc que votre titre de produit contient vos principaux mots-clés

EN Place your high value keywords in the product title Customers sometimes purchase an item based on the product title alone so make sure your product title contains your primary keywords

francêsinglês
achètentpurchase
parfoissometimes
contientcontains
cléskeywords
valeurvalue
lethe
titretitle
produitproduct
clientscustomers
enin
basantbased
vousyour
suron
demake
doncso

FR Ajoutez le titre de votre billet dans le champ Saisissez le titre du billet. Le titre ne doit pas dépasser 200 caractères.

EN Add a title for your post in the Enter a post title... field. Titles must be 200 characters or fewer.

francêsinglês
champfield
ajoutezadd
lethe
votreyour
titretitle
doitmust
dansin
saisissezenter
pasor

FR Recherchez le titre de ce groupe de texte, comme Titre ou Bouton, puis cliquez sur le titre pour ouvrir toutes les options d’ajustement pour ce groupe

EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group

francêsinglês
recherchezfind
optionsoptions
cethat
ouor
groupegroup
boutonbutton
deof
textetext
cliquezclick
lethe

FR Pour créer un titre à Weebly, cliquez et maintenez enfoncé sur la touche Titre de la face gauche et faites-la glisser vers l'endroit où vous souhaitez que le titre soit présenté.

EN To create a title in Weebly, click and hold on the title button on the left-side and drag to where you want the title to be presented on

francêsinglês
weeblyweebly
faceside
glisserdrag
présentépresented
una
cliquezclick
gaucheleft
créercreate
touchebutton
suron
àto

FR Dans… Tous les champs Tous les champs (sauf texte intégral) Texte intégral Titre, résumé, mots-clés Titre Auteur Affiliation de l'auteur Titre de la revue Bibliographie Ouvrage recensé ISSN ISBN

EN InAll fields All fields (except full text) Full text Title, abstract, keywords Title Contributor Author affiliation Journal title Bibliography Review ISSN ISBN

FR Un tel FNB ne vendrait pas nécessairement un titre du fait que l’émetteur du titre éprouve des difficultés financières, sauf si le titre est retiré de l’indice applicable faisant l’objet de la duplication

EN Such ETFs would not necessarily sell a security because the security’s issuer was in financial trouble, unless the security is removed from the applicable index being replicated

francêsinglês
nécessairementnecessarily
financièresfinancial
applicableapplicable
émetteurissuer
titrein
una
saufunless
retiréremoved
dufrom

FR L'inclusion d'un tel titre dans le Glossaire des titres de compétence en finances de l'OCRCVM NE signifie NULLEMENT que l'OCRCVM juge qu'un conseiller peut utiliser ce titre professionnel ou titre de compétence;

EN Inclusion in IIROC’s Glossary of Financial Certifications does NOT imply that IIROC considers the certificate or designation to be acceptable for use by an advisor.

francêsinglês
glossaireglossary
financesfinancial
conseilleradvisor
utiliseruse
ouor
lethe
cethat
deof
nenot
enin
peutbe
titreto

FR Ouvrez à cet effet la rubrique "Modèles" et recherchez le modèle de titre qui vous convient. Déplacez le titre sur une piste libre et positionnez l'objet titre à l'endroit correspondant.

EN Open the "Templates" tab and look for a suitable title template. Drag the title to a free track and move the title object to the right location.

francêsinglês
convientsuitable
déplacezmove
pistetrack
modèlestemplates
modèletemplate
recherchezlook for
unea
ouvrezthe
àto
libreopen

FR Pour insérer un titre pertinent, utilisez les "modèles de titre" du Media Pool. Déplacez un modèle de titre dans le projet et entrez simplement votre texte.

EN Add a title to make your Instagram video stand outsee the Title Templates area in the Media Pool. To use a title template, drag it into the track and then add some title text.

francêsinglês
inséreradd
poolpool
utilisezuse
mediamedia
modèlestemplates
modèletemplate
etand
textetext
una
lethe
votreyour

FR Un tel FNB ne vendrait pas nécessairement un titre du fait que l’émetteur du titre éprouve des difficultés financières, sauf si le titre est retiré de l’indice applicable faisant l’objet de la duplication

EN Such ETFs would not necessarily sell a security because the security’s issuer was in financial trouble, unless the security is removed from the applicable index being replicated

francêsinglês
nécessairementnecessarily
financièresfinancial
applicableapplicable
émetteurissuer
titrein
una
saufunless
retiréremoved
dufrom

FR Dans… Tous les champs Tous les champs (sauf texte intégral) Texte intégral Titre, résumé, mots-clés Titre Auteur Affiliation de l'auteur Titre de la revue Bibliographie Ouvrage recensé ISSN ISBN

EN InAll fields All fields (except full text) Full text Title, abstract, keywords Title Contributor Author affiliation Journal title Bibliography Review ISSN ISBN

FR Ajoutez le titre de votre billet dans le champ Saisissez le titre du billet. Le titre ne doit pas dépasser 200 caractères.

EN Add a title for your post in the Enter a post title... field. Titles must be 200 characters or fewer.

francêsinglês
champfield
ajoutezadd
lethe
votreyour
titretitle
doitmust
dansin
saisissezenter
pasor

FR Que vous créiez un titre d’essai, un titre de roman ou un titre d’histoire de fiction ou de non-fiction, il existe des formules et des méthodes qui peuvent vous aider à trouver de bons titres, mais c’est encore beaucoup de conjectures

EN Whether you are creating an essay title, novel title or fiction or non-fiction story title there are formulas and methods that can help you come up with good titles, but it is still a lot of guesswork

francêsinglês
fictionfiction
formulesformulas
méthodesmethods
conjecturesguesswork
titretitle
ouor
ilit
una
deof
romannovel
titrestitles
bonsgood
vousyou
descome
àand
maisbut
existeare
quithat
peuventcan
beaucoup delot

FR Recherchez le titre de ce groupe de texte, comme Titre ou Bouton, puis cliquez sur le titre pour ouvrir toutes les options d’ajustement pour ce groupe

EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group

francêsinglês
recherchezfind
optionsoptions
cethat
ouor
groupegroup
boutonbutton
deof
textetext
cliquezclick
lethe

FR Les données sont affichées par titre de page et par URL. Si vous modifiez le titre d’une page, le panneau est mis à jour avec le nouveau titre après que quelqu’un visite la page.

EN Data is displayed by page title and URL. If you change a page's title, the panel updates with the new title after someone visits the page.

francêsinglês
urlurl
modifiezchange
visitevisits
siif
panneaupanel
donnéesdata
titretitle
pagepage
vousyou
nouveaunew
àand
affichédisplayed
avecwith
parby
depages
sa
aprèsafter

FR La colonne Page visitée identifie les pages en fonction de leur titre. Si vous modifiez le titre d’une page, le registre d’activité continuera d’afficher l’ancien titre de la page pendant sept jours.

EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.

francêsinglês
colonnecolumn
identifieidentifies
modifiezchange
registrelog
continueracontinue to
siif
pagepage
pagespages
joursdays
fonctionactivity
vousyou

FR Idéalement, votre titre devrait contenir entre 10 et 70 caractères (espaces inclus). Assurez-vous que votre titre est explicite et contient vos mots clés les plus importants. Assurez-vous que chaque page possède un titre unique.

EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.

francêsinglês
idéalementideally
titretitle
caractèrescharacters
espacesspaces
inclusincluded
expliciteexplicit
contenircontain
contientcontains
plusimportant
pagepage
una
estis
mots cléskeywords
etand
quethat
importantsmost important

FR Idéalement, votre titre devrait contenir entre 10 et 70 caractères (espaces inclus). Assurez-vous que votre titre est explicite et contient vos mots clés les plus importants. Assurez-vous que chaque page possède un titre unique.

EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.

francêsinglês
idéalementideally
titretitle
caractèrescharacters
espacesspaces
inclusincluded
expliciteexplicit
contenircontain
contientcontains
plusimportant
pagepage
una
estis
mots cléskeywords
etand
quethat
importantsmost important

FR Appuyez dans la zone de texte sous Titre de l’image pour ajouter un titre ou modifier le titre existant. Les titres d’image sont soumis à une limite de 200 caractères.

EN Tap into the text box under Image title to add or edit the title. Image titles must be 200 characters or fewer.

francêsinglês
appuyeztap
caractèrescharacters
ouor
titrestitles
textetext
ajouteradd
existantbe
àto
deunder

FR Titre de la page : s’il n’y a pas de titre SEO, le titre de la page apparaît dans les onglets du navigateur et dans les résultats de recherche

EN Page title - If there's no SEO title, the page title appears in browser tabs and search results

francêsinglês
seoseo
apparaîtappears
ongletstabs
navigateurbrowser
recherchesearch
résultatsresults
titretitle
pagepage
dansin
etand

FR Si vous définissez le titre SEO d'une page avant d'activer le tag noindex, le titre SEO sera quand même affiché dans les onglets du navigateur. Basculez le bouton Masquer pour les moteurs de recherche pour modifier ou supprimer le titre SEO.

EN If you set a page's SEO title before enabling the noindex tag, the SEO title will still show in browser tabs. Switch the Hide from Search Engines toggle off to edit or delete the SEO title.

francêsinglês
ongletstabs
masquerhide
moteursengines
supprimerdelete
siif
définissezset
seoseo
navigateurbrowser
recherchesearch
ouor
boutontoggle
lethe
tagtag
vousyou
dufrom

FR Entrez un nouveau titre sous Titre de la navigation. Le titre des pages ne doit pas dépasser les 100 caractères.

EN Enter a new title under Navigation Title. Navigation titles must be 100 characters or fewer.

francêsinglês
nouveaunew
una
titretitle
navigationnavigation
deunder
doitmust
pasor

FR Lorsque vous formatez du texte en tant que titre, il reçoit automatiquement un tag de titre dans le code de cette page. Par exemple, si vous mettez en forme du texte en tant que Titre 2, le code de votre site entoure ce texte avec les tags <h2>.

EN When you format text as a heading, it automatically gets a heading tag in that page's code. For example, if you format text as Heading 2, your site's code surrounds this text with <h2> tags.

francêsinglês
reçoitgets
automatiquementautomatically
codecode
ltlt
gtgt
siif
lorsquewhen
ilit
tagstags
textetext
una
tagtag
enin
tantas
formeformat
votreyour
vousyou
exempleexample
avecwith
titrefor
cethis
depages

FR Les styles de police ne sont pas nécessairement liés à des tags HTML. Par exemple, si vous mettez en forme le texte de votre Titre 1, cela n’affectera pas le titre du site, même si le titre de votre site utilise le tag <h1>.

EN Font styles aren't necessarily connected to HTML tags. For example, if you style your Heading 1 text, that won't affect the site title, even if your site's title uses the <h1> tag.

francêsinglês
policefont
nécessairementnecessarily
liésconnected
htmlhtml
ltlt
gtgt
siif
sitesite
utiliseuses
stylesstyles
tagstags
lethe
tagtag
textetext
votreyour
exempleexample
desites
àto
vousyou

FR La phase suivante (exécution) commence généralement par une réunion de lancement au cours de laquelle le chef de projet expose les objectifs du projet à toutes les parties concernées. Avant cette réunion, le chef de projet doit absolument :

EN The next phase (execution) typically begins with a project kickoff meeting where the project manager outlines the project objectives to all stakeholders involved. Before that meeting happens, it is crucial for the project manager to do the following:

francêsinglês
phasephase
commencebegins
généralementtypically
réunionmeeting
chefmanager
concernéesinvolved
projetproject
objectifsobjectives
exécutionexecution
àto
debefore

FR Comme mentionné auparavant, une réunion de lancement est organisée pour marquer le lancement officiel de la phase d'exécution. L'ordre du jour de la réunion de lancement peut comporter les éléments suivants :

EN As previously mentioned, a kickoff meeting is held to mark the official start of the execution phase. A kickoff meeting agenda might look something like this:

francêsinglês
mentionnémentioned
réunionmeeting
lancementstart
officielofficial
phasephase
deof
commeas
suivantsa

FR Une réunion de lancement réussie nécessite de la préparation. Voici 8 étapes pour bien réussir votre réunion de lancement :

EN Successful kickoff meetings require preparation. Here are eight steps to make your kickoff meeting a success:

francêsinglês
nécessiterequire
préparationpreparation
étapessteps
demake
réunionmeeting
unea
réussirsuccess
votreyour
8eight
réussiesuccessful
voiciare

FR Ils fournissent un environnement sécurisant et agissent en tant que guides durant la réunion; ils aident les membres Alateen à garder la réunion centrée sur le programme de rétablissement Al-Anon/Alateen

EN Most alcoholics appear to be functioning fairly well, but their drinking affects some part of their lives

francêsinglês
membrespart
deof
àto
unbut
ettheir

FR Affichez jusqu’à 25 participants à la réunion à l’écran pour une expérience de réunion virtuelle plus inclusive avec un groupe plus large.

EN Display up to 25 meeting attendees on the screen for a more inclusive virtual meeting experience with a larger group.

francêsinglês
jusquàup to
participantsattendees
expérienceexperience
virtuellevirtual
réunionmeeting
àto
groupegroup
écranscreen
lathe
una
plus largelarger
affichezdisplay
plusmore
inclusivewith

Mostrando 50 de 50 traduções