Traduzir "résultats dignes" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "résultats dignes" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de résultats dignes

francês
inglês

FR Une multitude de designs et de modèles de conception élaborés dans les styles les plus variés ainsi que des procédures d'édition intuitives vous permettent d'obtenir rapidement des résultats dignes de graphistes professionnels.

EN A number of designs and templates in different styles, plus intuitive real-time editing and easy-to-understand tools will help you to quickly produce professional results.

francês inglês
intuitives intuitive
rapidement quickly
résultats results
designs designs
modèles templates
styles styles
édition editing
de of
et and
une a
dans in
les number
vous you
professionnels professional

FR Cette recette donne des résultats spectaculaires dignes d’Instagram à tous les coups5!

EN This eye-popping recipe delivers Instagram-worthy results every time!5

francês inglês
recette recipe
résultats results
dignes worthy
donne delivers
cette this
tous les every

FR Une multitude de designs et de modèles de conception élaborés dans les styles les plus variés ainsi que des procédures d'édition intuitives vous permettent d'obtenir rapidement des résultats dignes de graphistes professionnels.

EN A number of designs and templates in different styles, plus intuitive real-time editing and easy-to-understand tools will help you to quickly produce professional results.

francês inglês
intuitives intuitive
rapidement quickly
résultats results
designs designs
modèles templates
styles styles
édition editing
de of
et and
une a
dans in
les number
vous you
professionnels professional

FR Pour plus d'informations sur la façon dont l'outil de vérification fournit aux organismes des résultats dignes de confiance, veuillez lire notre rapport sur la pertinence des signatures.

EN Read our signature accuracy report for more details on how the verification engine delivers results that organizations can trust.

francês inglês
vérification verification
fournit delivers
organismes organizations
signatures signature
résultats results
rapport report
la the
confiance trust
lire read
notre our

FR Travaillez sur ce que vous voulez, quand vous voulez, où vous voulez. Tout cela grâce aux supers projets de nos clients dignes de confiance et venus du monde entier.

EN Work on what you want, when you want, where you want. All with great projects from reliable clients all over the world.

francês inglês
clients clients
projets projects
quand when
monde world
sur on
voulez you want
grâce the
du from

FR N’ouvrez que des fichiers dignes de confiance et que vous attendez de recevoir

EN Only open files that you completely trust and expected to be sent

francês inglês
fichiers files
confiance trust
et and
vous you

FR Mais ceci est uniquement possible avec des informations fiables et dignes de confiance, peu importe leur format, leur provenance, leur destination ou l’utilisation qui en est faite

EN But this is only possible with information that’s trusted and reliable, regardless of its format, who it’s from, where it goes or how it’s used

francês inglês
possible possible
informations information
format format
peu importe regardless
ou or
mais but
avec with
fiables reliable
en it
ceci this
de of
de confiance trusted
et and
est is
qui who

FR Comme dans le secteur des VPN, de nombreux antivirus gratuits sont dignes d’intérêt

EN Like VPNs, many free virus scanners may be worth considering

francês inglês
vpn vpns
gratuits free
comme like
sont be
des many

FR Définissez des permissions à grande échelle, ou personnalisez l'accès par utilisateur, groupe, ou par coffre. Déléguez les responsabilités d'administration à des membres dignes de confiance pour vous aider à gérer votre compte.

EN Set permissions at scale, or customise access by user, group, or vault. Delegate admin responsibilities to trusted members to help you manage your account.

francês inglês
échelle scale
coffre vault
membres members
définissez set
ou or
personnalisez customise
utilisateur user
groupe group
à to
responsabilités responsibilities
gérer manage
permissions permissions
votre your
compte account
par by
de confiance trusted
vous you
aider to help

FR Tanzu Build Service se charge d’automatiser ces workflows et intègre des fonctionnalités de gouvernance dignes des grandes entreprises.

EN Tanzu Build Service offers the convenience of these workflows with more automation and the governance capabilities enterprises need.

francês inglês
build build
workflows workflows
grandes more
tanzu tanzu
gouvernance governance
service service
entreprises enterprises
ces the
de of
et and

FR Des experts Spring® dignes de confiance

EN Do more with the Spring framework

francês inglês
spring spring
des the

FR Elle gère l'application et les données comme une seule et même entité sous Red Hat OpenShift, et offre des performances dignes d'un système bare metal

EN Robin Storage manages application and data as a single entity on Red Hat OpenShift, all while delivering bare-metal performance

francês inglês
gère manages
entité entity
red red
hat hat
bare bare
metal metal
offre delivering
données data
performances performance
et and
comme as
openshift openshift
système application
les single
une a

FR Vous obtenez ainsi la meilleure latence et des performances dignes de mention.

EN This means you receive the best possible latency and performance.

francês inglês
latence latency
performances performance
la the
vous you
meilleure the best
et and

FR Les rubriques permettent de classer les questions et de les trouver facilement. Vous pouvez parcourir et suivre des sujets dignes d'intérêt afin d'obtenir plus d'informations, et trouver des experts en la matière au sein de votre organisation.

EN Topics keep questions organized and easy to find. You can browse and follow topics of interest to learn more, and find subject matter experts within your organization.

francês inglês
facilement easy
experts experts
organisation organization
sujets topics
parcourir browse
suivre follow
matière and
de of
questions questions
votre your
vous you
plus more

FR Nous sommes ainsi devenus dignes de confiance aux yeux de nos membres et capables de leur rendre des comptes, ce qui correspond aux objectifs de nos dirigeants et administrateurs.

EN This has provided us with the uppermost trusted ability of being accountable to our members on all levels, which is what our leaders and administrators strive to do.

francês inglês
membres members
capables ability
dirigeants leaders
administrateurs administrators
ce this
de of
nos our
de confiance trusted
leur the

FR Vivez des moments dignes d’un musée grâce à des œuvres et des sculptures choisies avec soin pour refléter le caractère unique de chaque établissement.

EN Experience a moment of beauty with museum-quality art and sculptures curated to reflect the unique character of every location.

francês inglês
musée museum
sculptures sculptures
refléter reflect
le the
à to
de of
et and
chaque every
avec with
caractère a
pour unique

FR Il incombe donc à l'institution financière de s'assurer qu'elle ne travaille qu'avec des PPT dignes de confiance

EN So it is incumbent on the financial institution to ensure that they work only with trustworthy TPPs

francês inglês
financière financial
il it
à to
de confiance trustworthy
de they
quelle the

FR Mais ils considèrent souvent les influenceurs comme des autorités indépendantes dont les opinions et les conseils sont dignes de confiance

EN But they often view influencers as independent authorities whose opinions and advice can be trusted

francês inglês
souvent often
influenceurs influencers
indépendantes independent
opinions opinions
conseils advice
comme as
autorités authorities
mais but
les whose
de confiance trusted
et and

FR Tous les pinceaux inclus dans ce pack ont été créés à partir d’une véritable source dessinée à la main. N’hésitez pas à les utiliser pour créer des illustrations dignes de Sailor Jerry !

EN All brushes included in this brush pack have been made from real hand-drawn source material. Why not use them to create your own jerry sailor style artwork?

francês inglês
pinceaux brushes
pack pack
véritable real
source source
dessinée drawn
main hand
jerry jerry
ce this
utiliser use
inclus included
à to
pas not
dans in
été been
créer create
illustrations artwork
partir from

FR Ces pinceaux sont parfaits pour créer des illustrations de tatouages dignes de Sailor Jerry.

EN These brushes are perfect for creating jerry sailor tattoo illustrations.

francês inglês
pinceaux brushes
parfaits perfect
créer creating
illustrations illustrations
jerry jerry
sont are

FR La Brand Safety comprend la diffusion des campagnes publicitaires dans des environnements conformes aux marques et dignes de confiance

EN Brand Safety includes the playout of advertising campaigns in brand-compliant and trustworthy environments

francês inglês
comprend includes
environnements environments
conformes compliant
safety safety
campagnes campaigns
la the
de confiance trustworthy
publicitaires advertising
de of
et and
dans in
marques brand

FR Les caractéristiques dignes de mention comprennent un hayon à commande électrique, un dégivreur d'essuie-glace avant et un volant chauffant.

EN Notable new features include a power liftgate, front wiper de-icer, and heated steering wheel.

francês inglês
hayon liftgate
électrique power
un a
caractéristiques features
volant wheel
comprennent and

FR Vous profitez ainsi des mêmes possibilités de contrôle dignes d’un professionnel, pour optimiser vos contenus

EN Meaning you get the same studio-level control to optimize your content

francês inglês
contrôle control
optimiser optimize
contenus content
vos your
mêmes the
vous you
le meaning
professionnel to

FR Profitez de plus de possibilités de contrôle dignes d’un professionnel pour optimiser vos contenus

EN Meaning you get more studio-level control to optimize your content

francês inglês
contrôle control
contenus content
optimiser optimize
vos your
le meaning
plus more
professionnel to

FR Si les sites apportent une conversation, ils sont certainement dignes et utiles pour la création de liens futurs.

EN If the sites bring conversation then certainly they are worthy and useful for future link building.

francês inglês
conversation conversation
certainement certainly
dignes worthy
utiles useful
création building
futurs future
si if
la the
sont are
sites sites
et and
de bring
liens link
pour for

FR Nous n'utilisons que des sources officielles, fiables et dignes de confiance afin que vous puissiez utiliser les informations sans éprouver le moindre doute sur leur exactitude ou leur légalité.

EN We use official, reliable and trustworthy sources only so that you could use the information without any concerns about either accuracy or legality

francês inglês
officielles official
légalité legality
sources sources
utiliser use
exactitude accuracy
informations information
le the
ou or
fiables reliable
nous we
de confiance trustworthy
vous you
et and

FR Depuis plus de 40 ans, OCLC est l'un des acteurs dignes de confiance dans le secteur du catalogage de données et des actifs informationnels qui aident les bibliothèques dans leur mission

EN For more than 40 years, OCLC has been a trusted steward of high-quality cataloging data and other information assets that support libraries' missions

francês inglês
oclc oclc
catalogage cataloging
bibliothèques libraries
données data
actifs assets
plus more
qui that
de of
ans years
de confiance trusted
et and

FR Qu'elles soient employées de maison ou employées dans l'industrie du vêtement, CARE travaille dans le monde entier pour s'assurer que les femmes peuvent accéder à des opportunités de travail dignes.

EN From domestic workers to those employed in the garment industry, CARE works around the globe to ensure women can access dignified work opportunities.

francês inglês
vêtement garment
care care
femmes women
accéder access
opportunités opportunities
travaille works
le the
à to
monde globe
employé employed
peuvent can
travail work
dans in
de around
du from

FR Le résultat : des données dignes de confiance.

EN The result - data you can trust.

francês inglês
le the
résultat result
données data
confiance trust

FR Le mot "souvenirs" provient du mot latin "des choses dignes de se souvenir". En tant que tels, des objets souvenirs ont été achetés et vendus au cours des siècles.

EN The word "memorabilia" comes from the Latin term "things worthy of being remembered". As such, memorabilia items have been bought and sold across centuries.

francês inglês
souvenirs memorabilia
provient comes from
latin latin
dignes worthy
vendus sold
siècles centuries
acheté bought
le the
de of
été been
du from
mot word
et and

FR Au cœur des capitales ou au bord de l’océan aux Maldives, nous continuons à vouloir être dignes de notre héritage, qui est de fournir d’inoubliable expériences à nos chers clients.

EN At the heart of capital cities or ocean-front in the Maldives, we continue to strive to be worthy of our legacy of providing unforgettable experiences to our treasured guests.

francês inglês
maldives maldives
dignes worthy
héritage legacy
expériences experiences
chers treasured
clients guests
cœur heart
capitales capital
ou or
à to
de of
continuons continue
nous we
être be

FR Des informations dignes de foi ont cette année encore fait état de cas de torture et d’autres mauvais traitements.

EN Credible reports of torture and other ill-treatment continued to be made.

francês inglês
torture torture
traitements treatment
état to
informations reports
de of
et and
dautres other
fait made

FR Au programme : harmonies « classiques » dignes d'un Sa… en lire plus

EN Brundtland and Berge were schoolmates in the… read more

FR Changez de caméra, réglez le son, activez un système d’éclairage, lancez des contenus multimédias et profitez d’outils dignes d’un studio professionnel de diffusion en direct, le tout sans changer vos habitudes.

EN So you can switch cameras, adjust audio, engage lighting and launch media – employ all the tools of professional live production – while staying true to form.

francês inglês
caméra cameras
réglez adjust
lancez launch
multimédias media
direct live
et and
en to
le the
professionnel professional

FR Notamment au Mexique, pays déboursant des sommes folles pour acquérir ces outils dignes des meilleurs films d’espionnage.

EN Intelligence agencies who had long relied on wiretapping – which intercepts information in transit – were left in the dark.

francês inglês
au on
sommes in the
ces the
acquérir which

FR Le paysage vallonné préalpin et l’imposant Alpstein couverts de leur blanc manteau sont dignes d’un conte de fées

EN The hilly pre-Alpine landscape and the mighty Alpstein take on the appearance of a snowy-white winter fairytale

francês inglês
paysage landscape
vallonné hilly
alpstein alpstein
conte de fées fairytale
blanc white
le the
de of
et and
dun a

FR Les conditions ne sont pas encore favorables à la facilitation de rapatriements volontaires sûrs et dignes au Soudan du Sud en raison du conflit armé et des violations des droits humains

EN Conditions are not yet conducive for facilitating safe and dignified voluntary repatriation to South Sudan due to ongoing armed conflict and human rights violations

francês inglês
facilitation facilitating
volontaires voluntary
sûrs safe
soudan sudan
conflit conflict
armé armed
violations violations
humains human
droits rights
conditions conditions
sont are
sud south
à to
pas encore yet
et and
de due

FR Les conflits et les restrictions de mouvement devant probablement se poursuivre, la portée de solutions durables, volontaires et dignes pour les personnes déplacées et les réfugiés apatrides restera probablement limitée

EN With conflict and movement restrictions expected to continue, the scope for sustainable, voluntary and dignified solutions for stateless IDPs and refugees is likely to remain limited

francês inglês
conflits conflict
mouvement movement
probablement likely
portée scope
solutions solutions
durables sustainable
volontaires voluntary
restrictions restrictions
réfugiés refugees
la the
limitée limited
poursuivre to continue
et and
devant to

FR Pour les quelques zones relativement sûres pour les personnes déplacées qui choisissent de revenir, un ensemble concerté de plans de solutions durables est maintenant nécessaire pour garantir des retours en toute sécurité, volontaires et dignes

EN For the few areas that are relatively safe for IDPs who choose to return, a concerted package including timely durable-solution plans is now needed to ensure safe, voluntary, and dignified return

francês inglês
relativement relatively
choisissent choose
plans plans
solutions solution
durables durable
nécessaire needed
volontaires voluntary
sûres safe
un a
zones areas
garantir ensure
maintenant the
et and

FR Ces interventions sont surtout plus dignes

EN Crucially, these interventions are more dignified

francês inglês
interventions interventions
plus more
sont are

FR Le patriarche laisse derrière lui un héritage remarquable rempli de récits dignes d’un film de la série Indiana Jones.

EN He leaves behind a remarkable legacy, including tales that at times read like an Indiana Jones movie.

francês inglês
laisse leaves
héritage legacy
récits tales
film movie
jones jones
derrière behind
un a
remarquable remarkable
de times
lui that
le like

FR Dans la région du Haut-Saint-Jean, la rivière traverse de jolies petites villes, des villages tranquilles, des collines verdoyantes et des terres fertiles, offrant des panoramas dignes des scènes de campagne idylliques des tableaux de grands peintres

EN The Upper Saint John River Valley is a lush and diverse string of communities that follow the meandering river through rolling hills, rich farmland, and more stunning views than you can possibly capture with your phone

francês inglês
rivière river
collines hills
grands more
saint saint
jean john
la the
de of
villages communities
et and
haut upper

FR Pionnière des questions liées aux soins de santé des Premières Nations, elle est, entre autres réalisations dignes de mention, membre fondatrice de l’Association des infirmières et infirmiers autochtones du Canada (AIIAC).

EN Among many remarkable achievements as a trailblazer on issues related to First Nations health care, she became a founding member of the Canadian Indigenous Nurses’ Association (CINA).

francês inglês
pionnière trailblazer
soins care
nations nations
réalisations achievements
autochtones indigenous
canada canadian
lié related
santé health
membre member
de of
infirmières nurses
est became
des among
premières first

FR Pour faciliter ce travail, Immunisation Canada a réuni des sources vérifiées et dignes de foi pour appuyer la sensibilisation continue et la promotion de la vaccination.

EN To facilitate this work, Immunize Canada has collected a variety of tested and credible resources to support ongoing education about, and promotion of, immunization.

francês inglês
canada canada
sensibilisation education
ce this
promotion promotion
de of
faciliter facilitate
travail work
et and
appuyer support
a has
sources resources

FR En d'autres termes, les sites web qui ont fait preuve d'un bon comportement pendant le plus longtemps sont dignes de gagner la confiance des moteurs de recherche

EN In other words, websites that have demonstrated good behavior for the longest time are worthy of gaining the trust of search engines

francês inglês
comportement behavior
dignes worthy
confiance trust
moteurs engines
recherche search
en in
sont are
les good
de of
dautres other
sites websites
pendant for

FR Solidement ancré dans l’histoire et le terroir espagnols, Bodega Numanthia est le berceau de vins puissants et intenses, dignes représentants de la prestigieuse appellation Toro.

EN Firmly rooted into Spanish history and terroir, Bodega Numanthia is the birthplace of powerful and intense wines, iconic incarnations of the prestigious Designation of Origin Toro.

francês inglês
vins wines
puissants powerful
intenses intense
terroir terroir
de of
et and

FR Pourquoi: Les personnes mettant le bien-être de chacun au premier plan, sont dignes de confiance quand il s’agit de prendre des décisions

EN Why: People that put the well-being of each other first can be trusted to make optimal decisions

francês inglês
décisions decisions
personnes people
bien well-being
le the
de of
de confiance trusted
prendre be

FR Si vous êtes dignes de leur confiance, ils demeureront avec vous et pourraient vous recommander d’autres personnes intéressées à travailler au Québec.

EN If you have their trust, they will stay with you and may refer you to others interested in working in Quebec.

francês inglês
confiance trust
travailler working
québec quebec
si if
intéressé interested
pourraient will
à to
et and
avec with
vous you

FR Nous devons aussi investir dans des emplois de qualité dans l’économie des services à la personne, ce qui favorisera une plus grande égalité et permettra à toutes les personnes de recevoir les soins dignes qu’elles méritent.

EN And we must invest in quality jobs in the care economy, which will promote greater equality and ensure everyone receives the dignified care they deserve.

francês inglês
investir invest
emplois jobs
égalité equality
économie economy
qualité quality
soins care
devons we must
nous devons must
la the
nous we
plus grande greater
à and
dans in

FR Nous devons aussi investir dans des emplois de qualité dans l’économie des services à la personne, ce qui favorisera une plus grande égalité et permettra à toutes les personnes de recevoir les soins dignes qu’elles méritent.

EN And we must invest in quality jobs in the care economy, which will promote greater equality and ensure everyone receives the dignified care they deserve.

francês inglês
investir invest
emplois jobs
égalité equality
économie economy
qualité quality
soins care
devons we must
nous devons must
la the
nous we
plus grande greater
à and
dans in

Mostrando 50 de 50 traduções