Traduzir "déplacées" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "déplacées" de francês para inglês

Traduções de déplacées

"déplacées" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

déplacées displaced move moved refugees

Tradução de francês para inglês de déplacées

francês
inglês

FR « Surtout en temps de crise, il est essentiel de diriger les personnes déplacées vers des organisations humanitaires, ce que le Centre de renseignements pour les personnes déplacées en Iraq fait avec simplicité et grande efficacité. »

EN “Connecting displaced people with humanitarian organizations is of vital importance, especially during a crisis. The Iraq IDP Call Centre does that simply and to great effect."

francêsinglês
surtoutespecially
crisecrisis
essentielvital
personnespeople
déplacéesdisplaced
organisationsorganizations
humanitaireshumanitarian
centrecentre
grandegreat
etand
ento
lethe
avecwith

FR En 2019, 79,5 millions de personnes ont été déplacées de force dans le monde : 26 millions de personnes réfugiées, 4,2 millions de demandeurs d'asiles, 45,7 millions de personnes déplacées à l'intérieur de leur pays (HCR, 2020)

EN In 2019, there were 79.5 million forcibly displaced people in the world: 26 million refugees, 4.2 million asylum-seekers, 45.7 million internally displaced (UNHCR, 2020)

francêsinglês
mondeworld
demandeursseekers
hcrunhcr
de forceforcibly
personnespeople
déplacéesdisplaced
lethe
dethere
personnes déplacéesrefugees
étéwere
enin
millionsmillion

FR En 2020, le nombre de personnes déplacées dans le monde a atteint de nouveaux records, soulignant la nécessité d’une action immédiate pour assurer l’éducation des personnes déplacées.

EN As G20 Member States prepare to meet to agree on a common international strategy in response to the crisis in Afghanistan, they must ensure that the strategy includes a plan to uphold every child’s right to quality education.

francêsinglês
éducationeducation
assurerensure
enin
nagree
desstrategy
dg
la
deevery

FR La dernière décennie a vu le nombre le plus élevé jamais enregistré de personnes déplacées internes en raison d’un conflit ou d’actes de violence. Environ 79 millions de personnes ont été déplacées entre 2010 et 2019.

EN The last decade saw the highest ever number of people internally displaced by conflict and violence: 79 million people were displaced between 2010–2019.

francêsinglês
décenniedecade
vusaw
personnespeople
déplacéesdisplaced
internesinternally
violenceviolence
millionsmillion
élevéhighest
conflitconflict
etand
environby
étéwere
entrebetween
dernièrelast

FR À la fin de l’année 2019, on estimait à 50,8 millions le nombre de nouvelles personnes déplacées et de personnes déjà déplacées, notamment un chiffre record de 45,7 millions en raison de conflits et de violence.

EN By the end of 2019, there were an estimated 50.8 million new and existing IDPs, including a record 45.7 million people displaced due to conflict and violence.

francêsinglês
millionsmillion
nouvellesnew
notammentincluding
recordrecord
personnespeople
conflitsconflict
violenceviolence
déplacéesdisplaced
deof
etand
unan
endue
lato

FR Sur les 6 millions de personnes déplacées durant le conflit avec l’État islamique en Irak et au Levant(EIIL), 1,3 million d’entre elles restent déplacées internes avec des perspectives limitées de solutions durables

EN Of the 6 million people displaced during the conflict with ISIL, 1.3 million people remain internally displaced with limited prospects of durable solutions

francêsinglês
personnespeople
conflitconflict
perspectivesprospects
solutionssolutions
durablesdurable
déplacéesdisplaced
lethe
eninternally
deof
avecwith
limitélimited
millionsmillion
restentremain

FR Les personnes déplacées – personnes déplacées internes et réfugiés – font partie des groupes les plus vulnérables

EN Among the most vulnerable groups are displaced people – both IDPs and refugees

FR Toutes les personnes déplacées dans des camps ont reçu une assistance en 2020 mais il a été difficile d’atteindre toutes les personnes déplacées hors de camps et les retournés (atteintes respectivement prévues de 71 % et de 61 %)

EN While all in-camp IDPs were reached with assistance in 2020, challenges remained to reach all IDPs out of camp and returnees (projected reach of 71 per cent and 61 per cent, respectively)

francêsinglês
campscamp
assistanceassistance
deschallenges
enin
étéwere
deof
etrespectively

FR Le lancement de la Stratégie nationale de réinstallation des personnes déplacées et de fermeture des camps de personnes déplacées en novembre 2019 a ouvert de nouvelles possibilités de dialogue sur des solutions durables

EN The launch of a National Strategy on IDP Resettlement and IDP Camp Closure in November 2019 has provided new opportunities for dialogue around durable solutions

francêsinglês
nationalenational
réinstallationresettlement
fermetureclosure
campscamp
novembrenovember
nouvellesnew
dialoguedialogue
durablesdurable
solutionssolutions
enin
lancementlaunch
stratégiestrategy
deof
etand
ahas
possibilitésopportunities

FR Les enfants âgés de moins de 5 ans, les femmes et les personnes handicapées vulnérables font partie des plus vulnérables dans les populations de personnes déplacées et non-déplacées.

EN Children under 5 years of age, vulnerable women and persons with disabilities are among the most vulnerable in IDP and non-IDP populations.

francêsinglês
vulnérablesvulnerable
populationspopulations
enfantschildren
femmeswomen
les personnespersons
dansin
deof
etand
desamong
ansage

FR Les personnes déplacées, les retournés, les migrants, les réfugiés et les personnes non-déplacées, tous affectés par le contexte général de la Libye, resteront des groupes vulnérables prioritaires pour le HRP 2021

EN IDPs, returnees, migrants, refugees and non-displaced people who are affected by Libya’s overall context will remain as priority vulnerable groups for the 2021 HRP

francêsinglês
groupesgroups
vulnérablesvulnerable
prioritairespriority
réfugiésrefugees
généraloverall
personnespeople
déplacéesdisplaced
migrantsmigrants
contextecontext
parby
etand

FR Le camp de personnes déplacées de Barisha a été créé en 2019 pour les personnes ayant des besoins particuliers et les veuves déplacées de Kafr Nabl

EN The camp was established in 2019 for people with special needs and widows who were displaced from Kafr Nabl

francêsinglês
campcamp
crééestablished
déplacéesdisplaced
besoinsneeds
lethe
personnespeople
enin
étéwas
ayantwith
etand

FR Dans ce contexte, le renforcement et l'autonomisation du leadership du gouvernement seront une priorité dans la mesure où il s'agira de promouvoir des solutions durables pour les personnes déplacées (réfugiés, retournés et déplacées internes).

EN In this context, strengthening and empowering Government leadership is a priority, as is promoting durable solutions for displaced people (refugees, returnees and IDPs).

francêsinglês
leadershipleadership
gouvernementgovernment
prioritépriority
solutionssolutions
durablesdurable
cethis
contextecontext
renforcementstrengthening
promouvoirpromoting
réfugiésrefugees
personnespeople
déplacéesdisplaced
unea
serontis
etand

FR La RDC reste le foyer de la plus importante population de personnes déplacées en Afrique, avec 5,2 millions de personnes déplacées. En 2020, des déplacements de 1,7 million de personnes ont été enregistrés.

EN DRC remains home to the largest IDP population in Africa, with 5.2 million displaced people. A total of 1.7 million people displacements took place in 2020.

francêsinglês
rdcdrc
resteremains
afriqueafrica
déplacéesdisplaced
populationpopulation
personnespeople
enin
avecwith
millionsmillion
deof

FR Les gouvernements des États s’engagent de plus en plus dans les retours des personnes déplacées : le gouvernement de l’État de Borno, en particulier, s’est fixé pour objectif de faire revenir de toutes les personnes déplacées pour mai 2021

EN State governments are increasingly committed to IDP returns: the Borno State Government in particular has set a target of all IDPs returning by May 2021

francêsinglês
retoursreturns
gouvernementsgovernments
gouvernementgovernment
fixéset
lethe
maimay
deof
enin
de plus en plusincreasingly
particulierparticular
la

FR Tout au long de l’année, le gouverneur de l’État de Borno a procédé à des réinstallations forcées de personnes déplacées à l’intérieur du pays, et à la fermeture de camps de personnes déplacées

EN Throughout the year, the Borno state governor carried out forced resettlements of internally displaced people (IDPs) and closures of IDP camps

francêsinglês
lannéethe year
gouverneurgovernor
personnespeople
paysstate
campscamps
forcéforced
déplacéesdisplaced
àand
deof

FR « Surtout en temps de crise, il est essentiel de diriger les personnes déplacées vers des organisations humanitaires, ce que le Centre de renseignements pour les personnes déplacées en Iraq fait avec simplicité et grande efficacité. »

EN “Connecting displaced people with humanitarian organizations is of vital importance, especially during a crisis. The Iraq IDP Call Centre does that simply and to great effect."

francêsinglês
surtoutespecially
crisecrisis
essentielvital
personnespeople
déplacéesdisplaced
organisationsorganizations
humanitaireshumanitarian
centrecentre
grandegreat
etand
ento
lethe
avecwith

FR Les connexions sont déplacées par simple glisser-déposer sur la cible désirée et les connecteurs doubles (provenant de la même source vers une autre cible) peuvent être créés en glissant une connexion tout en maintenant la clé CTRL appuyée

EN Connections are easily moved by clicking and dragging to the desired target, and duplicate connectors (from the same source to another target) can be created by dragging a connection while simply holding down the CTRL key

francêsinglês
cibletarget
clékey
ctrlctrl
glisserdragging
connexionsconnections
sourcesource
connexionconnection
créécreated
sontare
lathe
déplacémoved
désirédesired
parby
provenantfrom
unea
ento
tout enwhile

FR Cette fonction ne concerne que les applis d'entreprise, les applis provenant des boutiques d'applis compilées ne devraient pas être renommées ou déplacées.

EN This functionality is only relevant for enterprise apps – compiled app store apps should not be moved or renamed.

francêsinglês
boutiquesstore
devraientshould
déplacéesmoved
ouor
fonctionfunctionality
nenot
applisapps
cettethis
êtrebe
queis
lesfor

FR Comme beaucoup de familles déplacées vivant dans cette école, elle a fui son domicile à Hodeïda en juin 2018 face à la recrudescence des combats au Yémen

EN In June 2018, as the conflict in Yemen escalated, this woman, like other displaced families living in this school, had fled her home in Hodeida

francêsinglês
vivantliving
écoleschool
fuifled
juinjune
yémenyemen
famillesfamilies
déplacéesdisplaced
lathe
deother
commeas
enin
ahad

FR Les données peuvent être déplacées de manière dynamique lors de l'exécution, vers des systèmes haute performance, pour une optimisation supérieure

EN The data ship feature dynamically moves data at runtime to high-performance systems for added optimization

francêsinglês
systèmessystems
performanceperformance
optimisationoptimization
hautehigh
donnéesdata
manièreto
lesship
dynamiquedynamically
unethe

FR Utiliser les annotations Schéma XML au lieu des commentaires. Les annotations ne seront pas déplacées et l'utilisation du mécanisme d'annotations fourni par XML Schéma est la méthode préférée de "commenter" un fichier de schéma XML.

EN Use XML Schema annotations instead of comments. Annotations will not be moved, and using the annotation mechanism provided by XML Schema is the preferred method of "commenting" an XML Schema file.

francêsinglês
schémaschema
xmlxml
mécanismemechanism
méthodemethod
fichierfile
annotationsannotations
lathe
unan
commentairescomments
commentercommenting
deof
déplacémoved
préférépreferred
etand
au lieuinstead
utiliseruse
parby

FR Une fois déplacées de l'ancien compte vers le nouveau, toutes les vidéos auront la même URL et le même identifiant. Vos intégrations et liens vidéo actuels continueront à fonctionner normalement.

EN Once moved, all of the videos will have the same URL and video ID once they are moved from the old account to the new account. Your current embeds and video links will continue to function normally.

francêsinglês
identifiantid
continuerontwill continue
normalementnormally
urlurl
lienslinks
deof
vidéosvideos
compteaccount
vosyour
vidéovideo
àto
déplacémoved
etand
nouveaunew
aurontwill

FR Les tâches sont déplacées à travers des étapes prédéterminées pour suivre les progrès et identifier les obstacles courants.

EN Tasks are moved through predetermined stages to track progress and identify common roadblocks.

francêsinglês
étapesstages
identifieridentify
prédéterminépredetermined
sontare
àto
suivretrack
progrèsprogress
déplacémoved
etand

FR À partir de là, ils se sont dirigés vers un camp des Nations Unies pour les "personnes déplacées à l'intérieur du pays", c'est-à-pour dire les Nigérian(e)s forcé(e)s de partir de chez eux/elles à cause d’un conflit

EN There, they made their way to a UN camp for “internally displaced people” — Nigerians driven from their home by conflict

FR Orisa et sa famille sont un cas parmi beaucoup d'autres. En 2020, plus de 80.000 personnes nouvellement déplacées sont arrivées dans des camps et des communautés d'accueil de l'État de Borno et d'autres États du nord-est.  

EN Orisa and her children are one among many. In 2020, over 80,000 newly displaced people arrived in camps and host communities across Borno and other northeastern states.  

francêsinglês
personnespeople
nouvellementnewly
campscamps
nord-estnortheastern
arrivéarrived
déplacéesdisplaced
communautéscommunities
sontare
enin
etand
deother

FR Avant le coup d'État, dans l'État de Rakhine, selon le Plan de réponse humanitaire de l'ONU, environ un million de personnes, dont des personnes déplacées à l'intérieur du pays, avaient besoin d'une aide urgente, mais, a insisté M

EN In Rakhine state before the coup, the UN Humanitarian Response Plan pointed to some one million people including internally displaced people in need of urgent assistance, but “this number has only swelled”, Mr

francêsinglês
coupcoup
planplan
réponseresponse
humanitairehumanitarian
personnespeople
déplacéesdisplaced
paysstate
aideassistance
urgenteurgent
millionmillion
besoinneed
deof
lethe
unone
àto
ahas
dansin
maisbut

FR À l’aide de la nouvelle technologie BaseMatch, les positions des enceintes ont été déplacées des portes aux pieds pour optimiser l’acoustique naturelle des basses fréquences

EN With new BaseMatch, speaker positions have been moved from the doors to the footwells to optimize natural low frequency acoustics

francêsinglês
nouvellenew
enceintesspeaker
positionspositions
optimiseroptimize
naturellenatural
fréquencesfrequency
portesdoors
déplacémoved

FR Au cours de la semaine dernière, CARE a redémarré sa réponse humanitaire d'urgence, fournissant à un petit nombre de familles déplacées vulnérables une aide financière à consacrer à leurs besoins essentiels.

EN The recent humanitarian crisis in Afghanistan has compellingly highlighted Chat’s ability to provide fast, secure and reliable ways to communicate when it is most needed.

francêsinglês
humanitairehumanitarian
fournissantprovide
lathe
àto
ahas

FR Lors de la Journée mondiale des réfugiés en juin 2017, l'ONU a annoncé un nombre record de personnes déplacées dans le monde: 65.6 millions

EN On World Refugee Day in June 2017, the UN announced a record number of displaced people worldwide: 65.6 million

francêsinglês
juinjune
annoncéannounced
recordrecord
millionsmillion
réfugiérefugee
personnespeople
una
déplacéesdisplaced
mondeworld
deof
dans le mondeworldwide
enin

FR Presque toutes les personnes déplacées manquent de nourriture, d'eau et de soins de santé, et d'autres arrivent chaque jour.

EN Nearly all displaced people lack food, water, and healthcare, and more are arriving every day.

francêsinglês
presquenearly
manquentlack
santéhealthcare
arriventarriving
déplacéesdisplaced
personnespeople
etand

FR Nous prévoyons que les besoins s'aggraveront à l'approche de l'hiver, les familles déplacées devant faire face à des températures glaciales et à des chutes de neige.

EN We anticipate needs will worsen as winter approaches, with displaced families having to cope with freezing temperatures and snowfall.

francêsinglês
besoinsneeds
températurestemperatures
neigesnowfall
famillesfamilies
déplacéesdisplaced
nouswe
àto
etand

FR Les personnes déplacées, en particulier dans les camps surpeuplés, sont confrontées à des risques élevés de contracter le virus.

EN Displaced people, particularly in overcrowded camps, face elevated risks of contracting the virus.

francêsinglês
campscamps
contractercontracting
virusvirus
déplacéesdisplaced
personnespeople
deof
lethe
risquesrisks
en particulierparticularly
enin

FR La violence entre groupes armés crée de nouvelles vagues de personnes déplacées à l'intérieur du pays.

EN Violence between armed groups is creating new waves of internally displaced people.

francêsinglês
groupesgroups
créecreating
nouvellesnew
vagueswaves
personnespeople
déplacéesdisplaced
violenceviolence
deof

FR Soutien transfrontalier possible et nécessaire pour les personnes déplacées cherchant refuge dans les pays voisins.

EN Cross-border support as possible and needed for displaced people seeking shelter in neighboring countries.

francêsinglês
soutiensupport
possiblepossible
nécessaireneeded
cherchantseeking
refugeshelter
déplacéesdisplaced
personnespeople
etand
pourfor
dansin
payscountries

FR Au moins 13 millions de personnes - plus de la moitié de la population du pays - restent déplacées (à l'intérieur ou à l'extérieur de la Syrie), sont portées disparues ou ont besoin d'assistance

EN At least 13 million – more than half the country’s population – remain displaced (in or outside Syria), are missing, or are in need of assistance

francêsinglês
millionsmillion
moitiéhalf
populationpopulation
déplacéesdisplaced
syriesyria
besoinneed
lathe
ouor
deof
plusmore
restentremain
sontare

FR Les saisons des pluies rendent l'accès aux biens et services encore plus difficile tant pour les personnes déplacées à l'intérieur du pays que pour la population locale.

EN Rainy seasons make access to goods and services even more difficult for both internally displaced people and the local population.

francêsinglês
saisonsseasons
pluiesrainy
difficiledifficult
déplacéesdisplaced
populationpopulation
servicesservices
personnespeople
àto
lathe
etand
plusmore

FR Nos groupes cibles comprennent les femmes pauvres et vulnérables, les adolescentes et les garçons ainsi que les populations déplacées et rapatriées.

EN Our target groups include poor and vulnerable women, adolescent girls and boys as well as displaced and returning populations.

francêsinglês
groupesgroups
ciblestarget
pauvrespoor
vulnérablesvulnerable
populationspopulations
femmeswomen
déplacéesdisplaced
comprennentand
garçonsboys
ainsias
nosour

FR soutien aux personnes déplacées à l'intérieur du pays

EN support for internally displaced people

francêsinglês
auxfor
personnespeople
déplacéesdisplaced
dusupport

FR Zainab, 24 ans, vit avec son mari et ses deux enfants dans un camp pour personnes déplacées à Kaboul, en Afghanistan

EN Zainab, 24, lives with her husband and two children in a settlement for internally displaced people in Kabul, Afghanistan

francêsinglês
vitlives
marihusband
enfantschildren
personnespeople
afghanistanafghanistan
una
déplacéesdisplaced
pourfor
sonher
deuxtwo
àand
enin
avecwith

FR Elle dirige également un groupe d'alphabétisation à son domicile pour d'autres femmes déplacées de la communauté

EN She also runs a literacy group at her home for other displaced women in the community

francêsinglês
una
femmeswomen
déplacéesdisplaced
communautécommunity
égalementalso
groupegroup
lathe
deother
pourfor

FR Le 4 août 2020, l'explosion dévastatrice de Beyrouth a secoué toute la ville, faisant 191 morts (120 hommes, 58 femmes et 13 sans précision), blessant au moins 6,500 300,000 personnes et laissant 19 XNUMX personnes déplacées

EN On August 4 2020, the devastating Beirut explosion shook the whole city to its core, taking the lives of 191 persons (120 males, 58 females, and 13 unspecified), wounding at least 6,500 , and leaving 300,000 people displaced

francêsinglês
aoûtaugust
beyrouthbeirut
laissantleaving
villecity
déplacéesdisplaced
femmesfemales
deof
au moinsleast
etand
personnespeople
faisantto
toutewhole
auon

FR Après que les choses ont empiré et que la situation n'était plus supportable, Samah et sa famille ont été déplacées comme beaucoup d'autres Syriens

EN After things got worse and the situation was no longer bearable, Samah and her family were displaced like many other Syrians

francêsinglês
situationsituation
samahsamah
famillefamily
syrienssyrians
aprèsafter
déplacéesdisplaced
dautresother
lathe
étéwas
etand

FR « Je travaille comme infirmière en couveuse à l'unité néonatale pour les nouveau-nés de moins d'un mois. La plupart d'entre eux sont des enfants de familles déplacées et des personnes venues de différentes régions », dit-elle.

EN “I work as an incubator nurse at the Neonatal Unit for newborns, who are less than one month old. Most of them are children of displaced families and people who have come from different areas,” she says.

francêsinglês
jei
travaillework
infirmièrenurse
moinsless
moismonth
enfantschildren
déplacéesdisplaced
personnespeople
régionsareas
famillesfamilies
différentesdifferent
etand
sontare
lathe
plupartmost
commeas

FR CARE International soutient Hôpital Al-Amal dans le nord d'Alep, fournissant des services complets de santé sexuelle et reproductive à la communauté et aux personnes déplacées dans la région.

EN CARE International supports Al-Amal hospital in northern Aleppo, providing comprehensive sexual reproductive health services to the community and displaced people in the area.

francêsinglês
hôpitalhospital
nordnorthern
fournissantproviding
completscomprehensive
santéhealth
sexuellesexual
carecare
internationalinternational
communautécommunity
personnespeople
déplacéesdisplaced
régionarea
soutientsupports
servicesservices
àto
dansin
etand

FR Samah espère que sa famille et les autres personnes déplacées pourront bientôt regagner leurs villes et leurs foyers

EN Samah hopes that her family and other displaced people will be able to return to their towns and homes soon

francêsinglês
samahsamah
espèrehopes
bientôtsoon
villestowns
famillefamily
déplacéesdisplaced
foyershomes
autresother
personnespeople
etand
pourrontwill
leurstheir

FR Cette femme yéménite s'emploie à empêcher les personnes déplacées de contracter le COVID-19

EN This Yemeni Woman is Working to Prevent Displaced People from Contracting COVID-19

francêsinglês
contractercontracting
femmewoman
déplacéesdisplaced
defrom
àto
personnespeople
cettethis

FR Mona est une PDI au Yémen, où elle dirige un projet d'hygiène dans un camp pour personnes déplacées à l'intérieur du pays.

EN Mona is an IDP in Yemen, where she is spearheading a hygiene project in a camp for internally displaced people.

francêsinglês
yémenyemen
projetproject
campcamp
personnespeople
monamona
déplacéesdisplaced
pourfor
una
estis
elleshe
dansin

FR Déplacées par les crises, ces femmes revendiquent leurs droits, remettent en cause les normes sociales et dirigent leurs communautés

EN Displaced by Crises, These Women are Reclaiming Their Rights, Challenging Social Norms and Leading Their Communities

francêsinglês
femmeswomen
droitsrights
normesnorms
socialessocial
crisescrises
déplacéesdisplaced
communautéscommunities
parby
etand
leurstheir

FR Pour la Journée mondiale des réfugiés, le Secrétaire général de CARE International partage des histoires de force et de résilience de femmes déplacées à travers le monde.

EN For World Refugee Day, CARE International’s Secretary General shares stories of strength and resilience from displaced women around the world.

francêsinglês
secrétairesecretary
carecare
partageshares
histoiresstories
femmeswomen
réfugiérefugee
généralgeneral
forcestrength
résilienceresilience
déplacéesdisplaced
mondeworld
deof
àand
pourfor

Mostrando 50 de 50 traduções