FR Ainsi, si votre page pilier concernait la « Rédaction SEO », vos clusters pourraient contenir les rubriques « Qu’est-ce que la rédaction de contenu pour le SEO ? » et « Outils de rédaction SEO ».
"rédaction de l heure" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Ainsi, si votre page pilier concernait la « Rédaction SEO », vos clusters pourraient contenir les rubriques « Qu’est-ce que la rédaction de contenu pour le SEO ? » et « Outils de rédaction SEO ».
EN So if your pillar page was about “copywriting,” your clusters might include “What Is Copywriting?” and “Copywriting Tools.”
francês | inglês |
---|---|
pilier | pillar |
rédaction | copywriting |
clusters | clusters |
contenir | include |
outils | tools |
page | page |
et | and |
si | if |
pourraient | might |
FR Pour les revues converties au libre accès, les mêmes normes éditoriales s'appliquent. La rédaction et le comité de rédaction restent inchangés, sauf en cas de modifications spécifiques indiquées sur la page d'accueil de la revue.
EN Journals changing to open access will continue to maintain the same rigorous editorial standards. The Editor and Editorial Board will remain unchanged, unless there are specific alterations listed on the journal homepage.
francês | inglês |
---|---|
normes | standards |
sauf | unless |
page | homepage |
inchangé | unchanged |
modifications | alterations |
accès | access |
revues | journals |
de | board |
et | and |
spécifiques | specific |
revue | journal |
restent | are |
FR Les grands spécialistes du marketing consacrent 20% à la rédaction du message et 80% à sa promotion.Pour toutes les façons de créer des liens avec la rédaction de contenu, vous promouvoir votre contenu.
EN Great marketers spend 20% writing the post and 80% promoting it.F or all the ways to build the links with writing content, you have to promote your content.
francês | inglês |
---|---|
grands | great |
façons | ways |
liens | links |
contenu | content |
la | the |
message | post |
marketing | marketers |
à | to |
votre | your |
promouvoir | promote |
et | writing |
de | all |
vous | you |
FR Pourquoi la rédaction SEO est-elle importante ? L'objectif principal de la rédaction pour le web est de placer votre contenu en?
EN The tool offers automated storification of articles and homepages of publishers and lets media companies create?
francês | inglês |
---|---|
de | of |
FR Service de rédaction de contenu pour le site web de votre entreprise, voici l'agence de rédaction qu'il vous faut ! Agence de création de contenu optimisé pour optimisation des moteurs de recherche seo.
EN Content writing service for your company's website, this is your copywriting agency! Content creation agency optimized for seo search engine optimization.
francês | inglês |
---|---|
rédaction | copywriting |
contenu | content |
création | creation |
moteurs | engine |
agence | agency |
optimisé | optimized |
optimisation | optimization |
seo | seo |
recherche | search |
service | service |
votre | your |
voici | is |
site | website |
FR Appelé également conception-rédaction ou rédaction publicitaire, il s’adapte aujourd’hui aux exigences de l’ère digitale et des marketeurs
EN Also called conception-editing or copywriting, it is nowadays adapted to the requirements of the digital era and marketers
francês | inglês |
---|---|
exigences | requirements |
digitale | digital |
marketeurs | marketers |
appelé | called |
ou | or |
il | it |
ère | era |
également | also |
de | of |
et | and |
rédaction | copywriting |
FR Il faut savoir que par rapport du tarif rédaction web, celui de la conception-rédaction se révèle plus élevé
EN It is important to know that compared to the web editing rate, the design-editing rate is higher
francês | inglês |
---|---|
tarif | rate |
rédaction | editing |
il | it |
web | web |
la | the |
par rapport | compared |
plus | important |
FR Elle possède plus de 15 années d’expérience dans la rédaction et la poursuite de demandes de brevets et de dessins industriels ainsi que dans la rédaction d’opinions en brevetabilité, validité, contrefaçon et liberté de fabrication
EN She has over 15 years of experience in the drafting and prosecution of patent applications as well as in the drafting of patentability, validity, infringement and right to manufacture opinions
francês | inglês |
---|---|
brevets | patent |
validité | validity |
contrefaçon | infringement |
liberté | right |
la | the |
rédaction | drafting |
de | of |
années | years |
et | and |
ainsi | as |
en | in |
plus | to |
FR Surena Hesami se spécialise dans la rédaction et la poursuite de demandes de brevets et la rédaction d’opinions (e.g. brevetabilité, contrefaçon) dans le domaine électromécanique.
EN Surena Hesami specializes in the drafting and prosecution of patent applications, as well as drafting of opinions (e.g. patentability, infringement) primarily in the electromechanical domain.
francês | inglês |
---|---|
rédaction | drafting |
brevets | patent |
e | e |
g | g |
contrefaçon | infringement |
domaine | domain |
se spécialise | specializes |
de | of |
et | and |
dans | in |
demandes | as |
FR Marine Keraron se spécialise dans la rédaction et la poursuite de demandes de brevets ainsi que la rédaction d’opinions dans le domaine du génie chimique et du génie des procédés.
EN Marine Keraron specializes in the drafting and prosecution of patent applications and the rendering of opinions in the fields of chemical engineering and process engineering.
francês | inglês |
---|---|
marine | marine |
demandes | applications |
brevets | patent |
génie | engineering |
chimique | chemical |
se spécialise | specializes |
domaine | fields |
procédés | process |
rédaction | drafting |
de | of |
et | and |
dans | in |
FR David Salem se spécialise dans la rédaction et la poursuite de demandes de brevets et la rédaction d’opinions dans le domaine sciences de la vie
EN David Salem specializes in the drafting and prosecution of patent applications and in providing opinions in the field of life sciences
francês | inglês |
---|---|
david | david |
rédaction | drafting |
demandes | applications |
brevets | patent |
domaine | field |
sciences | sciences |
vie | life |
se spécialise | specializes |
de | of |
et | and |
dans | in |
FR Webinaire sur la rédaction législative | Vavilov : l’impact sur la rédaction législative
EN Dialogues on Judging: Challenges and Rewards of a Long-Serving Career (2019 Edition)– Joint program with the NJI
francês | inglês |
---|---|
sur | on |
la | the |
FR Ses conférences de rédaction législative sont parmi les principales sources de formation juridique continue pour la communauté de rédaction législative à travers le Canada et attirent aussi des participants de partout dans le monde
EN Its legislative drafting conferences are among the principal sources of continuing legal education for the legislative drafting community across Canada and attract participants from around the world as well
francês | inglês |
---|---|
conférences | conferences |
rédaction | drafting |
sources | sources |
formation | education |
continue | continuing |
communauté | community |
participants | participants |
principales | principal |
canada | canada |
monde | world |
sont | are |
juridique | legal |
de | of |
des | among |
ses | its |
à | and |
FR Parmi les postes qu’il occupe au sein de comités de rédaction, il est collaborateur à la rédaction de la publication Literature and Medicine.
EN Among his editorial board appointments, he is a Contributing Editor to Literature and Medicine.
francês | inglês |
---|---|
medicine | medicine |
est | is |
à | to |
and | and |
de | board |
FR En raison du départ de SRF Radio News et de l'équipe de rédaction de SRF 4 News ainsi que de la fusion des équipes de rédaction de Journal bernois et Confédération le centre médiatique bernois sera également affaibli en termes d'emplois
EN Due to the departure of SRF Radio News and the editorial team of SRF 4 News, as well as the merging of the editorial teams of Bernese newspaper and Confederation the Bernese media center will also be weakened in terms of jobs
francês | inglês |
---|---|
rédaction | editorial |
confédération | confederation |
centre | center |
affaibli | weakened |
termes | terms |
radio | radio |
médiatique | media |
équipes | teams |
équipe | team |
journal | newspaper |
également | also |
news | news |
de | of |
ainsi | as |
et | and |
en | in |
départ | to |
FR Pour les revues converties au libre accès, les mêmes normes éditoriales s'appliquent. La rédaction et le comité de rédaction restent inchangés, sauf en cas de modifications spécifiques indiquées sur la page d'accueil de la revue.
EN Journals changing to open access will continue to maintain the same rigorous editorial standards. The Editor and Editorial Board will remain unchanged, unless there are specific alterations listed on the journal homepage.
francês | inglês |
---|---|
normes | standards |
sauf | unless |
page | homepage |
inchangé | unchanged |
modifications | alterations |
accès | access |
revues | journals |
de | board |
et | and |
spécifiques | specific |
revue | journal |
restent | are |
FR Julien Fleurance se spécialise dans la rédaction et la poursuite de demandes de brevets et la rédaction d’opinions en brevetabilité, validité, contrefaçon et liberté de fabrication dans le domaine de la mécanique.
EN Julien Fleurance specializes in the drafting and prosecution of patent applications and in drafting opinions on patentability, validity, infringement and the freedom to operate, in the field of mechanical engineering.
francês | inglês |
---|---|
julien | julien |
rédaction | drafting |
brevets | patent |
validité | validity |
contrefaçon | infringement |
domaine | field |
se spécialise | specializes |
liberté | freedom |
mécanique | mechanical |
de | of |
et | and |
en | in |
FR Surena Hesami se spécialise dans la rédaction et la poursuite de demandes de brevets et la rédaction d’opinions (e.g. brevetabilité, contrefaçon) dans le domaine électromécanique.
EN Surena Hesami specializes in the drafting and prosecution of patent applications, as well as drafting of opinions (e.g. patentability, infringement) primarily in the electromechanical domain.
francês | inglês |
---|---|
rédaction | drafting |
brevets | patent |
e | e |
g | g |
contrefaçon | infringement |
domaine | domain |
se spécialise | specializes |
de | of |
et | and |
dans | in |
demandes | as |
FR Marine Keraron se spécialise dans la rédaction et la poursuite de demandes de brevets ainsi que la rédaction d’opinions dans le domaine du génie chimique et du génie des procédés.
EN Marine Keraron specializes in the drafting and prosecution of patent applications and the rendering of opinions in the fields of chemical engineering and process engineering.
francês | inglês |
---|---|
marine | marine |
demandes | applications |
brevets | patent |
génie | engineering |
chimique | chemical |
se spécialise | specializes |
domaine | fields |
procédés | process |
rédaction | drafting |
de | of |
et | and |
dans | in |
FR Elle possède plus de 15 années d’expérience dans la rédaction et la poursuite de demandes de brevets et de dessins industriels ainsi que dans la rédaction d’opinions en brevetabilité, validité, contrefaçon et liberté de fabrication
EN She has over 15 years of experience in the drafting and prosecution of patent applications as well as in the drafting of patentability, validity, infringement and right to manufacture opinions
francês | inglês |
---|---|
brevets | patent |
validité | validity |
contrefaçon | infringement |
liberté | right |
la | the |
rédaction | drafting |
de | of |
années | years |
et | and |
ainsi | as |
en | in |
plus | to |
FR David Salem se spécialise dans la rédaction et la poursuite de demandes de brevets et la rédaction d’opinions dans le domaine sciences de la vie
EN David Salem specializes in the drafting and prosecution of patent applications and in providing opinions in the field of life sciences
francês | inglês |
---|---|
david | david |
rédaction | drafting |
demandes | applications |
brevets | patent |
domaine | field |
sciences | sciences |
vie | life |
se spécialise | specializes |
de | of |
et | and |
dans | in |
FR Parmi les postes qu’il occupe au sein de comités de rédaction, il est collaborateur à la rédaction de la publication Literature and Medicine.
EN Among his editorial board appointments, he is a Contributing Editor to Literature and Medicine.
francês | inglês |
---|---|
medicine | medicine |
est | is |
à | to |
and | and |
de | board |
FR Conception et rédaction: Janet Schayan (responsable légal) Rédaction : Arnd Festerling, Carsten Hauptmeier, Martin Orth, Dr
EN Concept and Chief Editors: Janet Schayan (responsible under the terms of the Media Services State Treaty, MDStV) Editors: Arnd Festerling, Carsten Hauptmeier, Martin Orth, Dr
francês | inglês |
---|---|
conception | concept |
et | and |
martin | martin |
dr | dr |
janet | janet |
responsable | responsible |
FR Service de rédaction de contenu pour le site web de votre entreprise, voici l'agence de rédaction qu'il vous faut ! Agence de création de contenu optimisé pour optimisation des moteurs de recherche seo.
EN Content writing service for your company's website, this is your copywriting agency! Content creation agency optimized for seo search engine optimization.
francês | inglês |
---|---|
rédaction | copywriting |
contenu | content |
création | creation |
moteurs | engine |
agence | agency |
optimisé | optimized |
optimisation | optimization |
seo | seo |
recherche | search |
service | service |
votre | your |
voici | is |
site | website |
FR La plupart des revues et des éditeurs bénéficient des conseils d'experts d'un comité de rédaction à propos du contenu. Il permet également d'attirer de nouveaux auteurs et d'encourager les soumissions ainsi que d'aider à l'examen par les pairs.
EN Most journals and editors benefit from the guidance of an Editorial Board, which provides expert advice on content, helps to attract new authors and encourage submissions and lends a helping hand with peer review.
francês | inglês |
---|---|
éditeurs | editors |
bénéficient | benefit |
rédaction | editorial |
contenu | content |
nouveaux | new |
auteurs | authors |
soumissions | submissions |
pairs | peer |
revues | journals |
la | the |
dun | a |
à | to |
et | and |
conseils | advice |
de | of |
du | from |
FR Nous investissons massivement pour nos partenaires dans les domaines des auteurs, de la rédaction, des examinateurs et de la portée institutionnelle sur des marchés à forte croissance.
EN We invest heavily for our partners in author, editor, reviewer and institutional outreach in high growth markets.
francês | inglês |
---|---|
investissons | invest |
partenaires | partners |
rédaction | editor |
institutionnelle | institutional |
croissance | growth |
marchés | markets |
nos | our |
à | and |
nous | we |
dans | in |
FR « J'utilise Semrush depuis 5 ans maintenant, surtout pour le SEO, la rédaction de contenu, et maintenant même pour le marketing sur les réseaux sociaux. »
EN “I’ve been using Semrush for the past 5 years now especially for SEO, content writing, and now even for social media marketing. ”
francês | inglês |
---|---|
semrush | semrush |
ans | years |
surtout | especially |
seo | seo |
contenu | content |
marketing | marketing |
et | and |
sociaux | social |
maintenant | now |
FR La définition et la prise en compte de la diversité des rédacteurs, des comités de rédaction et des réviseurs pour s'assurer de la pertinence des revues, mais aussi de leur contenu représentatif et stimulant pour leurs lecteurs
EN Reviewing and addressing the gender diversity of editors, editorial boards, and reviewers to ensure journals continue to be relevant, representative, and stimulating to the communities they serve
francês | inglês |
---|---|
diversité | diversity |
rédacteurs | editors |
rédaction | editorial |
réviseurs | reviewers |
revues | journals |
stimulant | stimulating |
la | the |
de | of |
et | and |
FR La quête d'une véritable transparence et d'une plus grande diversité chez les éditeurs et les membres du comité de rédaction
EN Striving for greater transparency and diversity with regards to editors and board members
francês | inglês |
---|---|
transparence | transparency |
diversité | diversity |
éditeurs | editors |
membres | members |
de | board |
plus grande | greater |
et | and |
FR La tendance à nommer les membres du comité de rédaction davantage selon les origines sociales, généralement plus proches des nôtres
EN Tending to appoint more editorial board members whose social backgrounds match ours
francês | inglês |
---|---|
nommer | appoint |
membres | members |
rédaction | editorial |
sociales | social |
nôtres | ours |
à | to |
de | board |
plus | more |
FR Participez à la rédaction de code avec des commentaires contextuels et des pull requests. Gérez et partagez vos dépôts Git pour programmer et livrer des logiciels en équipe.
EN Collaborate on code with inline comments and pull requests. Manage and share your Git repositories to build and ship software, as a team.
francês | inglês |
---|---|
requests | requests |
gérez | manage |
partagez | share |
livrer | ship |
équipe | team |
code | code |
git | git |
commentaires | comments |
vos | your |
logiciels | software |
à | to |
et | and |
avec | with |
FR Utilisez un flux d'approbation centralisé pour permettre la rédaction de publications, l'amélioration des créations et la gestion des contenus sociaux de façon contrôlée et collaborative.
EN Use a centralized approval workflow to make drafting posts, refining creative and managing your social content a controlled, collaborative effort.
francês | inglês |
---|---|
centralisé | centralized |
rédaction | drafting |
publications | posts |
créations | creative |
contenus | content |
sociaux | social |
collaborative | collaborative |
utilisez | use |
un | a |
la gestion | managing |
et | and |
contrôlé | controlled |
FR si nécessaire pour examiner votre candidature à des postes vacants, traiter vos antécédents professionnels et scolaires, vos relevés de notes, vos exemples de rédaction et vos références ;
EN As necessary to consider your job application for open positions, process your employment and education history, transcript, writing samples, and references;
francês | inglês |
---|---|
nécessaire | necessary |
scolaires | education |
exemples | samples |
références | references |
candidature | job application |
postes | positions |
si | application |
à | to |
et | writing |
traiter | process |
FR Au moment de la rédaction, Surfshark propose une offre spéciale qui permet de souscrire un abonnement de deux pour seulement 47 $.
EN At the time of writing, Surfshark has an offer to get it for as low as $47 for two years.
francês | inglês |
---|---|
surfshark | surfshark |
offre | offer |
de | of |
la | the |
moment | time |
un | an |
pour | low |
qui | to |
FR Elsevier ne peut être tenu pour responsable en cas de mauvaise interprétation des présentes Conditions générales de cette offre promotionnelle, notamment du fait de leur rédaction en langue anglaise
EN Elsevier is not responsible for an inability to read the terms of this promotional offer due to the fact that the terms are displayed in the English language
francês | inglês |
---|---|
elsevier | elsevier |
responsable | responsible |
conditions | terms |
offre | offer |
promotionnelle | promotional |
de | of |
en | in |
ne | not |
pour | for |
fait | that |
FR Des fenêtres utiles pour la gestion des projets, messages, aides à la saisie et d'autres guides au cours du processus de rédaction XML
EN Helpful windows for project management, messages, entry helpers, and more guide users during the XML authoring process
francês | inglês |
---|---|
fenêtres | windows |
utiles | helpful |
saisie | entry |
xml | xml |
processus | process |
la | the |
gestion | management |
projets | project |
messages | messages |
guides | guide |
à | and |
FR Authentic, destiné aux utilisateurs finaux est un outil intuitif pour la collecte de données et la rédaction de contenu
EN Authentic, for end users, is an intuitive tool for data collection and content authoring
francês | inglês |
---|---|
utilisateurs | users |
outil | tool |
intuitif | intuitive |
collecte | collection |
données | data |
contenu | content |
est | is |
un | an |
et | and |
FR La syntaxe WSDL peut s'avérer complexe et la rédaction manuelle de code dans un éditeur de texte seul est souvent une tâche ardue
EN WSDL syntax can be complex, and writing the code by hand in a text-only editor is often difficult and confusing
francês | inglês |
---|---|
syntaxe | syntax |
wsdl | wsdl |
souvent | often |
complexe | complex |
code | code |
éditeur | editor |
la | the |
texte | text |
un | a |
et | writing |
dans | in |
de | and |
peut | can |
FR Génération de code sans royalties en Java et dans d’autres langages pour vous libérer des corvées de rédaction de codes d'infrastructure inférieure, vous pouvez donc vous concentrer sur la logique et sur l'architecture de votre projet.
EN Royalty-free code generation in Java and other languages frees you from the mundane task of writing low level infrastructure code so you can concentrate on the business logic and overall architecture of your project.
francês | inglês |
---|---|
génération | generation |
royalties | royalty |
java | java |
concentrer | concentrate |
logique | logic |
code | code |
projet | project |
la | the |
en | in |
pour | low |
votre | your |
vous | you |
sur | on |
de | of |
et | writing |
des | task |
dautres | other |
donc | so |
FR Note de la rédaction : de nombreuses plateformes d'hébergement de podcasts ont un endroit où vous pouvez insérer votre lien Patreon (ou tout autre lien) dans une section "soutenir ce spectacle" :
EN Editor?s note: Many of the podcast hosting platforms have a spot where you can insert your Patreon (or any) link in a ?support this show? section:
francês | inglês |
---|---|
note | note |
rédaction | editor |
podcasts | podcast |
lien | link |
patreon | patreon |
plateformes | platforms |
insérer | insert |
ou | or |
ce | this |
soutenir | support |
un | a |
votre | your |
vous | you |
de | of |
la | the |
nombreuses | many |
dans | in |
FR Le meilleur rapport qualité-prix au moment de la rédaction du présent document est le choix entre une taille de 500 Go ou de 1 To.
EN The best value at the time of writing is the 500GB or 1TB size options.
francês | inglês |
---|---|
taille | size |
go | gb |
to | tb |
ou | or |
de | of |
moment | time |
meilleur | the best |
une | value |
FR Trouvez les fonctionnalités dont vous avez besoin pour une rédaction et des révisions efficaces.
EN Find the features you need for efficient drafting and reviews.
francês | inglês |
---|---|
fonctionnalités | features |
rédaction | drafting |
révisions | reviews |
efficaces | efficient |
besoin | need |
dont | you |
pour | for |
et | find |
FR Vous pilotez les appels d'offres de notre équipe de création, le suivi de nos projets publicitaires dans les relations quotidiennes avec les clients, ainsi que le développement des campagnes et la rédaction des briefs créatifs.
EN You manage our Creation team’s requests for proposals, monitoring our advertising projects in daily relations with clients, as well as the development of campaigns, and writing creative briefs.
francês | inglês |
---|---|
équipe | teams |
relations | relations |
quotidiennes | daily |
briefs | briefs |
développement | development |
campagnes | campaigns |
création | creation |
suivi | monitoring |
publicitaires | advertising |
vous | you |
de | of |
projets | projects |
avec | with |
ainsi | as |
dans | in |
et | writing |
FR Augmentez la précision de vos publications à l'aide d'un module de rédaction intuitif qui propose des options de programmation manuelle, de mise en file d'attente automatisée et de création de brouillons.
EN Post with precision from an intuitive Compose box with options for manual scheduling, automated queueing and draft creation.
francês | inglês |
---|---|
précision | precision |
intuitif | intuitive |
programmation | scheduling |
manuelle | manual |
création | creation |
options | options |
à | and |
mise | with |
la | post |
dun | an |
FR Gagnez du temps en programmant et en publiant des posts sur plusieurs profils et plusieurs réseaux à partir d'un seul module de rédaction.
EN Save time by scheduling and publishing posts across multiple profiles and networks from a single Compose box.
francês | inglês |
---|---|
publiant | publishing |
posts | posts |
profils | profiles |
réseaux | networks |
plusieurs | multiple |
temps | time |
à | and |
seul | a |
de | across |
FR Les fonctions de qualité supérieure et les modifications apportées après la rédaction de l'heure Ce guide peut être différente et vous sera affichée dans votre compte Weebly lors de la modification de votre site via Weebly
EN The premium features and changes made after the time writing this guide may be different and will be displayed to you in your Weebly account when editing your site through Weebly
francês | inglês |
---|---|
weebly | weebly |
ce | this |
site | site |
fonctions | features |
modifications | changes |
affiché | displayed |
la | the |
guide | guide |
dans | in |
votre | your |
compte | account |
et | writing |
après | to |
vous | you |
FR Salle de rédaction Affinity – Actualité, coordonnées et autre
EN Affinity Newsroom – Latest News, Contact Information & More
FR Des vidéos explicatives aux simples films en passant par des séries de vidéos, la rédaction vidéo de blue News propose désormais à ses clients des solutions vidéo taillées sur mesure.
EN The blue News video editorial team now also offers customized video solutions: whether explainer videos, individual films or entire series.
francês | inglês |
---|---|
séries | series |
rédaction | editorial |
news | news |
propose | offers |
solutions | solutions |
sur mesure | customized |
désormais | now |
vidéos | videos |
films | films |
vidéo | video |
blue | the |
FR Protégez les utilisateurs avec la rédaction du corps du message et du numéro de téléphone
EN Protect users with message body and phone number redaction
francês | inglês |
---|---|
protégez | protect |
utilisateurs | users |
rédaction | redaction |
corps | body |
message | message |
téléphone | phone |
avec | with |
et | and |
FR Offrez un niveau de protection des données élevé avec des produits conformes à la loi américaine HIPAA et des fonctionnalités de confidentialité telles que la rédaction de numéro ou de message et l'Advanced Opt-Out.
EN Provide the highest level of data protection with HIPAA-compliant products and privacy features like number or message redaction and Advanced Opt-Out.
francês | inglês |
---|---|
offrez | provide |
conformes | compliant |
hipaa | hipaa |
fonctionnalités | features |
rédaction | redaction |
message | message |
niveau | level |
ou | or |
la | the |
de | of |
données | data |
confidentialité | privacy |
numéro | number |
protection | protection |
produits | products |
à | and |
avec | with |
Mostrando 50 de 50 traduções