Traduzir "procédure de commande" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "procédure de commande" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de procédure de commande

francês
inglês

FR Le client peut modifier sa commande tant qu'il n'a pas finalisé la procédure de commande en cliquant sur le bouton de validation "Passer la commande"

EN Orders can only be amended if the customer has not yet clicked theSubmit order” confirmation button to complete the ordering process

francêsinglês
procédureprocess
boutonbutton
validationconfirmation
clientcustomer
commandeorder
peutcan
pasnot
ento

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .SHOP, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .SHOP fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .SHOP domain name, no special action is needed on your end. .SHOP domain name Registration works on a first come, first served basis.

francêsinglês
serviserved
shopshop
suffitto
nomname
domainedomain
pasno
procédureaction

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .VEGAS, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .VEGAS fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .VEGAS domain name, no special action is needed on your end. .VEGAS domain name Registration works on a first come, first served basis.

francêsinglês
vegasvegas
serviserved
suffitto
nomname
domainedomain
pasno
procédureaction

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .COM, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .COM fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .COM domain name, no special action is needed on your end. .COM domain name Registration works on a first come, first served basis.

francêsinglês
serviserved
suffitto
nomname
domainedomain
pasno
procédureaction

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .ORG, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .ORG fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .ORG domain name, no special action is needed on your end. .ORG domain name Registration works on a first come, first served basis.

francêsinglês
orgorg
serviserved
suffitto
nomname
domainedomain
pasno
procédureaction

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .XYZ, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .XYZ fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .XYZ domain name, no special action is needed on your end. .XYZ domain name Registration works on a first come, first served basis.

francêsinglês
xyzxyz
serviserved
suffitto
nomname
domainedomain
pasno
procédureaction

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .INC, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .INC fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .INC domain name, no special action is needed on your end. .INC domain name Registration works on a first come, first served basis.

francêsinglês
incinc
serviserved
suffitto
nomname
domainedomain
pasno
procédureaction

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .LINK, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .LINK fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .LINK domain name, no special action is needed on your end. .LINK domain name Registration works on a first come, first served basis.

francêsinglês
linklink
serviserved
suffitto
nomname
domainedomain
pasno
procédureaction

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .ART, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .ART fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .ART domain name, no special action is needed on your end. .ART domain name Registration works on a first come, first served basis.

francêsinglês
artart
serviserved
suffitto
nomname
domainedomain
pasno
procédureaction

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .NYC, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .NYC fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .NYC domain name, no special action is needed on your end. .NYC domain name Registration works on a first come, first served basis.

francêsinglês
nycnyc
serviserved
suffitto
nomname
domainedomain
pasno
procédureaction

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .BEST, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .BEST fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .BEST domain name, no special action is needed on your end. .BEST domain name Registration works on a first come, first served basis.

francêsinglês
serviserved
bestbest
suffitto
nomname
domainedomain
pasno
procédureaction

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .LA, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .LA fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .LA domain name, no special action is needed on your end. .LA domain name Registration works on a first come, first served basis.

francêsinglês
serviserved
lala
suffitto
nomname
domainedomain
pasno
procédureaction

FR Personnalisez les notifications push envoyées à vos clients à différentes étapes du processus de commande: confirmation de la commande, traitement de la commande, annulation de la commande.

EN Customize push notifications sent to your customers at different stages of the order process: order confirmation, order processing, order cancellation.

francêsinglês
notificationsnotifications
pushpush
clientscustomers
commandeorder
confirmationconfirmation
annulationcancellation
personnalisezcustomize
traitementprocessing
àto
lathe
processusprocess
deof
envoyésent
différentesdifferent
vosyour
étapesstages

FR Un bon de commande est généré pour chaque commande finalisée par un client. Il est disponible dans le détail de chaque commande. Il peut être imprimé pour le préparateur de commande.

EN An order form is generated for each order finalized by a client. It is available in the details of each order. It can be printed for the person preparing the order.

francêsinglês
générégenerated
finaliséefinalized
impriméprinted
commandeorder
clientclient
ilit
una
lethe
deof
détaildetails
chaqueeach
dansin
pourfor
parby
disponibleavailable
peutcan

FR Vous pouvez modifier ou annuler la commande dans les 24 heures suivant l'envoi du bon de commande, et dans tous les cas avant le traitement de la commande en envoyant l'e-mail de confirmation d'exécution de la commande

EN You can change or cancel the order within 24 hours of sending the order form, and in any case before the order is processed by sending the order fulfillment confirmation email

francêsinglês
modifierchange
annulercancel
heureshours
traitementprocessed
envoyantsending
confirmationconfirmation
mailemail
ouor
commandeorder
vousyou
enin
deof
etand

FR La commande est un Contrat de vente proposé par l'Acheteur. En remplissant et en envoyant une commande (de la part de l'Acheteur) et suite à l'acceptation de ladite commande par le Vendeur, la commande de l'Acheteur devient contraignante.

EN The order is a proposed Sales Contract by Buyer. By completing and submitting an order (on the part of Buyer), and consequent acceptance of this order by Seller, Buyer’s order becomes binding.

francêsinglês
commandeorder
contratcontract
proposéproposed
remplissantcompleting
contraignantebinding
vendeurseller
ventesales
deof
una
àand
parby

FR Une fois sa commande remplie, le Client a la possibilité de vérifier le(s) Produit(s) commandé(s), le nombre et le prix total de sa commande dans un récapitulatif. Il peut, s’il le souhaite, modifier sa commande ou l’annuler.

EN Once they have completed the order form, the Client can confirm the Product(s) ordered, the number ordered and the total price of their order in a summary. If they wish, the Client will be able to amend or cancel their order.

francêsinglês
rempliecompleted
clientclient
vérifierconfirm
récapitulatifsummary
commandeorder
ss
ouor
deof
produitproduct
etand
totaltotal
una
dansin
modifierto
prixprice
peutcan
.wish

FR Pendant la procédure de commande, le CLIENT devra saisir les informations nécessaires à la facturation (le signe (*) indiquera les champs obligatoires devant être remplis pour que la commande du CLIENT soit traitée par le VENDEUR).

EN During the order procedure, the CUSTOMER will have to enter the information necessary for billing (the sign (*) indicate mandatory fields that must be filled out for the CUSTOMER's order is processed by the SELLER).

francêsinglês
procédureprocedure
commandeorder
facturationbilling
remplisfilled
vendeurseller
traitéprocessed
champsfields
clientcustomer
informationsinformation
nécessairesnecessary
obligatoiresmandatory
àto
poursign
devrawill
parby
êtrebe

FR Le CLIENT est informé de la date de livraison fixée au moment où il choisit le transporteur, à la fin de la procédure de commande en ligne, avant de confirmer la commande.

EN The CLIENT is informed of the delivery date fixed at the moment when he chooses the carrier, at the end of the online order process, before confirming the order.

francêsinglês
clientclient
choisitchooses
procédureprocess
commandeorder
confirmerconfirming
en ligneonline
ilhe
informéinformed
livraisondelivery
àat
transporteurcarrier
fixéfixed
deof
datedate
finthe end
de laend

FR Les livraisons sont faites à l'adresse postale indiquée par le Client au cours de la procédure de commande mémorisée dans la Commande d'achat

EN Deliveries shall be made at the postal address provided by Clients when performing the purchase procedure and recorded in the Purchase Order

francêsinglês
faitesmade
postalepostal
clientclients
procédureprocedure
commandeorder
livraisonsdeliveries
àand
dansin
parby
deprovided

FR En finalisant la procédure de commande dans le supermarché en ligne, le client accepte qu'en cas d'absence, sa commande soit simplement déposée à l'adresse de livraison qu'il a indiquée.

EN By completing the ordering process in the online supermarket, the customer consents to the delivery being left at the delivery address should the customer be absent.

francêsinglês
procédureprocess
commandeordering
supermarchésupermarket
livraisondelivery
en ligneonline
clientcustomer
àto
enin

FR La finalité de la collecte des Données Personnelles par l'application est le contrôle de l’identité de la personne qui suit la procédure. Suivant la nature de la procédure, les informations suivantes peuvent être collectées :

EN The purpose of the personal data collected by the application is to check the identity of the person following the procedure. Depending on the nature of the procedure, the following information may be collected:

francêsinglês
finalitépurpose
contrôlecheck
procédureprocedure
informationsinformation
deof
donnéesdata
personneperson
suivantesis
naturenature
parby
collectécollected

FR a convenu de prendre part à la  VeraSafe Privacy Shield Dispute Resolution Procedure.  Conformément aux principes de la VeraSafe Privacy Shield Dispute Resolution Procedure, VeraSafe vous fournira gratuitement un recours approprié

EN has agreed to participate in the VeraSafe Privacy Shield Dispute Resolution Procedure.  Subject to the terms of the VeraSafe Privacy Shield Dispute Resolution Procedure, VeraSafe will provide appropriate recourse free of charge to you

francêsinglês
convenuagreed
privacyprivacy
shieldshield
resolutionresolution
principesterms
recoursrecourse
prendre partparticipate
àto
lathe
deof
appropriéappropriate
ahas
gratuitementfree of charge
vousyou

FR S?il y a déjà une procédure de paiement ouverte dans votre boîte mail, vous ne pourrez pas commencer de nouvelle procédure. Pour afficher les procédures de paiement ouvertes, ouvrez les

EN If there is already an open payment process in your account, you cannot start a new process. To show all open payment processes, open

francêsinglês
nouvellenew
paiementpayment
déjàalready
necannot
unea
commencerstart
procéduresprocess
dansin
ouvrezyour
ouverteopen
pourrezyou

FR Enregistrements et renouvellements de produits, y compris autorisation nationale ou de l?Union, procédure simplifiée, reconnaissance mutuelle, même procédure de produit

EN Product registrations and renewals, including national or Union authorisation, simplified procedure, mutual recognition, same product procedure

francêsinglês
enregistrementsregistrations
renouvellementsrenewals
autorisationauthorisation
nationalenational
unionunion
procédureprocedure
mutuellemutual
ouor
reconnaissancerecognition
mêmesame
comprisincluding
produitproduct
simplifiésimplified
etand

FR Fime a une politique et une procédure appropriée pour la gestion des commentaires et des plaintes des clients ou d'autres parties. Cette procédure peut être disponible sur demande. Envoyez la à l'adresse quality@fime.com.

EN Fime has a policy and an appropriate procedure for customers or other parties feedback and complaint management. This procedure can be available on demand. Address your request at quality@fime.com.

francêsinglês
politiquepolicy
procédureprocedure
commentairesfeedback
plaintescomplaint
clientscustomers
dautresother
partiesparties
qualityquality
ouor
disponibleavailable
pourfor
cettethis
suron
unea
gestionmanagement
demanderequest
àand
peutcan

FR Le client est insolvable ou une demande de procédure d'insolvabilité a été déposée contre ses biens ou la demande de procédure d'insolvabilité a été rejetée pour manque de biens.

EN The customer is insolvent or an application for insolvency proceedings has been filed against his assets or the application for insolvency proceedings has been rejected for lack of assets.

francêsinglês
procédureproceedings
biensassets
rejetéerejected
manquelack
ouor
clientcustomer
demandeapplication
deof
ahas
étébeen

FR Nous utilisons tous les outils juridiques à notre disposition : lettre de mise en demeure, ordonnance aux fins de saisie-contrefaçon, ordonnance gelant les avoirs des contrefacteurs, procédure en référé ou encore procédure au fond.

EN That means everything from a cease-and-desist letter, a search-and-seize order, an order freezing the counterfeiter’s assets, to a judgment against the counterfeiter and, wherever possible, we recover fake products records and money damages.

francêsinglês
avoirsassets
lettreletter
àto
dispositionorder
ouwherever
nouswe
aumoney

FR La procédure est toujours en cours et de nouveaux plaignants se sont joints à la procédure depuis 2011.

EN In 2011, new complainants have joined the proceedings, which are ongoing.

francêsinglês
procédureproceedings
nouveauxnew
lathe
en coursongoing
enin
sontare

FR En cas de procédure disciplinaire ou judiciaire, elles seront conservées pour la durée de la procédure

EN In the event of disciplinary or judicial proceedings, they will be kept for the duration of the proceedings

francêsinglês
procédureproceedings
judiciairejudicial
conservékept
enin
ouor
deof
lathe
duréefor

FR Procédure d’évacuation des locaux de votre entreprise : cette procédure, qui doit identifier toutes les sorties de secours et prévoir des zones de rassemblement à l’extérieur, doit être testée idéalement deux fois par année;

EN Procedure for evacuating your business premises: This procedure, which should identify all emergency exits and provide outdoor assembly areas, should be tested ideally twice a year;

francêsinglês
procédureprocedure
entreprisebusiness
sortiesexits
rassemblementassembly
idéalementideally
locauxpremises
identifieridentify
annéeyear
testétested
votreyour
cettethis
zonesareas
àand
deall
êtrebe
foisa
deux foistwice

FR Représentation d'un fabricant autrichien dans une procédure d'arbitrage CCI contre un client canadien concernant de prétendus défauts d'équipements de production. La procédure était soumise au droit suisse et s'est déroulée à Zurich.

EN Representing an Austrian manufacturer in ICC arbitration proceedings against a Canadian customer relating to alleged faults in production equipment. Proceedings were subject to Swiss law and conducted in Zurich.

francêsinglês
fabricantmanufacturer
autrichienaustrian
procédureproceedings
clientcustomer
canadiencanadian
défautsfaults
soumisesubject
droitlaw
équipementsequipment
suisseswiss
zurichzurich
productionproduction
una
àto
etand
dansin
deagainst

FR La finalité de la collecte des Données Personnelles par l'application est le contrôle de l’identité de la personne qui suit la procédure. Suivant la nature de la procédure, les informations suivantes peuvent être collectées :

EN The purpose of the personal data collected by the application is to check the identity of the person following the procedure. Depending on the nature of the procedure, the following information may be collected:

francêsinglês
finalitépurpose
contrôlecheck
procédureprocedure
informationsinformation
deof
donnéesdata
personneperson
suivantesis
naturenature
parby
collectécollected

FR Enregistrements et renouvellements de produits, y compris autorisation nationale ou de l?Union, procédure simplifiée, reconnaissance mutuelle, même procédure de produit

EN Product registrations and renewals, including national or Union authorisation, simplified procedure, mutual recognition, same product procedure

francêsinglês
enregistrementsregistrations
renouvellementsrenewals
autorisationauthorisation
nationalenational
unionunion
procédureprocedure
mutuellemutual
ouor
reconnaissancerecognition
mêmesame
comprisincluding
produitproduct
simplifiésimplified
etand

FR Procédure d’évacuation des locaux de votre entreprise : cette procédure, qui doit identifier toutes les sorties de secours et prévoir des zones de rassemblement à l’extérieur, doit être testée idéalement deux fois par année;

EN Procedure for evacuating your business premises: This procedure, which should identify all emergency exits and provide outdoor assembly areas, should be tested ideally twice a year;

francêsinglês
procédureprocedure
entreprisebusiness
sortiesexits
rassemblementassembly
idéalementideally
locauxpremises
identifieridentify
annéeyear
testétested
votreyour
cettethis
zonesareas
àand
deall
êtrebe
foisa
deux foistwice

FR Représentation d'un fabricant autrichien dans une procédure d'arbitrage CCI contre un client canadien concernant de prétendus défauts d'équipements de production. La procédure était soumise au droit suisse et s'est déroulée à Zurich.

EN Representing an Austrian manufacturer in ICC arbitration proceedings against a Canadian customer relating to alleged faults in production equipment. Proceedings were subject to Swiss law and conducted in Zurich.

francêsinglês
fabricantmanufacturer
autrichienaustrian
procédureproceedings
clientcustomer
canadiencanadian
défautsfaults
soumisesubject
droitlaw
équipementsequipment
suisseswiss
zurichzurich
productionproduction
una
àto
etand
dansin
deagainst

FR Fime a une politique et une procédure appropriée pour la gestion des commentaires et des plaintes des clients ou d'autres parties. Cette procédure peut être disponible sur demande. Envoyez la à l'adresse quality@fime.com.

EN Fime has a policy and an appropriate procedure for customers or other parties feedback and complaint management. This procedure can be available on demand. Address your request at quality@fime.com.

francêsinglês
politiquepolicy
procédureprocedure
commentairesfeedback
plaintescomplaint
clientscustomers
dautresother
partiesparties
qualityquality
ouor
disponibleavailable
pourfor
cettethis
suron
unea
gestionmanagement
demanderequest
àand
peutcan

FR Une fois dans le service d’imagerie, un technicien vous prépare d’abord à la procédure et prend ensuite des images en suivant les instructions du médecin. Cette procédure est entièrement indolore.

EN When you are in the imaging department, a technologist will first prepare you for the process and then take images following the doctor’s instructions. These procedures are entirely painless. 

francêsinglês
prépareprepare
instructionsinstructions
entièremententirely
imagesimages
servicedepartment
una
procédurethe process
enin
vousyou
àand
ensuitethen

FR À une assemblée du Groupe ou réunion de l'exécutif du Groupe, les questions de procédure qui ne sont pas prévues spécifiquement sont régies par un vote majoritaire des membres présents et votant sur une question de procédure

EN At any meeting of the Group or Group Executive, matters of procedure, insofar as they are not specifically provided for, shall be governed by a majority vote of the members present and voting on the matter of procedure

francêsinglês
spécifiquementspecifically
membresmembers
groupegroup
questionsmatters
procédureprocedure
parby
votevoting
ouor
suron
quimatter
réunionmeeting
deof
etand
lesthey
una
sontshall
présentspresent

FR Afin de transmettre les enregistrements de comptes si le cas n?est pas urgent, ASKfm requiert une procédure légale appropriée. La procédure juridique requise pour chaque type d?information est décrite ci-dessous en détail.

EN In order to release account records on a non-emergency basis, ASKfm requires proper legal process. The legal process required for each type of information is described below in detail.

francêsinglês
askfmaskfm
comptesaccount
détaildetail
informationinformation
deof
enin
juridiquelegal
chaqueeach
typetype
dessousbelow
requiserequired
unea

FR « Procédure d'insolvabilité » désigne une faillite ou une procédure d'insolvabilité.

EN “Insolvency Proceeding” means bankruptcy or insolvency proceeding.

francêsinglês
désignemeans
faillitebankruptcy
ouor

FR La proposition d'amélioration de Bitcoin est une procédure qui a été consolidée en tant que norme pour proposer de nouvelles fonctionnalités dans Bitcoin. Cette procédure a été proposée et décrite dans BIP0001 par Amir Taaki en 2011.

EN Bitcoin Improvement Proposal is a procedure that has been consolidated as a standard for proposing new functionalities in Bitcoin. This procedure was proposed and described in BIP0001 by Amir Taaki in 2011.

francêsinglês
propositionproposal
bitcoinbitcoin
procédureprocedure
normestandard
nouvellesnew
fonctionnalitésfunctionalities
consolidéconsolidated
proposéproposed
tantas
unea
enin
cettethis
parby
estis
quithat
étéwas
etand
ahas

FR Si, après avoir suivi la procédure de règlement amiable des litiges énoncée à la Section 27.3, vous ou Zoom souhaitez engager une procédure d’arbitrage, la partie initiatrice doit remettre une demande d’arbitrage à l’autre partie

EN If, after completing the informal dispute resolution process set out in Section 27.3, either you or Zoom wishes to initiate arbitration, the initiating party must serve the other party with a demand for arbitration

francêsinglês
procédureprocess
litigesdispute
zoomzoom
siif
ouor
partieparty
doitmust
àto
demandedemand
lathe
deother
sectionsection
unea
vousyou

FR Un time-out réussi doit comprendre les questions que les chargés de procédure, les anesthésistes, les infirmiers, les techniciens et les patients ont jugé qu’il était important de discuter avant la procédure

EN A successful time-out should include the issues proceduralists, anesthesia professionals, nurses, technicians, and patients have determined to be important to discuss prior to the procedure

francêsinglês
réussisuccessful
procédureprocedure
infirmiersnurses
importantimportant
una
technicienstechnicians
lathe
patientspatients
etdiscuss

FR Dans le prochain exemple, la chaîne 'Bonjour' est passée à la procédure stockée et lorsqu'elle retourne la valeur, 'Bonjour' est remplacée par la valeur retournée par la procédure.

EN In this next example, the string 'hello' is passed into the stored procedure, and when it returns, hello is replaced with the return value of the procedure.

francêsinglês
chaînestring
procédureprocedure
valeurvalue
remplacéreplaced
retournereturns
exempleexample
passépassed
stockéstored
prochainis
àand
dansin
parof

FR Un commande d’espace réservé est utilisée pour placer un modèle de commande dans un endroit désiré dans une page. Vous pouvez utiliser plusieurs commandes d’espace réservé pour placer un modèle de commande dans plusieurs endroits.

EN A Placeholder Control is used to place a Control Template at a desired location on a page. You can use multiple Placeholder Controls to place a Control Template at multiple locations.

francêsinglês
modèletemplate
désirédesired
commandecontrol
utiliséused
leon
una
estis
pagepage
plusieursmultiple
vousyou

FR Après avoir confirmé le contenu de sa commande et accepté les présentes conditions générales de vente, et l’obligation de paiement de la commande, l’Acheteur validera définitivement sa commande par son paiement effectif

EN After confirming the content of his/her order and accepting these general conditions of use, and the obligation of payment of the order, the Buyer will definitively validate his/her order by its actual payment

francêsinglês
contenucontent
commandeorder
conditionsconditions
généralesgeneral
paiementpayment
effectifactual
deof
etand
parby

FR Une facture est générée à chaque finalisation de commande. Cette facture est disponible dans le détail de chaque commande. Elle peut être imprimé pour être ajoutée aux documents d'envoi de la commande.

EN An invoice is generated each time an order is finalized. This invoice is available in the details of each order. It can be printed to be added to the order shipping documents.

francêsinglês
factureinvoice
impriméprinted
documentsdocuments
commandeorder
àto
générégenerated
deof
chaqueeach
détaildetails
ajoutéeadded
dansin
disponibleavailable
peutcan

FR Une fois que vous avez passé votre commande, nous vous enverrons une confirmation de commande à l’adresse e-mail que vous nous avez fournie, confirmant que votre commande a bien été reçue

EN Once you have placed your order, we will send you an order confirmation to the email address you provide, confirming that your order has been received

francêsinglês
commandeorder
reçuereceived
confirmationconfirmation
confirmantconfirming
àto
votreyour
nouswe
étébeen
ahas
unethe
vousyou
e-mailemail address
desend
mailemail
une foisonce

FR Vous recevrez par e-mail une confirmation d’envoi contenant les informations nécessaires au suivi de votre commande. Pour suivre votre commande, il vous suffit de cliquer sur le lien contenu dans l’e-mail confirmant l’envoi de votre commande.

EN You will receive a shipping confirmation email which will contain your order’s tracking information. Track your order by clicking the link found in the shipping confirmation email.

francêsinglês
cliquerclicking
contenantcontain
informationsinformation
confirmationconfirmation
commandeorder
lienlink
suivitracking
suivretrack
lethe
dewhich
parby
votreyour
vousyou
unea
dansin
mailemail

Mostrando 50 de 50 traduções