Traduzir "pages de tête" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "pages de tête" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de pages de tête

francês
inglês

FR Dʼautres types de pages (y compris les pages Album, les pages de couverture, les pages dʼindex, les pages Informations, les pages Événements, les pages Portfolio et les pages Boutique)

EN Other page types (including album pages, cover pages, index pages, info pages, events pages, portfolio pages, and store pages)

francêsinglês
typestypes
albumalbum
portfolioportfolio
boutiquestore
indexindex
pagespages
comprisincluding
autresother
etand

FR Dʼautres types de pages (y compris les pages Album, les pages de Couverture, les pages Index, les pages Informations, les pages Événements, les pages Portfolio et les pages Boutique)

EN Other page types (including album pages, cover pages, index pages, info pages, events pages, portfolio pages, and store pages)

francêsinglês
typestypes
albumalbum
indexindex
portfolioportfolio
boutiquestore
pagespages
comprisincluding
autresother
etand

FR En fonction de votre template, les pages Index peuvent prendre en charge les pages Album, les pages Blog, les pages Galerie, les pages Événements et les pages Boutique

EN Depending on your template, index pages may support album pages, blog pages, gallery pages, events pages, and store pages

francêsinglês
fonctionsupport
templatetemplate
indexindex
albumalbum
galeriegallery
boutiquestore
peuventmay
blogblog
votreyour
pagespages
etand
en fonction dedepending

FR Bien que le temps passé en tête-à-tête soit important, plus vous avez d'employés, plus il est difficile de donner à chacun le même temps de tête-à-tête.

EN While facetime is important, the more employees you have the harder it becomes to give everyone the same amount of one-on-one time.

francêsinglês
difficileharder
ilit
deof
àto
lethe
tempstime
importantimportant
vousyou

FR Tags:Comment visualiser l'en-tête d'email dans outlook, en-tête d'email d'outlook, visualiser l'en-tête d'email dans outlook, visualiser l'en-tête d'email d'outlook

EN Tags:How to view email header in outlook, outlook email header, view email header in outlook, view outlook email header

francêsinglês
tagstags
outlookoutlook
commenthow
enin
visualiserto
en-têteheader

FR Le web, c’est des pages, des pages, et uniquement des pages. Et ces pages, elles ont une anatomie : une tête et un corps.

EN The web is pages, pages, and only pages. And these pages have an anatomy: a head and a body.

francêsinglês
anatomieanatomy
têtehead
corpsbody
pagespages
webweb
lethe
etand
una

FR Contrôlez l’état de votre indexation en fonction des pages dans la structure, des pages classées, des pages classées dans la structure et des pages orphelines classées par groupes de pages

EN Monitor your indexing state regarding pages in the structure, ranking pages, ranking pages in the structure and ranking orphan pages by groups of pages

francêsinglês
contrôlezmonitor
indexationindexing
structurestructure
groupesgroups
étatstate
lathe
votreyour
enin
pagespages
deof
etand
parby

FR Contrôlez l’état de votre indexation en fonction des pages dans la structure, des pages classées, des pages classées dans la structure et des pages orphelines classées par groupes de pages

EN Monitor your indexing state regarding pages in the structure, ranking pages, ranking pages in the structure and ranking orphan pages by groups of pages

francêsinglês
contrôlezmonitor
indexationindexing
structurestructure
groupesgroups
étatstate
lathe
votreyour
enin
pagespages
deof
etand
parby

FR Contrôlez l’état de votre indexation en fonction des pages dans la structure, des pages classées, des pages classées dans la structure et des pages orphelines classées par groupes de pages

EN Monitor your indexing state regarding pages in the structure, ranking pages, ranking pages in the structure and ranking orphan pages by groups of pages

francêsinglês
contrôlezmonitor
indexationindexing
structurestructure
groupesgroups
étatstate
lathe
votreyour
enin
pagespages
deof
etand
parby

FR Pour organiser les menus de navigation de votre site, glissez-déposez des pages autour du panneau Pages. Ce guide explique comment réorganiser les pages, déplacer les pages entre les sections de navigation et ajouter des pages à des dossiers.

EN To organize your site's navigation menus, drag and drop pages around the pages panel. This guide shows you how to reorder pages, move pages between navigation sections, and add pages to folders.

francêsinglês
menusmenus
navigationnavigation
panneaupanel
guideguide
réorganiserreorder
sectionssections
ajouteradd
cethis
organiserorganize
votreyour
pagespages
commenthow
àto
dossiersfolders
déposezdrop
etand

FR Impression d'Art femme tête de plante | Femme avec des plantes sur la tête affiche | Art mural femme fleur | Femme avec imprimé tête de fleur | Dessin au trait femme Impression montée sur bois

EN Plant Head Woman Art Print | Woman With Plants on Head Poster | Flower Woman Wall Art | Woman With Flower Head Print | Line Drawing Woman Wood Mounted Print

francêsinglês
femmewoman
afficheposter
muralwall
montémounted
artart
dessindrawing
boiswood
têtehead
plantesplants
fleurflower
planteplant
avecwith
impriméprint

FR En-tête : Bas – Cette section apparaît une fois que vous avez ajouté un ou plusieurs éléments à la moitié inférieure de l’en-tête, dans la section En-tête : Disposition.

EN Header: bottom - This section appears after you've added one or more elements to the bottom half of the header in the Header: layout section.

francêsinglês
apparaîtappears
ajoutadded
dispositionlayout
ouor
basbottom
deof
en-têteheader
vousto

FR En-tête : Haut – Cette section apparaît une fois que vous avez ajouté un ou plusieurs éléments à la moitié supérieure de l’en-tête, dans la section En-tête : Disposition.

EN Header: top - This section appears after you've added one or more elements to the top half of the header in the Header: layout section.

francêsinglês
apparaîtappears
ajoutadded
dispositionlayout
ouor
deof
en-têteheader
vousto

FR Total et pourcentage des spermatozoïdes analysés ayant plusieurs défauts, dans les combinaisons suivantes : tête + pièce intermédiaire, tête + queue, pièce intermédiaire + queue, tête + pièce intermédiaire + queue.

EN Total and percentage of counted spermatozoa having Multiple defects combined as: Head+ Midpiece, Head+Tail, Midpiece+Tail, Head+Midpiece+Tail

francêsinglês
totaltotal
pourcentagepercentage
spermatozoïdesspermatozoa
défautsdefects
têtehead
queuetail
plusieursmultiple
etand
dansof

FR Le tour de tête se mesure en enroulant le mètre autour de la tête, au point où la tête est la plus large, approximativement à la moitié du front, au-dessus des sourcils.

EN The circumference of the head is measured by winding the measuring tape around the head, at the point where the head is widest, at about the midpoint on the forehead, above the eyebrows.

francêsinglês
têtehead
pointpoint
frontforehead
mesuremeasured
àat
deof
autouron
desabove

FR En-tête : Bas – Cette section apparaît une fois que vous avez ajouté un ou plusieurs éléments à la moitié inférieure de l’en-tête, dans la section En-tête : Disposition.

EN Header: bottom - This section appears after you've added one or more elements to the bottom half of the header in the Header: layout section.

francêsinglês
apparaîtappears
ajoutadded
dispositionlayout
ouor
basbottom
deof
en-têteheader
vousto

FR En-tête : Haut – Cette section apparaît une fois que vous avez ajouté un ou plusieurs éléments à la moitié supérieure de l’en-tête, dans la section En-tête : Disposition.

EN Header: top - This section appears after you've added one or more elements to the top half of the header in the Header: layout section.

francêsinglês
apparaîtappears
ajoutadded
dispositionlayout
ouor
deof
en-têteheader
vousto

FR Les pages relativement similaires sont groupées ensemble. Nous appelons ce groupe un cluster de pages avec du contenu dupliqué. Dans un cluster, toutes les pages sont similaires les unes aux autres. Voici une représentation d?un cluster de 3 pages :

EN Pages that are somewhat similar are grouped together. We call this group a cluster of pages with duplicate content. Within a cluster, all pages are similar to one another. Here is a representation of one cluster with 3 pages in it:

francêsinglês
contenucontent
représentationrepresentation
similairessimilar
nouswe
groupegroup
clustercluster
pagespages
una
avecwith
cethis
deof
dansin

FR Le web, c’est des pages, des pages, des pages, et uniquement des pages

EN The web is made of pages and pages and more pages

francêsinglês
pagespages
webweb
lethe
etand

FR Pages de conformité et pages juridiques du RGPD Informations sur les pages de conformité au RGPD de Yola et nos autres pages juridiques.

EN GDPR Compliance and Legal Pages Information on Yola's GDPR Compliance and our other legal pages.

francêsinglês
conformitécompliance
juridiqueslegal
rgpdgdpr
informationsinformation
pagespages
nosour
autresother

FR Le module d'extrait vous permet d’extraire des pages des fichiers PDF. Les pages uniques ou des portées de pages peuvent être choisis pour créer un fichier PDF contenant uniquement les pages dont vous avez besoin

EN The Extract module lets you extract pages from PDF files. Single pages or page ranges can be selected to create a new PDF file containing only the pages you need

francêsinglês
modulemodule
pdfpdf
ouor
contenantcontaining
lethe
una
pagespages
fichiersfiles
besoinneed
fichierfile
permetlets
créercreate
dontyou

FR Si vous ne voulez fusionner que quelques pages, double-cliquez sur la cellule Plages de pages et spécifiez les pages ou les plages de pages que vous voulez inclure

EN If you only want to merge some pages, double click on the Page ranges cell and specify the pages or page ranges you want to include

francêsinglês
fusionnermerge
cellulecell
spécifiezspecify
siif
ouor
lathe
pagespages
cliquezclick
doubledouble
suron

FR Cliquez sur les pages que vous souhaitez supprimer ou utilisez les boutons Pages paires et Pages impaires pour sélectionner rapidement des pages paires ou impaires

EN Click on the pages you want to delete or use the buttons Even Pages and Odd Pages to quickly select even or odd pages

francêsinglês
boutonsbuttons
rapidementquickly
pagespages
ouor
supprimerdelete
utilisezuse
sélectionnerselect
cliquezclick
etand
suron

FR Ce qui différencie les fichiers PAGES.ZIP des fichiers PAGES, c'est que les fichiers PAGES.ZIP sont généralement générés par des versions plus anciennes de Pages de la suite iWork (entre 2003 et 2007)

EN The difference between PAGES.ZIP and PAGES files is that PAGES.ZIP files were produced by older versions of Pages from the iWork suite released between 2003 and 2007

francêsinglês
zipzip
iworkiwork
versionsversions
cethat
plusolder
lathe
fichiersfiles
pagespages
deof
etand
parby
suitesuite

FR La nouvelle correction 'Insert pages' (Insérer des pages) permet d’insérer des pages vierges ou de dupliquer des pages existantes

EN A new “Insert pages” fixup allows inserting new empty pages or duplicating existing pages

francêsinglês
nouvellenew
permetallows
ouor
existantesexisting
pagespages
desa
insertinsert

FR Les pages relativement similaires sont groupées ensemble. Nous appelons ce groupe un cluster de pages avec du contenu dupliqué. Dans un cluster, toutes les pages sont similaires les unes aux autres. Voici une représentation d?un cluster de 3 pages :

EN Pages that are somewhat similar are grouped together. We call this group a cluster of pages with duplicate content. Within a cluster, all pages are similar to one another. Here is a representation of one cluster with 3 pages in it:

francêsinglês
contenucontent
représentationrepresentation
similairessimilar
nouswe
groupegroup
clustercluster
pagespages
una
avecwith
cethis
deof
dansin

FR Pages AMP - Activez les pages AMP, ou Accelerated Mobile Pages, pour générer des versions allégées de vos billets de blog en pages AMP qui se chargent plus rapidement sur les appareils mobiles

EN AMP - Enable AMP, or Accelerated Mobile Pages, to generate lightweight versions of your blog posts with AMP formatting that loads faster on mobile devices

francêsinglês
activezenable
blogblog
appareilsdevices
ouor
versionsversions
acceleratedaccelerated
vosyour
générergenerate
pagespages
deof
suron
mobilemobile

FR L'en-tête et le pied de page sont des blocs spéciaux partagés entre toutes les pages du site. L'en-tête contient généralement le logo et le menu, et le pied de page contient les liens et les informations de copyright.

EN The Header and Footer are special blocks shared among all site's pages. The Header usually contains the logo and menu, and the Footer contains the links and copyright information.

francêsinglês
blocsblocks
généralementusually
logologo
menumenu
lienslinks
informationsinformation
copyrightcopyright
têteheader
lethe
contientcontains
sontare
pagespages
partagéshared
etand

FR Le contenu global est idéal pour afficher les mêmes informations sur plusieurs pages. Par exemple, l'en-tête et le pied de page de votre site web, tout comme l'en-tête en haut de cette page.

EN Global content is best used to display the same information across multiple pages. For example, your website's header and footer, such as the header at the top of this page.

francêsinglês
globalglobal
têteheader
contenucontent
informationsinformation
afficherdisplay
lethe
pagespages
pagepage
votreyour
commeas
plusieursmultiple
exempleexample
deof
etand
parused

FR Repérez facilement si vos pages de tête reçoivent la bonne autorité ou si le jus de lien est réparti vers des pages moins pertinentes.

EN Easily spot if your top pages are receiving the right authority or if the link juice is spread out towards less relevant pages.

francêsinglês
têtetop
autoritéauthority
jusjuice
lienlink
moinsless
pertinentesrelevant
facilementeasily
siif
ouor
bonneright
vosyour
pagespages

FR Comme nous l'avons déjà mentionné, un canonical est une balise que nous plaçons sur l'en-tête HTML de chacune des pages dupliquées, qui indique aux moteurs de recherche à laquelle des pages dupliquées ils doivent prêter attention

EN As we already mentioned, a canonical is a tag that we place on the HTML header of each of the duplicated pages, which indicates to search engines which one of the duplicated pages they should pay attention to

francêsinglês
mentionnémentioned
htmlhtml
indiqueindicates
moteursengines
têteheader
recherchesearch
attentionattention
balisetag
àto
doiventshould
commeas
nouswe
déjàalready
una
pagespages
suron
deof
laquellethe

FR Google ne recommande pas l'utilisation du fichier robots.txt pour éviter l'indexation des pages. Si vous ne souhaitez pas voir ces pages indexées, utilisez plutôt le noindex des méta-robots ou un en-tête de réponse HTTP.

EN Google does not recommend using the robots.txt file to avoid page indexation. Instead, if you don’t want to see these pages indexed, use the noindex in the meta robots or an HTTP response header.

francêsinglês
googlegoogle
recommanderecommend
robotsrobots
httphttp
txttxt
siif
ouor
fichierfile
indexéindexed
lutilisationuse
éviteravoid
lethe
unan
réponseresponse
enin
pagespages
en-têteheader
métameta
plutôtto
voirsee

FR Repérez facilement si vos pages de tête reçoivent la bonne autorité ou si le jus de lien est réparti vers des pages moins pertinentes.

EN Easily spot if your top pages are receiving the right authority or if the link juice is spread out towards less relevant pages.

francêsinglês
têtetop
autoritéauthority
jusjuice
lienlink
moinsless
pertinentesrelevant
facilementeasily
siif
ouor
bonneright
vosyour
pagespages

FR Comme nous l'avons déjà mentionné, un canonical est une balise que nous plaçons sur l'en-tête HTML de chacune des pages dupliquées, qui indique aux moteurs de recherche à laquelle des pages dupliquées ils doivent prêter attention

EN As we already mentioned, a canonical is a tag that we place on the HTML header of each of the duplicated pages, which indicates to search engines which one of the duplicated pages they should pay attention to

francêsinglês
mentionnémentioned
htmlhtml
indiqueindicates
moteursengines
têteheader
recherchesearch
attentionattention
balisetag
àto
doiventshould
commeas
nouswe
déjàalready
una
pagespages
suron
deof
laquellethe

FR Google ne recommande pas l'utilisation du fichier robots.txt pour éviter l'indexation des pages. Si vous ne souhaitez pas voir ces pages indexées, utilisez plutôt le noindex des méta-robots ou un en-tête de réponse HTTP.

EN Google does not recommend using the robots.txt file to avoid page indexation. Instead, if you don’t want to see these pages indexed, use the noindex in the meta robots or an HTTP response header.

francêsinglês
googlegoogle
recommanderecommend
robotsrobots
httphttp
txttxt
siif
ouor
fichierfile
indexéindexed
lutilisationuse
éviteravoid
lethe
unan
réponseresponse
enin
pagespages
en-têteheader
métameta
plutôtto
voirsee

FR Boostez vos pages Confluence en intégrant vos calendriers à vos pages ou en liant des événements à des espaces et des pages.

EN Add more power to your Confluence pages – embed your calendars on your pages or link events to spaces and pages.

francêsinglês
confluenceconfluence
calendrierscalendars
événementsevents
espacesspaces
pagespages
etand
vosyour
ouor
àto

FR Oncrawl vous aide à comprendre l’impact du SEO sur le trafic naturel par pages et groupes de pages. Identifiez les pages importantes et celles qui génèrent des visites SEO. Définissez des KPIs business clés et actionnables à surveiller.

EN Understand the impact of SEO on organic traffic by pages and groups of pages. Identify important pages and the ones generating SEO visits. Define actionable business KPIs to monitor.

francêsinglês
seoseo
naturelorganic
génèrentgenerating
visitesvisits
kpiskpis
groupesgroups
importantesimportant
définissezdefine
identifiezidentify
businessbusiness
àto
lethe
trafictraffic
pagespages
etunderstand
lesones
suron
deof
parby

FR Déterminez votre ratio de pages orphelines par groupes de pages, par fourchette d’impressions et comprenez combien d’impressions et de clics les pages orphelines génèrent.

EN Determine your ratio of orphan ranked pages by groups, range of impressions and understand how many impressions and clicks orphan pages generate.

francêsinglês
ratioratio
groupesgroups
clicsclicks
génèrentgenerate
combienhow
votreyour
pagespages
etunderstand
comprenezand
deof
parby

FR Surveillez les pages crawlées par Google mais non classées, détectez le nombre moyen d’impressions et les positions par pages crawlées par Google ou encore le CTR et la distribution de position par pages crawlées par Google.

EN Monitor pages crawled by Google but not ranked, detect the average number of impressions and positions by pages crawled by Google or even the CTR and position distribution by pages crawled by Google.

francêsinglês
surveillezmonitor
googlegoogle
détectezdetect
distributiondistribution
classéranked
ctrctr
positionspositions
ouor
positionposition
pagespages
deof
etand
parby
maisbut
moyenaverage

FR Sélectionnez l’icône Pages dans la barre de gauche pour ouvrir la section Pages de l’outil de création d’application. C’est à cet endroit que vous pouvez ajouter, supprimer et modifier les pages qui sont incluses dans votre application.  

EN Select the Pages icon from the left rail to open the Pages section of the app builder. This is where you can add, delete, and edit pages that are included in your application.  

francêsinglês
sélectionnezselect
ajouteradd
supprimerdelete
inclusesincluded
pagespages
àto
sontare
votreyour
dansin
etand
gaucheleft
deof
applicationapp
lathe
vousyou

FR La plupart des pages n’affichent que la page source.Toutefois, des paramètres supplémentaires sont disponibles pour les pages de feuille. Pour les pages de feuille, vous pouvez contrôler les éléments suivants :

EN Most pages will only display only the page source; however, there are additional settings available for sheet pages. For sheet pagesyou can control the following:

francêsinglês
sourcesource
paramètressettings
contrôlercontrol
feuillesheet
supplémentairesadditional
lathe
pagespages
pagepage
vousyou
toutefoishowever
disponiblesare

FR Détectez les pages nouvellement créées et les pages supprimées, recevez des alertes par e-mail quand votre site est indisponible ou quand des pages importantes ne sont pas indexables.

EN Detect new and deleted pages, get email alerts when your website is down or important pages become non indexable.

francêsinglês
détectezdetect
nouvellementnew
alertesalerts
importantesimportant
pagespages
sitewebsite
ouor
pardown
quandwhen
recevezget
votreyour
lesnon
etand
supprimédeleted
estis
mailemail

FR Vous pouvez sélectionner plusieurs pages, réorganiser les pages très facilement avec un glisser-déposer, mais vous pouvez également ajouter ou supprimer des pages à partir d’ici.

EN You can select multiple pages, rearrange pages very easily with drag and drop, but you can also add or delete pages from here.

francêsinglês
sélectionnerselect
ajouteradd
supprimerdelete
glisserdrag
déposerdrop
pagespages
facilementeasily
ouor
égalementalso
partirfrom
àand
avecwith
vousyou
trèsvery

FR « Il n?y a pas de registre central de toutes les pages web, donc Google doit constamment rechercher de nouvelles pages et les ajouter à sa liste de pages connues

EN “There isn’t a central registry of all web pages, so Google must constantly search for new pages and add them to its list of known pages

francêsinglês
registreregistry
centralcentral
doitmust
nouvellesnew
ajouteradd
connuesknown
pagespages
webweb
constammentconstantly
googlegoogle
listelist
recherchersearch
etand
àto
toutesall

FR les pages désactivées, les pages protégées par un mot de passe ou les pages masquées pour les moteurs de recherche dans les Paramètres de la page ;

EN Disabled pages, pages that have page passwords, or pages hidden from search in page settings

francêsinglês
recherchesearch
paramètressettings
masquéhidden
ouor
désactivédisabled
pagespages
passepasswords
dansin
pagepage

FR Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour les pages contenant beaucoup de contenu, telles que les pages Blog et les pages Galerie.

EN This feature is most beneficial for content-heavy pages, like blog pages and gallery pages.

francêsinglês
fonctionnalitéfeature
contenucontent
blogblog
galeriegallery
cettethis
pagespages
estis
etand

FR Le lien interne de votre site web a un impact énorme sur l'indexation de vos pages web. Selon la façon dont vos pages sont reliées entre elles, vous indiquez à Google quelles pages sont plus ou moins pertinentes.

EN Your Website?s internal linking has a tremendous impact on the indexation of your web pages. Depending on how your pages link to each other, you are indicating Google which pages are of greater or lesser relevance.

francêsinglês
impactimpact
énormetremendous
googlegoogle
moinslesser
interneinternal
ouor
lienlink
una
ahas
àto
pagespages
sontare
deof
sitewebsite
suron
dontyou

FR Ajouter des balises meta robots : Si Googlebot parcourt ces pages 404 ou ces pages cassées, la priorité numéro un doit être l?ajout de balises meta robots [noindex, nofollow] pour empêcher Googlebot de parcourir et d?indexer ces pages.

EN Add robots tags: If Googlebot is crawling those 404s or broken pages, priority number one should be adding robots tags [noindex, nofollow] to prevent Googlebot from crawling and indexing those pages.

francêsinglês
balisestags
robotsrobots
googlebotgooglebot
prioritépriority
cassébroken
siif
ouor
ajouteradd
ajoutadding
pagespages
êtrebe
etand

FR Une fois que tu as créé tes pages, tu peux les modifier en utilisant Elementor. Pour ce faire, va dans Pages > Toutes les pages, passe la souris sur la page que tu souhaites modifier, puis clique sur Modifier avec Elementor. 

EN With your pages created, you can then begin to edit them using Elementor. To do this, go to Pages > All, then hover over the page you want to edit and click Edit with Elementor . 

francêsinglês
elementorelementor
gtgt
cliqueclick
créécreated
souhaiteswant
pagespages
cethis
peuxyou can
lathe
pagepage
tesyour
avecwith

FR Dans les options de reconnaissance marquez l'indicateur "Document multipage" et, dans le champ du numéro des pages, spécifiez les pages nécessaires séparées par des virgules (ou des numéros de pages avec un trait d'union)

EN In recognition options set "Multipage document" flag, and in the field for a range of pages specify necessary pages separated by comma (or range of pages with a hyphen)

francêsinglês
reconnaissancerecognition
spécifiezspecify
nécessairesnecessary
documentdocument
ouor
lethe
optionsoptions
champfield
séparéesseparated
pagespages
avecwith
una
dansin
deof
etand
parby

Mostrando 50 de 50 traduções