FR Sélectionnez l'étape Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Étape 6 Étape 7 Étape 8 Étape 9 Étape 10 Étape 11 Étape 12 Étape 13 Étape 14 Étape 15 Étape 16 Étape 17 Étape 18 Étape 19 Étape 20 Étape 21
"l étape précédente" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Sélectionnez l'étape Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Étape 6 Étape 7 Étape 8 Étape 9 Étape 10 Étape 11 Étape 12 Étape 13 Étape 14 Étape 15 Étape 16 Étape 17 Étape 18 Étape 19 Étape 20 Étape 21
EN Select stage Stage 1 Stage 2 Stage 3 Stage 4 Stage 5 Stage 6 Stage 7 Stage 8 Stage 9 Stage 10 Stage 11 Stage 12 Stage 13 Stage 14 Stage 15 Stage 16 Stage 17 Stage 18 Stage 19 Stage 20 Stage 21
francês | inglês |
---|---|
sélectionnez | select |
étape | stage |
FR Les tâches qui dépendent de l'achèvement d'une tâche précédente sont planifiées avec une connexion à cette tâche précédente.
EN Tasks that are dependent on completion of a preceding task are scheduled with a connection to that preceding task.
francês | inglês |
---|---|
planifiées | scheduled |
connexion | connection |
à | to |
de | of |
sont | are |
tâche | task |
tâches | tasks |
avec | with |
une | a |
FR Les tâches qui dépendent de l'achèvement d'une tâche précédente sont planifiées avec une connexion à cette tâche précédente.
EN Tasks that are dependent on completion of a preceding task are scheduled with a connection to that preceding task.
francês | inglês |
---|---|
planifiées | scheduled |
connexion | connection |
à | to |
de | of |
sont | are |
tâche | task |
tâches | tasks |
avec | with |
une | a |
FR Lors de l?installation de la mise à jour ou de la mise à niveau, l?utilisateur final peut continuer à utiliser la version précédente à condition que la version actuelle soit «désactivée» et «réactivée» sur une version précédente
EN Upon Installation of the Update or Upgrade, End User may continue to Use the previous version provided that the current version is ‘deactivated’ and ‘reactivated’ on a previous version
francês | inglês |
---|---|
installation | installation |
utilisateur | user |
ou | or |
mise à jour | update |
désactivé | deactivated |
mise à niveau | upgrade |
la | the |
continuer | continue |
actuelle | current |
de | of |
à | to |
peut | may |
et | and |
sur | on |
une | a |
de la | end |
version | version |
FR Les Institut des avantages intégrés a constaté que les dépenses pour les travailleurs absents en raison du COVID-19 étaient estimées à un total de $50,5 milliards, soit une augmentation de 117% d'une analyse précédente l'année précédente.
EN The Integrated Benefits Institute found that spending for absent workers due to COVID-19 was estimated to total $50.5 billion, a 117% increase from a previous analysis the year before.
francês | inglês |
---|---|
institut | institute |
avantages | benefits |
dépenses | spending |
travailleurs | workers |
milliards | billion |
augmentation | increase |
analyse | analysis |
lannée | the year |
estimé | estimated |
à | to |
total | total |
intégré | integrated |
un | a |
étaient | was |
des | previous |
du | from |
de | before |
pour | for |
FR À l’issue de cette étape, vous obtenez un fichier avec le volume potentiel par URL. Celui-ci correspond à la somme des volumes des n-grammes les plus courants calculés lors de l’étape précédente.
EN At the end of this step, you will have a file with the potential volume per URL. This is the sum of the volumes of the most common n-grams calculated in the previous step.
francês | inglês |
---|---|
fichier | file |
potentiel | potential |
url | url |
somme | sum |
volume | volume |
volumes | volumes |
un | a |
étape | step |
plus | most |
calculé | calculated |
de | of |
vous | you |
FR 5) Une étape suivante consiste à configurer le planning de sauvegarde pour les bases de données sélectionnées à l’étape précédente et à définir le nombre de copies et de sauvegardes différentielles stockées
EN 5) The next stage is the configuration of a backup schedule for the selected databases; you may also set the number of stored copies and differential backups
francês | inglês |
---|---|
étape | stage |
planning | schedule |
bases de données | databases |
copies | copies |
sauvegarde | backup |
sauvegardes | backups |
sélectionné | selected |
consiste | is |
le | the |
de | of |
stockées | stored |
à | and |
configurer | set |
FR À l’issue de cette étape, vous obtenez un fichier avec le volume potentiel par URL. Celui-ci correspond à la somme des volumes des n-grammes les plus courants calculés lors de l’étape précédente.
EN At the end of this step, you will have a file with the potential volume per URL. This is the sum of the volumes of the most common n-grams calculated in the previous step.
francês | inglês |
---|---|
fichier | file |
potentiel | potential |
url | url |
somme | sum |
volume | volume |
volumes | volumes |
un | a |
étape | step |
plus | most |
calculé | calculated |
de | of |
vous | you |
FR À l’issue de cette étape, vous obtenez un fichier avec le volume potentiel par URL. Celui-ci correspond à la somme des volumes des n-grammes les plus courants calculés lors de l’étape précédente.
EN At the end of this step, you will have a file with the potential volume per URL. This is the sum of the volumes of the most common n-grams calculated in the previous step.
francês | inglês |
---|---|
fichier | file |
potentiel | potential |
url | url |
somme | sum |
volume | volume |
volumes | volumes |
un | a |
étape | step |
plus | most |
calculé | calculated |
de | of |
vous | you |
FR 5) Une étape suivante consiste à configurer le planning de sauvegarde pour les bases de données sélectionnées à l’étape précédente et à définir le nombre de copies et de sauvegardes différentielles stockées
EN 5) The next stage is the configuration of a backup schedule for the selected databases; you may also set the number of stored copies and differential backups
francês | inglês |
---|---|
étape | stage |
planning | schedule |
bases de données | databases |
copies | copies |
sauvegarde | backup |
sauvegardes | backups |
sélectionné | selected |
consiste | is |
le | the |
de | of |
stockées | stored |
à | and |
configurer | set |
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : montage Étape 3 : post-édition Étape 4 : chargement
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload
francês | inglês |
---|---|
veuillez | please |
sélectionner | select |
importation | import |
montage | edit |
chargement | upload |
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : classement et optimisation Étape 3 : développement multimédia du diaporama Étape 4 : exportation
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export
francês | inglês |
---|---|
sélectionner | select |
optimisation | optimize |
exportation | export |
veuillez | please |
importation | import |
et | and |
FR Guide étape par étape de l’ARDN pour l’aménagement de logements abordables Ce guide étape par étape présente les pratiques exemplaires en matière de planification, d’aménagement et d’exploitation de logements locatifs abordables.
EN Promoting affordability and social wellbeing: implementing design and social programming in multi-unit housing This project aims to demonstrate and share the social and affordable benefits of thoughtful design and social programming.
francês | inglês |
---|---|
logements | housing |
abordables | affordable |
ce | this |
de | of |
en | in |
matière | and |
planification | design |
FR Comme vous l'aurez peut-être déduit de l'étape précédente, vous découvrirez souvent des variantes de vos mots-clés ou de vos hashtags que vous n'aviez pas anticipées
EN As you can imagine from the previous step, you’ll often discover variations of your keywords or hashtags that you didn’t anticipate
francês | inglês |
---|---|
variantes | variations |
hashtags | hashtags |
ou | or |
clés | keywords |
souvent | often |
peut | can |
de | of |
comme | as |
des | previous |
vos | your |
étape | step |
vous | you |
que | the |
peut-être | that |
FR Reprenons le tableau obtenu à la fin de l’étape précédente, et ajoutons toutes les données utiles pour mesurer :
EN Let?s take the table from the end of the previous step, and add other data that it can be useful to measure:
francês | inglês |
---|---|
tableau | table |
ajoutons | add |
utiles | useful |
l | s |
données | data |
mesurer | measure |
étape | step |
à | to |
fin | the end |
et | and |
de | of |
FR À l'étape précédente, vous avez commencé à créer une véritable relation avec le prospect
EN In the previous stage, you started creating a genuine relationship with the prospect
francês | inglês |
---|---|
étape | stage |
créer | creating |
véritable | genuine |
relation | relationship |
vous | you |
une | a |
FR Pour vous y connecter, il ne vous reste plus qu?à installer votre client VPN et à le configurer à l?aide du fichier VPNConfig.ovpn que nous avons édité à l?étape précédente.
EN To get connected, you simply need to install your VPN client and configure it using the file VPNConfig.ovpn that you have edited in the previous step.
francês | inglês |
---|---|
connecter | connected |
client | client |
vpn | vpn |
fichier | file |
il | it |
configurer | configure |
le | the |
étape | step |
à | to |
votre | your |
et | and |
installer | install |
vous | you |
FR Vous pouvez à tout moment retourner à l'étape précédente
EN You may return to an earlier step of the creation process at any time
francês | inglês |
---|---|
moment | time |
retourner | return |
à | to |
étape | step |
vous | you |
FR 3. Récupération de l'or On ajoute de la soude calcinée aux chlorures liquides de l'étape précédente. Les particules d'or restantes s'agglutinent avec des particules d'argent en un « bouton » qui se dépose au fond du creuset.
EN 3. Degolding Soda ash is added to the molten chloride slag recovered from chlorination. The reaction causes gold particles to collect in a silver-gold alloy 'button' that settles at the bottom of the crucible.
francês | inglês |
---|---|
particules | particles |
bouton | button |
la | the |
de | of |
en | in |
un | a |
du | from |
FR Prendre le fond de cercueil en contreplaqué et le poser sur les planches assemblées à l’étape précédente. Tracer la même forme à l’aide d’un marqueur.
EN Place the plywood coffin base on top of the planks assembled in the previous step. Using a marker, trace the same shape.
francês | inglês |
---|---|
cercueil | coffin |
contreplaqué | plywood |
planches | planks |
précédente | previous |
tracer | trace |
forme | shape |
marqueur | marker |
assemblé | assembled |
de | of |
en | in |
étape | step |
sur | on |
l | a |
FR Il se peut que les leçons retenues lors d’une étape vous amènent à revoir la précédente
EN Often, learnings from one stage will require revisiting a previous stage
francês | inglês |
---|---|
étape | stage |
précédente | previous |
peut | will |
les | a |
lors | from |
FR Ici, vous entrez dans le cœur du motion design. Entre autres, vous assemblez toutes les images créées durant l’étape précédente et leur donnez du mouvement.
EN Here you enter the heart of motion design. Among other things, you assemble all the images created in the previous step and give them movement.
francês | inglês |
---|---|
cœur | heart |
images | images |
design | design |
créé | created |
autres | other |
le | the |
mouvement | movement |
étape | step |
du | among |
motion | motion |
et | and |
durant | in |
vous | you |
entre | of |
l | give |
FR À partir des grands constats obtenus à l’étape précédente, il s’en est évidemment dégagé des actions concrètes à mettre de l’avant pour rétablir un climat favorable au sein de l’organisation.
EN Certain corrective measures to restore the work climate within your organization should have become apparent during the previous step.
francês | inglês |
---|---|
rétablir | restore |
climat | climate |
étape | step |
de | within |
pour | to |
est | become |
des | previous |
FR Reprenons le tableau obtenu à la fin de l’étape précédente, et ajoutons toutes les données utiles pour mesurer :
EN Let?s take the table from the end of the previous step, and add other data that it can be useful to measure:
francês | inglês |
---|---|
tableau | table |
ajoutons | add |
utiles | useful |
l | s |
données | data |
mesurer | measure |
étape | step |
à | to |
fin | the end |
et | and |
de | of |
FR Reprenons le tableau obtenu à la fin de l’étape précédente, et ajoutons toutes les données utiles pour mesurer :
EN Let?s take the table from the end of the previous step, and add other data that it can be useful to measure:
francês | inglês |
---|---|
tableau | table |
ajoutons | add |
utiles | useful |
l | s |
données | data |
mesurer | measure |
étape | step |
à | to |
fin | the end |
et | and |
de | of |
FR Pour vous y connecter, il ne vous reste plus qu?à installer votre client VPN et à le configurer à l?aide du fichier VPNConfig.ovpn que nous avons édité à l?étape précédente.
EN To get connected, you simply need to install your VPN client and configure it using the file VPNConfig.ovpn that you have edited in the previous step.
francês | inglês |
---|---|
connecter | connected |
client | client |
vpn | vpn |
fichier | file |
il | it |
configurer | configure |
le | the |
étape | step |
à | to |
votre | your |
et | and |
installer | install |
vous | you |
FR Dans la leçon précédente, nous vous avons montré comment franchir chaque étape (ou flûte!) financière
EN In the previous lesson, we walked you through the order for filling up each of your financial buckets (or glasses)
francês | inglês |
---|---|
leçon | lesson |
financière | financial |
ou | or |
la | the |
dans | in |
nous | we |
vous | you |
chaque | each |
précédente | previous |
FR Vous pouvez à tout moment retourner à l'étape précédente
EN You may return to an earlier step of the creation process at any time
francês | inglês |
---|---|
moment | time |
retourner | return |
à | to |
étape | step |
vous | you |
FR 3. Récupération de l'or On ajoute de la soude calcinée aux chlorures liquides de l'étape précédente. Les particules d'or restantes s'agglutinent avec des particules d'argent en un « bouton » qui se dépose au fond du creuset.
EN 3. Degolding Soda ash is added to the molten chloride slag recovered from chlorination. The reaction causes gold particles to collect in a silver-gold alloy 'button' that settles at the bottom of the crucible.
francês | inglês |
---|---|
particules | particles |
bouton | button |
la | the |
de | of |
en | in |
un | a |
du | from |
FR Il se peut que les leçons retenues lors d’une étape vous amènent à revoir la précédente
EN Often, learnings from one stage will require revisiting a previous stage
francês | inglês |
---|---|
étape | stage |
précédente | previous |
peut | will |
les | a |
lors | from |
FR Chaque candidat retenu à l’étape précédente recevra un appel pour une brève entrevue téléphonique. Elle vise à confirmer les informations du CV, mais aussi vos aptitudes à communiquer et votre intérêt pour le poste.
EN Candidates who pass the first stage will receive a call for a brief telephone interview to confirm the information on their resumé, their communication skills and their interest in the job.
francês | inglês |
---|---|
candidat | candidates |
brève | brief |
entrevue | interview |
confirmer | confirm |
aptitudes | skills |
intérêt | interest |
étape | stage |
recevra | will receive |
informations | information |
le | the |
à | to |
un | a |
et | and |
pour | for |
téléphonique | telephone |
FR À l'aide des programmes que vous avez décrits dans l'étape précédente, assignez une allocation budgétaire à chacune de ces activités et expliquez brièvement comment vous allez dépenser cet argent
EN Using the programs you outlined in the above step, assign a budget allocation to each of those activities and offer a brief explanation of how you’ll use that money
francês | inglês |
---|---|
programmes | programs |
assignez | assign |
allocation | allocation |
argent | money |
activités | activities |
dans | in |
une | a |
étape | step |
de | of |
et | and |
vous | you |
FR Comme pour l'étape précédente, faites le point sur les apps actuelles (également appelées « plug-ins ») que vous avez installées ou développées vous-même. Voici quelques questions que vous pourriez vous poser lors de l'audit :
EN Similar to the previous step, take stock of the current apps (also referred to as plugins) you’ve installed or built on your own. Questions to ask yourself during the audit might be:
francês | inglês |
---|---|
apps | apps |
actuelles | current |
appelées | referred to |
développées | built |
ou | or |
installé | installed |
le | the |
également | also |
de | of |
comme | as |
questions | questions |
pourriez | be |
étape | step |
plug-ins | plugins |
sur | on |
vous-même | yourself |
FR Faites un mini post-mortem. Si l'étape précédente est le "quoi", celle-ci est le "pourquoi" et le "comment".
EN Do a mini post-mortem. If the previous step is the “what”, this is the “why” and “how”.
francês | inglês |
---|---|
mini | mini |
précédente | previous |
et | and |
si | if |
faites | do |
un | a |
le | the |
comment | how |
pourquoi | why |
FR Étape 2 : Supprimer la licence précédente, mais pas l’utilisateur
EN Step 2: Remove the prior license but not the user
francês | inglês |
---|---|
supprimer | remove |
licence | license |
la | the |
pas | not |
mais | but |
FR Sélectionnez Étape précédente pour faire reculer la vidéo d'une seconde.
EN Select Step Back to move the video 1 second back.
francês | inglês |
---|---|
sélectionnez | select |
la | the |
reculer | back |
vidéo | video |
FR pour revenir à l'étape précédente.
EN to return to the previous step.
francês | inglês |
---|---|
étape | step |
à | to |
FR Des touches de barre d’outils vous permettent de progresser étape par étape par le biais de l’évaluation de chaque expression XPath et d’examiner les résultats retournés pour chaque étape.
EN Toolbar buttons let you go step by step through the evaluation of each XPath expression and examine the results returned for each step.
francês | inglês |
---|---|
touches | buttons |
permettent | let |
expression | expression |
évaluation | evaluation |
xpath | xpath |
le | the |
de | of |
étape | step |
résultats | results |
chaque | each |
et | and |
retourné | returned |
vous | you |
par | by |
pour | for |
FR Nos guides d'utilisateurs étape par étape, la documentation, le portail communautaire vous aideront à chaque étape le long du chemin.
EN Our step-by-step user guides, documentation, community portal will help you every step along the way.
francês | inglês |
---|---|
portail | portal |
guides | guides |
documentation | documentation |
communautaire | community |
nos | our |
étape | step |
chaque | every |
par | by |
vous | you |
aideront | help you |
FR ÉTAPE 1 CANDIDATURE PARCOURSUP (ci-dessous)ÉTAPE 2 INSCRIPTION ADMINISTRATIVE (procédure parcoursup)ÉTAPE 3 INSCRIPTION PÉDAGOGIQUE (USMB)
EN STEP 1 PARCOURSUP APPLICATION (below)STEP 2 ADMINISTRATIVE REGISTRATION (parcoursup procedure)STEP 3 PEDAGOGICAL REGISTRATION (USMB)
francês | inglês |
---|---|
administrative | administrative |
procédure | procedure |
usmb | usmb |
inscription | registration |
candidature | application |
dessous | below |
FR L’interface utilisateur de MadeToTag explique, étape par étape, les tâches à exécuter pour générer le fichier PDF balisé de manière sûre et intuitive, sans risquer de manquer une étape importante.
EN The MadeToTag UI allows step-by-step guidance leading any customer safely and intuitively through the procedure of generating tagged PDF files, without missing any important step.
francês | inglês |
---|---|
utilisateur | customer |
générer | generating |
sûre | safely |
intuitive | intuitively |
importante | important |
étape | step |
fichier | files |
de | of |
le | the |
à | and |
par | by |
manquer | missing |
une | leading |
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importer Étape 2 : configurer les effets de ralenti Étape 3 : exporter
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export
francês | inglês |
---|---|
veuillez | please |
sélectionner | select |
effets | effect |
ralenti | slow motion |
importer | import |
exporter | export |
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : sélection d'un modèle Étape 3 : création d'un collage
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage
francês | inglês |
---|---|
veuillez | please |
importation | import |
collage | collage |
modèle | template |
sélectionner | select |
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : transfert des fichiers Étape 2 : montage commun des vidéos Étape 3 : fusion des vidéos et exportation
EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export
francês | inglês |
---|---|
sélectionner | select |
transfert | transfer |
montage | edit |
vidéos | videos |
exportation | export |
commun | together |
veuillez | please |
fichiers | files |
et | and |
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation Étape 2 : montage Étape 3 : exportation
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export
francês | inglês |
---|---|
veuillez | please |
sélectionner | select |
montage | edit |
exportation | export |
importation | import |
FR Veuillez sélectionner ... Étape 1 : importation du fichier MOV Étape 2 : édition de la vidéo MOV Étape 3 : conversion de la vidéo MOV au format MP4
EN Please select ... Step 1: Import MOV file Step 2: Edit MOV video Step 3: Convert MOV to MP4
francês | inglês |
---|---|
veuillez | please |
sélectionner | select |
importation | import |
mov | mov |
édition | edit |
fichier | file |
vidéo | video |
la | to |
de | convert |
FR Des touches de barre d’outils vous permettent de progresser étape par étape par le biais de l’évaluation de chaque expression XPath et d’examiner les résultats retournés pour chaque étape.
EN Toolbar buttons let you go step by step through the evaluation of each XPath expression and examine the results returned for each step.
francês | inglês |
---|---|
touches | buttons |
permettent | let |
expression | expression |
évaluation | evaluation |
xpath | xpath |
le | the |
de | of |
étape | step |
résultats | results |
chaque | each |
et | and |
retourné | returned |
vous | you |
par | by |
pour | for |
FR TLS 1.3 réduit encore plus la latence et supprime les fonctionnalités non sécurisées de TLS, rendant HTTPS plus sûr et plus performant que n'importe quelle version précédente de TLS et de son homologue non sécurisé, HTTP.
EN TLS 1.3 reduces latency even further and removes insecure features of TLS making HTTPS more secure and performant than any previous version of TLS and its non-secure counterpart, HTTP.
francês | inglês |
---|---|
tls | tls |
réduit | reduces |
latence | latency |
supprime | removes |
fonctionnalités | features |
version | version |
précédente | previous |
homologue | counterpart |
performant | performant |
https | https |
sécurisé | secure |
http | http |
plus | more |
de | of |
non | non |
la | its |
encore | even |
FR L’utilisation des données d’Ahrefs pour planifier notre stratégie de contenu nous a permis d’augmenter les visites sur notre blog de plus de 200% par rapport à l’année précédente.
EN Using Ahrefs’ data to plan our content strategy helped us increase visits to our blog by over 200% compared to the previous year.
francês | inglês |
---|---|
visites | visits |
blog | blog |
contenu | content |
par rapport | compared |
à | to |
données | data |
stratégie | strategy |
planifier | to plan |
notre | our |
par | by |
FR Au cours du deuxième trimestre 2021, le prix des logements, tel que mesuré par l'indice des prix des logements, a augmenté de 6,8% dans la zone euro et de 7,3% dans l’UE par rapport au même trimestre de l'année précédente
EN In the second quarter of 2021, house prices, as measured by the House Price Index, rose by 6.8% in the euro area and by 7.3% in the EU compared with the same quarter of the previous year
francês | inglês |
---|---|
trimestre | quarter |
euro | euro |
cours | year |
par rapport | compared |
dans | in |
zone | area |
de | of |
et | and |
des | previous |
tel | as |
par | by |
Mostrando 50 de 50 traduções