FR Il permet aux informations privées (telles que les données d'une carte de paiement) d'être transmises en toute confidentialité, c'est-à-dire sans risque d'espionnage, d'altération des données ou de falsification des messages
"falsification des messages" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Il permet aux informations privées (telles que les données d'une carte de paiement) d'être transmises en toute confidentialité, c'est-à-dire sans risque d'espionnage, d'altération des données ou de falsification des messages
EN This allows private information like credit card details to transmit without eavesdropping, data tampering, or message forgery
francês | inglês |
---|---|
permet | allows |
ou | or |
informations | information |
carte | card |
messages | message |
données | data |
paiement | credit card |
FR La plateforme de messagerie Podium facilite également la gestion de toutes vos interactions client à partir des messages Facebook, des messages par clic de Google et des messages textes entrants à partir d'un tableau de bord
EN The Podium messaging platform also makes it easy to manage all your customer interactions from Facebook messages, Google's click-to-message and inbound texts from one dashboard
francês | inglês |
---|---|
facilite | easy |
interactions | interactions |
client | customer |
clic | click |
podium | podium |
entrants | inbound |
messagerie | messaging |
tableau de bord | dashboard |
la | the |
également | also |
plateforme | platform |
vos | your |
à | to |
messages | messages |
et | and |
gestion | manage |
textes | texts |
partir | from |
FR Lorsque le temps est important, un numéro court Twilio remet vos messages sans avoir à vous soucier de la mise en file d'attente des messages ou du filtrage des opérateurs. Le débit commence à 100 messages par seconde.
EN When timing counts, a Twilio Short Code gets your messages delivered without having to worry about message queueing or carrier filtering. Throughput starts at 100 messages per second.
francês | inglês |
---|---|
court | short |
twilio | twilio |
filtrage | filtering |
débit | throughput |
commence | starts |
lorsque | when |
ou | or |
est | gets |
à | to |
vos | your |
messages | messages |
un | a |
soucier | to worry |
de | per |
FR Firebase Cloud Messaging est utilisé pour délivrer des messages push ou ce que l’on appelle des messages in-app (messages qui ne sont affichés qu’à l’intérieur de l’application)
EN Firebase Cloud Messaging is used to deliver push messages or so-called in-app messages (messages that are only displayed inside the app)
francês | inglês |
---|---|
cloud | cloud |
utilisé | used |
push | push |
appelle | called |
messaging | messaging |
ou | or |
délivrer | deliver |
ce | that |
lapplication | app |
messages | messages |
sont | are |
lintérieur | inside |
de | only |
affiché | displayed |
FR Avec la livraison rationalisée des messages, il n’a jamais été aussi facile d’envoyer des messages proactifs. Réduisez votre charge technique en envoyant un ou plusieurs messages sortants avec un seul appel API.
EN With streamlined message delivery, sending proactive messages has never been easier. Reduce your technical load by sending one or many outbound messages in a single API call.
francês | inglês |
---|---|
proactifs | proactive |
réduisez | reduce |
charge | load |
technique | technical |
envoyant | sending |
sortants | outbound |
api | api |
ou | or |
facile | easier |
en | in |
livraison | delivery |
messages | messages |
jamais | never |
un | a |
avec | with |
des | many |
rationalisé | streamlined |
été | been |
il | has |
votre | your |
FR Lorsque le temps est important, un numéro court Twilio remet vos messages sans avoir à vous soucier de la mise en file d'attente des messages ou du filtrage des opérateurs. Le débit commence à 100 messages par seconde.
EN When timing counts, a Twilio Short Code gets your messages delivered without having to worry about message queueing or carrier filtering. Throughput starts at 100 messages per second.
francês | inglês |
---|---|
court | short |
twilio | twilio |
filtrage | filtering |
débit | throughput |
commence | starts |
lorsque | when |
ou | or |
est | gets |
à | to |
vos | your |
messages | messages |
un | a |
soucier | to worry |
de | per |
FR La fraude issue des transactions entre parties liées, des pots-de-vin et de la falsification des comptes peut durer des années
EN Fraud from related party transactions, kickbacks and fiddling the books can run for years
francês | inglês |
---|---|
fraude | fraud |
transactions | transactions |
parties | party |
peut | can |
lié | related |
la | the |
et | and |
FR Améliorez la qualité de distribution de vos messages provenant de numéros longs tout en continuant à protéger les utilisateurs finaux contre les messages indésirables. (Pour les messages envoyés aux numéros des États-Unis uniquement.)
EN Provide a higher quality of the delivery of your messages originating from long codes while continuing to protect end-users from unwanted messages. (For messages sent to USA numbers only.)
francês | inglês |
---|---|
qualité | quality |
longs | long |
continuant | continuing |
utilisateurs | users |
indésirables | unwanted |
finaux | end |
à | to |
de | of |
protéger | protect |
provenant | from |
la | the |
distribution | delivery |
vos | your |
messages | messages |
envoyé | sent |
les | numbers |
pour | for |
tout en | while |
FR SPF : L'un des éléments de base de l'authentification des e-mails qui vous aidera à éviter la falsification des e-mails est le SPF
EN SPF: One of the basics of email authentication that will help you avoid spoofing emails is SPF
francês | inglês |
---|---|
spf | spf |
éviter | avoid |
de | of |
base | basics |
vous | you |
qui | that |
aidera | will help |
FR Messages reçus : le nombre de messages que les marques reçoivent chaque jour sur les médias sociaux. Ce chiffre inclut les messages sur Facebook et Twitter.
EN Messages Received: The number of messages brands receive on social media each day. Includes messages from Facebook and Twitter.
francês | inglês |
---|---|
marques | brands |
inclut | includes |
le | the |
de | of |
chaque | each |
et | and |
messages | messages |
reçus | received |
sociaux | social media |
reçoivent | receive |
sur | on |
médias | media |
FR Les rapports sur les messages envoyés regroupent tous les messages de vos réseaux sociaux et de vos profils en un seul et même endroit, ce qui vous aide à voir les messages les plus efficaces pour vos audiences.
EN The Sent Messages Reports aggregates all of your social messages from all of your social networks and profiles into a single location, helping you see which messages are the most effective for your audiences,
francês | inglês |
---|---|
rapports | reports |
profils | profiles |
aide | helping |
efficaces | effective |
audiences | audiences |
voir | see |
de | of |
un | a |
messages | messages |
vos | your |
vous | you |
envoyé | sent |
sociaux | social |
les | single |
à | and |
réseaux | networks |
même | the |
pour | for |
FR Cela inclut les nouveaux messages ou les modifications de messages de nos API, ou l'envoi et la réception de SMS et messages WhatsApp.
EN This includes new messages or message edits from our APIs, or sending and receiving SMS and WhatsApp messages.
francês | inglês |
---|---|
inclut | includes |
nouveaux | new |
modifications | edits |
api | apis |
ou | or |
sms | sms |
réception | receiving |
messages | messages |
cela | this |
nos | our |
FR L'époque actuelle est caractérisée par les courriels, les messages WhatsApp et les messages courts. Les messages manuscrits ont été complètement oubliés entre-temps. Cependant, le style d'écriture personnel qui se reflète dans la composition...
EN A travel of discovery...Schneider now offers a digital exhibition stand for its sustainable promotional products on the website Brands need brand-name ballpoint pens (schneiderpen.com). Visitors can find out more on a virtual tour of the stand, ...
francês | inglês |
---|---|
e | digital |
et | find |
actuelle | now |
l | a |
est | stand |
FR Vous pouvez ensuite approfondir les résultats de vos recherches et inclure tous les messages provenant du même expéditeur, tous les messages ayant un objet identique ou similaire, ou tous les messages connexes.
EN Expand those search results to include all messages with the same sender, all messages with the same or similar subject or all related messages.
francês | inglês |
---|---|
recherches | search |
expéditeur | sender |
connexes | related |
ou | or |
similaire | similar |
résultats | results |
messages | messages |
de | all |
vous | to |
et | include |
FR Cela inclut les nouveaux messages ou les modifications de messages de nos API, ou l'envoi et la réception de SMS et messages WhatsApp.
EN This includes new messages or message edits from our APIs, or sending and receiving SMS and WhatsApp messages.
francês | inglês |
---|---|
inclut | includes |
nouveaux | new |
modifications | edits |
api | apis |
ou | or |
sms | sms |
réception | receiving |
messages | messages |
cela | this |
nos | our |
FR Dans l'onglet Messages, affichez tous les messages, filtrez les messages par statut et date.
EN Inside the Messages tab, view all messages, filter messages by status and date.
francês | inglês |
---|---|
affichez | view |
filtrez | filter |
statut | status |
dans | inside |
et | and |
messages | messages |
par | by |
date | date |
tous | all |
FR Messages Push, messages, SMS, et messages de boîte de réception mobile sur Android et iOS.
EN Push, in-app, SMS, and Mobile Inbox messages across Android and iOS.
francês | inglês |
---|---|
push | push |
mobile | mobile |
android | android |
ios | ios |
boîte de réception | inbox |
messages | messages |
sms | sms |
sur | in |
et | and |
de | across |
FR Vous pouvez ensuite approfondir les résultats de vos recherches et inclure tous les messages provenant du même expéditeur, tous les messages ayant un objet identique ou similaire, ou tous les messages connexes.
EN Expand those search results to include all messages with the same sender, all messages with the same or similar subject or all related messages.
francês | inglês |
---|---|
recherches | search |
expéditeur | sender |
connexes | related |
ou | or |
similaire | similar |
résultats | results |
messages | messages |
de | all |
vous | to |
et | include |
FR L?activation de DNSSEC sur votre nom de domaine permet la vérification des réponses aux requêtes DNS et empêche ainsi la falsification des enregistrements. Regardez notre vidéo pour apprendre à le faire !
EN Activating DNSSEC on your domain name allows for the verification of DNS responses and combats DNS attacks. Wathc our video to learn more!
francês | inglês |
---|---|
dnssec | dnssec |
dns | dns |
permet | allows |
vérification | verification |
activation | activating |
nom | name |
domaine | domain |
réponses | responses |
de | of |
vidéo | video |
à | to |
et | learn |
notre | our |
sur | on |
votre | your |
FR Des processus et des programmes internes afin de détecter et traiter rapidement les cas de suspicion de falsification
EN In-house programs and processes to rapidly detect and address suspected cases of fake medicines
francês | inglês |
---|---|
processus | processes |
programmes | programs |
détecter | detect |
traiter | address |
rapidement | rapidly |
cas | cases |
de | of |
et | and |
internes | in |
FR En cas de défaillance, les conséquences peuvent être désastreuses : impossibilité de dispenser des soins, de produire des médicaments, mais aussi la fuite, la perte, la falsification de prélèvements ou de données de santé
EN In case of failure, the consequences can be disastrous: and inability to provide care or to produce medicines, but also the leakage, loss or falsification of samples or health data
francês | inglês |
---|---|
défaillance | failure |
conséquences | consequences |
soins | care |
médicaments | medicines |
fuite | leakage |
perte | loss |
données | data |
santé | health |
ou | or |
en | in |
de | of |
la | the |
produire | produce |
mais | but |
FR L?activation de DNSSEC sur votre nom de domaine permet la vérification des réponses aux requêtes DNS et empêche ainsi la falsification des enregistrements. Regardez notre vidéo pour apprendre à le faire !
EN Activating DNSSEC on your domain name allows for the verification of DNS responses and combats DNS attacks. Wathc our video to learn more!
francês | inglês |
---|---|
dnssec | dnssec |
dns | dns |
permet | allows |
vérification | verification |
activation | activating |
nom | name |
domaine | domain |
réponses | responses |
de | of |
vidéo | video |
à | to |
et | learn |
notre | our |
sur | on |
votre | your |
FR En cas de défaillance, les conséquences peuvent être désastreuses : impossibilité de dispenser des soins, de produire des médicaments, mais aussi la fuite, la perte, la falsification de prélèvements ou de données de santé
EN In case of failure, the consequences can be disastrous: and inability to provide care or to produce medicines, but also the leakage, loss or falsification of samples or health data
francês | inglês |
---|---|
défaillance | failure |
conséquences | consequences |
soins | care |
médicaments | medicines |
fuite | leakage |
perte | loss |
données | data |
santé | health |
ou | or |
en | in |
de | of |
la | the |
produire | produce |
mais | but |
FR Des processus et des programmes internes afin de détecter et traiter rapidement les cas de suspicion de falsification
EN In-house programs and processes to rapidly detect and address suspected cases of fake medicines
francês | inglês |
---|---|
processus | processes |
programmes | programs |
détecter | detect |
traiter | address |
rapidement | rapidly |
cas | cases |
de | of |
et | and |
internes | in |
FR Assure la sécurité de la navigation des visiteurs en empêchant la falsification des requêtes intersites pendant le flux d'authentification et de consentement OAuth 2.0.
EN Ensures visitor browsing-security by preventing cross-site request forgery during the OAuth 2.0 authentication and consent flow.
francês | inglês |
---|---|
navigation | browsing |
visiteurs | visitor |
empêchant | preventing |
requêtes | request |
flux | flow |
consentement | consent |
oauth | oauth |
sécurité | security |
assure | ensures |
et | and |
FR Des millions de sites utilisent le chiffrement SSL tous les jours pour sécuriser les connexions et protéger les données de leurs clients contre la surveillance et la falsification.
EN Millions of websites use SSL encryption everyday to secure connections and keep their customer’s data safe from monitoring and tampering.
francês | inglês |
---|---|
ssl | ssl |
connexions | connections |
clients | customers |
surveillance | monitoring |
tous les jours | everyday |
chiffrement | encryption |
données | data |
sécuriser | to secure |
de | of |
et | and |
sites | websites |
utilisent | use |
protéger | safe |
leurs | their |
FR Des millions de sites utilisent le chiffrement SSL tous les jours pour sécuriser les connexions et protéger les données de leurs clients contre la surveillance et la falsification
EN Millions of websites use SSL encryption everyday to secure connections and keep their customer’s data safe from monitoring and tampering
francês | inglês |
---|---|
ssl | ssl |
connexions | connections |
clients | customers |
surveillance | monitoring |
tous les jours | everyday |
chiffrement | encryption |
données | data |
sécuriser | to secure |
de | of |
et | and |
sites | websites |
utilisent | use |
protéger | safe |
leurs | their |
FR De manière générale, ce sont la publication et la falsification des certificats qui se trouvent dans le viseur.
EN The issuance and falsification of certificates has been subject to criticism.
francês | inglês |
---|---|
certificats | certificates |
de | of |
manière | to |
et | and |
FR Généré par notre serveur CodeIgniter, utilisé pour prévenir la falsification des requêtes entre les sites
EN Generated by our CodeIgniter server, used to prevent cross site request forgery
francês | inglês |
---|---|
généré | generated |
serveur | server |
requêtes | request |
utilisé | used |
notre | our |
des | cross |
FR Déployez en toute confiance des réglages organisationnels auprès d'un nombre illimité d'employés, d'étudiants et de clients, en signant numériquement les profils au moyen d'un certificat de votre Trousseau macOS, pour empêcher la falsification.
EN Confidently deploy organizational settings to unlimited employees, students, and customers by digitally signing profiles with a certificate from your macOS Keychain to prevent tampering.
francês | inglês |
---|---|
déployez | deploy |
réglages | settings |
organisationnels | organizational |
illimité | unlimited |
clients | customers |
numériquement | digitally |
profils | profiles |
certificat | certificate |
macos | macos |
en toute confiance | confidently |
étudiants | students |
votre | your |
auprès | with |
et | and |
FR des aires thérapeutiques sont concernées par la falsification de médicaments (OMS – 2017).
EN of therapeutic areas are concerned by counterfeit medicines (WHO – 2017)
FR Contrefaçon, falsification, vol de document vierge ou encore document fantaisiste, font partie des techniques de fraude
EN Forgery, falsification, theft of blank documents or even fictitious documents are among the fraud techniques
francês | inglês |
---|---|
document | documents |
ou | or |
techniques | techniques |
vol | theft |
fraude | fraud |
de | of |
des | among |
encore | the |
FR Falsification de documents, vol d?identité, usurpation… Les start-up qui proposent des prêts aux particuliers sont particulièrement touchées par ces actes malveillants
EN Forgery of documents, identity theft, usurpation? Start-ups offering loans to private individuals are particularly affected by these fraudulent acts
francês | inglês |
---|---|
documents | documents |
vol | theft |
prêts | loans |
particulièrement | particularly |
actes | acts |
par | by |
touchées | affected |
de | of |
FR La réservation n'est valable qu'à la date et horaire indiqués. Seules sont valables les réservations commandées via Explore.Brussels ASBL. Toute falsification de la réservation entrainera des poursuites judiciaires.
EN Bookings are only valid on the date and at the time shown. Only bookings made via Explore.Brussels ASBL are valid. Any falsified bookings will result in legal prosecution.
francês | inglês |
---|---|
explore | explore |
judiciaires | legal |
la | the |
réservations | bookings |
horaire | the time |
sont | are |
date | date |
de | shown |
et | and |
via | via |
FR Notre framework frontal Vue, combiné à l'utilisation de jetons d'utilisateur uniques, protège vos utilisateurs contre les menaces courantes telles que les scripts intersites (CSS / XSS) et la falsification des requêtes intersites (CSRF / XSRF).
EN Our frontend framework Vue, combined with the use of unique user tokens, protects your users against common threats such as cross-site scripting (CSS / XSS) and cross-site request forgery (CSRF / XSRF).
francês | inglês |
---|---|
framework | framework |
combiné | combined |
protège | protects |
menaces | threats |
courantes | common |
scripts | scripting |
css | css |
vue | vue |
lutilisation | use |
la | the |
utilisateurs | users |
de | of |
jetons | tokens |
vos | your |
notre | our |
contre | against |
telles | as |
à | and |
FR Des millions de sites utilisent le chiffrement SSL tous les jours pour sécuriser les connexions et protéger les données de leurs clients contre la surveillance et la falsification.
EN Millions of websites use SSL encryption everyday to secure connections and keep their customer’s data safe from monitoring and tampering.
francês | inglês |
---|---|
ssl | ssl |
connexions | connections |
clients | customers |
surveillance | monitoring |
tous les jours | everyday |
chiffrement | encryption |
données | data |
sécuriser | to secure |
de | of |
et | and |
sites | websites |
utilisent | use |
protéger | safe |
leurs | their |
FR toute falsification des informations transmises par le titulaire de la carte ou un tiers agissant pour son compte,
EN any falsification of information submitted by the Card Holder or a third party acting on their behalf,
francês | inglês |
---|---|
informations | information |
titulaire | holder |
carte | card |
agissant | acting |
ou | or |
de | of |
un | a |
tiers | third |
par | by |
FR des aires thérapeutiques sont concernées par la falsification de médicaments (OMS – 2017).
EN of therapeutic areas are concerned by counterfeit medicines (WHO – 2017)
FR Contrefaçon, falsification, vol de document vierge ou encore document fantaisiste, font partie des techniques de fraude
EN Forgery, falsification, theft of blank documents or even fictitious documents are among the fraud techniques
francês | inglês |
---|---|
document | documents |
ou | or |
techniques | techniques |
vol | theft |
fraude | fraud |
de | of |
des | among |
encore | the |
FR Falsification de documents, vol d?identité, usurpation… Les start-up qui proposent des prêts aux particuliers sont particulièrement touchées par ces actes malveillants
EN Forgery of documents, identity theft, usurpation? Start-ups offering loans to private individuals are particularly affected by these fraudulent acts
francês | inglês |
---|---|
documents | documents |
vol | theft |
prêts | loans |
particulièrement | particularly |
actes | acts |
par | by |
touchées | affected |
de | of |
FR Contrefaçon, falsification, vol de document vierge ou encore document fantaisiste, font partie des techniques de fraude
EN Forgery, falsification, theft of blank documents or even fictitious documents are among the fraud techniques
francês | inglês |
---|---|
document | documents |
ou | or |
techniques | techniques |
vol | theft |
fraude | fraud |
de | of |
des | among |
encore | the |
FR Falsification de documents, vol d?identité, usurpation… Les start-up qui proposent des prêts aux particuliers sont particulièrement touchées par ces actes malveillants
EN Forgery of documents, identity theft, usurpation? Start-ups offering loans to private individuals are particularly affected by these fraudulent acts
francês | inglês |
---|---|
documents | documents |
vol | theft |
prêts | loans |
particulièrement | particularly |
actes | acts |
par | by |
touchées | affected |
de | of |
FR Contrefaçon, falsification, vol de document vierge ou encore document fantaisiste, font partie des techniques de fraude
EN Forgery, falsification, theft of blank documents or even fictitious documents are among the fraud techniques
francês | inglês |
---|---|
document | documents |
ou | or |
techniques | techniques |
vol | theft |
fraude | fraud |
de | of |
des | among |
encore | the |
FR Falsification de documents, vol d?identité, usurpation… Les start-up qui proposent des prêts aux particuliers sont particulièrement touchées par ces actes malveillants
EN Forgery of documents, identity theft, usurpation? Start-ups offering loans to private individuals are particularly affected by these fraudulent acts
francês | inglês |
---|---|
documents | documents |
vol | theft |
prêts | loans |
particulièrement | particularly |
actes | acts |
par | by |
touchées | affected |
de | of |
FR Produits de boulangerie GRUVIPA S.L - rappelés en raison d'une possible falsification par des saletés d'insectes
EN GRUVIPA S.L baked goods - recalled due to possible adulteration with insect filth
francês | inglês |
---|---|
possible | possible |
boulangerie | baked |
rappelé | recalled |
s | s |
des | goods |
de | due |
FR N'utilisez pas de referrers pour la protection contre la falsification de requête intersites (CSRF, Cross Site Request Forgery). Utilisez plutôt des jetons CSRF et d'autres en-têtes comme couche de sécurité supplémentaire.
EN Don't use referrers for Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection. Use CSRF tokens instead, and other headers as an extra layer of security.
francês | inglês |
---|---|
cross | cross |
site | site |
en-têtes | headers |
couche | layer |
protection | protection |
jetons | tokens |
sécurité | security |
pas | dont |
comme | as |
supplémentaire | extra |
utilisez | use |
de | of |
et | and |
dautres | other |
FR Déployez en toute confiance des réglages organisationnels auprès d'un nombre illimité d'employés, d'étudiants et de clients, en signant numériquement les profils au moyen d'un certificat de votre Trousseau macOS, pour empêcher la falsification.
EN Confidently deploy organizational settings to unlimited employees, students, and customers by digitally signing profiles with a certificate from your macOS Keychain to prevent tampering.
francês | inglês |
---|---|
déployez | deploy |
réglages | settings |
organisationnels | organizational |
illimité | unlimited |
clients | customers |
numériquement | digitally |
profils | profiles |
certificat | certificate |
macos | macos |
en toute confiance | confidently |
étudiants | students |
votre | your |
auprès | with |
et | and |
FR Cloudflare fournit un pare-feu applicatif Web chargé de la protection contre les attaques malveillantes visant à exploiter les vulnérabilités courantes telles que les attaques par injection SQL, le script de site à site et la falsification intersite
EN Cloudflare provides a web application firewall to protect against malicious attacks that aim to exploit common vulnerabilities such as SQL injection attacks, cross-site scripting, and cross-site forgery
francês | inglês |
---|---|
pare-feu | firewall |
attaques | attacks |
malveillantes | malicious |
courantes | common |
injection | injection |
sql | sql |
script | scripting |
cloudflare | cloudflare |
fournit | provides |
un | a |
applicatif | application |
web | web |
vulnérabilités | vulnerabilities |
site | site |
exploiter | exploit |
à | to |
et | and |
telles | as |
protection | protect |
de | against |
FR OneSpan Sign garantit l'intégrité du document en appliquant une signature numérique et un sceau de falsification après la signature de chaque personne, puis en détectant automatiquement si une modification est apportée entre les signataires
EN OneSpan Sign guarantees document integrity by applying a digital signature and tamper seal after each person has signed, and then automatically detecting if a change is made in between signers
francês | inglês |
---|---|
garantit | guarantees |
document | document |
appliquant | applying |
sceau | seal |
automatiquement | automatically |
modification | change |
sign | sign |
signature | signature |
si | if |
onespan | onespan |
en | in |
numérique | digital |
un | a |
de | between |
et | and |
après | after |
chaque | each |
personne | person |
FR Protégez les utilisateurs en renforçant la résistance de vos applications bancaires mobiles à l'intrusion, la falsification, l'ingénierie inverse et les logiciels malveillants
EN Protect users by strengthening your mobile banking app's resistance to intrusion, tampering, reverse engineering, and malware
francês | inglês |
---|---|
protégez | protect |
utilisateurs | users |
résistance | resistance |
bancaires | banking |
mobiles | mobile |
applications | apps |
vos | your |
à | to |
et | and |
Mostrando 50 de 50 traduções