Traduzir "développeurs démarrent instantanément" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "développeurs démarrent instantanément" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de développeurs démarrent instantanément

francês
inglês

FR Avec la ligne de produits Public Cloud, les développeurs démarrent instantanément leurs activités grâce à la flexibilité de ressources à la demande permettant d’ajuster leur consommation à leurs besoins, de manière simple et rapide

EN With the Public Cloud product line, developers can start their activity instantly, with the flexibility of on-demand resources that allow them to adjust their resource usage to suit their needs, simply and quickly

francês inglês
cloud cloud
développeurs developers
démarrent start
flexibilité flexibility
demande demand
consommation usage
besoins needs
activité activity
la the
public public
instantanément instantly
de of
ressources resources
ligne line
à to
permettant can
et and
avec with
produits product
simple simply
rapide quickly

FR Presque instantanément, des groupes électrogènes démarrent pour prendre le relais et fournir au datacenter toute l?énergie dont il a besoin pendant plusieurs jours s?il le faut.

EN Almost instantly, generators start up to take over and provide the data centre with all the power it needs – for days at a time if necessary.

francês inglês
démarrent start
énergie power
presque almost
instantanément instantly
et and
prendre take
besoin needs
le the
au to
jours days
il it
fournir provide

FR Presque instantanément, des groupes électrogènes démarrent pour prendre le relais et fournir au datacenter toute l?énergie dont il a besoin pendant plusieurs jours s?il le faut.

EN Almost instantly, generators start up to take over and provide the data centre with all the power it needs – for days at a time if necessary.

francês inglês
démarrent start
énergie power
presque almost
instantanément instantly
et and
prendre take
besoin needs
le the
au to
jours days
il it
fournir provide

FR Construit de A à Z par des développeurs avec des développeurs WordPress à l'esprit, nous avons inclus des actions et des filtres que les développeurs peuvent utiliser pour personnaliser et ajouter de la puissance à AdSanity.

EN Built from the ground up by developers with WordPress developers in mind, we’ve included actions and filters developers can use to customize and add to the power to AdSanity.

FR Les tarifs démarrent à 300 $ par mois, et chaque page comprend jusqu'à 10 groupes et 500 utilisateurs

EN Pricing starts at $300/month and each page comes with up to 10 groups and 500 users

francês inglês
mois month
jusquà up to
groupes groups
utilisateurs users
chaque each
page page
tarifs pricing
à to
et and

FR Nos offres Cloud démarrent gratuitement jusqu'à 10 utilisateurs/3 agents, et évoluent avec votre équipe. Vous pouvez essayer nos offres Cloud Standard et Premium gratuitement à tout moment.

EN Our cloud plans start free for up to 10 users/3 agents, and grow with you as your team scales. Our Standard and Premium cloud plans can be trialed for free at any time.

francês inglês
offres plans
cloud cloud
jusquà up to
utilisateurs users
agents agents
équipe team
standard standard
premium premium
démarrent start
gratuitement for free
votre your
pouvez can
à to
nos our
avec with
vous you

FR Elle offre une gamme complète de capital et de financement, autant pour les entreprises qui démarrent que pour celles qui visent une transition

EN Its investment arm, BDC Capital, offers a wide range of risk capital solutions

francês inglês
gamme range
capital capital
offre offers
de of
une a
financement investment
les its

FR Lorsque l’automne touche à sa fin et que vos soldes d’hiver démarrent, activez /soldes-hiver, mettez à jour vos redirections 302 et désactivez /promos-automne :

EN When fall is over and your winter sales start, enable /winter-sales, update your 302 redirects, and disable /fall-sales:

francês inglês
soldes sales
redirections redirects
désactivez disable
lorsque when
automne fall
hiver winter
démarrent start
vos your
que is
activez enable
à and

FR Configurer des systèmes pour qu'ils démarrent automatiquement dans une cible spécifique

EN Configure systems to boot into a specific target automatically

francês inglês
configurer configure
systèmes systems
automatiquement automatically
cible target

FR Ces randonnées près de Zurich sont faciles et rapidement accessibles. Quelques-unes démarrent aux portes de Zurich, aucun billet de transport n’est donc exigé.

EN These hiking paths near Zurich can be reached quickly and easily. Some even begin on the outskirts of Zurich – so you do not even need a travel ticket.

francês inglês
randonnées hiking
près near
zurich zurich
billet ticket
transport travel
rapidement quickly
et and
faciles easily
donc so

FR Vous n'avez pas besoin des fichiers qui démarrent Record.ccr.yyyymmdd ou Record.mbx.yyyymmdd

EN You do not need the files that start Record.ccr.yyyymmdd or Record.mbx.yyyymmdd

francês inglês
démarrent start
ccr ccr
besoin need
record record
ou or
vous you
fichiers files
pas not
qui that
des the

FR La transaction commence et les biens et services concernés démarrent le processus d’expédition ou de livraison à l’acheteur.

EN The transaction commences and the goods and service that are involved start the process of being shipped or delivered to the buyer.

francês inglês
livraison delivered
démarrent start
ou or
transaction transaction
de of
processus process
à to
et and

FR Vos commandes démarrent immédiatement après l'achat et sont livrées extrêmement rapidement!

EN Your orders start immediately after purchase and are delivered extremely quickly!

francês inglês
commandes orders
démarrent start
immédiatement immediately
après after
extrêmement extremely
rapidement quickly
sont are
vos your
livré delivered
et and

FR Les flux de travail sont des tâches ou processus automatisés à plusieurs étapes (sans compétence en codage requise) qui démarrent dans votre espace de travail Slack

EN Workflows are automated multi-step tasks or processes – no coding required! – that start in your Slack workspace

francês inglês
automatisés automated
codage coding
requise required
démarrent start
slack slack
tâches tasks
ou or
processus processes
étapes step
votre your
sont are
en in
qui that

FR Le programme s'étend sur 18 mois avec 3 rotations de 6 mois. Les participants démarrent en janvier et juillet.

EN The ALLEX program is an 18 month rotational program with 3 six-month rotations. Participants start in January and July.

francês inglês
rotations rotations
participants participants
mois month
janvier january
juillet july
le the
programme program
en in
démarrent start
avec with
et and

FR Les tours démarrent dans les 30 minutes suivant votre horaire de réservation, alors anticipez bien pour ne rien manquer !

EN Plan to spend about 1hr 45min between Stage 48, Action and Magic Made Here and The Studio Store.

francês inglês
horaire plan
de between
minutes min

FR 2015 : Schneider Electric et Stormshield démarrent un partenariat ambitieux, avec l’objectif de répondre aux problématiques de cybersécurité industrielle.

EN 2015: Schneider Electric and Stormshield enter into an ambitious partnership, with the aim of addressing industrial cyber security issues.

francês inglês
stormshield stormshield
partenariat partnership
ambitieux ambitious
cybersécurité cyber
industrielle industrial
schneider schneider
un an
de of
et and
avec with
aux the

FR Attentifs aux plus âgés, nous devons aussi penser aux plus jeunes, à ceux qui démarrent dans ce siècle nouveau et dont l’épidémie aura bouleversé le rapport au temps et à l’espace

EN Attentive to the oldest among us, we must also think about the youngest, those who are starting off in this new century and whose relationship to time and space has been turned upside down by the pandemic

francês inglês
siècle century
lespace space
rapport relationship
ce this
nouveau new
plus oldest
penser think
nous we
à to
le the
et and
temps time

FR Un générateur de logo en ligne est une option des moins dispendieuses vous permettant de créer un logo professionnel. Cette option est idéale pour les gens qui démarrent leur entreprise et qui ont un regard artistique.

EN An online logo generator is a much cheaper version, and you can still create a professional-looking logo. The perfect option for people who are starting their business or wanting to brand themselves.

francês inglês
idéale perfect
regard looking
en ligne online
entreprise business
générateur generator
logo logo
option option
permettant can
un a
professionnel professional
gens people
créer create
vous you
les themselves
en to

FR L’UNOPS et Sustainable Housing Solutions commenceront pour leur part des préparatifs essentiels pour que les travaux de construction démarrent dès que la disponibilité des terrains aura été confirmée

EN UNOPS and Sustainable Housing Solutions will begin essential preparations to ensure construction begins once the land has been secured

francês inglês
sustainable sustainable
housing housing
solutions solutions
préparatifs preparations
essentiels essential
terrains land
construction construction
la the
les unops
été been
et and

FR La commande "novid" indique au jeu d'ignorer la plupart des vidéos d'introduction qui démarrent au chargement du jeu, y compris celles de Valve

EN The “novid” command tells the game to skip most intro videos that start as the game loads up including the Valve ones

francês inglês
commande command
vidéos videos
démarrent start
chargement loads
compris including
valve valve
jeu game
la the
au to
plupart most

FR Les 24H du Mans Virtuelles démarrent aujourd'hui !

EN Le Mans Virtual is about to get underway!

francês inglês
mans mans
virtuelles virtual
les to

FR Les trois frères, Domingo, Juan et Cosme Beistegui, démarrent leur entreprise dans un atelier familial

EN The three brothers, Domingo, Juan and Cosme Beistegui, start their business in a family workshop

francês inglês
frères brothers
juan juan
démarrent start
entreprise business
atelier workshop
familial family
un a
et and
dans in
trois three

FR Tous les éléments de base pour les entreprises qui démarrent.

EN All the basics for businesses that are just getting started.

francês inglês
entreprises businesses
pour getting
base basics
qui that
les the
de all

FR 2015 : Schneider Electric et Stormshield démarrent un partenariat ambitieux, avec l’objectif de répondre aux problématiques de cybersécurité industrielle.

EN 2015: Schneider Electric and Stormshield enter into an ambitious partnership, with the aim of addressing industrial cyber security issues.

francês inglês
stormshield stormshield
partenariat partnership
ambitieux ambitious
cybersécurité cyber
industrielle industrial
schneider schneider
un an
de of
et and
avec with
aux the

FR Un générateur de logo en ligne est une option des moins dispendieuses vous permettant de créer un logo professionnel. Cette option est idéale pour les gens qui démarrent leur entreprise et qui ont un regard artistique.

EN An online logo generator is a much cheaper version, and you can still create a professional-looking logo. The perfect option for people who are starting their business or wanting to brand themselves.

francês inglês
idéale perfect
regard looking
en ligne online
entreprise business
générateur generator
logo logo
option option
permettant can
un a
professionnel professional
gens people
créer create
vous you
les themselves
en to

FR Dans ce cas, l'application permet de les identifier et de les suivre en temps réel lorsqu'ils se déplacent, démarrent ou atterrissent

EN This is where the app comes in, as it helps to identify and track aircraft in real time as they move, take off or land

francês inglês
lapplication app
suivre track
ce this
ou or
réel real
déplacent move
cas the
identifier identify
les aircraft
en in
de off
temps time
et and
se comes

FR La méthodologie du Lean Startup Canvas est particulièrement utile pour les entrepreneurs qui démarrent un projet

EN The Lean Startup Canvas methodology is perfect for launching new and innovative products

francês inglês
méthodologie methodology
lean lean
startup startup
canvas canvas
la the
pour for
un products

FR En 1964, Alain et Suzanne Autajon démarrent leur activité par la production d'étuis pliants pharmaceutiques en carton à Montélimar (Drôme, France).

EN In 1964, Alain and Suzanne Autajon start up their business in the production of pharmaceutical cardboard folding boxes in Montélimar (Drôme, France).

francês inglês
démarrent start
pharmaceutiques pharmaceutical
carton cardboard
france france
alain alain
activité business
production production
la the
en in
à and

FR Alain et Suzanne Autajon démarrent leur activité de fabrication d'étuis pliants pharmaceutiques à Montélimar (Vallée du Rhône – France). La société Autajon est reprise par leur fils Gérard Autajon en 1992.

EN Alain and Suzanne Autajon start their activities manufacturing folding cartons for the Pharmaceutical Industry in Montélimar (Drôme–France). The Autajon company was taken over by their son Gérard Autajon in 1992.

FR Les tours démarrent dans les 30 minutes suivant votre horaire de réservation, alors anticipez bien pour ne rien manquer !

EN Plan to spend about 2 hours between Stage 48, Action and Magic Made Here, and The Studio Store.

francês inglês
de between
minutes hours

FR Optimisez votre expérience Atlassian grâce aux conseils et astuces d'experts dans notre série « Sessions ultra-rapides sur le Marketplace ». Les épisodes démarrent le 10 août.

EN Maximize your Atlassian experience with expert tips and tricks from Lightning Talks: Marketplace. Episodes start August 10.

francês inglês
optimisez maximize
expérience experience
atlassian atlassian
marketplace marketplace
épisodes episodes
août august
astuces tricks
démarrent start
conseils tips
votre your
série with
et and

FR Nos offres Cloud démarrent gratuitement jusqu'à 10 utilisateurs/3 agents, et évoluent avec votre équipe. Vous pouvez essayer nos offres Cloud Standard et Premium gratuitement à tout moment.

EN Our cloud plans start free for up to 10 users/3 agents, and grow with you as your team scales. Our Standard and Premium cloud plans can be trialed for free at any time.

francês inglês
offres plans
cloud cloud
jusquà up to
utilisateurs users
agents agents
équipe team
standard standard
premium premium
démarrent start
gratuitement for free
votre your
pouvez can
à to
nos our
avec with
vous you

FR Remarque : les abonnements produit démarrent au moment où le paiement est traité, et non lors de la réservation de l'URL.

EN Please note, product subscriptions begin when payment is processed, not from the time the URL is claimed. 

francês inglês
abonnements subscriptions
paiement payment
traité processed
de from
produit product

FR Les tarifs démarrent à 300 $ par mois, et chaque page comprend jusqu'à 10 groupes et 500 utilisateurs

EN Pricing starts at $300/month and each page comes with up to 10 groups and 500 users

francês inglês
mois month
jusquà up to
groupes groups
utilisateurs users
chaque each
page page
tarifs pricing
à to
et and

FR Optimisez votre kit d'outils Atlassian grâce aux conseils et astuces d'experts dans notre série « Sessions ultra-rapides sur le Marketplace ». Les épisodes démarrent le 10 août. Inscrivez-vous sans plus attendre.

EN Maximize your Atlassian toolset with expert tips and tricks from Lightning Talks: Marketplace. Episodes start August 10. Register now.

francês inglês
optimisez maximize
atlassian atlassian
marketplace marketplace
épisodes episodes
août august
astuces tricks
démarrent start
inscrivez-vous register
ce now
conseils tips
vous your
kit with
et and

FR Elle offre une gamme complète de capital et de financement, autant pour les entreprises qui démarrent que pour celles qui visent une transition

EN Its investment arm, BDC Capital, offers a wide range of risk capital solutions

francês inglês
gamme range
capital capital
offre offers
de of
une a
financement investment
les its

FR Lorsque l’automne touche à sa fin et que vos soldes d’hiver démarrent, activez /soldes-hiver, mettez à jour vos redirections 302 et désactivez /promos-automne :

EN When fall is over and your winter sales start, enable /winter-sales, update your 302 redirects, and disable /fall-sales:

francês inglês
soldes sales
redirections redirects
désactivez disable
lorsque when
automne fall
hiver winter
démarrent start
vos your
que is
activez enable
à and

FR Configurer des systèmes pour qu'ils démarrent automatiquement dans une cible spécifique

EN Configure systems to boot into a specific target automatically

francês inglês
configurer configure
systèmes systems
automatiquement automatically
cible target

FR Vous n'avez pas besoin des fichiers qui démarrent Record.ccr.yyyymmdd ou Record.mbx.yyyymmdd

EN You do not need the files that start Record.ccr.yyyymmdd or Record.mbx.yyyymmdd

francês inglês
démarrent start
ccr ccr
besoin need
record record
ou or
vous you
fichiers files
pas not
qui that
des the

FR La transaction commence et les biens et services concernés démarrent le processus d’expédition ou de livraison à l’acheteur.

EN The transaction commences and the goods and service that are involved start the process of being shipped or delivered to the buyer.

francês inglês
livraison delivered
démarrent start
ou or
transaction transaction
de of
processus process
à to
et and

FR Nos forfaits démarrent à (forfait Professional) et peuvent atteindre (forfait Business)

EN Paid plans start at for a Professional plan and range up to for a Business plan

francês inglês
démarrent start
professional professional
business business
forfaits plans
forfait plan
à to

FR Les enneigeurs démarrent début octobre et se terminent généralement fin décembre/début janvier

EN Snowmakers start in early October and are usually finished in late December/early January

francês inglês
généralement usually
fin finished
octobre october
décembre december
janvier january
démarrent start
et and
début early

FR Ceci est utile pour les serveurs qui démarrent en tant que root avant de passer à un utilisateur système non privilégié

EN This is useful for servers that startup as root before switching to an unprivileged system user

francês inglês
utile useful
utilisateur user
système system
serveurs servers
de before
à to
ceci this
est is
pour for
root root

FR Préparez-vous à assumer des activités très complexes et des rôles de direction grâce à des cours à la fois holistiques et axés sur les outils, destinés aux professionnels qui démarrent ou développent leur carrière.

EN Prepare yourself to take on highly complex activities and leadership roles with courses that are both holistic and tool-oriented, aimed at the professional starting or growing their career.

francês inglês
complexes complex
rôles roles
direction leadership
outils tool
préparez prepare
ou or
carrière career
cours courses
la the
activités activities
à to
et and
vous yourself
sur on
professionnels professional

FR Le forfait gratuit de GetResponse est une solution pour toutes les entreprises qui démarrent et souhaitent établir une présence en ligne.

EN GetResponse Free plan is a solution for all starting businesses who want to get their businesses online.

francês inglês
forfait plan
gratuit free
getresponse getresponse
solution solution
entreprises businesses
en ligne online
souhaitent want to
une a
est is
établir to
le get

FR Elle constitue également pour vos développeurs une plate-forme flexible et à l'échelle d'Internet permettant de déployer instantanément du code serverless dans le monde entier

EN It also gives your developers a flexible, Internet-scale platform to deploy serverless code instantly across the globe

francês inglês
développeurs developers
plate-forme platform
flexible flexible
code code
serverless serverless
instantanément instantly
à to
également also
déployer deploy
le the
monde globe
vos your
de across
une a

FR VIVE Tracker enrichit instantanément la boîte à outils créative des développeurs de VR

EN VIVE Tracker instantly expands the creative toolbox for VR developers

francês inglês
tracker tracker
créative creative
développeurs developers
vr vr
vive vive
instantanément instantly
la the
de for

FR VIVE Tracker enrichit instantanément la boîte à outils créative des développeurs de VR

EN VIVE Tracker instantly expands the creative toolbox for VR developers

francês inglês
tracker tracker
créative creative
développeurs developers
vr vr
vive vive
instantanément instantly
la the
de for

FR Elle constitue également pour vos développeurs une plateforme flexible et à l'échelle d'Internet permettant de déployer instantanément du code serverless dans le monde entier

EN It also gives your developers a flexible, Internet-scale platform to deploy serverless code instantly across the globe

francês inglês
développeurs developers
plateforme platform
flexible flexible
code code
serverless serverless
instantanément instantly
à to
également also
déployer deploy
le the
monde globe
vos your
de across
une a

Mostrando 50 de 50 traduções