FR IF(OR([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; [Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]3); "La date d’échéance 1 n’est pas la plus rapprochée"; "La date d’échéance 1 est la plus rapprochée")
"date de téléversement" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR IF(OR([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; [Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]3); "La date d’échéance 1 n’est pas la plus rapprochée"; "La date d’échéance 1 est la plus rapprochée")
EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")
francês | inglês |
---|---|
gt | gt |
if | if |
la | the |
date | date |
pas | or |
FR IF(OR([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; [Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]3); "La date d’échéance 1 n’est pas la plus rapprochée"; "La date d’échéance 1 est la plus rapprochée")
EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")
francês | inglês |
---|---|
gt | gt |
if | if |
la | the |
date | date |
pas | or |
FR Par exemple, la formule =IF(TODAY() > [Date d’échéance]@row, "Date d’échéance dépassée") insère « Date d’échéance dépassée » dans une cellule si la date du jour est postérieure à la date d’échéance.
EN For example, the formula =IF(TODAY() > [Due Date]@row, "Past Due") will insert "Past Due" into a cell once the current date has exceeded the estimated due date.
francês | inglês |
---|---|
formule | formula |
gt | gt |
cellule | cell |
dépassé | exceeded |
today | today |
si | if |
la | the |
date | date |
exemple | example |
passé | past |
une | a |
FR Pour faciliter ce processus, utilisez les fonctions «Rechercher» pour trouver vos vidéos préférées par nom et «Trier par» pour présenter les fichiers par ordre/titre/durée/taille/date de téléversement d’origine
EN To make this process easier, use ‘Search’ to find your favorites by name and ‘Sort by’ to array files by original order/ title/ duration/ size/ upload date
francês | inglês |
---|---|
faciliter | easier |
préférées | favorites |
fichiers | files |
taille | size |
dorigine | original |
ce | this |
processus | process |
durée | duration |
nom | name |
ordre | order |
vos | your |
trier | sort |
utilisez | use |
et | find |
date | date |
par | by |
de | and |
FR Les pays n'utilisent pas tous le même format de date, même en anglais. Au Royaume-Uni et en Europe, par exemple, il est courant d'afficher la date au format date-mois-année, alors qu'aux États-Unis, on utilise le format mois-date-année.
EN Not every country uses the same date format, even across the English language. For example, in the UK and Europe it’s common to format the date as date-month-year, whereas in the U.S. it’s formatted month-date-year.
francês | inglês |
---|---|
royaume-uni | uk |
europe | europe |
utilise | uses |
pays | country |
format | format |
en | in |
pas | not |
date | date |
exemple | example |
et | and |
FR La Date de début d’un parent sera automatiquement définie selon la première date de début de toutes ses lignes enfant. De même, la Date de fin sera définie selon la dernière date de fin de toutes ses lignes enfant.
EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.
francês | inglês |
---|---|
parent | parent |
automatiquement | automatically |
lignes | rows |
enfant | child |
définie | set |
de | of |
la | the |
date | date |
début | the start |
fin | the end |
première | a |
ses | its |
de même | similarly |
FR Date de déclenchement : Sélectionnez le bouton de la date pour modifier la date spécifique ou la colonne de date à l’origine du rappel
EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder
francês | inglês |
---|---|
déclenchement | trigger |
sélectionnez | select |
ou | or |
colonne | column |
rappel | reminder |
bouton | button |
à | to |
date | date |
de | specific |
FR Une référence ne sera pas ajoutée à une ligne qui n’a pas de date de début et de date de fin, ou à une ligne dont la date de début est postérieure à la date de fin
EN A baseline will not be added to a row that does not have a start and end date, or a row with a start date that is after the end date
francês | inglês |
---|---|
ligne | row |
début | start |
ou | or |
à | to |
fin | the end |
la | the |
et | and |
ajoutée | added |
date | date |
une | a |
de | after |
FR Lorsque vous saisissez une date dans la zone Rechercher ou remplacer et qu’une colonne Date (ou Date/Heure) est sélectionnée, vous recevez un avertissement indiquant comment la date sera interprétée (par exemple, 15 février 2018)
EN When you enter a date in the Find or Replace box and a Date (or Date/Time) column is selected, you’ll receive a warning indicating how the date will be interpreted (for example, February 15, 2018)
francês | inglês |
---|---|
remplacer | replace |
colonne | column |
avertissement | warning |
indiquant | indicating |
lorsque | when |
ou | or |
février | february |
comment | how |
sélectionné | selected |
vous | you |
date | date |
la | the |
et | find |
un | a |
interprété | interpreted |
recevez | receive |
exemple | example |
dans | in |
saisissez | enter |
FR IF([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; "La date 1 est la plus éloignée"; "La date 2 est la plus éloignée")
EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")
francês | inglês |
---|---|
gt | gt |
if | if |
date | date |
la | due |
est | is |
FR date utilisez cette option si vous voulez que votre événement arrête de se répéter après une certaine date et définissez cette date en utilisant le clavier ou en sélectionnant la date appropriée dans le calendrier.
EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.
francês | inglês |
---|---|
événement | event |
répéter | repeating |
définissez | set |
clavier | keyboard |
si | if |
calendrier | calendar |
ou | or |
certaine | certain |
option | option |
sélectionnant | selecting |
votre | your |
date | date |
une | a |
utilisez | use |
voulez | you want |
après | to |
et | and |
FR Date de déclaration: date à laquelle la société annonce son intention de verser des dividendes, le montant du dividende, la date de détachement et la date de paiement
EN Declaration date: when the company announces its intention to pay dividends, the size of the dividend, the Ex-Date and the Payment date.
francês | inglês |
---|---|
déclaration | declaration |
société | company |
annonce | announces |
intention | intention |
paiement | payment |
de | of |
date | date |
à | to |
dividendes | dividends |
dividende | dividend |
et | and |
montant | pay |
FR date utilisez cette option si vous voulez que votre événement arrête de se répéter après une certaine date et définissez cette date en utilisant le clavier ou en sélectionnant la date appropriée dans le calendrier.
EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.
francês | inglês |
---|---|
événement | event |
répéter | repeating |
définissez | set |
clavier | keyboard |
si | if |
calendrier | calendar |
ou | or |
certaine | certain |
option | option |
sélectionnant | selecting |
votre | your |
date | date |
une | a |
utilisez | use |
voulez | you want |
après | to |
et | and |
FR La date d’arrivée et la date de départ doivent être la date du jour ou une date ultérieure
EN The arrival and departure date must be today’s date or a later date
francês | inglês |
---|---|
départ | departure |
doivent | must |
être | be |
ou | or |
la | the |
date | date |
une | a |
et | and |
de | later |
FR La date d’arrivée et la date de départ doivent être la date du jour ou une date ultérieure
EN The arrival and departure date must be today’s date or a later date
francês | inglês |
---|---|
départ | departure |
doivent | must |
être | be |
ou | or |
la | the |
date | date |
une | a |
et | and |
de | later |
FR La date d’arrivée et la date de départ doivent être la date du jour ou une date ultérieure
EN The arrival and departure date must be today’s date or a later date
francês | inglês |
---|---|
départ | departure |
doivent | must |
être | be |
ou | or |
la | the |
date | date |
une | a |
et | and |
de | later |
FR La date d’arrivée et la date de départ doivent être la date du jour ou une date ultérieure
EN The arrival and departure date must be today’s date or a later date
francês | inglês |
---|---|
départ | departure |
doivent | must |
être | be |
ou | or |
la | the |
date | date |
une | a |
et | and |
de | later |
FR La date d’arrivée et la date de départ doivent être la date du jour ou une date ultérieure
EN The arrival and departure date must be today’s date or a later date
francês | inglês |
---|---|
départ | departure |
doivent | must |
être | be |
ou | or |
la | the |
date | date |
une | a |
et | and |
de | later |
FR La Date de début d’un parent sera automatiquement définie selon la première date de début de toutes ses lignes enfant. De même, la Date de fin sera définie selon la dernière date de fin de toutes ses lignes enfant.
EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly, the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.
francês | inglês |
---|---|
parent | parent |
automatiquement | automatically |
lignes | rows |
enfant | child |
définie | set |
de | of |
la | the |
date | date |
début | the start |
fin | the end |
première | a |
ses | its |
de même | similarly |
FR Date de déclenchement : Sélectionnez le bouton de la date pour modifier la date spécifique ou la colonne de date à l’origine du rappel
EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder
francês | inglês |
---|---|
déclenchement | trigger |
sélectionnez | select |
ou | or |
colonne | column |
rappel | reminder |
bouton | button |
à | to |
date | date |
de | specific |
FR IF([Date d’échéance]1 > [Date d’échéance]2; "La date 1 est la plus éloignée"; "La date 2 est la plus éloignée")
EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")
francês | inglês |
---|---|
gt | gt |
if | if |
date | date |
la | due |
est | is |
FR Si la valeur de la ligne 1 de la colonne Pourcentage d’avancement est 100 %, la fonction renvoie le nombre de jours ouvrables entre la date de la ligne 1 de la colonne Date de commande et la date de la ligne 1 de la colonne Date d’expédition
EN If the value in row 1 of the Percent Complete column is 100%, the function returns the number of working days between the date in row 1 of the Order Date column and the date in row 1 of the Ship Date column
francês | inglês |
---|---|
valeur | value |
colonne | column |
pourcentage | percent |
fonction | function |
renvoie | returns |
commande | order |
si | if |
la ligne | row |
jours | days |
de | of |
date | date |
et | and |
FR Renvoie le nombre de jours ouvrables entre la date de la ligne 2 de la colonne Date de commande et la date de la ligne 2 de la colonne Date d’expédition.
EN Returns the number of working days between the date in row 2 of the Order Date column and the date in row 2 of the Ship Date column.
francês | inglês |
---|---|
renvoie | returns |
colonne | column |
commande | order |
la ligne | row |
jours | days |
de | of |
date | date |
et | and |
FR Si la valeur de la ligne 3 de la colonne Vêtement est Veste, la fonction renvoie le nombre de jours ouvrables entre la date de la ligne 3 de la colonne Date de commande et la date de la ligne 3 de la colonne Date d’expédition
EN If the value in row 3 of the Clothing Item column is Jacket, the return the number of working days between the date in row 3 of the Order Date column and the date in row 3 of the Ship Date column
francês | inglês |
---|---|
valeur | value |
colonne | column |
vêtement | clothing |
veste | jacket |
renvoie | return |
commande | order |
si | if |
la ligne | row |
jours | days |
de | of |
date | date |
et | and |
FR Téléverser des documents Obtenez de l’information importante au sujet du téléversement de documents concernant votre Première Nation sur notre site Web.
EN Uploading Corporate Documents What you need to know about uploading documents about your First Nation to our website.
francês | inglês |
---|---|
documents | documents |
nation | nation |
concernant | about |
première | first |
obtenez | what |
votre | your |
notre | our |
site | website |
FR Nouveau : entre autres choses, WordPress 5.3 redimensionne automatiquement les grandes images lors de leur téléversement sur le site, en utilisant une valeur de seuil qui ne peut être modifiée que par un filtre (aucun réglage n’est disponible)
EN New: among other things, WordPress 5.3 automatically resizes large images on upload, using a predefined threshold value that can be changed only by filter (no setting fields are provided)
francês | inglês |
---|---|
nouveau | new |
wordpress | wordpress |
automatiquement | automatically |
grandes | large |
images | images |
seuil | threshold |
filtre | filter |
modifié | changed |
aucun | no |
valeur | value |
disponible | are |
un | a |
sur | on |
par | by |
autres | other |
qui | that |
peut | can |
réglage | setting |
FR Correctif : une erreur fatale lors du téléversement d’une image dans NextGen Gallery, dû à une récente modification dans NGG.
EN Fix: a fatal error when uploading an image in NextGen Gallery, due to a recent change in NGG.
francês | inglês |
---|---|
erreur | error |
fatale | fatal |
image | image |
nextgen | nextgen |
récente | recent |
modification | change |
à | to |
dans | in |
une | a |
lors | when |
FR En plus de proposer le téléversement de fichiers uniques, Forminator monte d’un cran en permettant aux utilisateurs de téléverser plusieurs fichiers
EN Along with enabling single file uploads, Forminator takes things up a notch by allowing users to upload multiple files
francês | inglês |
---|---|
forminator | forminator |
utilisateurs | users |
téléverser | upload |
. | takes |
monte | up |
fichiers | files |
plusieurs | multiple |
de | along |
permettant | allowing |
le | single |
FR L’AIHV est défini comme l’accès par bande passante à des vitesses de téléchargement d’au moins 50 Mbit/s et de téléversement d’au moins 10 Mbit/s.
EN HSIA is defined as advanced broadband speeds of at least 50 Mbps download and 10 Mbps upload.
francês | inglês |
---|---|
défini | defined |
vitesses | speeds |
mbit | mbps |
comme | as |
téléchargement | download |
chargement | upload |
est | is |
de | of |
à | and |
FR Vous pouvez ajouter un champ de téléversement de fichier pour collecter des CV et des lettres de motivation, et intégrer le formulaire avec des applications de stockage cloud comme Dropbox ou Google Drive pour stocker chaque soumission
EN You can add a file upload field to collect resumes and cover letters, and integrate the form with cloud-storage apps like Dropbox or Google Drive to store each submission
francês | inglês |
---|---|
champ | field |
collecter | collect |
cloud | cloud |
dropbox | dropbox |
ajouter | add |
intégrer | integrate |
applications | apps |
stockage | storage |
ou | or |
fichier | file |
le | the |
formulaire | form |
soumission | submission |
un | a |
stocker | to store |
avec | with |
lettres | letters |
vous | you |
de | drive |
et | and |
chaque | each |
FR Ajoutez gratuitement votre fichier PDF à l'aide du bouton Choisir un fichier ou en le faisant glisser et en le déposant dans la zone de téléversement.
EN Add your PDF file using the Choose File button or by dragging and dropping it into the upload area.
francês | inglês |
---|---|
ajoutez | add |
fichier | file |
bouton | button |
choisir | choose |
ou | or |
glisser | dragging |
votre | your |
zone | area |
à | and |
en | it |
FR Intralinks Integration Adapter (ILIA) Une fonctionnalité de téléchargement/téléversement de contenu intégrée conçue pour déplacer les contenus en masse de/vers les environnements des clients.
EN Intralinks Integration Adapter (ILIA) Packaged content upload/download utility for moving content to/from customer environments in bulk.
francês | inglês |
---|---|
intralinks | intralinks |
déplacer | moving |
environnements | environments |
clients | customer |
téléchargement | download |
chargement | upload |
integration | integration |
en | in |
contenu | content |
masse | bulk |
de | from |
pour | for |
FR Vous devez respecter toute Condition supplémentaire relative au Contenu communautaire que nous pourrions afficher (« Règles communautaires ») lors de la publication, du téléversement ou de la soumission de votre Contenu communautaire.
EN You must abide by any Additional Terms relating to Community Content that we may post ("Community Rules") when publishing, uploading, or submitting your Community Content.
francês | inglês |
---|---|
relative | relating |
soumission | submitting |
contenu | content |
pourrions | may |
règles | rules |
ou | or |
condition | terms |
publication | publishing |
nous | we |
supplémentaire | additional |
votre | your |
de | any |
vous | you |
devez | you must |
communautaires | community |
lors | when |
la | to |
vous devez | must |
FR J’ai l’antivirus Kaspersky, et Freenet ne s’installe pas ou affiche « La base de données de la file d’attente de téléchargement/téléversement est corrompue ! »
EN I have Kaspersky anti-virus, and Freenet doesn't install, or shows "Download/upload queue database corrupted!"
francês | inglês |
---|---|
l | i |
kaspersky | kaspersky |
freenet | freenet |
affiche | shows |
file | queue |
téléchargement | download |
chargement | upload |
ou | or |
et | and |
FR Chargez aussi vite que vous téléchargez, avec des vitesses de téléversement plus de 9 fois plus rapides que la concurrence.
EN Upload as fast as you download, with upload speeds more than 9x faster than the competition.
francês | inglês |
---|---|
vitesses | speeds |
la | the |
avec | with |
de | than |
vous | you |
téléchargez | download |
plus | more |
rapides | fast |
vite | faster |
FR Ajoutez votre fichier Excel à l'aide du bouton Choisir un fichier ou en le faisant glisser dans la zone de téléversement.
EN Add your Excel file using the Choose File button or by dragging and dropping it into the upload area.
francês | inglês |
---|---|
ajoutez | add |
fichier | file |
excel | excel |
bouton | button |
choisir | choose |
ou | or |
glisser | dragging |
votre | your |
à | and |
zone | area |
en | it |
FR Téléversez votre fichier PDF dans le convertisseur PDF à l'aide du bouton Choisir un fichier ou en le faisant glisser et en le déposant dans la zone de téléversement.
EN Upload your PDF file to the PDF converter using the Choose File button or by dragging and dropping it into the upload area.
francês | inglês |
---|---|
fichier | file |
bouton | button |
choisir | choose |
ou | or |
glisser | dragging |
votre | your |
à | to |
zone | area |
et | and |
convertisseur | converter |
FR Non. Toutes les données relatives à vos expéditions avec C.H. Robinson sont gratuites et vous pouvez les récupérer à tout moment. Le téléversement de données provenant de sources extérieures ou d’analyses supplémentaires est payant.
EN No. All data related to your shipments with C.H. Robinson is free and you can retrieve it at any time. There is an additional fee to upload data from outside sources or for additional analysis.
francês | inglês |
---|---|
expéditions | shipments |
h | h |
robinson | robinson |
gratuites | free |
récupérer | retrieve |
payant | fee |
c | c |
ou | or |
données | data |
moment | time |
sources | sources |
vos | your |
supplémentaires | additional |
à | to |
et | and |
avec | with |
de | outside |
est | is |
provenant | from |
relatives | for |
vous | you |
FR Pour faire des appels SRV de qualité supérieure, nous vous recommandons une bande passante d’au moins 1,3 mégabit par seconde (Mbps) pour le téléchargement et le téléversement sur votre appareil.
EN For the highest quality VRS calls, we recommend a minimum of 1.3 Megabits per second (Mbps) bandwidth for both upload and download speeds to your device.
francês | inglês |
---|---|
appels | calls |
moins | minimum |
mbps | mbps |
appareil | device |
bande passante | bandwidth |
qualité | quality |
téléchargement | download |
chargement | upload |
le | the |
de | of |
nous | we |
recommandons | we recommend |
votre | your |
nous vous recommandons | recommend |
et | and |
pour | for |
une | a |
FR Paramètres de téléchargement avancés - Personnalisez les trackers, définissez des limites de téléchargement et de téléversement, créez et réinitialisez automatiquement les exceptions de pare-feu si nécessaire
EN Load Existing MSIX Packages - Edit MSIX installation packages, even if you don't have their source
francês | inglês |
---|---|
personnalisez | edit |
chargement | load |
si | if |
de | their |
n | even |
FR Téléverser des documents Obtenez de l’information importante au sujet du téléversement de documents concernant votre Première Nation sur notre site Web.
EN Uploading Corporate Documents What you need to know about uploading documents about your First Nation to our website.
francês | inglês |
---|---|
documents | documents |
nation | nation |
concernant | about |
première | first |
obtenez | what |
votre | your |
notre | our |
site | website |
FR J’ai l’antivirus Kaspersky, et Freenet ne s’installe pas ou affiche « La base de données de la file d’attente de téléchargement/téléversement est corrompue ! »
EN I have Kaspersky anti-virus, and Freenet doesn't install, or shows "Download/upload queue database corrupted!"
francês | inglês |
---|---|
l | i |
kaspersky | kaspersky |
freenet | freenet |
affiche | shows |
file | queue |
téléchargement | download |
chargement | upload |
ou | or |
et | and |
FR Ajoutez gratuitement votre fichier PDF à l'aide du bouton Choisir un fichier ou en le faisant glisser et en le déposant dans la zone de téléversement.
EN Add your PDF file using the Choose File button or by dragging and dropping it into the upload area.
francês | inglês |
---|---|
ajoutez | add |
fichier | file |
bouton | button |
choisir | choose |
ou | or |
glisser | dragging |
votre | your |
zone | area |
à | and |
en | it |
FR Téléversez votre fichier PDF dans le convertisseur PDF à l'aide du bouton Choisir un fichier ou en le faisant glisser et en le déposant dans la zone de téléversement.
EN Upload your PDF file to the PDF converter using the Choose File button or by dragging and dropping it into the upload area.
francês | inglês |
---|---|
fichier | file |
bouton | button |
choisir | choose |
ou | or |
glisser | dragging |
votre | your |
à | to |
zone | area |
et | and |
convertisseur | converter |
FR Ajoutez votre fichier Excel à l'aide du bouton Choisir un fichier ou en le faisant glisser dans la zone de téléversement.
EN Add your Excel file using the Choose File button or by dragging and dropping it into the upload area.
francês | inglês |
---|---|
ajoutez | add |
fichier | file |
excel | excel |
bouton | button |
choisir | choose |
ou | or |
glisser | dragging |
votre | your |
à | and |
zone | area |
en | it |
FR Nouveau : entre autres choses, WordPress 5.3 redimensionne automatiquement les grandes images lors de leur téléversement sur le site, en utilisant une valeur de seuil qui ne peut être modifiée que par un filtre (aucun réglage n’est disponible)
EN New: among other things, WordPress 5.3 automatically resizes large images on upload, using a predefined threshold value that can be changed only by filter (no setting fields are provided)
francês | inglês |
---|---|
nouveau | new |
wordpress | wordpress |
automatiquement | automatically |
grandes | large |
images | images |
seuil | threshold |
filtre | filter |
modifié | changed |
aucun | no |
valeur | value |
disponible | are |
un | a |
sur | on |
par | by |
autres | other |
qui | that |
peut | can |
réglage | setting |
FR Correctif : une erreur fatale lors du téléversement d’une image dans NextGen Gallery, dû à une récente modification dans NGG.
EN Fix: a fatal error when uploading an image in NextGen Gallery, due to a recent change in NGG.
francês | inglês |
---|---|
erreur | error |
fatale | fatal |
image | image |
nextgen | nextgen |
récente | recent |
modification | change |
à | to |
dans | in |
une | a |
lors | when |
FR Téléversement de Youtube, Vimeo, SoundCloud et MP3 Audio.
EN Youtube, Vimeo, SoundCloud, and MP3 Audio uploads.
francês | inglês |
---|---|
youtube | youtube |
vimeo | vimeo |
soundcloud | soundcloud |
audio | audio |
FR Outil de téléversement des rapports sur les prêts en souffrance – à venir en 2022
EN Arrears Report Upload Tool - Coming 2022
francês | inglês |
---|---|
rapports | report |
outil | tool |
de | coming |
FR Vous pouvez ajouter un champ de téléversement de fichier pour collecter des CV et des lettres de motivation, et intégrer le formulaire avec des applications de stockage cloud comme Dropbox ou Google Drive pour stocker chaque soumission
EN You can add a file upload field to collect resumes and cover letters, and integrate the form with cloud-storage apps like Dropbox or Google Drive to store each submission
francês | inglês |
---|---|
champ | field |
collecter | collect |
cloud | cloud |
dropbox | dropbox |
ajouter | add |
intégrer | integrate |
applications | apps |
stockage | storage |
ou | or |
fichier | file |
le | the |
formulaire | form |
soumission | submission |
un | a |
stocker | to store |
avec | with |
lettres | letters |
vous | you |
de | drive |
et | and |
chaque | each |
Mostrando 50 de 50 traduções