Traduzir "clauses présentes" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "clauses présentes" de francês para inglês

Traduções de clauses présentes

"clauses présentes" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

clauses clauses conditions provisions terms
présentes a all any are at available be can do does each has have into is it is its may must of of the one or our present such take that the their them there these they this those time to to be us version what where which will will be with you you are you can you have your

Tradução de francês para inglês de clauses présentes

francês
inglês

FR ShareThis et Vous acceptez que l'incorporation des Clauses dans les présentes Conditions agisse comme une exécution juridiquement contraignante des Clauses.

EN ShareThis and You agree that incorporation of the Clauses into this Terms shall act as a legally-binding execution of the Clauses.

francês inglês
sharethis sharethis
acceptez agree
exécution execution
juridiquement legally
contraignante binding
et and
vous you
clauses clauses
conditions terms
comme as
une a

FR ShareThis et Vous acceptez que l'incorporation des Clauses dans les présentes Conditions agisse comme une exécution juridiquement contraignante des Clauses.

EN ShareThis and You agree that incorporation of the Clauses into this Terms shall act as a legally-binding execution of the Clauses.

francês inglês
sharethis sharethis
acceptez agree
exécution execution
juridiquement legally
contraignante binding
et and
vous you
clauses clauses
conditions terms
comme as
une a

FR En cas de difficultés d’interprétation résultant d’une contradiction entre l’un quelconque des titres figurant en tête des clauses et l’une quelconque des clauses, les titres seront déclarés inexistants.

EN In the event of any difficulty of interpretation resulting from a contradiction between a clause heading and a clause, the heading shall be declared non­existent.

francês inglês
résultant resulting
difficulté difficulty
titres heading
en in
déclaré declared
seront be
de of
et and
cas the
les non

FR En cas de difficulté d’interprétation en l’un quelconque des titres figurant en têtes des clauses et l’une quelconque des clauses, les titres seront déclarés inexistants.

EN In the event of difficulty in the interpretation of any of the headings appearing at the top of the clauses or any of the clauses themselves, the headings shall be declared nonexistent.

francês inglês
difficulté difficulty
titres headings
figurant appearing
clauses clauses
en in
de of
déclaré declared
seront be
cas the
les themselves

FR Si une ou plusieurs clauses des CGV sont réputées invalides ou déclarées invalides en vertu de la loi, du règlement ou d’un jugement ayant force de chose jugée, toutes les autres clauses resteront en vigueur.

EN If one or more clauses of the GCS are deemed invalid or declared as such pursuant to law, regulation or by virtue of a final judgment, all the other clauses will remain fully valid.

francês inglês
clauses clauses
jugement judgment
jugé deemed
si if
ou or
règlement regulation
la the
déclaré declared
sont are
loi law
force will
une a
de of
autres other

FR Si une ou plusieurs clauses des CGV sont réputées invalides ou déclarées invalides en vertu de la loi, du règlement ou d’un jugement ayant force de chose jugée, toutes les autres clauses resteront en vigueur..

EN These GCS and the entire summary sent to the Buyer form an integral part of the contractual relationships between the Parties. In case of discrepancy between the aforementioned documents, the GCS will prevail.

francês inglês
en in
la the
du part
force will
de of

FR Tous les logiciels (y compris les logiciels préchargés contenus dans le matériel) sont fournis conformément aux clauses de leur contrat de licence d'utilisateur final. Vous acceptez d'être légalement lié par l'ensemble de ces clauses.

EN All software (including pre-loaded software contained in hardware) is provided subject to such software's end user license agreement. You agree that you shall be bound to such end user license agreement

francês inglês
licence license
lié bound
acceptez agree
matériel hardware
logiciels softwares
contrat agreement
être be
compris including
dans in
final end
de provided
vous you
le such

FR Garantie : Clauses contractuelles standard de l'UE. Tu peux nous demander une copie des clauses contractuelles standard de l'UE.

EN Guarantee: EU standard contractual clauses. You can request a copy of the EU standard contractual clauses from us.

francês inglês
garantie guarantee
clauses clauses
contractuelles contractual
standard standard
demander request
copie copy
peux you can
de of
une a

FR Garantie : Clauses contractuelles standard de l'UE. Vous pouvez nous demander une copie des clauses contractuelles standard de l'UE.

EN Guarantee: EU standard contractual clauses. You can request a copy of the EU standard contractual clauses from us.

francês inglês
garantie guarantee
clauses clauses
contractuelles contractual
standard standard
demander request
copie copy
de of
vous you
une a

FR En l’absence de système imposant l’application de clauses types, le cas échéant, et de système de gestion du cycle de vie des contrats, le service juridique doit passer en revue toutes les clauses de tous les contrats.

EN Legal has to review every term and clause in every contract, because there is no system to enforce standard terms where appropriate and no contract lifecycle management.

francês inglês
juridique legal
types standard
cycle de vie lifecycle
système system
clauses terms
contrats contract
en in
doit is
gestion management
revue review
de appropriate
et and
toutes to

FR En cas de difficulté d’interprétation en l’un quelconque des titres figurant en têtes des clauses et l’une quelconque des clauses, les titres seront déclarés inexistants.

EN In the event of difficulty in the interpretation of any of the headings appearing at the top of the clauses or any of the clauses themselves, the headings shall be declared nonexistent.

francês inglês
difficulté difficulty
titres headings
figurant appearing
clauses clauses
en in
de of
déclaré declared
seront be
cas the
les themselves

FR Si vous n'avez pas le pouvoir de lier l'Entité aux présentes Conditions ou si vous refusez d'adhérer aux présentes Conditions, n'acceptez pas les présentes Conditions, ou n'utilisez pas les Produits et n'y accédez pas.

EN If you do not have the authority to bind the Entity to these Terms or do not agree to these Terms, do not accept these Terms or use or access the Products.

francês inglês
lier bind
si if
ou or
le the
conditions terms
accédez access
pas not
produits products
vous you
de these

FR En vertu de l'acceptation des clauses présentes dans ces conditions, Reolink vous accorde un droit non transférable, non exclusif (sans droit de sous-licence) d'accéder et d'utiliser les Services.

EN Subject to these Terms, Reolink grants you a non-transferable, non-exclusive, right (without the right to sublicense) to access and use the Services.

francês inglês
reolink reolink
transférable transferable
un a
droit right
exclusif exclusive
dutiliser use
services services
conditions terms
ces the
vous you
et and

FR Nous nous réservons le droit de modifier le cas échéant les présentes Clauses de protection de la vie privée

EN We reserve the right to change the provisions of these Privacy Terms from time to time

francês inglês
droit right
de of
nous we
clauses terms
privée privacy
modifier to

FR Sauf disposition contraire dans les présentes clauses de protection de la vie privée, nous ne décrivons, commercialisons ou ne vendons aucun renseignement personnel à propos de nos visiteurs et utilisateurs à des tierces parties.

EN Unless otherwise stated in this privacy statement, we do not describe, sell or trade personal information about our visitors and users to third parties.

francês inglês
sauf unless
renseignement information
visiteurs visitors
utilisateurs users
parties parties
ne not
privée privacy
propos about
à to
dans in
ou or
nos our
nous we
la third

FR Votre seul recours en cas de disparité entre un article et sa description consiste à retourner l’article contre remboursement, conformément aux clauses 12 et 13 des présentes

EN If the Materials are not as described, your sole remedy is to return the item for refund as set out in sections 12 and 13

francês inglês
recours remedy
consiste is
remboursement refund
en in
votre your
à to
et and
un item

FR Si l'une des clauses présentes se révèle être nulle au regard d'une règle de droit en vigueur, la dite clause est réputée non écrite, sans que cela entraîne la nullité des autres Conditions Générales d'Utilisation.

EN Should individual provisions of these terms of use be condemned invalid in whole or in part, remaining provisions shall not be affected.

francês inglês
présentes be
de of
en in
est shall
autres remaining
conditions terms
le should
ne not
la these

FR Clauses générales : Toute clause d’une communication écrite reçue par Gartner en lien avec ce Site Internet qui serait incompatible avec les présentes CONDITIONS D’UTILISATION, ou qui les étendrait, est nulle

EN General Provisions: Any provision in any written communication received by Gartner in connection with this Website which is inconsistent with, or adds to, these TERMS OF USE is void

francês inglês
clause provision
communication communication
écrite written
reçue received
gartner gartner
générales general
ce this
ou or
site website
en in
est is
conditions terms
nulle void
lien connection
toute with
par by

FR Clauses générales : Toute clause d’une communication écrite reçue par Gartner en lien avec ce Site Internet qui serait incompatible avec les présentes CONDITIONS D’UTILISATION, ou qui les étendrait, est nulle

EN General Provisions: Any provision in any written communication received by Gartner in connection with this Website which is inconsistent with, or adds to, these TERMS OF USE is void

francês inglês
clause provision
communication communication
écrite written
reçue received
gartner gartner
générales general
ce this
ou or
site website
en in
est is
conditions terms
nulle void
lien connection
toute with
par by

FR Clauses générales : Toute clause d’une communication écrite reçue par Gartner en lien avec ce Site Internet qui serait incompatible avec les présentes CONDITIONS D’UTILISATION, ou qui les étendrait, est nulle

EN General Provisions: Any provision in any written communication received by Gartner in connection with this Website which is inconsistent with, or adds to, these TERMS OF USE is void

francês inglês
clause provision
communication communication
écrite written
reçue received
gartner gartner
générales general
ce this
ou or
site website
en in
est is
conditions terms
nulle void
lien connection
toute with
par by

FR Clauses générales : Toute clause d’une communication écrite reçue par Gartner en lien avec ce Site Internet qui serait incompatible avec les présentes CONDITIONS D’UTILISATION, ou qui les étendrait, est nulle

EN General Provisions: Any provision in any written communication received by Gartner in connection with this Website which is inconsistent with, or adds to, these TERMS OF USE is void

francês inglês
clause provision
communication communication
écrite written
reçue received
gartner gartner
générales general
ce this
ou or
site website
en in
est is
conditions terms
nulle void
lien connection
toute with
par by

FR En vertu de l'acceptation des clauses présentes dans ces conditions, Reolink vous accorde un droit non transférable, non exclusif (sans droit de sous-licence) d'accéder et d'utiliser les Services.

EN Subject to these Terms, Reolink grants you a non-transferable, non-exclusive, right (without the right to sublicense) to access and use the Services.

francês inglês
reolink reolink
transférable transferable
un a
droit right
exclusif exclusive
dutiliser use
services services
conditions terms
ces the
vous you
et and

FR Votre seul recours en cas de disparité entre un article et sa description consiste à retourner l’article contre remboursement, conformément aux clauses 12 et 13 des présentes

EN If the Materials are not as described, your sole remedy is to return the item for refund as set out in sections 12 and 13

francês inglês
recours remedy
consiste is
remboursement refund
en in
votre your
à to
et and
un item

FR Si l'une des clauses présentes se révèle être nulle au regard d'une règle de droit en vigueur, la dite clause est réputée non écrite, sans que cela entraîne la nullité des autres Conditions Générales d'Utilisation.

EN Should individual provisions of these terms of use be condemned invalid in whole or in part, remaining provisions shall not be affected.

francês inglês
présentes be
de of
en in
est shall
autres remaining
conditions terms
le should
ne not
la these

FR Nous nous réservons le droit de modifier le cas échéant les présentes Clauses de protection de la vie privée

EN We reserve the right to change the provisions of these Privacy Terms from time to time

francês inglês
droit right
de of
nous we
clauses terms
privée privacy
modifier to

FR Sauf disposition contraire dans les présentes clauses de protection de la vie privée, nous ne décrivons, commercialisons ou ne vendons aucun renseignement personnel à propos de nos visiteurs et utilisateurs à des tierces parties.

EN Unless otherwise stated in this privacy statement, we do not describe, sell or trade personal information about our visitors and users to third parties.

francês inglês
sauf unless
renseignement information
visiteurs visitors
utilisateurs users
parties parties
ne not
privée privacy
propos about
à to
dans in
ou or
nos our
nous we
la third

FR Clauses générales : Toute clause d’une communication écrite reçue par Gartner en lien avec ce Site Internet qui serait incompatible avec les présentes CONDITIONS D’UTILISATION, ou qui les étendrait, est nulle

EN General Provisions: Any provision in any written communication received by Gartner in connection with this Website which is inconsistent with, or adds to, these TERMS OF USE is void

francês inglês
clause provision
communication communication
écrite written
reçue received
gartner gartner
générales general
ce this
ou or
site website
en in
est is
conditions terms
nulle void
lien connection
toute with
par by

FR Clauses générales : Toute clause d’une communication écrite reçue par Gartner en lien avec ce Site Internet qui serait incompatible avec les présentes CONDITIONS D’UTILISATION, ou qui les étendrait, est nulle

EN General Provisions: Any provision in any written communication received by Gartner in connection with this Website which is inconsistent with, or adds to, these TERMS OF USE is void

francês inglês
clause provision
communication communication
écrite written
reçue received
gartner gartner
générales general
ce this
ou or
site website
en in
est is
conditions terms
nulle void
lien connection
toute with
par by

FR Tout manquement à l'une de vos obligations énoncées dans les présentes Conditions sera considéré comme une violation des présentes Conditions

EN Your failure to comply with any of your obligations set forth in these Terms shall be considered a breach of these Terms

francês inglês
considéré considered
obligations obligations
conditions terms
violation breach
à to
les forth
de of
vos your
présentes be
une a
dans in

FR Le fait qu’une partie quelconque des présentes Modalités d’utilisation soit déclarée nulle, non valide ou non exécutoire à quelque égard que ce soit par un tribunal compétent n’influe en rien sur les autres dispositions des présentes

EN If any part of the User Terms is determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions hereof

francês inglês
tribunal court
compétent competent
présentes be
dispositions provisions
modalités terms
à to
un a
le the
sur determined
ou or
fait is
partie part
nulle void
par by

FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide ou inapplicable par un tribunal, les autres dispositions des présentes Conditions resteront en vigueur

EN If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect

francês inglês
disposition provision
invalide invalid
tribunal court
si if
présentes be
ou or
dispositions provisions
conditions terms
autres remaining
en in
un a
par by

FR Excepté pour les droits limités d’utilisation comme explicitement permit dans ces des présentes directives, aucun autre droit de toute nature n’est accordés aux termes des présentes, par implication ou autrement.

EN Except for the limited right to use as expressly permitted under these Guidelines, no other rights of any kind are granted hereunder, by implication or otherwise.

francês inglês
excepté except
explicitement expressly
directives guidelines
implication implication
droits rights
limité limited
comme as
aucun no
accordé granted
de of
ou or
pour for
autre other
droit right
par by

FR Tout manquement à exiger le respect d’une quelconque disposition des présentes Conditions n’emportera pas renonciation à celle-ci ou à toute autre disposition des présentes.

EN Any failure to enforce any provision of these Terms shall not constitute a waiver thereof or of any other provision hereof.

francês inglês
disposition provision
conditions terms
renonciation waiver
ou or
à to
toute a
pas not
autre other

FR Les en-têtes, légendes ou titres de sections figurant dans les présentes sont indiqués uniquement pour des raisons pratiques, et ne définissent ni n’expliquent aucune section ou disposition des présentes.

EN Any heading, caption, or section title contained herein is inserted only as a matter of convenience and in no way defines or explains any section or provision hereof.

francês inglês
légendes caption
disposition provision
aucune no
ou or
en in
pour title
de of
et and
l a
sont is

FR Sauf indication explicite dans les présentes, rien dans les présentes Conditions ne doit être interprété comme conférant une licence aux droits de propriété intellectuelle, que ce soit par estopple, implication ou autrement.

EN Unless explicitly stated herein, nothing in these Terms shall be construed as conferring any license to intellectual property rights, whether by estopple, implication or otherwise.

francês inglês
sauf unless
conditions terms
interprété construed
licence license
implication implication
présentes be
droits rights
propriété property
comme as
intellectuelle intellectual
dans in
par by
ou or
de any

FR Les présentes Conditions d’utilisation constituent l’intégralité de l’accord entre les parties eu égard à l’objet des présentes, et remplacent tous les accords antérieurs, écrits ou oraux, entre les parties eu égard à cet objet

EN These Terms of Use constitute the entire agreement of the parties with respect to the subject matter hereof, and supersede all previous written or oral agreements between the parties with respect to such subject matter

francês inglês
constituent constitute
parties parties
égard respect
ou or
conditions terms
accords agreements
écrits written
à to
de of
des previous
objet the

FR Les présentes C.G.U. sont régies par la loi française alors même que l?une des Parties serait de nationalité étrangère et/ou que les présentes C.G.U. s?exécuteraient en tout ou partie à l?étranger.

EN These T&Cs are governed by French law even though one of the Parties may be of foreign nationality and/or these T&Cs may be executed in whole or in part abroad.

francês inglês
nationalité nationality
parties parties
ou or
présentes be
en in
c t
sont are
la the
loi law
étranger abroad
à and
par by
de of
tout whole
partie part

FR Les rubriques utilisées pour les présentes conditions d’utilisation visent uniquement la commodité de consultation et ne limitent ni n’affectent les présentes conditions d’utilisation.

EN The headings used in these Terms of Service are included for convenience only and will not limit or otherwise affect these Terms of Service.

francês inglês
rubriques headings
conditions terms
commodité convenience
consultation service
limitent limit
utilisé used
de of
ne not
et and
la the
pour for

FR Les présentes conditions d’utilisation ont été rédigée en anglais, mais nous avons fourni des traductions des présentes conditions d’utilisation dans d?autres langues

EN The Terms of Service are drafted in English, however we have provided translations of the Terms of Service into other languages

francês inglês
conditions terms
traductions translations
autres other
langues languages
en in
nous we
anglais english

FR Les présentes constituent et contiennent l’intégralité de la convention intervenue entre vous et le CCPE au sujet de l’objet des présentes et prévalent sur toute entente verbale ou écrite antérieure

EN This Agreement constitutes and contains the entire agreement between you and C3P with respect to the subject matter hereof and supersedes any prior oral or written agreements

francês inglês
contiennent contains
constituent constitutes
ou or
écrite written
toute with
entente agreement
de between
au prior
vous you

FR 11.6 Les présentes Conditions, la «Déclaration relative à vie privée» et les modalités de vente applicables constituent l’entente intégrale intervenue entre vous et Lowe’s Canada relativement à l’objet des présentes

EN 11.6 These Terms, the Privacy Statement, and the applicable terms of sale constitute the entire agreement between you and Lowe’s Canada with respect to the subject matter thereof

francês inglês
déclaration statement
vente sale
applicables applicable
constituent constitute
intégrale entire
canada canada
conditions terms
la the
à to
privée privacy
et and
de of
vous you

FR 4. Les présentes conditions générales englobent également la Charte Clients de protection des données personnelles. En acceptant les présentes conditions générales, le Client accepte expressément les dispositions de cette Charte.

EN 4. These General Terms and Conditions also cover the Customer Charter regarding the protection of personal data. By accepting these General Terms and Conditions, the Customer expressly accepts the provisions of said Charter.

francês inglês
générales general
charte charter
expressément expressly
protection protection
acceptant accepting
accepte accepts
dispositions provisions
également also
données data
de of
n said
client customer
en cover
les regarding

FR 1. Les présentes conditions générales d’utilisation s'appliquent pendant toute la durée de mise en ligne des services par ACCOR SA sur le Site et jusqu’à ce que de nouvelles conditions générales d’utilisation remplacent les présentes.

EN 1. These General Terms and Conditions of Use shall apply throughout the entire duration of the offer of online services by Accor SA via the Website, and until replaced by new General Terms and Conditions of Use.

francês inglês
durée duration
nouvelles new
remplacent replaced
générales general
sa sa
en ligne online
site website
de of
services services
et and
par by
jusqu until

FR En utilisant le site de quelque manière que ce soit, vous (désigné dans les présentes comme «utilisateur») convenez de vous conformer aux présentes Conditions d’utilisation de Digital Main Street et d’être lié par ces conditions

EN By using the Site in any manner, you (referred to herein as the “User”) are agreeing to comply with and be bound by the following Digital Main Street Terms of Use

francês inglês
digital digital
street street
lié bound
présentes be
utilisateur user
site site
conditions terms
et and
utilisant using
le the
conformer comply
en in
comme as
par by

FR L’utilisation des Services est exclusivement régie par les présentes Conditions d’Utilisation. Aucune dérogation aux présentes Conditions d’Utilisation ne peut s’appliquer sans le consentement écrit de Lemonade.

EN The use of the Services is subject exclusively to these ToS. Provisions in deviation of these ToS only apply where Lemonade has consented to them in writing.

francês inglês
lemonade lemonade
exclusivement exclusively
lutilisation use
le the
services services
de of
conditions provisions

FR Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre vous et Splashtop et remplacent tout accord, communication, et/ou entente antérieurs ou en vigueur, écrits ou oraux, concernant l'objet des présentes

EN These Terms constitute the entire agreement between You and Splashtop and supersede any prior or contemporaneous agreements, communications and/or understandings, written or oral, concerning the subject matter hereof

francês inglês
constituent constitute
splashtop splashtop
communication communications
ou or
conditions terms
accord agreement
écrits written
vous you
de between
en these

FR Vous ne pouvez pas céder ou transférer les présentes Conditions ou tout droit ou obligation en vertu des présentes Conditions

EN You may not assign or transfer these Terms or any rights or obligations under these Terms

francês inglês
ou or
transférer transfer
conditions terms
obligation obligations
vous you
des under
en these
droit rights

FR Tous les avis que vous adressez à Splashtop concernant les présentes Conditions doivent être faits par écrit et envoyés par courrier express ou par lettre recommandée à l'adresse de Splashtop indiquée dans les présentes

EN All notices by You to Splashtop regarding these Terms shall be in writing and sent by express carrier or certified mail at the address of Splashtop set forth herein

francês inglês
avis notices
splashtop splashtop
conditions terms
doivent shall
adressez address
présentes be
ou or
les forth
à to
de of
envoyé sent
dans in
courrier mail
express express
et writing
vous you
par by

FR Vous vous engagez à ne pas intenter d'action au titre des présentes Conditions plus de deux (2) ans après l'expiration ou la résiliation des présentes Conditions

EN You agree that You will not bring a claim under these Terms more than two (2) years after expiration or termination of these Terms

francês inglês
conditions terms
titre claim
ou or
résiliation termination
vous you
plus more
ans years
de of
deux two

FR Toutes les modalités et conditions supplémentaires affichées par Robert Half par l’entremise du Site, ou autrement mises à votre disposition par Robert Half, sont par les présentes incorporées aux présentes Conditions.

EN Any additional terms and conditions posted by Robert Half through the Site, or otherwise made available to you by Robert Half, are hereby incorporated into these Terms.

francês inglês
supplémentaires additional
robert robert
half half
incorporé incorporated
site site
à to
disposition available
sont are
et and
par by
du through
ou or

Mostrando 50 de 50 traduções