FR ShareThis et Vous acceptez que l'incorporation des Clauses dans les présentes Conditions agisse comme une exécution juridiquement contraignante des Clauses.
"clauses présentes" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR ShareThis et Vous acceptez que l'incorporation des Clauses dans les présentes Conditions agisse comme une exécution juridiquement contraignante des Clauses.
EN ShareThis and You agree that incorporation of the Clauses into this Terms shall act as a legally-binding execution of the Clauses.
francês | inglês |
---|---|
sharethis | sharethis |
acceptez | agree |
exécution | execution |
juridiquement | legally |
contraignante | binding |
et | and |
vous | you |
clauses | clauses |
conditions | terms |
comme | as |
une | a |
FR ShareThis et Vous acceptez que l'incorporation des Clauses dans les présentes Conditions agisse comme une exécution juridiquement contraignante des Clauses.
EN ShareThis and You agree that incorporation of the Clauses into this Terms shall act as a legally-binding execution of the Clauses.
francês | inglês |
---|---|
sharethis | sharethis |
acceptez | agree |
exécution | execution |
juridiquement | legally |
contraignante | binding |
et | and |
vous | you |
clauses | clauses |
conditions | terms |
comme | as |
une | a |
FR En cas de difficultés d’interprétation résultant d’une contradiction entre l’un quelconque des titres figurant en tête des clauses et l’une quelconque des clauses, les titres seront déclarés inexistants.
EN In the event of any difficulty of interpretation resulting from a contradiction between a clause heading and a clause, the heading shall be declared nonexistent.
francês | inglês |
---|---|
résultant | resulting |
difficulté | difficulty |
titres | heading |
en | in |
déclaré | declared |
seront | be |
de | of |
et | and |
cas | the |
les | non |
FR En cas de difficulté d’interprétation en l’un quelconque des titres figurant en têtes des clauses et l’une quelconque des clauses, les titres seront déclarés inexistants.
EN In the event of difficulty in the interpretation of any of the headings appearing at the top of the clauses or any of the clauses themselves, the headings shall be declared nonexistent.
francês | inglês |
---|---|
difficulté | difficulty |
titres | headings |
figurant | appearing |
clauses | clauses |
en | in |
de | of |
déclaré | declared |
seront | be |
cas | the |
les | themselves |
FR Si une ou plusieurs clauses des CGV sont réputées invalides ou déclarées invalides en vertu de la loi, du règlement ou d’un jugement ayant force de chose jugée, toutes les autres clauses resteront en vigueur.
EN If one or more clauses of the GCS are deemed invalid or declared as such pursuant to law, regulation or by virtue of a final judgment, all the other clauses will remain fully valid.
francês | inglês |
---|---|
clauses | clauses |
jugement | judgment |
jugé | deemed |
si | if |
ou | or |
règlement | regulation |
la | the |
déclaré | declared |
sont | are |
loi | law |
force | will |
une | a |
de | of |
autres | other |
FR Si une ou plusieurs clauses des CGV sont réputées invalides ou déclarées invalides en vertu de la loi, du règlement ou d’un jugement ayant force de chose jugée, toutes les autres clauses resteront en vigueur..
EN These GCS and the entire summary sent to the Buyer form an integral part of the contractual relationships between the Parties. In case of discrepancy between the aforementioned documents, the GCS will prevail.
francês | inglês |
---|---|
en | in |
la | the |
du | part |
force | will |
de | of |
FR Tous les logiciels (y compris les logiciels préchargés contenus dans le matériel) sont fournis conformément aux clauses de leur contrat de licence d'utilisateur final. Vous acceptez d'être légalement lié par l'ensemble de ces clauses.
EN All software (including pre-loaded software contained in hardware) is provided subject to such software's end user license agreement. You agree that you shall be bound to such end user license agreement
francês | inglês |
---|---|
licence | license |
lié | bound |
acceptez | agree |
matériel | hardware |
logiciels | softwares |
contrat | agreement |
être | be |
compris | including |
dans | in |
final | end |
de | provided |
vous | you |
le | such |
FR Garantie : Clauses contractuelles standard de l'UE. Tu peux nous demander une copie des clauses contractuelles standard de l'UE.
EN Guarantee: EU standard contractual clauses. You can request a copy of the EU standard contractual clauses from us.
francês | inglês |
---|---|
garantie | guarantee |
clauses | clauses |
contractuelles | contractual |
standard | standard |
demander | request |
copie | copy |
peux | you can |
de | of |
une | a |
FR Garantie : Clauses contractuelles standard de l'UE. Vous pouvez nous demander une copie des clauses contractuelles standard de l'UE.
EN Guarantee: EU standard contractual clauses. You can request a copy of the EU standard contractual clauses from us.
francês | inglês |
---|---|
garantie | guarantee |
clauses | clauses |
contractuelles | contractual |
standard | standard |
demander | request |
copie | copy |
de | of |
vous | you |
une | a |
FR En l’absence de système imposant l’application de clauses types, le cas échéant, et de système de gestion du cycle de vie des contrats, le service juridique doit passer en revue toutes les clauses de tous les contrats.
EN Legal has to review every term and clause in every contract, because there is no system to enforce standard terms where appropriate and no contract lifecycle management.
francês | inglês |
---|---|
juridique | legal |
types | standard |
cycle de vie | lifecycle |
système | system |
clauses | terms |
contrats | contract |
en | in |
doit | is |
gestion | management |
revue | review |
de | appropriate |
et | and |
toutes | to |
FR En cas de difficulté d’interprétation en l’un quelconque des titres figurant en têtes des clauses et l’une quelconque des clauses, les titres seront déclarés inexistants.
EN In the event of difficulty in the interpretation of any of the headings appearing at the top of the clauses or any of the clauses themselves, the headings shall be declared nonexistent.
francês | inglês |
---|---|
difficulté | difficulty |
titres | headings |
figurant | appearing |
clauses | clauses |
en | in |
de | of |
déclaré | declared |
seront | be |
cas | the |
les | themselves |
FR Si vous n'avez pas le pouvoir de lier l'Entité aux présentes Conditions ou si vous refusez d'adhérer aux présentes Conditions, n'acceptez pas les présentes Conditions, ou n'utilisez pas les Produits et n'y accédez pas.
EN If you do not have the authority to bind the Entity to these Terms or do not agree to these Terms, do not accept these Terms or use or access the Products.
francês | inglês |
---|---|
lier | bind |
si | if |
ou | or |
le | the |
conditions | terms |
accédez | access |
pas | not |
produits | products |
vous | you |
de | these |
FR En vertu de l'acceptation des clauses présentes dans ces conditions, Reolink vous accorde un droit non transférable, non exclusif (sans droit de sous-licence) d'accéder et d'utiliser les Services.
EN Subject to these Terms, Reolink grants you a non-transferable, non-exclusive, right (without the right to sublicense) to access and use the Services.
francês | inglês |
---|---|
reolink | reolink |
transférable | transferable |
un | a |
droit | right |
exclusif | exclusive |
dutiliser | use |
services | services |
conditions | terms |
ces | the |
vous | you |
et | and |
FR Nous nous réservons le droit de modifier le cas échéant les présentes Clauses de protection de la vie privée
EN We reserve the right to change the provisions of these Privacy Terms from time to time
francês | inglês |
---|---|
droit | right |
de | of |
nous | we |
clauses | terms |
privée | privacy |
modifier | to |
FR Sauf disposition contraire dans les présentes clauses de protection de la vie privée, nous ne décrivons, commercialisons ou ne vendons aucun renseignement personnel à propos de nos visiteurs et utilisateurs à des tierces parties.
EN Unless otherwise stated in this privacy statement, we do not describe, sell or trade personal information about our visitors and users to third parties.
francês | inglês |
---|---|
sauf | unless |
renseignement | information |
visiteurs | visitors |
utilisateurs | users |
parties | parties |
ne | not |
privée | privacy |
propos | about |
à | to |
dans | in |
ou | or |
nos | our |
nous | we |
la | third |
FR Votre seul recours en cas de disparité entre un article et sa description consiste à retourner l’article contre remboursement, conformément aux clauses 12 et 13 des présentes
EN If the Materials are not as described, your sole remedy is to return the item for refund as set out in sections 12 and 13
francês | inglês |
---|---|
recours | remedy |
consiste | is |
remboursement | refund |
en | in |
votre | your |
à | to |
et | and |
un | item |
FR Si l'une des clauses présentes se révèle être nulle au regard d'une règle de droit en vigueur, la dite clause est réputée non écrite, sans que cela entraîne la nullité des autres Conditions Générales d'Utilisation.
EN Should individual provisions of these terms of use be condemned invalid in whole or in part, remaining provisions shall not be affected.
francês | inglês |
---|---|
présentes | be |
de | of |
en | in |
est | shall |
autres | remaining |
conditions | terms |
le | should |
ne | not |
la | these |
FR Clauses générales : Toute clause d’une communication écrite reçue par Gartner en lien avec ce Site Internet qui serait incompatible avec les présentes CONDITIONS D’UTILISATION, ou qui les étendrait, est nulle
EN General Provisions: Any provision in any written communication received by Gartner in connection with this Website which is inconsistent with, or adds to, these TERMS OF USE is void
francês | inglês |
---|---|
clause | provision |
communication | communication |
écrite | written |
reçue | received |
gartner | gartner |
générales | general |
ce | this |
ou | or |
site | website |
en | in |
est | is |
conditions | terms |
nulle | void |
lien | connection |
toute | with |
par | by |
FR Clauses générales : Toute clause d’une communication écrite reçue par Gartner en lien avec ce Site Internet qui serait incompatible avec les présentes CONDITIONS D’UTILISATION, ou qui les étendrait, est nulle
EN General Provisions: Any provision in any written communication received by Gartner in connection with this Website which is inconsistent with, or adds to, these TERMS OF USE is void
francês | inglês |
---|---|
clause | provision |
communication | communication |
écrite | written |
reçue | received |
gartner | gartner |
générales | general |
ce | this |
ou | or |
site | website |
en | in |
est | is |
conditions | terms |
nulle | void |
lien | connection |
toute | with |
par | by |
FR Clauses générales : Toute clause d’une communication écrite reçue par Gartner en lien avec ce Site Internet qui serait incompatible avec les présentes CONDITIONS D’UTILISATION, ou qui les étendrait, est nulle
EN General Provisions: Any provision in any written communication received by Gartner in connection with this Website which is inconsistent with, or adds to, these TERMS OF USE is void
francês | inglês |
---|---|
clause | provision |
communication | communication |
écrite | written |
reçue | received |
gartner | gartner |
générales | general |
ce | this |
ou | or |
site | website |
en | in |
est | is |
conditions | terms |
nulle | void |
lien | connection |
toute | with |
par | by |
FR Clauses générales : Toute clause d’une communication écrite reçue par Gartner en lien avec ce Site Internet qui serait incompatible avec les présentes CONDITIONS D’UTILISATION, ou qui les étendrait, est nulle
EN General Provisions: Any provision in any written communication received by Gartner in connection with this Website which is inconsistent with, or adds to, these TERMS OF USE is void
francês | inglês |
---|---|
clause | provision |
communication | communication |
écrite | written |
reçue | received |
gartner | gartner |
générales | general |
ce | this |
ou | or |
site | website |
en | in |
est | is |
conditions | terms |
nulle | void |
lien | connection |
toute | with |
par | by |
FR En vertu de l'acceptation des clauses présentes dans ces conditions, Reolink vous accorde un droit non transférable, non exclusif (sans droit de sous-licence) d'accéder et d'utiliser les Services.
EN Subject to these Terms, Reolink grants you a non-transferable, non-exclusive, right (without the right to sublicense) to access and use the Services.
francês | inglês |
---|---|
reolink | reolink |
transférable | transferable |
un | a |
droit | right |
exclusif | exclusive |
dutiliser | use |
services | services |
conditions | terms |
ces | the |
vous | you |
et | and |
FR Votre seul recours en cas de disparité entre un article et sa description consiste à retourner l’article contre remboursement, conformément aux clauses 12 et 13 des présentes
EN If the Materials are not as described, your sole remedy is to return the item for refund as set out in sections 12 and 13
francês | inglês |
---|---|
recours | remedy |
consiste | is |
remboursement | refund |
en | in |
votre | your |
à | to |
et | and |
un | item |
FR Si l'une des clauses présentes se révèle être nulle au regard d'une règle de droit en vigueur, la dite clause est réputée non écrite, sans que cela entraîne la nullité des autres Conditions Générales d'Utilisation.
EN Should individual provisions of these terms of use be condemned invalid in whole or in part, remaining provisions shall not be affected.
francês | inglês |
---|---|
présentes | be |
de | of |
en | in |
est | shall |
autres | remaining |
conditions | terms |
le | should |
ne | not |
la | these |
FR Nous nous réservons le droit de modifier le cas échéant les présentes Clauses de protection de la vie privée
EN We reserve the right to change the provisions of these Privacy Terms from time to time
francês | inglês |
---|---|
droit | right |
de | of |
nous | we |
clauses | terms |
privée | privacy |
modifier | to |
FR Sauf disposition contraire dans les présentes clauses de protection de la vie privée, nous ne décrivons, commercialisons ou ne vendons aucun renseignement personnel à propos de nos visiteurs et utilisateurs à des tierces parties.
EN Unless otherwise stated in this privacy statement, we do not describe, sell or trade personal information about our visitors and users to third parties.
francês | inglês |
---|---|
sauf | unless |
renseignement | information |
visiteurs | visitors |
utilisateurs | users |
parties | parties |
ne | not |
privée | privacy |
propos | about |
à | to |
dans | in |
ou | or |
nos | our |
nous | we |
la | third |
FR Clauses générales : Toute clause d’une communication écrite reçue par Gartner en lien avec ce Site Internet qui serait incompatible avec les présentes CONDITIONS D’UTILISATION, ou qui les étendrait, est nulle
EN General Provisions: Any provision in any written communication received by Gartner in connection with this Website which is inconsistent with, or adds to, these TERMS OF USE is void
francês | inglês |
---|---|
clause | provision |
communication | communication |
écrite | written |
reçue | received |
gartner | gartner |
générales | general |
ce | this |
ou | or |
site | website |
en | in |
est | is |
conditions | terms |
nulle | void |
lien | connection |
toute | with |
par | by |
FR Clauses générales : Toute clause d’une communication écrite reçue par Gartner en lien avec ce Site Internet qui serait incompatible avec les présentes CONDITIONS D’UTILISATION, ou qui les étendrait, est nulle
EN General Provisions: Any provision in any written communication received by Gartner in connection with this Website which is inconsistent with, or adds to, these TERMS OF USE is void
francês | inglês |
---|---|
clause | provision |
communication | communication |
écrite | written |
reçue | received |
gartner | gartner |
générales | general |
ce | this |
ou | or |
site | website |
en | in |
est | is |
conditions | terms |
nulle | void |
lien | connection |
toute | with |
par | by |
FR Tout manquement à l'une de vos obligations énoncées dans les présentes Conditions sera considéré comme une violation des présentes Conditions
EN Your failure to comply with any of your obligations set forth in these Terms shall be considered a breach of these Terms
francês | inglês |
---|---|
considéré | considered |
obligations | obligations |
conditions | terms |
violation | breach |
à | to |
les | forth |
de | of |
vos | your |
présentes | be |
une | a |
dans | in |
FR Le fait qu’une partie quelconque des présentes Modalités d’utilisation soit déclarée nulle, non valide ou non exécutoire à quelque égard que ce soit par un tribunal compétent n’influe en rien sur les autres dispositions des présentes
EN If any part of the User Terms is determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions hereof
francês | inglês |
---|---|
tribunal | court |
compétent | competent |
présentes | be |
dispositions | provisions |
modalités | terms |
à | to |
un | a |
le | the |
sur | determined |
ou | or |
fait | is |
partie | part |
nulle | void |
par | by |
FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide ou inapplicable par un tribunal, les autres dispositions des présentes Conditions resteront en vigueur
EN If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect
francês | inglês |
---|---|
disposition | provision |
invalide | invalid |
tribunal | court |
si | if |
présentes | be |
ou | or |
dispositions | provisions |
conditions | terms |
autres | remaining |
en | in |
un | a |
par | by |
FR Excepté pour les droits limités d’utilisation comme explicitement permit dans ces des présentes directives, aucun autre droit de toute nature n’est accordés aux termes des présentes, par implication ou autrement.
EN Except for the limited right to use as expressly permitted under these Guidelines, no other rights of any kind are granted hereunder, by implication or otherwise.
francês | inglês |
---|---|
excepté | except |
explicitement | expressly |
directives | guidelines |
implication | implication |
droits | rights |
limité | limited |
comme | as |
aucun | no |
accordé | granted |
de | of |
ou | or |
pour | for |
autre | other |
droit | right |
par | by |
FR Tout manquement à exiger le respect d’une quelconque disposition des présentes Conditions n’emportera pas renonciation à celle-ci ou à toute autre disposition des présentes.
EN Any failure to enforce any provision of these Terms shall not constitute a waiver thereof or of any other provision hereof.
francês | inglês |
---|---|
disposition | provision |
conditions | terms |
renonciation | waiver |
ou | or |
à | to |
toute | a |
pas | not |
autre | other |
FR Les en-têtes, légendes ou titres de sections figurant dans les présentes sont indiqués uniquement pour des raisons pratiques, et ne définissent ni n’expliquent aucune section ou disposition des présentes.
EN Any heading, caption, or section title contained herein is inserted only as a matter of convenience and in no way defines or explains any section or provision hereof.
francês | inglês |
---|---|
légendes | caption |
disposition | provision |
aucune | no |
ou | or |
en | in |
pour | title |
de | of |
et | and |
l | a |
sont | is |
FR Sauf indication explicite dans les présentes, rien dans les présentes Conditions ne doit être interprété comme conférant une licence aux droits de propriété intellectuelle, que ce soit par estopple, implication ou autrement.
EN Unless explicitly stated herein, nothing in these Terms shall be construed as conferring any license to intellectual property rights, whether by estopple, implication or otherwise.
francês | inglês |
---|---|
sauf | unless |
conditions | terms |
interprété | construed |
licence | license |
implication | implication |
présentes | be |
droits | rights |
propriété | property |
comme | as |
intellectuelle | intellectual |
dans | in |
par | by |
ou | or |
de | any |
FR Les présentes Conditions d’utilisation constituent l’intégralité de l’accord entre les parties eu égard à l’objet des présentes, et remplacent tous les accords antérieurs, écrits ou oraux, entre les parties eu égard à cet objet
EN These Terms of Use constitute the entire agreement of the parties with respect to the subject matter hereof, and supersede all previous written or oral agreements between the parties with respect to such subject matter
francês | inglês |
---|---|
constituent | constitute |
parties | parties |
égard | respect |
ou | or |
conditions | terms |
accords | agreements |
écrits | written |
à | to |
de | of |
des | previous |
objet | the |
FR Les présentes C.G.U. sont régies par la loi française alors même que l?une des Parties serait de nationalité étrangère et/ou que les présentes C.G.U. s?exécuteraient en tout ou partie à l?étranger.
EN These T&Cs are governed by French law even though one of the Parties may be of foreign nationality and/or these T&Cs may be executed in whole or in part abroad.
francês | inglês |
---|---|
nationalité | nationality |
parties | parties |
ou | or |
présentes | be |
en | in |
c | t |
sont | are |
la | the |
loi | law |
étranger | abroad |
à | and |
par | by |
de | of |
tout | whole |
partie | part |
FR Les rubriques utilisées pour les présentes conditions d’utilisation visent uniquement la commodité de consultation et ne limitent ni n’affectent les présentes conditions d’utilisation.
EN The headings used in these Terms of Service are included for convenience only and will not limit or otherwise affect these Terms of Service.
francês | inglês |
---|---|
rubriques | headings |
conditions | terms |
commodité | convenience |
consultation | service |
limitent | limit |
utilisé | used |
de | of |
ne | not |
et | and |
la | the |
pour | for |
FR Les présentes conditions d’utilisation ont été rédigée en anglais, mais nous avons fourni des traductions des présentes conditions d’utilisation dans d?autres langues
EN The Terms of Service are drafted in English, however we have provided translations of the Terms of Service into other languages
francês | inglês |
---|---|
conditions | terms |
traductions | translations |
autres | other |
langues | languages |
en | in |
nous | we |
anglais | english |
FR Les présentes constituent et contiennent l’intégralité de la convention intervenue entre vous et le CCPE au sujet de l’objet des présentes et prévalent sur toute entente verbale ou écrite antérieure
EN This Agreement constitutes and contains the entire agreement between you and C3P with respect to the subject matter hereof and supersedes any prior oral or written agreements
francês | inglês |
---|---|
contiennent | contains |
constituent | constitutes |
ou | or |
écrite | written |
toute | with |
entente | agreement |
de | between |
au | prior |
vous | you |
FR 11.6 Les présentes Conditions, la «Déclaration relative à vie privée» et les modalités de vente applicables constituent l’entente intégrale intervenue entre vous et Lowe’s Canada relativement à l’objet des présentes
EN 11.6 These Terms, the Privacy Statement, and the applicable terms of sale constitute the entire agreement between you and Lowe’s Canada with respect to the subject matter thereof
francês | inglês |
---|---|
déclaration | statement |
vente | sale |
applicables | applicable |
constituent | constitute |
intégrale | entire |
canada | canada |
conditions | terms |
la | the |
à | to |
privée | privacy |
et | and |
de | of |
vous | you |
FR 4. Les présentes conditions générales englobent également la Charte Clients de protection des données personnelles. En acceptant les présentes conditions générales, le Client accepte expressément les dispositions de cette Charte.
EN 4. These General Terms and Conditions also cover the Customer Charter regarding the protection of personal data. By accepting these General Terms and Conditions, the Customer expressly accepts the provisions of said Charter.
francês | inglês |
---|---|
générales | general |
charte | charter |
expressément | expressly |
protection | protection |
acceptant | accepting |
accepte | accepts |
dispositions | provisions |
également | also |
données | data |
de | of |
n | said |
client | customer |
en | cover |
les | regarding |
FR 1. Les présentes conditions générales d’utilisation s'appliquent pendant toute la durée de mise en ligne des services par ACCOR SA sur le Site et jusqu’à ce que de nouvelles conditions générales d’utilisation remplacent les présentes.
EN 1. These General Terms and Conditions of Use shall apply throughout the entire duration of the offer of online services by Accor SA via the Website, and until replaced by new General Terms and Conditions of Use.
francês | inglês |
---|---|
durée | duration |
nouvelles | new |
remplacent | replaced |
générales | general |
sa | sa |
en ligne | online |
site | website |
de | of |
services | services |
et | and |
par | by |
jusqu | until |
FR En utilisant le site de quelque manière que ce soit, vous (désigné dans les présentes comme «utilisateur») convenez de vous conformer aux présentes Conditions d’utilisation de Digital Main Street et d’être lié par ces conditions
EN By using the Site in any manner, you (referred to herein as the “User”) are agreeing to comply with and be bound by the following Digital Main Street Terms of Use
francês | inglês |
---|---|
digital | digital |
street | street |
lié | bound |
présentes | be |
utilisateur | user |
site | site |
conditions | terms |
et | and |
utilisant | using |
le | the |
conformer | comply |
en | in |
comme | as |
par | by |
FR L’utilisation des Services est exclusivement régie par les présentes Conditions d’Utilisation. Aucune dérogation aux présentes Conditions d’Utilisation ne peut s’appliquer sans le consentement écrit de Lemonade.
EN The use of the Services is subject exclusively to these ToS. Provisions in deviation of these ToS only apply where Lemonade has consented to them in writing.
francês | inglês |
---|---|
lemonade | lemonade |
exclusivement | exclusively |
lutilisation | use |
le | the |
services | services |
de | of |
conditions | provisions |
FR Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre vous et Splashtop et remplacent tout accord, communication, et/ou entente antérieurs ou en vigueur, écrits ou oraux, concernant l'objet des présentes
EN These Terms constitute the entire agreement between You and Splashtop and supersede any prior or contemporaneous agreements, communications and/or understandings, written or oral, concerning the subject matter hereof
francês | inglês |
---|---|
constituent | constitute |
splashtop | splashtop |
communication | communications |
ou | or |
conditions | terms |
accord | agreement |
écrits | written |
vous | you |
de | between |
en | these |
FR Vous ne pouvez pas céder ou transférer les présentes Conditions ou tout droit ou obligation en vertu des présentes Conditions
EN You may not assign or transfer these Terms or any rights or obligations under these Terms
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
transférer | transfer |
conditions | terms |
obligation | obligations |
vous | you |
des | under |
en | these |
droit | rights |
FR Tous les avis que vous adressez à Splashtop concernant les présentes Conditions doivent être faits par écrit et envoyés par courrier express ou par lettre recommandée à l'adresse de Splashtop indiquée dans les présentes
EN All notices by You to Splashtop regarding these Terms shall be in writing and sent by express carrier or certified mail at the address of Splashtop set forth herein
francês | inglês |
---|---|
avis | notices |
splashtop | splashtop |
conditions | terms |
doivent | shall |
adressez | address |
présentes | be |
ou | or |
les | forth |
à | to |
de | of |
envoyé | sent |
dans | in |
courrier | |
express | express |
et | writing |
vous | you |
par | by |
FR Vous vous engagez à ne pas intenter d'action au titre des présentes Conditions plus de deux (2) ans après l'expiration ou la résiliation des présentes Conditions
EN You agree that You will not bring a claim under these Terms more than two (2) years after expiration or termination of these Terms
francês | inglês |
---|---|
conditions | terms |
titre | claim |
ou | or |
résiliation | termination |
vous | you |
plus | more |
ans | years |
de | of |
deux | two |
FR Toutes les modalités et conditions supplémentaires affichées par Robert Half par l’entremise du Site, ou autrement mises à votre disposition par Robert Half, sont par les présentes incorporées aux présentes Conditions.
EN Any additional terms and conditions posted by Robert Half through the Site, or otherwise made available to you by Robert Half, are hereby incorporated into these Terms.
francês | inglês |
---|---|
supplémentaires | additional |
robert | robert |
half | half |
incorporé | incorporated |
site | site |
à | to |
disposition | available |
sont | are |
et | and |
par | by |
du | through |
ou | or |
Mostrando 50 de 50 traduções